AEG-Electrolux EUN0600AOW User Manual

EUN0600AOW
.................................................. ...............................................
EN UPRIGHT FREEZER USER MANUAL 2 FR CONGÉLATEUR ARMOIRE NOTICE D'UTILISATION 17 DE STAND-GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 34 ES CONGELADOR VERTICAL MANUAL DE
INSTRUCCIONES
51
www.electrolux.com
2
SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
WHAT TO DO IF… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
NOISES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ENVIRONMENT CONCERNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information
Subject to change without notice.
SAFETY INFORMATION
ENGLISH 3
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and acci­dents, it is important to ensure that all peo­ple using the appliance are thoroughly fa­miliar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appli­ance use and safety. For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the ap­pliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from chil­dren. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the con­nection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to pre­vent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old ap­pliance. This will prevent it from becom­ing a death trap for a child.
GENERAL SAFETY
WARNING!
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
• The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household as explained in this instruction booklet.
• Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process.
• Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of re­frigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manu­facturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is con­tained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit be­come damaged.
If the refrigerant circuit should become damaged:
– avoid open flames and sources of igni-
tion
– thoroughly ventilate the room in which
the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short­circuit, fire and/or electric shock.
WARNING!
Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard.
1.
Power cord must not be lengthened.
2.
Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire.
3.
Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.
4.
Do not pull the mains cable.
www.electrolux.com
4
• This appliance is heavy. Care should be
• Do not remove nor touch items from the
• Avoid prolonged exposure of the appli-
• Bulb lamps (if foreseen) used in this ap-
DAILY USE
• Do not put hot pot on the plastic parts in
• Do not store flammable gas and liquid in
• Do not place food products directly
• Frozen food must not be re-frozen once
• Store pre-packed frozen food in accord-
• Appliance's manufacturers storage rec-
• Do not place carbonated or fizzy drinks
• Ice lollies can cause frost burns if con-
5.
If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6.
You must not operate the appliance without the lamp cover (if foreseen) of interior lighting.
taken when moving it.
freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
ance to direct sunlight.
pliance are special purpose lamps selec­ted for household appliances use only. They are not suitable for household room illumination.
the appliance.
the appliance, because they may ex­plode.
against the air outlet on the rear wall. (If the appliance is Frost Free)
it has been thawed out.
ance with the frozen food manufacturer's instructions.
ommendations should be strictly ad­hered to. Refer to relevant instructions.
in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
sumed straight from the appliance.
• Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scra­per.
INSTALLATION
For electrical connection carefully follow the instructions given in spe­cific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possi­ble damages immediately to the place you bought it. In that case retain pack­ing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ven­tilation follow the instructions relevant to installation.
• Wherever possible the back of the prod­uct should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (com­pressor, condenser) to prevent possible burn.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is acces­sible after the installation of the appli­ance.
• Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen).
SERVICE
• Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be car­ried out by a qualified electrician or com­petent person.
• This product must be serviced by an au­thorized Service Centre, and only genu­ine spare parts must be used.
CARE AND CLEANING
• Before maintenance, switch off the appli­ance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not clean the appliance with metal objects.
ENVIRONMENT PROTECTION
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam con­tains flammable gases: the appli­ance shall be disposed according to the applicable regulations to ob­tain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the sym-
are recyclable.
bol
ENGLISH 5
www.electrolux.com
6
CONTROL PANEL
1.
Pilot light
2.
Temperature regulator
3.
Action Freeze light
4.
Action Freeze switch / Acoustic alarm reset switch
5.
Alarm light
SWITCHING ON
Insert the plug into the wall socket. Turn the Temperature regulator clockwise to a medium setting. The pilot light will light up.
If the temperature inside the appli­ance is too high the Alarm light will blink. Active the Action Freeze function.
SWITCHING OFF
To turn off the appliance, turn the Temper­ature regulator to the "O" position. The pilot light will switch off.
TEMPERATURE REGULATION
The temperature is automatically regulated. To operate the appliance, proceed as fol­lows:
• turn the Temperature regulator toward lower settings to obtain the minimum coldness.
• turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness.
A medium setting is generally the most suitable.
However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the tempera­ture inside the appliance depends on:
• room temperature
• how often the door is opened
1 2 3 4 5
• the quantity of food stored
• the location of the appliance.
