AEG-Electrolux EUT1105AW1 User Manual

EUT1105AW1
................................................ .............................................
EN FREEZER USER MANUAL 2 DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 17 ES CONGELADOR MANUAL DE
INSTRUCCIONES
34
www.electrolux.com
2
CONTENTS
2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8.
WHAT TO DO IF… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10.
NOISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information
Subject to change without notice.
ENGLISH 3
1.
SAFETY INSTRUCTIONS
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and acci­dents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety fea­tures. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety. For the safety of life and property keep the precautions of these user's instruc­tions as the manufacturer is not responsi­ble for damages caused by omission.
1.1 Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with re­duced physical, sensory or mental ca­pabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been giv­en supervision or instruction concerning use of the appliance by a person re­sponsible for their safety.
Children should be supervised to en­sure that they do not play with the ap­pliance.
• Keep all packaging well away from chil­dren. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the con­nection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer elec­tric shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appli­ance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
1.2 General safety
WARNING!
Keep ventilation openings, in the appli­ance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
• The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household and similar applications such as:
– staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
– farm houses and by clients in hotels,
motels and other residential type en­vironments;
– bed and breakfast type environ-
ments;
– catering and similar non-retail appli-
cations.
• Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process.
• Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of re­frigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manu­facturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant cir­cuit become damaged.
If the refrigerant circuit should become damaged:
– avoid open flames and sources of ig-
nition
– thoroughly ventilate the room in
which the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifica­tions or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
WARNING!
Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service person­nel to avoid hazard.
www.electrolux.com
4
• This appliance is heavy. Care should be
• Do not remove nor touch items from
• Avoid prolonged exposure of the appli-
• Bulb lamps (if foreseen) used in this ap-
1.3 Daily Use
• Do not put hot pot on the plastic parts
• Do not store flammable gas and liquid
• Do not place food products directly
• Frozen food must not be re-frozen once
• Store pre-packed frozen food in ac-
1.
Power cord must not be length­ened.
2.
Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may over­heat and cause a fire.
3.
Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.
4.
Do not pull the mains cable.
5.
If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6.
You must not operate the appli­ance without the lamp cover (if foreseen) of interior lighting.
taken when moving it.
the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
ance to direct sunlight.
pliance are special purpose lamps se­lected for household appliances use only. They are not suitable for house­hold room illumination.
WARNING!
Do not place frozen food on the worktop since cold and vapour may produce water condensate within its inner side. The resulting drip liquid may cause malfunc­tions. Therefore, do not place nor leave frozen items of any kind on the worktop.
in the appliance.
in the appliance, because they may ex­plode.
against the air outlet on the rear wall. (If the appliance is Frost Free)
it has been thawed out.
cordance with the frozen food manu­facturer's instructions.
• Appliance's manufacturers storage rec­ommendations should be strictly ad­hered to. Refer to relevant instructions.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if con­sumed straight from the appliance.
1.4 Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the ap­pliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not clean the appliance with metal objects.
• Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
• Never use a hair drier or other heating appliances to speed up defrosting. Ex­cessive heat may damage the plastic interior, and humidity could enter the electric system making it live.
1.5 Installation
For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not con­nect the appliance if it is damaged. Re­port possible damages immediately to the place you bought it. In that case re­tain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to al­low the oil to flow back in the compres­sor.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions rele­vant to installation.
• Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is acces­sible after the installation of the appli­ance.
• Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen).
1.6 Service
• Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.
• This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.
1.7 Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the
2. PRODUCT DESCRIPTION
ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam con­tains flammable gases: the appli­ance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the sym-
are recyclable.
bol
1
ENGLISH 5
Control panel
1
Freezer drawer
2
Storage drawer
3
2
3
6
5
Storage drawer
4
Defrost water drain
5
Rating plate
6
4
www.electrolux.com
6
3. CONTROL PANEL
1
Green Indicator Light
1
Red Indicator Light
2
Temperature Regulator
3
Half Loaded position
4
Full Loaded position
5
3.1 Switching on
1.
Allow the appliance to stand for 4 hours after installation.
2.
Insert the plug into the wall socket.
3.
Turn the Temperature Regulator clockwise to the Full Loaded position.
4.
The Green Indicator Light will light up and remain lit until the appliance is switched off at the mains.
5.
Leave to run for 4 hours to allow the correct temperature to be reached before placing food inside.
Yellow Indicator Light lights in the switched-on state of the Freezer Switch.
6.
The Red Indicator Light will also illu­minate until the correct temperature is reached.
A few hours after starting up the Red Indicator Light will go out to show that the correct temperature has been reached for the setting chosen and will stay out to indicate that everything is in order. It will come on if the freez­er temperature rises unduly for in­stance, after opening the freezer door or placing food inside the cabinet, but the light should go out again when
2 3 4 5
0
the temperature returns to the correct storage level.
7.
When the appliance has reached the set temperature (the Red Indicator Light has gone out) adjust the Tem­perature Regulator according to the quantity of the stored foods.
3.2 Switching off
1.
To turn off the appliance, turn the Temperature Regulator to the "O" po­sition.
2.
To disconnect the appliance from the power disconnect the mains plug from the wall socket.
3.3 Temperature regulation
The temperature within the appliance is controlled by the Temperature Regulator situated on the control panel. To operate the appliance, proceed as fol­lows:
• turn the Temperature Regulator toward lower settings to obtain the minimum coldness.
• turn the Temperature Regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness.
In case of freezing less food vol­umes, the Half Loaded setting is the most suitable. In case of freezing much food vol­umes, the Full Loaded setting is the most suitable.
4. FIRST USE
ENGLISH 7
4.1 Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal ac­cessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical
5. DAILY USE
5.1 Freezing fresh food
The freezer (top) compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh food place it in the freez­ing (top) compartment and leave it there for 24 hours Move frozen food from the top (freezer) compartment into the other two compart­ments (storing compartments). For maxi­mum freezing performance remove the top drawer (if the drawer is foreseen) and then place the foods to be frozen directly on the evaporator. In case of freezing smaller food volumes you do not need to remove the drawer. The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rat- ing plate, a label located on the inside of the appliance. The freezing process lasts 24 hours: dur­ing this period do not add other food to be frozen.
smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
compartment let the appliance run at least 8 hours on the higher settings.
In the event of accidental defrost­ing, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooling).
5.3 Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed at room tempera­ture. Small pieces may even be cooked still fro­zen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
5.2 Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the
6. HELPFUL HINTS AND TIPS
6.1 Normal Operating Sounds
• You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant is pumped through the coils or tubing. This is correct.
• When the compressor is on, the refrig­erant is being pumped around and you will hear a whirring sound and a pulsat-
ing noise from the compressor. This is correct.
• The thermic dilatation might cause a sudden cracking noise. It is natural, not dangerous physical phenomenon. This is correct.
• When the compressor switches on or switches off, you will hear a faint "click"
www.electrolux.com
8
6.2 Hints for freezing
To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:
• the maximum quantity of food which
• the freezing process takes 24 hours.
• only freeze top quality, fresh and thor-
• prepare food in small portions to enable
• wrap up the food in aluminium foil or
• do not allow fresh, unfrozen food to
• lean foods store better and longer than
of the temperature regulator. This is correct.
can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate;
No further food to be frozen should be added during this period;
oughly cleaned, foodstuffs;
it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required;
polythene and make sure that the packages are airtight;
touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the lat­ter;
fatty ones; salt reduces the storage life of food;
• water ices, if consumed immediately af­ter removal from the freezer compart­ment, can possibly cause the skin to be freeze burnt;
• it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
6.3 Hints for storage of frozen
food
To obtain the best performance from this appliance, you should:
• make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer;
• be sure that frozen foodstuffs are trans­ferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time;
• not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary;
• once defrosted, food deteriorates rap­idly and cannot be refrozen;
• do not exceed the storage period indi­cated by the food manufacturer.
