AEG-Electrolux EW824F User Manual

ARCTIS G 8 60 50-4 i
Congélateur intégrable Integreerbare diepvrieskast Congelatore integrabile
Mode d’emploi et instructions de montage Gebruiks- en montageaanwijzing Istruzioni d’uso e montaggio
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de
2222 067-36 08/03
24
Geachte klant,
Lees eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing door voordat u uw nieuwe koelapparaat in gebruik neemt. Hierin staat belangrijke informatie over een veilig gebruik, over het opstellen en over het onderhoud van het apparaat.
De gebruiksaanwijzing s.v.p. bewaren voor latere naslag. Aan eventuele vol­gende bezitters van het apparaat doorgeven.
Deze gebruiksaanwijzing is voor meerdere, technisch vergelijkbare modellen in diverse uitvoeringen bestemd. S.v.p. alleen op de aanwijzingen letten die op Uw apparaat betrekking hebben.
Met de waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden (Waar- schuwing!, Voorzichtig!, Let op!) wordt de aandacht gevestigd op aanwij­zingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor het juist functioneren van het apparaat. Hier absoluut op letten.
Na dit symbool wordt uitleg gegeven over de bediening en het prak-tisch gebruik van het apparaat.
Met het klaverblad worden tips en aanwijzingen voor een econo-mischen milieuvriendelijk gebruik van het apparaat aangegeven.
Voor eventueel optredende storingen staan in de handleiding aanwijzingen om deze zelf op te lossen, zie Hoofdstuk "Wat te doen als...". Als deze aanwij­zingen niet voldoende informatie bieden staat onze klantendienst u te allen tijde ter beschikking.
Gedrukt op milieuvriendelijk vervaardigd papier
wie ecologisch denkt, handelt ook zo ...
45
Egregia cliente, Egregio cliente,,
Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante, Vi pre­ghiamo di leggere attentamente queste istruzioni perl’uso. Queste conten­gono informazioni importanti per un impiego sicuro, per l’installazione e per la cura dell’apparecchio.
Conservare sempre le istruzioni perl’uso per sfogliarle eventualmente in futuro. Trasmettetele all’eventuale futuro proprietario dell’apparecchio.
Avvertenza: Questo libretto é valido per modelli tecnici simili differenziati solo negli accessori. Ponga attenzione ai riferimenti che riguardano la sua apparecchiatura
Tramite il triangolo di avvertimento e/ oppure mediante segnali a parole (Avvertenza!, Precauzione!, Attenzione!), vengono messe in evidenza delle avvertenze molto importanti per la Vostra sicurezza oppure per la funzio­nalità del Vostro apparecchio. Pregasi osservare assolutamente..
Dopo questo segno si ottengono delle informazioni molto importanti con­cernenti il comando e gli impieghi pratici dell’apparecchio..
Mediante il fiore vengono contrassegnati dei consigli e delle avvertenze importanti concernenti un impiego economico e tollerabile per l’ambiente.
Per la comparsa di eventuali disturbi, nelle istruzioni per l’uso sono riporta­te delle avvertenze concernenti le riparazioni autonome, vedi capoverso “Che cosa fare, se...”. Nel caso queste avvertenze non siano sufficienti, il nostro servizio di assistenza Vi é sempre a completa disposizione.
Stampato su carta tollerabile per l’ambiente – Chi pensa all’ecologia, tratta anche così ...
25
Inhoud
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Weggooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Informatie over de verpakking van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Weggooien van oude apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Transportbescherming verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Opstelplaats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Zorg voor een goede ventilatie rond het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . .30
Nismaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Deurdraairichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Aanwijzingen voor de geintegreerde inbouw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Voor ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Bedienings- en kontroleinrichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Akoestisch temperatuursignaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
In gebruik nemen en temperatuurregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Invriezen en diepgevroren opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Symbolen bewaarde producten/ Diepvrieskalender . . . . . . . . . . . . .39
Het maken van ijsblokjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Ontdooien en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Apparaat uitzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Tips om energie te besparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Wat te doen als . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Hulp bij storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Doel, normen, richtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
44
De compressor start na enige tijd automatisch.
Dit is normaal, het betreft geen storing.
Na het wijzigen van de tempe­ratuurinstelling start de com­pressor niet direct.
Ongewone geluiden.
Apparaat komt tegen de muur of tegen andere voorwerpen aan.
Apparaat staat niet recht.
Een onderdeel, bijv. een leiding, aan de achterkant van het apparaat komt tegen een ander onderdeel van het apparaat aan of tegen de muur.
Dit onderdeel voorzichtig weg­buigen.
Apparaat iets wegtrekken.
Instelvoetjes bijstellen.
Tip: kontroleer regelmatig aan de hand van het rode temperatuur-kon-tro­lelampje en de thermometer de bewaartemperatuur.