ACTION FREEZE FUNCTION
You can activate the Action Freeze function by pressing the Action Freeze switch. The Action Freeze light will light up. This function stops automatically after 52 hours. It is possible to deactivate the function at any time by pressing Action Freeze switch. The Action Freeze light will switch off.
EXCESSIVE TEMPERATURE ALARM
An increase in the temperature in a com­partment (for example due to an power fail­ure) is indicated by flashing of the Alarm light. When normal conditions are restored the Alarm light will switch off automatically.
ACOUSTIC ALARM
An acoustic alarm will sound when the temperature inside the freezer has risen to a point where the safe storage of frozen food is no longer ensured. When normal conditions are restored, the acoustic alarm will stop. In any case, press the Acoustic alarm reset switch to deactivate the acoustic alarm.
DOOR OPEN ALARM
An acoustic alarm will sound when the door is left open for around 80 seconds. When normal conditions are restored (door closed), the acoustic alarm will stop. In any case, press the Alarm reset switch to deactivate the acoustic alarm.
DAILY USE
ENGLISH 7
CLEANING THE INTERIOR
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accesso­ries with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
FREEZING FRESH FOOD
The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the Fast Freezing function at least 24 hours before placing the food to be frozen in the freezer compartment. Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment. The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate, a label located on the inside of the fridge. The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be fro­zen. After 24 hours, when the freezing process is completed, deactivate the Fast Freezing function (see "Fast Freezing function").
pending on the time available for this oper­ation. Small pieces may even be cooked still fro­zen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
ICE-CUBE PRODUCTION
This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice-cubes. Fill these trays with water, then put them in the freezer compartment.
Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer.
STORAGE OF FROZEN FOOD
When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.
In the event of accidental defrost­ing, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart un­der "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re­frozen (after cooling).
THAWING
Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature, de-
www.electrolux.com
8
HELPFUL HINTS AND TIPS
HINTS FOR FREEZING
To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:
• the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rat­ing plate;
• the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be add­ed during this period;
• only freeze top quality, fresh and thor­oughly cleaned, foodstuffs;
• prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required;
• wrap up the food in aluminium foil or pol­ythene and make sure that the packages are airtight;
• do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the lat­ter;
• lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;
• water ices, if consumed immediately af­ter removal from the freezer compart­ment, can possibly cause the skin to be freeze burnt;
• it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
HINTS FOR STORAGE OF FROZEN FOOD
To obtain the best performance from this appliance, you should:
• make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer;
• be sure that frozen foodstuffs are trans­ferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time;
• not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary;
• once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen;
• do not exceed the storage period indica­ted by the food manufacturer.
CARE AND CLEANING
ENGLISH 9
CAUTION!
Unplug the appliance before carry­ing out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocar­bons in its cooling unit; mainte­nance and recharging must there­fore only be carried out by author­ized technicians.
PERIODIC CLEANING
The equipment has to be cleaned regularly:
• clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.
• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris.
• rinse and dry thoroughly.
Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cab­inet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour.
Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance
with a brush. This operation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption.
Take care of not to damage the cooling system.
Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.
DEFROSTING THE FREEZER
A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top compartment. Defrost the freezer when the frost layer rea­ches a thickness of about 3-5 mm.
About 12 hours prior to defrosting, set the Temperature regulator to­ward higher settings, in order to build up sufficient chill reserve for the interruption in operation.
www.electrolux.com
10
To remove the frost, follow the instructions below:
1.
Switch off the appliance.
2.
Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place.
CAUTION!
Do not touch frozen goods with wet hands. Hands can freeze to the goods.
3.
Leave the door open and insert the plastic scraper in the appropriate seat­ing at the bottom centre, placing a ba­sin underneath to collect the defrost water.
In order to speed up the defrosting process, place a pot of warm water in the freezer compartment. In ad­dition, remove pieces of ice that break away before defrosting is complete.
4.
When defrosting is completed, dry the interior thoroughly and keep the scra­per for future use.
5.
Switch on the appliance.
6.
After two or three hours, reload the previously removed food into the com­partment.
PERIODS OF NON-OPERATION
When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:
disconnect the appliance from elec-
tricity supply
• remove all food
• defrost (if foreseen) and clean the appli­ance and all accessories
• leave the door/doors ajar to prevent un­pleasant smells.
Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any arti­ficial means to speed up the thawing proc­ess other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life.