7. CARE AND CLEANING
CAUTION!
Unplug the appliance before car­rying out any maintenance opera­tion.
This appliance contains hydrocar­bons in its cooling unit; mainte­nance and recharging must there­fore only be carried out by author­ized technicians.
7.1 Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regular­ly:
• clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.
• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris.
• rinse and dry thoroughly. Do not pull, move or damage any
pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed clean­ing products or wax polishes to clean the interior as this will dam­age the surface and leave a strong odour.
Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush. This operation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption.
Take care of not to damage the cooling system.
7.2 Defrosting the freezer
A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top compartment. Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm.
About 12 hours prior to defrost­ing, set the Temperature Regula­tor toward higher settings , in or­der to build up sufficient chill re­serve for the interruption in opera­tion.
To remove the frost, follow the instruc­tions below:
1.
Switch off the appliance and discon­nect the mains plug from the mains socket.
2.
Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place.
CAUTION!
Do not touch frozen goods with wet hands. Hands can freeze to the goods.
3.
Leave the door open and insert the plastic scraper in the appropriate seating at the bottom centre, placing a basin underneath to collect the de­frost water.
In order to speed up the defrost­ing process, place a pot of warm water in the freezer compartment. In addition, remove pieces of ice that break away before defrosting is complete.
ENGLISH 9
4.
When defrosting is completed, dry the interior thoroughly and keep the scraper for future use.
5.
Switch on the appliance.
6.
Turn the Temperature Regulator to the Full Loaded position and leave to run for at least 8 hours.
7.
After the Red Indicator Light has gone out, reload the previously removed food into the compartments.
8.
Adjust the Temperature Regulator ac­cording to the quantity of the stored foods.
WARNING!
Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evapora­tor as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the man­ufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life.
7.3 Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:
1.
disconnect the appliance from elec­tricity supply
2.
remove all food
3.
defrost and clean the appliance and all accessories
4.
leave the door/doors open to prevent unpleasant smells.
If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.
www.electrolux.com
10
8. WHAT TO DO IF…
WARNING!
Before troubleshooting, discon­nect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or com­petent person must do the trou­bleshooting that is not in this man­ual.
There are some sounds during normal use (compressor, refriger­ant circulation).
The appliance operates discontin­uously, so the stopping of com­pressor does not mean being no current. That is why you must not touch the electrical parts of the appliance before breaking the cir­cuit.
Problem Possible cause Solution The appliance is
noisy
The appliance is not sup­ported properly
Check if the appliance stands stable (all the four feet should be on the floor)
The compressor op­erates continually
Doors are not shut proper-
The thermostatic control is set incorrectly
ly or do not close tightly
Set a warmer temperature
Check if the doors close well and the gaskets are undamaged and clean
The door has been
opened too frequently
Large quantities of food to
be frozen were put in at the same time
Food placed in the appli-
ance was too warm
The room temperature is
too high.
There is too much frost and ice
Products are not wrapped properly
Doors are not shut proper-
ly or do not close tightly
Do not leave the door open longer than necessary
Wait some hours and then check the temperature again
Allow food to cool to room temperature before storing
Decrease the room temper­ature.
Wrap the products better
Check if the doors close well and the gaskets are undamaged and clean
The Temperature regulator
Set a warmer temperature
may be set incorrectly
It is too warm in the freezer
The door does not close
Large quantities of food to
Temperature regulator may be set incorrectly
tightly or it is not shut properly
be frozen were put in at the same time
Set a lower temperature
Check if the door closes well and the gasket is un­damaged and clean
Insert smaller quantities of food to be frozen at any one time.
Problem Possible cause Solution
Food placed in the appli-
ance was too warm
Products to be frozen are
placed too closely to each other
It is too cold inside the freezer
The appliance does not work at all. Nei-
Temperature regulator may be set incorrectly
Plug is not connected to the mains socket properly
Allow food to cool to room temperature before storing.
Place the products in a way so that cold air could circu­late among them
Set a warmer temperature
Connect the mains plug properly
ther cooling nor lighting works
Power does not reach the
appliance
Try connecting another electrical device to the power outlet
The appliance is not
Switch on the appliance
switched on
There is no voltage in the
Call an electrician mains socket (try to con­nect another appliance in­to it)
The appliance does not cool at all
There is no voltage in the
Plug is not connected to the mains socket properly
Connect the mains plug
properly
Call an electrician mains socket (try to con­nect another appliance in­to it)
The appliance is not
Switch on the appliance switched on
3.
8.1 Closing the door
1.
Clean the door gaskets.
2.
If necessary, adjust the door. Refer to "Installation".
If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center.
ENGLISH 11
9. INSTALLATION
WARNING!
Read the "Safety Information" carefully for your safety and cor­rect operation of the appliance before installing the appliance.
9.1 Positioning
This appliance should be installed in a dry, well ventilated indoor where the ambient
temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance:
www.electrolux.com
12
Cli­mate class
SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C
9.2 Levelling
9.3 Location
Ambient temperature
100 mm
15 mm 15 mm
Some functional problems might occur for some types of models when operating outside of that range. The correct opera­tion can only be guaranteed within the specified temperature range. If you have any doubts regarding where to install the appliance, please turn to the vendor, to our customer service or to the nearest Service Centre
When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front.
The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boil­ers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabi­net.To ensure best performance, if the ap­pliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm . Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units. Accurate levelling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the cabinet. If the cabinet is placed in a corner and the side with the hinges facing the wall, the distance between the wall and the cabinet must be at least 10 mm to allow the door to open enough so that the shelves can be removed.
WARNING!
It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.
9.4 Door reversibility
ENGLISH 13
To carry out the following opera­tions, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the opera­tions.
To change the opening direction of the door, do these steps:
• Remove the plug from the power sock­et.
• Tilt back the appliance carefully so that the compressor cannot touch the floor.
• Unscrew the left foot.
• Remove the lower door hinge by un­screwing the 2 retaining screws.
• Remove the hinge pin from the bottom of the door.
• Slot the hinge pin into the hole in the hinge plate.
• Take the door off.
• Refit the upper hinge pin into the oppo­site location.
• Fit the door in place on the hinge pin.
• Slot the hinge pin into the hole in the hinge plate and relocate the hinge as­sembly to the opposite location and re­fit using the retaining screws.
• Refit the bottom hinge plate assembly on the opposite side, taking care that the edge of the door is parallel with the side of the cabinet.
• Remove and install the handle (if fore­seen)on the opposite side.
• Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket.
Do a final check to make sure that:
• All screws are tightened.
1
2
• The door opens and closes correctly.
www.electrolux.com
14
If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the nat­ural fitting of the gasket. In case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the nearest After Sales Service Force. The Af­ter Sales Service specialist will carry out the reversibility of the doors at your cost.
9.5 Electrical connection
Before plugging in, ensure that the volt­age and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The pow­er supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic
10. NOISE
There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circula­tion).
power supply socket is not earthed, con­nect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, con­sulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibili­ty if the above safety precautions are not observed. This appliance complies with the E.E.C. Directives.
SSSRR
R!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
SSSRRR!
BLUBB!
CLICK!
CRACK!
CLICK!
ENGLISH 15
HISSS!
BLUBB!
11. TECHNICAL DATA
HISSS!
BLUBB!
BRRR!
BRRR!
CRACK!CRACK!
Dimension Height 850 mm Width 550 mm Depth 612 mm Rising Time 22 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz
The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
www.electrolux.com
16
12. ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol
. Put the packaging in applicable
containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical
and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol
with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
DEUTSCH 17
INHALT
1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. ERSTE INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.
WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10.
GERÄUSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
www.electrolux.com
18
1.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Montage und dem ersten Gebrauch das vorliegende Benutzerhandbuch ein­schließlich der Ratschläge und Warnun­gen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Un­fällen alle Personen, die das Gerät benut­zen, mit der Bedienung und den Sicher­heitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Gebrauchsanleitung gut auf und über­geben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Geräts dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdau­er des Geräts über Gebrauch und Sicher­heit informiert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Gebrauchsanweisung, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haf­tung freigestellt ist.
1.1 Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät darf von Personen (ein­schließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Ersti­ckungsgefahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Ge­rätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der
Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma­chen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes un­brauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kin­der wird.
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöff­nungen im Gehäuse um das Gerät oder in der Einbaunische nicht blockiert sind.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
– Personalküchenbereiche in Geschäf-
ten, Büros und anderen Arbeitsumfel­dern
– Bauernhöfe und für Gäste in Hotels,
Motels und anderen wohnungsähnli­chen Räumlichkeiten
– Pensionen und vergleichbaren Unter-
bringungsmöglichkeiten
– Catering und einzelhandelsfremde
Anwendungen
• Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtaupro­zess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektro­geräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlge­räten, wenn solche Geräte nicht aus­drücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreis­lauf.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürli­ches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der Montage des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:
– Offene Flammen und Zündfunken
vermeiden
– Den Raum, in dem das Gerät instal-
liert ist, gut lüften
• Technische und anderweitige Änderun­gen am Gerät sind gefährlich. Ein de­fektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
WARNUNG!
Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
1.
Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
2.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräte­rückseite eingeklemmt oder be­schädigt wird. Ein eingeklemmter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen.
3.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes frei zu­gänglich ist.
4.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5.
Stecken Sie den Netzstecker nie­mals in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlag­gefahr.
6.
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung (falls vorhan­den) für die Innenbeleuchtung.
• Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vor­sichtig beim Transport.
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Käl­teverbrennungen führen kann.
• Setzen Sie das Gerät nicht über eine längere Zeit direkter Sonneneinstrah­lung aus.
• Die Leuchtmittel (falls vorhanden) in die­sem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind! Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuch­tung.
DEUTSCH 19
WARNUNG!
Legen Sie keine tiefgefrorenen Le­bensmittel auf die Arbeitsplatte, da die Verdunstungskälte zur Wasserkondensation in ihrem In­neren führen kann. Die tropfende Flüssigkeit könnte Störungen ver­ursachen. Stellen Sie daher keine gefrorenen Lebensmittel auf die Arbeitsplatte oder lassen sie da­rauf liegen.
1.3 Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes.
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Ga­se oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Ex­plosionsgefahr.
• Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftauslass in der Rückwand. (Wenn es ein No-Frost-Gerät ist)
• Ein aufgetautes Produkt darf nicht wie­der eingefroren werden.
• Abgepackte Tiefkühlkost immer ent­sprechend den Herstellerangaben auf­bewahren.
• Die Lagerempfehlungen des Geräte­herstellers sollten strikt eingehalten wer­den. Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Be­hältern zur Explosion führen und das Gerät beschädigen kann.
• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank ge­gessen wird.
1.4 Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten im­mer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metall­gegenständen.
• Verwenden Sie keine scharfen Gegen­stände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät. Verwenden Sie einen Kunst­stoffschaber.
• Verwenden Sie niemals einen Haar­trockner oder andere Heizgeräte, um das Abtauen zu beschleunigen. Starke
www.electrolux.com
20
1.5 Montage
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkula-
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von
• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
Hitze kann die Plastikteile im Innenraum beschädigen und Feuchtigkeit kann in das elektrische System eindringen, so dass die Teile unter Spannung stehen.
Halten Sie sich für den elektri­schen Anschluss strikt an die An­weisungen der betreffenden Ab­schnitte.
das Gerät auf eventuelle Beschädigun­gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be­trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händ­ler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpa­ckung auf.
Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kom­pressor zurückfließen kann.
tion um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installati­onsanweisungen.
Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Konden­sator) möglichst mit der Rückseite ge­gen eine Wand aufgestellt werden.
Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
stecker des Gerätes nach der Installati­on frei zugänglich ist.
• Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem Trinkwasseranschluss.
1.6 Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektri­sche Arbeiten verlangen, so dürfen die­se nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durch­geführt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autori­sierten Kundendienststellen und verlan­gen Sie stets Original-Ersatzteile.
1.7 Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ih­rer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materi­alien, die bei der Herstellung die­ses Geräts verwendet wurden und
mit dem Symbol können recycelt werden.
markiert sind,
2. GERÄTEBESCHREIBUNG
DEUTSCH 21
1
2
3
Bedienfeld
1
Gefrierschublade
2
Schublade
3
3. BEDIENFELD
Grüne Kontrolllampe
1
Rote Kontrolllampe
2
Temperaturregler
3
Position „Halbe Beladung“
4
Position „Volle Beladung“
5
3.1 Einschalten des Geräts
1.
Lassen Sie das Gerät nach dem Auf­stellen 4 Stunden stehen.
2.
Stecken Sie den Stecker in die Netz­steckdose.
3.
Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf „Volle Beladung“.
6
5
Schublade
4
Tauwasserablauf
5
Typenschild
6
1
2 3 4 5
4.
Die grüne Kontrolllampe leuchtet und
4
0
bleibt eingeschaltet, bis das Gerät vom Netz getrennt wird.
5.
Lassen Sie das Gerät 4 Stunden ein­geschaltet, bis die richtige Tempera­tur erreicht ist, bevor Sie Lebensmittel einlagern.
Die gelbe Kontrolllampe leuchtet, so­lange die Gefriertaste eingeschaltet ist.
6.
Die rote Kontrolllampe leuchtet eben­falls, bis die richtige Temperatur er­reicht ist.
Die rote Kontrolllampe erlischt einige Stunden später, um anzuzeigen, dass
www.electrolux.com
22
die eingestellte Temperatur erreicht ist. Sie bleibt ausgeschaltet, um da­rauf hinzuweisen, dass alles in Ord­nung ist. Sie leuchtet wieder, wenn die Temperatur zu stark ansteigt, z. B. nachdem die Tür geöffnet wurde oder Lebensmittel eingelagert wur­den. Sie erlischt, wenn die Tempera­tur den eingestellten Wert wieder er­reicht hat.
7.
Stellen Sie den Temperaturregler ge­mäß der eingelagerten Menge Le­bensmittel ein, sobald die eingestellte Temperatur erreicht wurde (die rote Kontrolllampe ist ausgeschaltet).
3.2 Ausschalten
1.
Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position „O“.
2.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.
4. ERSTE INBETRIEBNAHME
3.3 Temperaturregelung
Die Temperatur im Gefrierraum wird durch den Temperaturregler, der sich auf dem Bedienfeld befindet, geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt:
• Drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die mini­mal mögliche Kühlung zu erreichen.
• Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maxi­mal mögliche Kühlung zu erreichen.
Wenn kleinere Mengen Lebens­mittel eingefroren werden, ist die Einstellung „Halbe Beladung“ am besten geeignet. Wenn größere Mengen Lebens­mittel eingefroren werden, ist die Einstellung „Volle Beladung“ am besten geeignet.