Storing Mogelijke oorzaken Verhelpen
Doel, normen, richtlijnen
Het koelapparaat is voor huishoudelijk gebruik bestemd en is met in-acht­neming van de voor deze apparaten geldende normen gemaakt. Bij de fabricage zijn speciaal die maatregelen genomen die vereist zijn vol­gens de Duitse wet op de veiligheid van toestellen (GSG), volgens de Duitse voorschriften ter voorkoming van ongevallen bij koude­installaties (VBG 20) en volgens de bepalingen van de ver-eniging van Duitse elektotechnici (VDE). De koudecirculatie is op dichtheid getest.
Dit apparaat voldoet aan de volgende EG-richtlijnen: – 73/23/EWG van 19.2.1973 - Laagspanningsrichtlijn0 – 89/336/EWG van 3.5.1989 (met inbegrip van Wijzigingsrichtlijn 92/31/EWG) - EMC-richtlijn
26
Veiligheid
De veiligheid van onze koelapparaten voldoet aan de Europese en Neder­landse normen. Desondanks zien wij ons genoodzaakt u met de volgende veiligheidsaanwijzingen vertrouwd te maken:
Reglementaire toepassing
• Het koelapparaat is voor huishoudelijk gebruik bestemd. Het is geschikt voor het invriezen en diepgevroren bewaren van levensmiddelen en voor het maken van ijs. Als het apparaat voor andere doeleinden gebruikt wordt kan de fabrikant geen verantwoording nemen voor eventuele schaden.
• Het ombouwen van of veranderingen aan het koelapparaat aanbrengen is uit veiligheidsoverwegingen niet toegestaan.
• Als het koelapparaat commercieel of voor andere doeleinden dan voor diepgevroren bewaren en invriezen van levensmiddelen gebruikt wordt, s.v.p. letten op de hiervoor van kracht zijnde wettelijke bepalingen.
Voordat het apparaat voor de eerste keer in gebruik genomen wordt
• Controleer het koelapparaat op transportschaden. Een beschadigd appa­raat in geen geval aansluiten! Wend u in geval van schade tot de leve­rancier.
Koelmiddelen
Het apparaat bevat in het koelvloeistofcircuit de koelvloeistof Isobutan (R600a), een natuurlijk, zeer milieuvriendelijk gas, dat echter wel brandbaar is.
• Bij het transport en het opstellen van het apparaat erop letten dat geen onderdelen van het koelvloeistofcircuit beschadigd worden.
• Bij beschadiging van het koelvloeistofcircuit:
– open vuur en brandhaarden absoluut vermijden; – het vertrek waar het apparaat staat goed ventileren.
Veiligheid van kinderen
• Verpakkingsdelen (bijv. foliën, piepschuim) kunnen voor kinderen gevaar­lijk zijn. Stikgevaar! Verpakkingsmateriaal van kinderen weghouden!
• Oude apparaten voor het weggooien onbruikbaar maken. Stekker uit het stopcontact trekken, stroomkabel doorknippen, eventueel aanwezige
43
Storing Mogelijke oorzaken Verhelpen
Apparaat werkt niet, geen con­trolelampje brandt
Apparaat is niet aangezet. Apparaat aanzetten. Stekker zit niet in het stopcon-
tact of zit los.
Stekker in stopcontact steken.
Zekering is los of kapot.
Zekering controleren, eventueel vernieuwen.
Stopcontact is kapot.
Storingen in het lichtnet door Uw electrovakman laten verhel­pen.
Apparaat koelt te sterk.
Temperatuur is te laag inge­steld.
Tenmperatuurregelaar tijdelijk op een hogere stand zetten.
Klantendienst informeren.Groene lampje defect.
Groene lampje brandt niet, gele lampje brandt bij ingeschakelde snelvriesfunctie.
Klantendienst informeren.Gele lampje defect.
Gele lampje brandt niet bij ingeschakelde snelvriesfunctie, apparaat werkt.
Waarschuwing! Reparaties aan het koelapparaat mogen alleen door geschoold personeel uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kun­nen grote gevaren ontstaan voor de gebruiker. Wend u bij reparatie tot onze klantendienst.
De temperatuur in de vriesruim­te is niet voldoende, rode lampje brandt.
Temperatuur is niet juist inge­steld.
Zie hoofdstuk “Ingebruikname”.
Deur heeft te lang openge­staan.
Deur slechts zo lang open laten als nodig is. Snelvriesschakelaar gebruiken.
In de laatste 24 uur zijn grotere hoeveelheden warme leven­smiddelen opgeslagen.
Snelvriesschakelaar gebruiken.
Het apparaat staat naast een warmtebron.
Zie hoofdstuk “Opstelplaats”.
Storing aan het apparaat
Snelvriesschakelaar aanzetten, vrieskast gesloten houden, klantendienst informeren.
Sterke rijpvorming in het appa­raat, eventueel ook aan de deu­rafdichting.
Deurafdichting is lek (eventueel na het verwisselen van de deu­raanslag).
Op de ondichte plaatsen de deurafdichting voorzichtig met een föhn verwarmen (niet heter dan ca. 50 °C). Tegelijkertijd de verwarmde deurafdichting met de hand zo in vorm trekken dat hij weer helemaal sluit.
Loading...
+ 8 hidden pages