If the cabinet will be kept on, ask some­body to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.
WHAT TO DO IF…
ENGLISH 11
WARNING!
Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or com­petent person must do the trouble­shooting that is not in this manual.
There are some sounds during nor­mal use (compressor, refrigerant circulation).
Problem Possible cause Solution The appliance does
not operate. The Pi-
The appliance is switched off.
Switch on the appliance.
lot light does not flash.
The mains plug is not con-
nected to the mains socket
Connect the mains plug to the mains socket correctly.
correctly.
The appliance has no pow-
er. There is no voltage in the mains socket.
Connect a different electrical appliance to the mains sock­et. Contact a qualified electri­cian.
The Pilot light flash­es.
The Alarm light flash­es.
The compressor op­erates continually.
The door is not closed cor-
The appliance is not work­ing properly.
The temperature in the freezer is too high.
The temperature is not set correctly.
Contact a qualified electri­cian.
Refer to "Excessive Temper­ature Alarm"
Set a higher temperature.
Refer to "Closing the door".
rectly.
The door has been opened
too frequently.
The product temperature is
too high.
Do not keep the door open longer than necessary.
Let the product temperature decrease to room tempera­ture before storage.
The room temperature is
too high.
The Action Freeze function
is switched on.
The temperature in the freezer is too
The temperature regulator is not set correctly.
Decrease the room temper­ature.
Refer to "Action Freeze func­tion".
Set a higher/lower tempera­ture.
low/high.
The Action Freeze function
is switched on.
There is too much frost.
Food is not wrapped cor­rectly.
Refer to "Action Freeze func­tion".
Wrap the food correctly.
www.electrolux.com
12
Problem Possible cause Solution
The door is not closed cor-
The temperature regulator
CLOSING THE DOOR
1.
2.
3.
rectly.
Refer to "Closing the door".
Set a higher temperature.
is not set correctly.
Clean the door gaskets. If necessary, adjust the door. Refer to
"Installation". If necessary, replace the defective door
gaskets. Contact the Service Center.
INSTALLATION
WARNING!
Read the "Safety Information" care­fully for your safety and correct op­eration of the appliance before in­stalling the appliance.
POSITIONING
Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance:
Cli­mate class
SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C
ELECTRICAL CONNECTION
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power sup­ply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a con­tact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compli­ance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not ob­served. This appliance complies with the E.E.C. Di­rectives.
Ambient temperature
Refer to the assembly instructions for the installation.
ENGLISH 13
www.electrolux.com
14
NOISES
There are some sounds during normal run­ning (compressor, refrigerant circulation).
SSSRRR!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
HISSS!
ENGLISH 15
HISSS!
TECHNICAL DATA
Dimension of the recess Height 600 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 23 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz
The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
www.electrolux.com
16
ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers
to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical
and electronic appliances. Do not dispose
.
appliances marked with the symbol the household waste. Return the product
to your local recycling facility or contact your municipal office.
with
FRANÇAIS 17
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
BRUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com
18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisa­tion correcte de l'appareil, lisez attentive­ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil con­naisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette noti­ce avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veil­lez à remettre cette notice au nouveau pro­priétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consi­gnes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
• Cet appareil n'est pas destiné à être utili­sé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel­les ou mentales, ou le manque d'expé­rience et de connaissance les empê­chent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'as­phyxier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à couper le câble d'alimentation électri­que au ras de l'appareil pour éviter les risques d'électrocution. Démontez la porte pour éviter que des enfants ne res­tent enfermés à l'intérieur.
• Cet appareil est muni de fermetures ma­gnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutili­sable avant de vous en débarrasser. Ce­ci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer
dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
• Les appareils sont destinés uniquement à la conservation des aliments et/ou des boissons dans le cadre d’un usage do­mestique normal, tel que celui décrit dans la présente notice.
• N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques ou tout autre systè­me artificiel pour accélérer le processus de dégivrage.
• Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (comme des sorbetières électriques, ...) à l'intérieur des appareils de réfrigération à moins que cette utilisa­tion n'ait reçu l'agrément du fabricant.
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.
• Le circuit frigorifique de l’appareil con­tient de l’isobutane (R600a), un gaz na­turel offrant un haut niveau de compatibi­lité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est endom­magée.
Si le circuit frigorifique est endommagé : – évitez les flammes vives et toute autre
source d'allumage
– aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
• Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court cir­cuit, un incendie et/ou une électrocution.
AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou in­terventions sur votre appareil, ainsi que le remplacement du câble d'alimentation, ne doivent être ef­fectuées que par un professionnel qualifié.
1.
Ne branchez pas le cordon d'ali­mentation à une rallonge.
2.
Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arriè­re de l'appareil. Une prise de cou­rant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et causer un incendie.
3.
Vérifiez que la prise murale de l'ap­pareil est accessible.
4.
Ne débranchez pas l'appareil en ti­rant sur le câble.
5.
Si la prise murale n'est pas bien fi­xée, n'introduisez pas de prise de­dans. Risque d'électrocution ou d'incendie.
6.
N'utilisez pas l'appareil sans le diffu­seur de l'ampoule (si présent) de l'éclairage intérieur.
• Cet appareil est lourd. Faite attention lors de son déplacement.
• Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits con­gelés (risque de brûlure et d'arrachement de la peau).
• Évitez une exposition prolongée de l'ap­pareil aux rayons solaires.
• Les ampoules (si présentes) utilisées dans cet appareil sont des ampoules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des appareils ménagers. Elles ne sont pas du tout adaptées à un éclairage quelconque d'une habitation.
UTILISATION QUOTIDIENNE
• Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz ou de liquides in­flammables dans l'appareil (risque d'ex­plosion).
• Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrière de l'appareil. (Si l'appareil est sans givre.)
• Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
FRANÇAIS 19
• Conservez les aliments emballés confor­mément aux instructions de leur fabri­cant.
• Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'appareil. Consultez les instructions respectives.
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le comparti­ment congélateur, car la pression se for­mant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi l'appa­reil.
• Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent pro­voquer des brûlures.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. N'employez pour cela qu'une spatule en plastique.
INSTALLATION
Avant de procéder au branche­ment électrique, respectez scrupu­leusement les instructions fournies dans cette notice.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'ap­pareil s'il est endommagé. Signalez im­médiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins qua­tre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabili­sé.
• Veillez à ce que l'air circule librement au­tour de l'appareil pour éviter qu'il ne sur­chauffe. Pour assurer une ventilation suf­fisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation).
• Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure).
www.electrolux.com
20
• Placez de préférence votre appareil loin
• Assurez-vous que la prise murale reste
• Branchez à l'alimentation en eau potable
MAINTENANCE
• Les branchements électriques nécessai-
• Cet appareil ne doit être entretenu et ré-
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses).
accessible après l'installation de l'appa­reil.
uniquement. (Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.)
res à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.
paré que par un Service après-vente au­torisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appa­reil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'iso­lation contient des gaz inflamma­bles : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements ap­plicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du conden­seur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbo-
sont recyclables.
le
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4 5
1.
Voyant
2.
Thermostat
3.
Voyant Action Freeze
4.
Interrupteur Action Freeze / Touche Ar­rêt Alarme sonore
5.
Voyant Alarme
FRANÇAIS 21
l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs :
• la température ambiante
• la fréquence d'ouverture de la porte
• la quantité de denrées stockées
• l'emplacement de l'appareil.
MISE EN MARCHE
Branchez l'appareil à une prise murale. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre sur une position moyenne. Le voyant s'allume.
Si la température à l'intérieur de l'appareil est trop élevée, le voyant Alarme clignote. Activer la fonction Action Freeze.
MISE À L'ARRÊT
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le bouton du thermostat sur la position "O". Le voyant s'éteint.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
La température est réglée automatique­ment. Pour faire fonctionner l'appareil, procédez comme suit :
• tournez le bouton du thermostat vers le bas pour obtenir un réglage de froid mi­nimum.
• tournez le bouton du thermostat vers le haut pour obtenir un réglage de froid maximum.
Une position moyenne est la plus indiquée.
ACTION FREEZEFONCTION
Pour activer la fonction Action Freeze, ap­puyez sur la touche Action Freeze. Le voyant Action Freeze s'allume. Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures. Il est possible de désactiver cette fonction à n'importe quel moment en appuyant sur la touche Action Freeze. Le voyant Action Freeze s'éteint.
ALARME TEMPÉRATURE EXCESSIVE
Une augmentation de la température dans un compartiment (par exemple à cause d'une panne de courant) est indiquée par le clignotement du voyant Alarme Une fois rétablies les conditions normales de fonctionnement, le voyant Alarme s'éteint automatiquement.