4.1 Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutra­len Seife. Sorgfältig nachtrocknen.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH
5.1 Einfrieren frischer
Lebensmittel
Das (obere) Tiefkühlfach eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefro­renen Lebensmitteln über einen längeren Zeitraum. Zum Einfrieren frischer Lebensmittel, la­gern Sie diese 24 Stunden im (oberen) Tiefkühlfach. Nehmen Sie die gefrorenen Lebensmittel aus dem oberen (Tiefkühl-) Fach und le­gen Sie sie in die beiden anderen Fächer (Lagerungsfächer). Um die maximale Ge-
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuerpul­ver, die die Oberfläche beschädi­gen.
frierleistung zu erreichen, nehmen Sie die obere Schublade (falls vorhanden) heraus und legen Sie das Gefriergut direkt auf den Verdampfer. Beim Gefrieren kleinerer Mengen ist eine Herausnahme der Schublade nicht notwendig. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem im Inneren des Geräts befindlichen Typenschild angege­ben. Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: Legen Sie während dieses Zeitraums kei­ne weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät.
DEUTSCH 23
5.2 Lagerung gefrorener
Lebensmittel
Lassen Sie das Gerät vor der ersten In­betriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindes­tens 8 Stunden lang mit höherer Einstel­lung laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach legen.
Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Stö­rung“) zu einem ungewollten Ab­tauen, dann müssen die aufgetau­ten Lebensmittel sehr rasch ver­braucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen erneut einge­froren werden.
5.3 Auftauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung bei Raum­temperatur aufgetaut werden. Kleinere Gefriergutteile können sogar di­rekt aus dem Gefriergerät entnommen und anschließend sofort gekocht werden: in diesem Fall dauert der Garvorgang al­lerdings etwas länger.
6. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
6.1 Normale Betriebsgeräusche
• Unter Umständen ist ein leichtes Gur­geln und Blubbern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitungen ge­pumpt wird. Das ist normal.
• Bei eingeschaltetem Kompressor wird das Kältemittel umgewälzt und Sie hö­ren ein Surren und ein pulsierendes Ge­räusch vom Kompressor. Das ist nor­mal.
• Die thermische Ausdehnung kann ein plötzliches Krachen verursachen. Das ist eine natürliche und nicht gefährliche physikalische Erscheinung. Das ist nor­mal.
• Beim Ein- oder Ausschalten des Kom­pressors ist ein leises "Klicken" des Temperaturreglers zu hören. Das ist normal.
6.2 Hinweise zum Einfrieren
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
• die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefro­ren werden kann. ist auf dem Typschild angegeben;
• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebens­mittel in das Gefrierfach;
• frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein;
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen;
• die einzufrierenden Lebensmittelportio­nen sollten stets luftdicht in Aluminium­folie oder in lebensmittelechte Gefrier­beutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben;
• achten Sie beim Hineinlegen von fri­schen, noch ungefrorenen Lebensmit­teln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann;
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz verkürzt die Lagerzeit von Lebensmit­teln im Gefrierfach;
• werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwen-
www.electrolux.com
24
det, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen;
• es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.
6.3 Hinweise zur Lagerung
gefrorener Produkte
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät:
• Vergewissern Sie sich, dass die gefro­renen Lebensmittel vom Händler ange­messen gelagert wurden.
7. REINIGUNG UND PFLEGE
• Achten Sie unbedingt darauf, die einge­kauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in das Gefrierge­rät zu bringen.
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie die Tür nicht länger offen als notwendig.
• Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein er­neutes Einfrieren.
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl­kostverpackung darf nicht überschritten werden.
VORSICHT!
Ziehen Sie bitte vor jeder Reini­gungsarbeit immer den Netzste­cker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsar­beiten und Nachfüllen von Kälte­mittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachperso­nal ausgeführt werden.
7.1 Regelmäßige Reinigung
Der gesamte Kühlschrank muss regelmä­ßig gereinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtun­gen in regelmäßigen Abständen und kontrollieren Sie, dass diese sauber und frei von Verunreinigungen sind.
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfäl­tig ab.
Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie da­rauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspoli­turen, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen und ei­nen starken Eigengeruch hinter­lassen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der Gerä­terückseite mit einer Bürste. Dadurch ver­bessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
Bitte achten Sie darauf, das Kühl­system nicht zu beschädigen.
7.2 Abtauen des Gefriergeräts
Auf den Ablagen des Gefriergeräts und im Innern des oberen Fachs bildet sich stets etwas Reif. Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat.
Stellen Sie den Temperaturregler 12 Stunden vor dem Abtauen auf eine höhere Stufe, damit eine aus­reichende Kälte als Reserve für die Unterbrechung des Betriebes ent­stehen kann.
Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert:
1.
Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck­dose.
2.
Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort.
VORSICHT!
Fassen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen an. Ihre Hände könnten an den Lebens­mitteln festfrieren.
3.
Lassen Sie die Tür des Geräts offen stehen und setzen Sie den Kunst­stoffschaber in die entsprechende Aufnahme unten in der Mitte; stellen Sie eine Schale zum Auffangen des Tauwassers darunter.
Stellen Sie eine Schale mit war­mem Wasser in das Gefrierfach, um den Abtauprozess zu be­schleunigen. Entfernen Sie bereits während des Abtauprozesses vor­sichtig Eisstücke, die sich lösen lassen.
4.
Ist das Geräteinnere vollständig abge­taut, trocken Sie die nassen Oberflä­chen gründlich ab und bewahren Sie den Kunststoffschaber für eine späte­re Verwendung auf.
DEUTSCH 25
5.
Schalten Sie das Gerät ein.
6.
Drehen Sie den Temperaturregler auf „Volle Beladung“ und lassen Sie das Gerät mindestens 8 Stunden in Be­trieb.
7.
Legen Sie das entnommene Gefrier­gut in die Fächer, nachdem die rote Kontrolllampe erloschen ist.
8.
Stellen Sie den Temperaturregler ge­mäß der eingelagerten Menge Le­bensmittel ein.
WARNUNG!
Entfernen Sie Reif und Eis vom Verdampfer niemals mit scharfen metallischen Gegenständen, da dieser dadurch beschädigt wer­den könnte. Versuchen Sie nicht, den Abtau­vorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechani­sche oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Ein Temperaturanstieg des Ge­frierguts während des Abtauens des Geräts kann die Lagerzeit die­ser Lebensmittel verkürzen.
7.3 Stillstandzeiten
Bei längerem Stillstand des Geräts müs­sen Sie folgendermaßen vorgehen:
1.
Trennen Sie das Gerät von der Netz­versorgung.
2.
Entnehmen Sie alle Lebensmittel.
3.
Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zu­behör.
4.
Lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter lau­fen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Geräts ver­dirbt.
www.electrolux.com
26
8. WAS TUN, WENN …
WARNUNG!
Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorlie­genden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durch­geführt werden.
Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
Das Gerät arbeitet nicht ständig. Wenn der Kompressor aufhört, bedeutet das nicht, dass keine Stromversorgung mehr anliegt. Aus diesem Grund dürfen Sie erst dann elektrische Teile des Geräts berühren, nachdem das Gerät vom Netz getrennt wurde.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu
laut.
Unebenheiten im Boden sind durch Unterlegen nicht ausgeglichen wor­den.
Kontrollieren Sie, ob even­tuelle Unebenheiten der Standfläche korrekt ausge­glichen wurden, so dass al­le vier Füße fest auf dem Boden stehen.
Der Kompressor ar­beitet ständig.
Die Türen schließen nicht
Der Temperaturregler ist falsch eingestellt.
richtig oder sind nicht fest geschlossen.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Prüfen Sie, ob die Türen gut schließen und die Dichtun­gen unbeschädigt und sau­ber sind.
Die Tür wurde zu häufig
geöffnet.
Lassen Sie die Tür nicht länger als unbedingt erfor­derlich offen.
Es wurden zu große Men-
gen an Lebensmitteln gleichzeitig zum Einfrieren
Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie dann die Temperatur erneut.
eingelegt.
In das Gerät eingelegte
Lebensmittel waren noch zu warm.
Die Raumtemperatur ist zu
hoch.
Zu starke Reif- und Eisbildung.
Das Gefriergut ist nicht korrekt verpackt.
Die Türen schließen nicht
richtig oder sind nicht fest geschlossen.
Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese einlagern.
Senken Sie die Raumtem­peratur.
Verpacken Sie die Lebens­mittel besser.
Prüfen Sie, ob die Türen gut schließen und die Dichtun­gen unbeschädigt und sau­ber sind.
Der Temperaturregler kann
falsch eingestellt sein.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es ist zu warm im
Gefrierfach
Die Tür schließt nicht rich-
Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein.
tig oder ist nicht fest ge­schlossen.
Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein.
Prüfen Sie, ob die Tür gut schließt und die Dichtung unbeschädigt und sauber ist.
Es wurden zu große Men-
gen an Lebensmitteln gleichzeitig zum Einfrieren
Legen Sie kleinere Mengen an Lebensmitteln in den Gefrierschrank.
eingelegt.
In das Gerät eingelegte
Lebensmittel waren noch zu warm.
Die einzufrierenden Pack-
ungen liegen zu dicht anei­nander.
Es ist zu kalt im Ge­friergerät.
Das Gerät funktio­niert überhaupt
Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein.
Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose gesteckt.
nicht. Weder die
Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese einlagern.
Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass die Luft frei um sie zirkulieren kann.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Stecken Sie den Netzste­cker korrekt in die Steckdo­se.
Kühlung noch die Beleuchtung funkti­onieren.
Das Gerät bekommt kei-
nen Strom.
Versuchen Sie, ein anderes elektrisches Gerät an die Steckdose anzuschließen.
Das Gerät ist nicht einge-
Schalten Sie das Gerät ein.
schaltet.
Es liegt keine Spannung
Rufen Sie einen Elektriker. an der Netzsteckdose an (versuchen Sie bitte, ob ein anderes Gerät dort funktioniert).
Das Gerät kühlt nicht
Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose gesteckt.
Stecken Sie den Netzste-
cker korrekt in die Steckdo-
se.
Es liegt keine Spannung
Rufen Sie einen Elektriker. an der Netzsteckdose an (versuchen Sie bitte, ob ein anderes Gerät dort funktioniert).
Das Gerät ist nicht einge-
Schalten Sie das Gerät ein. schaltet.
DEUTSCH 27
www.electrolux.com
28
8.1 Schließen der Tür
1.
Reinigen Sie die Türdichtungen.
2.
Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“.
9. MONTAGE
3.
Ersetzen Sie die defekten Türdichtun­gen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
WARNUNG!
Lesen Sie bitte die "Sicherheits­hinweise" sorgfältig vor der Auf­stellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermei­den und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
9.1 Aufstellung
Installieren Sie dieses Gerät in einem tro­ckenen, gut belüfteten Raum, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklas-
9.2 Ausrichten
se übereinstimmt, die auf dem Typen­schild des Geräts angegeben ist:
Klima-
Umgebungstemperatur
klasse
SN +10 °C bis +32 °C N +16 °C bis +32 °C ST +16 °C bis +38 °C T +16 °C bis +43 °C
Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waagerecht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüßen am vorderen So­ckel des Gerätes erreichen.
9.3 Standort
100 mm
15 mm 15 mm
DEUTSCH 29
Das Gerät sollte in ausreichendem Abstand von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern, direkter Sonneneinstrahlung, usw. aufge­stellt werden. Vergewissern Sie sich, dass Luft an der Rückseite des Gehäuses frei zir­kulieren kann. Wenn das Gerät unter einem Hängeschrank installiert wird, muss der Ab­stand zwischen der Geräteoberseite und dem Hängeschrank mindestens 100 mm betragen, um die bestmögliche Leistung zu garantieren. Allerdings sollte die Aufstellung des Geräts unter einem Hängeschrank nach Möglichkeit vermieden werden. Die ord­nungsgemäße waagrechte Ausrichtung des Gerätes kann mithilfe eines oder mehrerer verstellbarer Füße am Sockel des Gehäuses erfolgen. Wird das Gerät in einer Ecke auf­gestellt, und zeigt die Scharnierseite dabei zur Wand, so muss der Abstand zwischen Wand und Gerät mindestens 10 mm betra­gen, damit die Tür zum Herausnehmen der Ablagen geöffnet werden kann.
WARNUNG!
Es muss möglich sein, das Gerät von der Hauptstromversorgung zu trennen; daher sollte der Netzste­cker nach der Installation leicht zu­gänglich sein.
www.electrolux.com
30
9.4 Wechsel des Türanschlags
Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten sollten von mindestens zwei Personen durchgeführt wer­den, um ein Herunterfallen der Tü­ren zu vermeiden.
Zum Wechseln des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden:
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Neigen Sie das Gerät vorsichtig nach hinten, so dass der Kompressor den Boden nicht berührt.
• Schrauben Sie den linken Standfuß ab.
• Entfernen Sie das untere Türscharnier, indem Sie die zwei Befestigungsschrau­ben lösen.
• Entfernen Sie den Scharnierbolzen un­ten an der Tür.
• Schieben Sie den Scharnierbolzen in das Loch in der Scharnierplatte.
• Nehmen Sie die Tür ab.
• Bringen Sie den oberen Scharnierbol­zen an der gegenüberliegenden Seite an.
• Hängen Sie die Tür auf dem Scharnier­bolzen ein.
• Schieben Sie den Scharnierbolzen in das Loch in der Scharnierplatte und montieren Sie die Scharniereinheit auf der gegenüberliegenden Seite mit den beiden Befestigungsschrauben.
• Bringen Sie die untere Scharnierplatten­einheit auf der gegenüberliegenden Sei­te an und achten Sie darauf, dass die Tür parallel zur Schrankseite ist.
• Entfernen Sie den Griff (je nach Ausstat­tung) und bringen Sie ihn an der gegen­überliegenden Seite an.
• Rücken Sie das Gerät wieder an die richtige Stelle und richten Sie es waa­gerecht aus. Warten Sie mindestens vier Stunden, bevor Sie es wieder an
1
2
die Stromversorgung anschließen.
Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass:
• Alle Schrauben fest angezogen sind.
• Die Tür korrekt öffnet und schließt.
DEUTSCH 31
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät an­liegt. Warten Sie in diesem Fall ab, bis sich die Dichtung allmählich anpasst. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um bei den oben beschriebenen Tätigkei­ten Unterstützung zu bekommen. Ein Kundendiensttechniker wird die Türen dann auf Ihre Kosten umbauen.
9.5 Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und ­frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen An­schlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die
10. GERÄUSCH
Während das Gerät in Betrieb ist, entste­hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von ei­nem qualifizierten Elektriker erden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Si­cherheitshinweise. Das Gerät entspricht den EWG-Richtlini­en.
OK
SSSRRR!
SSSRRR!
SSSRR
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
R!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
www.electrolux.com
32
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
11. TECHNISCHE DATEN
HISSS!
BRRR!
BRRR!
CRACK!CRACK!
Abmessungen Höhe 850 mm Breite 550 mm Tiefe 612 mm Lagerzeit bei Störung 22 Std. Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät so­wie auf der Energieplakette.
12. UMWELTTIPPS
DEUTSCH 33
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
nicht mit
www.electrolux.com
34
ÍNDICE DE MATERIAS
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3. PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4. PRIMER USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6. CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8.
QUÉ HACER SI… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9. INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
10.
RUIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
11. DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano. La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL 35
1.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el fun­cionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, in­cluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instruccio­nes y no olvide mantenerlas junto al apa­rato en caso de su desplazamiento o ven­ta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la in­formación adecuada sobre el uso y la se­guridad. Por la seguridad de personas y bienes, si­ga las normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provo­cados por omisiones.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este electrodoméstico no está diseña­do para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad física, senso­rial o mental, o con experiencia y cono­cimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguri­dad les supervise o instruya en el uso del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los niños al jugar puedan sufrir descargas eléctricas o quedar atrapa­dos en su interior.
• Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de desechar el aparato antiguo. Evitará así que se convierta en una trampa mortal para niños.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada
• El aparato está diseñado para conser­var los alimentos y bebidas de una vi­vienda normal, como se explica en este folleto de instrucciones.
– áreas de cocina para el personal en
– granjas y por clientes en hoteles, mo-
– entornos de tipo hostales o pensio-
– servicios de catering y actividades si-
• No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el pro­ceso de descongelación.
• No utilice otros aparatos eléctricos (co­mo máquinas para hacer helados) den­tro de los aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autoriza­do su utilización para estos fines.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• El circuito del refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Se trata de un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, aunque es inflamable.
Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provocar da­ños en el circuito de refrigeración.
Si el circuito de refrigeración se daña: – mantenga el aparato alejado de las
– ventile bien la habitación en la que se
• Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto en modo al­guno. Cualquier daño en el cable de ali­mentación puede provocar un cortocir-
ADVERTENCIA
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
teles y otros entornos de tipo resi­dencial;
nes;
milares al por mayor.
llamas y de cualquier fuente de en­cendido
encuentra el aparato
www.electrolux.com
36
• Este aparato es pesado. Debe tener
• No retire ni toque elementos del com-
• Evite la exposición prolongada del apa-
• Las bombillas que se utilizan en este
cuito, un incendio o una descarga eléc­trica.
ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos (ca­ble de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos.
1.
El cable de alimentación no se de­be prolongar.
2.
Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y pro­vocar un incendio.
3.
Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato.
4.
No tire del cable de alimentación.
5.
Si la toma de red está floja, no in­troduzca el enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio.
6.
No utilice el aparato sin la tapa de la bombilla (si está provisto de ella) de iluminación interior.
precauciones durante su desplaza­miento.
partimento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya que podría su­frir abrasión de la piel o quemaduras por congelación.
rato a la luz solar directa.
aparato (si está provisto de ellas) son especiales, y se han seleccionado ex­clusivamente para uso en aparatos do­mésticos. No pueden utilizarse para la iluminación de la vivienda.
ADVERTENCIA
No coloque alimentos congelados en la encimera, ya que el frío y el vapor pueden producir condensa­ción de agua en el lado interior. El goteo resultante puede provocar fallos de funcionamiento. Por lo tanto, no coloque ni deje produc­tos congelados de ningún tipo so­bre la encimera.
1.3 Uso diario
• No coloque recipientes calientes sobre las piezas plásticas del aparato.
• No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato, ya que podrían estallar.
• No coloque alimentos directamente contra la salida de aire de la pared pos­terior. (Si el aparato es No Frost, es de­cir, no acumula escarcha.)
• Los alimentos que se descongelen no deben volver a congelarse.
• Guarde los alimentos congelados, que se adquieren ya envasados, siguiendo las instrucciones del fabricante.
• Se deben seguir estrictamente las reco­mendaciones del fabricante del aparato sobre el almacenamiento. Consulte las instrucciones correspondientes.
• No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el congelador, ya que se genera presión en el recipiente, que po­dría estallar y dañar el aparato.
• Si se consumen polos helados retira­dos directamente del aparato, se pue­den sufrir quemaduras causadas por el hielo.
1.4 Cuidado y limpieza
• Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier tarea de reparación o mante­nimiento.
• No limpie el aparato con objetos metáli­cos.
• No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico.
• No utilice secadores de pelo ni otros aparatos de calefacción para acelerar la descongelación. El exceso de calor puede dañar el interior de plástico; la humedad podría penetrar en el sistema eléctrico y provocar un cortocircuito.
1.5 Instalación
Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos correspondientes.
• Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el apa­rato si está dañado. Informe de los po­sibles daños de inmediato a la tienda
donde lo adquirió. En ese caso, con­serve el material de embalaje.
• Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, pa­ra permitir que el aceite regrese al com­presor.
• El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalentamien­to. Para conseguir una ventilación sufi­ciente, siga las instrucciones corres­pondientes a la instalación.
• Siempre que sea posible, la parte pos­terior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, con­densador) y se produzcan quemaduras.
• El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina.
• Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el elec­trodoméstico.
• Realice la conexión sólo a un suministro de agua potable (si está prevista una conexión de agua).
1.6 Servicio técnico
• Un electricista homologado deberá rea­lizar las tareas que se requieran para
ESPAÑOL 37
ejecutar el servicio o mantenimiento de este electrodoméstico.
• Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar re­cambios originales.
1.7 Protección del medio
ambiente
Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozo­no, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar jun­to con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la nor­mativa vigente, que puede solici­tar a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marca-
dos con el símbolo clables.
son reci-
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
6
5
Panel de control
1
Cajón congelador
2
Compartimento de almacenaje
3
1
2
3
4
Compartimento de almacenaje
4
Drenaje del agua de descongelación
5
Placa de características
6
www.electrolux.com
38
3. PANEL DE MANDOS
1
Indicador luminoso verde
1
Indicador luminoso rojo
2
Regulador de temperatura
3
Posición de media carga
4
Posición de carga completa
5
3.1 Encendido
1.
Deje reposar el aparato durante 4 ho­ras después de la instalación.
2.
Introduzca el enchufe en la toma de pared.
3.
Gire el regulador de temperatura a la derecha hasta la posición de carga completa.
4.
El indicador verde se enciende y per­manece encendido hasta que se des­conecta el aparato de la red eléctrica.
5.
Deje que funcione durante 4 horas para que alcance la temperatura ade­cuada antes de colocar alimentos en su interior.
El indicador amarillo se enciende en el estado encendido del interruptor del congelador.
6.
El indicador rojo también se enciende hasta que se alcanza la temperatura correcta.
Transcurridas unas horas desde la puesta en marcha, el indicador lumi­noso rojo se apaga para indicar que se ha alcanzado la temperatura co­rrecta para el ajuste seleccionado y permanecerá así para indicar que to­do es correcto. Se encenderá si la temperatura del congelador aumenta excesivamente, por ejemplo, después de abrir la puerta del congelador o de
2 3 4 5
0
colocar alimentos en el interior, pero debería apagarse de nuevo cuando la temperatura vuelva al nivel correcto.
7.
Cuando el aparato alcance la tempe­ratura ajustada (el indicador rojo se apaga), ajuste el regulador de tempe­ratura en función de la cantidad de alimentos guardados.
3.2 Apagado
1.
Para apagar el aparato, gire el regula­dor de temperatura hasta la posición "O".
2.
Para desconectar el aparato de la ali­mentación, desenchúfelo de la toma.
3.3 Regulación de la
temperatura
La temperatura del aparato se controla por medio del regulador de temperatura situado en el panel de control. Para utilizar el aparato, proceda como se indica:
• Gire el regulador de temperatura hacia ajustes más bajos para obtener el frío mínimo.
• Gire el regulador de temperatura hacia ajustes más altos para obtener el frío máximo.
En caso de congelar menos canti­dad de alimentos, el ajuste de media carga es el más adecuado. En caso de congelar gran canti­dad de alimentos, el ajuste de carga completa es el más ade­cuado.