ALARME SONORE
Une alarme sonore retentit lorsque la tem­pérature s'élève anormalement à l'intérieur du compartiment congélateur, ne garantis­sant plus ainsi la bonne conservation des aliments congelés. Au rétablissement des conditions norma­les, l'alarme sonore s'arrête. Appuyez sur la touche Arrêt Alarme pour mettre à l'arrêt l'alarme sonore.
Toutefois, le réglage doit être choisi en te­nant compte du fait que la température à
www.electrolux.com
22
ALARME PORTE OUVERTE
Une alarme sonore se déclenche si la porte est restée ouverte pendant 80 secondes environ. Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme sonore s'arrête. Appuyez sur la touche Arrêt Alarme pour mettre à l'arrêt l'alarme sonore.
UTILISATION QUOTIDIENNE
FRANÇAIS 23
NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces­soires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.
N'utilisez jamais de produits abra­sifs ou caustiques car ils pourraient endommager la finition de votre appareil.
CONGÉLATION D'ALIMENTS FRAIS
Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et con­server à long terme des aliments surgelés ou congelés. Pour congeler les denrées fraîches, activez la fonction Congélation Rapide au moins 24 heures avant de placer les denrées à congeler dans le compartiment congéla­teur. Placez les denrées fraîches à congeler dans le compartiment inférieur. La quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures figure sur la plaque signalétique, située à l'intérieur de l’appareil. Le processus de congélation dure 24 heu­res : vous ne devez ajouter aucune autre denrée à congeler au cours de cette pério­de. Au bout de 24 heures, lorsque le proces­sus de congélation est terminé, désactivez la fonction Congélation Rapide (reportez­vous au chapitre « Fonction Congélation Rapide »).
En cas de dégivrage accidentel, dû par exemple à une panne de cou­rant, si la panne doit se prolonger plus longtemps qu'il n'est indiqué à la rubrique "temps d'augmentation" dans la section Caractéristiques techniques, consommez les ali­ments décongelés le plus rapide­ment possible ou recongelez-les après les avoir cuits (une fois refroi­dis).
LA DÉCONGÉLATION
Les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment ré­frigérateur ou à température ambiante, avant d'être utilisés, en fonction du temps disponible pour cette opération. Les petites pièces peuvent même être cui­tes sans décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson est plus longue.
FABRICATION DE GLAÇONS
Cet appareil est équipé d'un ou de plu­sieurs bacs à glaçons. Remplissez d'eau ces bacs et mettez-les dans le comparti­ment congélateur.
N'utilisez pas d'instruments métalli­ques pour décoller les bacs du congélateur.
CONSERVATION DES ALIMENTS CONGELÉS
À la mise en service ou après un arrêt pro­longé, placez le thermostat sur la position Max pendant 2 heures environ, avant d'in­troduire les produits dans le compartiment.
www.electrolux.com
24
CONSEILS
CONSEILS POUR LA CONGÉLATION
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques conseils importants :
• la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique.
• le temps de congélation est de 24 heu­res. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période.
• congelez seulement les denrées alimen­taires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées).
• préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consom­mation.
• enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène et assu­rez-vous que les emballages sont étan­ches ;
• ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà congelés pour éviter une remontée en température de ces derniers.
• les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les ali­ments gras ; le sel réduit la durée de conservation des aliments
• la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sortie du comparti­ment congélateur, peut provoquer des brûlures.
• L'identification des emballages est im­portante : indiquez la date de congéla­tion du produit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant.
• prévoir un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d'alimen­tation à votre domicile ;
• éviter d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laisser ouverte que le temps nécessaire.
• une fois décongelés, les aliments se dé­tériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés.
• respecter la durée de conservation indi­quée par le fabricant.
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES PRODUITS SURGELÉS ET CONGELÉS DU COMMERCE
Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, vous devez :
• vous assurer qu'ils ont bien été conser­vés au magasin ;
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
FRANÇAIS 25
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocar­bures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
NETTOYAGE PÉRIODIQUE
Cet appareil doit être nettoyé régulière­ment :
• Nettoyez l'intérieur et tous les accessoi­res avec de l'eau tiède savonneuse.
• Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour évi­ter toute accumulation de déchets.
• Rincez et séchez soigneusement.
Ne pas tirer, déplacer ou endom­mager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appa­reil. Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d'épon­ges avec grattoir pour nettoyer l'in­térieur de façon à ne pas l'abîmer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette
opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'éner­gie.
Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine re­commandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent atta­quer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par consé­quent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'un peu de sa­von liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil. Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR
Une certaine quantité de givre se forme toujours sur les clayettes du congélateur et autour du compartiment supérieur. Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est d'environ 3-5 mm.
Environ 12 heures avant d'effectuer le dégivrage, réglez le bouton du thermostat vers le haut, de manière à assurer une réserve de froid pen­dant l'interruption du fonctionne­ment.
www.electrolux.com
26
Pour enlever le givre, suivez les instructions ci-dessous :
1.
Éteignez l'appareil.
2.
Sortez les denrées congelées, enve­loppez-les dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais.
ATTENTION
Ne touchez pas les produits con­gelés et les surfaces givrées avec les mains humides. Risque de brû­lures ou d'arrachement de la peau.
3.
Laissez la porte ouverte et utilisez la spatule en plastique comme gouttière en l'insérant dans l'emplacement prévu à cet effet. Placez au-dessous un réci­pient dans lequel s'écoulera l'eau de dégivrage
Le dégivrage peut être accéléré en plaçant un récipient d'eau chaude dans le compartiment congélateur. Retirez également les morceaux de glace au fur et à mesure qu'ils se détachent, avant que le processus de dégivrage ne soit terminé.
4.
Une fois le dégivrage terminé, séchez soigneusement l'intérieur et conservez la spatule pour une utilisation ultérieu­re.
5.
Mettez l'appareil en marche.
6.
Attendez deux à trois heures avant de replacer les denrées surgelées ou con­gelées dans le compartiment.
EN CAS D'ABSENCE PROLONGÉE OU DE NON­UTILISATION
Prenez les précautions suivantes :
débranchez l'appareil
N'utilisez en aucun cas d'objets métalliques ou tranchants pour gratter la couche de gi­vre sur l'évaporateur, car vous risqueriez de le détériorer. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre moyen artificiel pour accélérer le pro­cessus de dégivrage hormis ceux recom­mandés dans cette notice d'utilisation. Une élévation de la température des den­rées congelées, pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation.
• retirez tous les aliments
• dégivrez si nécessaire et nettoyez l'ap­pareil ainsi que tous les accessoires
• laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs dés­agréables.
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites vé­rifier régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant.
FRANÇAIS 27
www.electrolux.com
28
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Avant de résoudre les problèmes, débranchez l'appareil. La résolution des problèmes non mentionnés dans le présent ma­nuel, doit être exclusivement con­fiée à un électricien qualifié ou une personne compétente.
Certains bruits pendant le fonction­nement (compresseur, circuit de réfrigérant) sont normaux.
Anomalie Cause possible Solution L'appareil ne fonc-
tionne pas. Le voyant
L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en fonc-
tionnement.
de fonctionnement ne clignote pas.
La fiche n'est pas correcte-
ment branchée sur la prise
Branchez correctement la fi­che sur la prise de courant.
de courant.
Le courant n'arrive pas à
l'appareil. La prise de cou­rant n'est pas alimentée.
Branchez un autre appareil électrique sur la prise de courant. Faites appel à un électricien qualifié.
Le voyant de fonc­tionnement clignote.
Le voyant Alarme cli­gnote.
L'appareil ne fonctionne pas correctement.
La température du congé­lateur est trop élevée.
Faites appel à un électricien qualifié.
Consultez le paragraphe « Alarme température exces­sive ».
Le compresseur fonctionne en per-
La température n'est pas correctement réglée.
Sélectionnez une températu­re plus élevée.
manence.
La porte n'est pas correc-
tement fermée.
La porte a été ouverte trop
souvent.
Consultez le paragraphe « Fermeture de la porte ».
Ne laissez pas la porte ou­verte plus longtemps que nécessaire.
La température du produit
est trop élevée.
Laissez le produit revenir à température ambiante avant de le ranger dans l'appareil.
La température ambiante
est trop élevée.
La fonction Action Freeze
est activée.
La température à l'intérieur du congé-
Le thermostat n'est pas correctement réglé.
Réduisez la température ambiante.
Consultez le paragraphe « Action Freeze ».