4. PRIMER USO
ESPAÑOL 39
4.1 Limpieza de las partes
internas
Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
5. USO DIARIO
5.1 Congelación de alimentos
frescos
El compartimento de congelación (supe­rior) es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los ali­mentos congelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos, colóque­los en el compartimento congelador (su­perior) y déjelos durante 24 horas. Cambie los alimentos congelados del compartimento superior (congelación) a los otros dos compartimentos (de conser­vación). Para obtener una congelación máxima, extraiga el cajón superior (si el aparato va equipado con él) y a continua­ción coloque los alimentos que va a con­gelar directamente sobre el evaporador. Para congelar pequeños volúmenes no es necesario extraer el cajón. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características, una eti­queta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar.
No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado
déjelo en marcha al menos durante 8 ho­ras con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento.
En caso de producirse una des­congelación accidental, por ejem­plo, por un corte del suministro eléctrico, y si la interrupción ha si­do más prolongada que el valor indicado en el campo "tiempo de elevación" de la tabla de caracte­rísticas técnicas, será necesario consumir cuanto antes los alimen­tos descongelados o cocinarlos de inmediato y congelarlos de nuevo (después de que se hayan enfriado).
5.3 Descongelación
Antes de utilizar los alimentos ultraconge­lados y congelados puede descongelarlos a temperatura ambiente. Las piezas pequeñas se pueden cocinar directamente sin necesidad de desconge­larlas: en tal caso deberá prolongarse el tiempo de cocción.
5.2 Conservación de alimentos congelados
Al poner en marcha el aparato por prime­ra vez o después de un periodo sin uso,
www.electrolux.com
40
6. CONSEJOS ÚTILES
6.1 Sonidos de funcionamiento
normal
• Es posible que oiga un gorgoteo o bur­bujeo cuando el refrigerante circula a través del circuito de refrigeración o tu­berías. Esto es correcto.
• Cuando el compresor está en marcha, el refrigerante es bombeado a través de todo el circuito y el compresor emite un zumbido o un sonido intermitente. Esto es correcto.
• La dilatación térmica puede provocar un repentino crujido. Es un fenómeno físico natural que no representa riesgo alguno. Esto es correcto.
• Cuando el compresor se activa o de­sactiva, el regulador de temperatura emite un chasquido débil. Esto es co­rrecto.
6.2 Consejos sobre la
congelación
Estos consejos son importantes para po­der aprovechar al máximo el proceso de congelación:
• la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se muestra en la placa de datos técnicos;
• el proceso de congelación requiere 24 horas. Durante ese periodo no deben añadirse otros alimentos para congela­ción;
• congele sólo productos alimenticios de máxima calidad, frescos y perfecta­mente limpios;
• prepare los alimentos en porciones pe­queñas para que se congelen de ma­nera rápida y total, así como para po­der descongelar posteriormente sólo las cantidades necesarias;
• envuelva los alimentos en papel de alu­minio o polietileno y compruebe que los
envoltorios quedan herméticamente ce­rrados;
• no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con ali­mentos ya congelados, para evitar el aumento de temperatura de los segun­dos;
• los alimentos magros se congelan me­jor que los grasos; la sal reduce el tiem­po de almacenamiento de los alimen­tos;
• el hielo, si se consume inmediatamente después de retirarlo del compartimento congelador, puede provocar quemadu­ras por congelación en la piel;
• es recomendable etiquetar cada pa­quete con la fecha de congelación para controlar el tiempo que permanecen al­macenados.
6.3 Consejos para el
almacenamiento de alimentos congelados
Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá:
• comprobar que el comerciante ha man­tenido los productos congelados co­rrectamente almacenados;
• procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible;
• evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más del tiempo estric­tamente necesario;
• los alimentos descongelados se dete­rioran con rapidez y no pueden conge­larse de nuevo;
• no supere el tiempo de almacenamien­to indicado por el fabricante de los ali­mentos.
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de mante­nimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarbu­ros en la unidad de refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la
recarga deben estar a cargo ex­clusivamente de técnicos autori­zados.
7.1 Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera habi­tual:
• Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.
• Revise y limpie periódicamente las jun­tas de la puerta para mantenerlas lim­pias y sin restos.
• Aclare y seque a fondo.
No mueva, dañe ni tire de los con­ductos o cables del interior del ar­mario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que dañarán la superfi­cie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del apa­rato con un cepillo. Esa operación mejo­rará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico.
Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración.
ESPAÑOL 41
periódico y colóquelos en un sitio fresco.
PRECAUCIÓN
No toque los alimentos congela­dos con las manos mojadas. Po­drían congelarse al contacto con los alimentos.
3.
Deje la puerta abierta e introduzca el raspador plástico en el centro de la base, después de colocar un reci­piente debajo para recoger el agua de la descongelación.
Para acelerar el proceso de des­congelación, coloque un recipien­te con agua tibia en el comparti­mento congelador. Además, retire los trozos de hielo que se des­prendan antes de que finalice la descongelación.
7.2 Descongelación del
congelador
Siempre se forma un poco de escarcha en los estantes del congelador y en torno al compartimento superior. Descongele el congelador sólo cuando la capa de escarcha alcance un grosor de unos 3 a 5 mm.
Unas 12 horas antes de realizar la descongelación, coloque el regu­lador de temperatura en los nive­les más elevados, con el fin de acumular frío suficiente para la in­terrupción del funcionamiento.
Para eliminar la escarcha, siga estos pa­sos:
1.
Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente.
2.
Retire los alimentos congelados, en­vuélvalos en varias hojas de papel de
4.
Finalmente, seque bien el interior y conserve el raspador para su uso fu­turo.
5.
Encienda el aparato.
6.
Gire el regulador de temperatura has­ta la posición de carga completa y déjelo durante un mínimo de 8 horas.
7.
Una vez apagado el indicador lumino­so rojo, vuelva a introducir en los compartimentos los alimentos que re­tiró previamente.
8.
Ajuste el regulador de temperatura en función de la cantidad de alimentos guardados.
www.electrolux.com
42
ADVERTENCIA
No utilice herramientas metálicas afiladas para raspar la escarcha del evaporador, ya que podría da­ñarlo. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, ex­cepto los recomendados por el fabricante. El aumento de la temperatura de los paquetes de alimentos conge­lados durante la descongelación puede acortar su tiempo de alma­cenamiento.
7.3 Periodos sin funcionamiento
Si no va a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones:
8. QUÉ HACER SI…
1.
desconecte el aparato de la red eléc­trica
2.
extraiga todos los alimentos
3.
descongele y limpie el aparato y to­dos sus accesorios
4.
deje las puertas entreabiertas para evitar la formación de olores desagra­dables.
Si lo va a mantener en marcha, solicite a alguien que lo inspeccio­ne de vez en cuando para evitar que los alimentos se echen a per­der en caso de un corte de ener­gía.
ADVERTENCIA
Antes de solucionar problemas, desenchufe el aparato. Las reparaciones que no se expli­quen en el presente manual de­ben dejarse en manos de un elec­tricista o profesional cualificado y homologado.
Se oyen sonidos durante el fun­cionamiento normal (compresor, circulación de refrigerante).
El aparato no funciona continua­mente, por lo que la parada del compresor no significa que haya un fallo de corriente. No toque las partes eléctricas del aparato mientras esté enchufado.
Problema Causa probable Solución El aparato hace rui-
do.
El aparato no está bien apoyado en el suelo.
Compruebe que los sopor­tes del aparato descansan sobre una superficie estable (las cuatro patas deben es­tar bien apoyadas en el suelo).
El compresor fun­ciona continuamen­te.
Las puertas no están bien
El control del termostato se ha ajustado incorrecta­mente.
cerradas o no cierran co­rrectamente.
Seleccione una temperatu­ra más alta.
Asegúrese de que las tapas cierran correctamente y de que las juntas estén sin da­ños y limpias.
Problema Causa probable Solución
La puerta se ha abierto
con excesiva frecuencia.
No mantenga la puerta abierta más tiempo del ne­cesario.
Se han introducido gran-
des cantidades de alimen­tos para congelar al mis-
Espere varias horas y vuel­va a comprobar la tempera­tura.
mo tiempo.
Los alimentos introducidos
en el aparato estaban de­masiado calientes.
Deje que los alimentos se enfríen a temperatura am­biente antes de almacenar­los.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Hay demasiada es­carcha.
Los productos no están bien envueltos.
Las puertas no están bien
cerradas o no cierran co­rrectamente.
Reduzca la temperatura ambiente.
Envuelva mejor los produc­tos.
Asegúrese de que las tapas cierran correctamente y de que las juntas estén sin da­ños y limpias.
Es posible que el ajuste
del mando de temperatura
Seleccione una temperatu­ra más alta.
sea incorrecto.
La temperatura del congelador es de­masiado alta.
La puerta no se cierra co-
Es posible que el ajuste del mando de temperatura sea incorrecto.
rrectamente o no está bien cerrada.
Seleccione una temperatu­ra más fría.
Asegúrese de que la puerta cierra correctamente y de que la junta esté sin daños y limpia.
Se han introducido gran-
des cantidades de alimen­tos para congelar al mis-
Reduzca la cantidad de ali­mentos que desea congelar al mismo tiempo.
mo tiempo.
Los alimentos introducidos
en el aparato estaban de­masiado calientes.
Deje que los alimentos se enfríen a temperatura am­biente antes de almacenar­los.
Los productos para con-
gelar estaban demasiado cerca unos de otros.
La temperatura inte­rior del congelador es demasiado baja.
Es posible que el ajuste del mando de temperatura sea incorrecto.
Coloque los productos de forma que el aire pueda cir­cular libremente entre ellos.
Seleccione una temperatu­ra más alta.
ESPAÑOL 43
www.electrolux.com
44
Problema Causa probable Solución El aparato no fun-
ciona. No enfría ni se encienden las lu­ces.
El aparato no recibe co-
El aparato no está encen-
No hay tensión en la toma
El aparato no enfría.
No hay tensión en la toma
El aparato no está encen-
8.1 Cierre de la puerta
1.
2.
El enchufe no está bien colocado en la toma de corriente.
rriente eléctrica.
dido.
de corriente (pruebe a co­nectar otro aparato para ver si funciona).
El enchufe no está bien colocado en la toma de corriente.
de corriente (pruebe a co­nectar otro aparato para ver si funciona).
dido.
Limpie las juntas de la puerta. Si es necesario, ajuste la puerta. Con-
sulte "Instalación".
Enchufe el aparato correc­tamente a la toma de co­rriente.
Conecte otro aparato a la misma toma de corriente para comprobar que fun­ciona.
Encienda el aparato.
Llame a un electricista ho­mologado.
Enchufe el aparato correc­tamente a la toma de co­rriente.
Llame a un electricista ho­mologado.
Encienda el aparato.
3.
Si es necesario, cambie las juntas de­fectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico.
9. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Lea atentamente la "Información sobre seguridad" para garantizar su propia seguridad y el correcto funcionamiento del electrodomés­tico antes de instalar el electrodo­méstico.
9.1 Colocación
Instale el aparato en un lugar interior seco y bien ventilado en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase cli­mática indicada en la placa de caracterís­ticas del aparato:
Clase
Temperatura ambiente climá­tica
SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C
Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Sólo se puede garantizar el correcto funciona­miento dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda res-
pecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio
9.2 Nivelado
9.3 Ubicación
100 mm
15 mm 15 mm
ESPAÑOL 45
de atención al cliente o al servicio técnico más cercano.
Al colocar el aparato compruebe que queda nivelado. Esto se puede conseguir utilizando las dos patas ajustables de la parte inferior delantera.
Instale el aparato alejado de fuentes de ca­lor, como radiadores, calderas, luz solar di­recta, etc. Asegúrese también de que el aire puede circular sin obstáculos por la parte trasera del armario. Para garantizar un ren­dimiento óptimo, si el aparato se coloca de­bajo de un mueble de cocina instalado en la pared, deje una distancia mínima de 100 mm entre la parte superior del aparato y el mueble de pared. No obstante, lo ideal sería que el aparato no se colocara debajo de ningún mueble instalado en la pared. La ba­se del aparato está provista de una o varias patas ajustables para garantizar un nivelado correcto del mismo. Si el aparato se sitúa en una esquina con el lateral de las bisagras frente a la pared, deje una distancia mínima de 10 mm entre la pared y el aparato de modo que la puerta se pueda abrir lo sufi­ciente para retirar los estantes sin dificultad.
ADVERTENCIA
Puede que en algún momento sea necesario desenchufar el aparato de la toma de corriente; por lo tanto, el enchufe debe ser fácilmente accesi­ble tras la instalación del aparato.
www.electrolux.com
46
9.4 Cambio del sentido de apertura de la puerta
Los procedimientos que se indi­can a continuación requieren la ayuda de otra persona que sujete bien las puertas del aparato du­rante todo el proceso.
Para cambiar el sentido de apertura de la puerta, siga estos pasos:
• Desconecte el enchufe de la red.
• Incline el aparato hacia atrás con cuida­do, de modo que el compresor no to­que el suelo.
• Desatornille la pata izquierda.
• Retire la bisagra de la puerta inferior desatornillando los 2 tornillos de suje­ción.
• Retire el pasador de la bisagra de la parte inferior del aparato.
• Introduzca el pasador de la bisagra en el orificio de la placa de bisagras.
• Extraiga la puerta.
• Vuelva a colocar el pasador de la bisa­gra superior en la ubicación opuesta.
• Ajuste la puerta en su sitio sobre el pa­sador de la bisagra.
• Introduzca el pasador de la bisagra en el orificio de la placa y vuelva a colocar las bisagras en la ubicación opuesta; utilice los tornillos de sujeción.
• Vuelva a colocar el conjunto de la placa de bisagras inferior en el lado opuesto, prestando especial atención para que el borde de la puerta quede paralelo al lado del armario.
• Retire e instale el asa (en su caso) en el lado opuesto.
• Coloque el aparato en su lugar, nivélelo y espere al menos cuatro horas antes de enchufarlo a la corriente.
Finalmente, compruebe que:
• Todos los tornillos están apretados.
1
2
• La puerta abre y cierra correctamente.
ESPAÑOL 47
Es posible que la junta no encaje a la per­fección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al mueble de forma natural. Si prefiere no realizar los procedimientos anteriores, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más próximo. El personal del centro de servicio técnico cambiará el sentido de apertura de las puertas con gastos a su cargo.
9.5 Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que apare­cen en la placa de datos técnicos se co­rresponden con el suministro de la vivien­da. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se su­ministra con un contacto para tal fin. Si la
10. RUIDO
Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).
toma de red de la vivienda carece de co­nexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional. El fabricante rechaza toda responsabili­dad si no se toman las precauciones an­tes indicadas. Este aparato es conforme con las directi­vas de la CEE.
OK
SSSRRR!
SSSRRR!
SSSRR
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
R!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
www.electrolux.com
48
HISSS!
BLUBB!
11. DATOS TÉCNICOS
HISSS!
BLUBB!
BRRR!
BRRR!
CRACK!CRACK!
Medidas Alto 850 mm Ancho 550 mm Fondo 612 mm Tiempo de estabilización 22 h Tensión 230-240 V Frecuencia 50 Hz
La información técnica se encuentra en la placa de características, situada en el la-
do interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético.
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
contenedores adecuados para su
Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los
.
reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo
junto con los
ESPAÑOL 49
residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
www.electrolux.com
50
ESPAÑOL 51
www.electrolux.com/shop
212000328-A-192013
Loading...