Sélectionnez une températu­re plus basse/élevée.
lateur est trop basse/ élevée.
Anomalie Cause possible Solution
La fonction Action Freeze
est activée.
Il y a trop de givre.
Les aliments ne sont pas correctement emballés.
La porte n'est pas correc-
tement fermée.
Le thermostat n'est pas
correctement réglé.
Consultez le paragraphe « Action Freeze ».
Enveloppez les aliments cor­rectement.
Consultez le paragraphe « Fermeture de la porte ».
Sélectionnez une températu­re plus élevée.
FERMETURE DE LA PORTE
1.
Nettoyez les joints de la porte.
2.
Si nécessaire, ajustez la porte. Repor­tez-vous au chapitre « Installation ».
3.
Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez votre ser­vice après-vente.
FRANÇAIS 29
www.electrolux.com
30
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité et le bon fonc­tionnement de l'appareil, veuillez li­re attentivement les « Consignes de sécurité » de cette notice d'utilisa­tion avant de procéder à l'installa­tion.
EMPLACEMENT
Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque si­gnalétique de l'appareil :
Classe clima­tique
SN +10 à + 32 °C N +16 à + 32 °C ST +16 à + 38 °C T +16 à + 43 °C
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un loge­ment pour mise à la terre. Si la prise de courant murale n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des consignes de sécurité sus-mentionnées. Cet appareil est conforme aux directives communautaires.
Température ambiante
Consultez la notice de montage lors de l'installation.
BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigo­rifique).
SSSRRR!
HISSS!
FRANÇAIS 31
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
www.electrolux.com
32
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la niche d'encastrement
Hauteur 600 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 23 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté
SSSRRR!
CRACK!
gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti­quette énergétique.
FRANÇAIS 33
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
avec les ordures
www.electrolux.com
34
INHALT
SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
GERÄUSCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
UMWELTTIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
SICHERHEITSHINWEISE
DEUTSCH 35
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Instal­lation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerk­sam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinfor­mation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neu­en Besitzer, so dass jeder während der ge­samten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vor­sichtsmaßnahmen der vorliegenden Benut­zerinformation, da der Hersteller bei Miss­achtung derselben von jeder Haftung frei­gestellt ist.
SICHERHEIT VON KINDERN UND HILFSBEDÜRFTIGEN PERSONEN
•Das Gerät darf von Personen (einschließ­lich Kindern), deren physische, sensori­sche Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen siche­ren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichen­der Einweisung durch eine verantwor­tungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefah­ren des Gebrauchs bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, da­mit sie nicht am Gerät herumspielen kön­nen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial un­bedingt von Kindern fern. Erstickungsge­fahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerä­tes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Ge­rät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma-
chen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes un­brauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöff­nungen im Gehäuse oder in der Einbauni­sche nicht blockiert sind.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in ei­nem normalen Haushalt bestimmt, wie in der vorliegenden Gebrauchsanweisung beschrieben wird.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtaupro­zess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektroge­räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä­ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück­lich vom Hersteller für diesen Zweck zu­gelassen sind.
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreis­lauf.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl­tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu be­schädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:
– Offene Flammen und Zündfunken ver-
meiden
– Den Raum, in dem das Gerät installiert
ist, gut lüften
• Technische und anderweitige Änderun­gen am Gerät sind gefährlich. Ein defek­tes Netzkabel kann Kurzschlüsse und ei­nen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
www.electrolux.com
36
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit
• Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah-
• Die Leuchtmittel (wenn vorgesehen) in
TÄGLICHER GEBRAUCH
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase
• Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor
• Ein aufgetautes Produkt darf nicht wie-
• Abgepackte Tiefkühlkost immer entspre-
WARNUNG!
Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
1.
Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
2.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräte­rückseite geklemmt oder beschädigt wird. Ein geklemmter oder beschä­digter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen.
3.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Geräts frei zugäng­lich ist.
4.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5.
Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
6.
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung (wenn vorgese­hen) der internen Beleuchtung.
Transport.
nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kältever­brennungen führen kann.
lung aussetzen.
diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuch­tung.
Kunststoffteile des Gerätes.
oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosi­onsgefahr.
den Luftauslass in der Rückwand. (Wenn es ein No-Frost-Gerät ist)
der eingefroren werden.
chend den Herstellerangaben aufbewah­ren.
• Die Lagerempfehlungen des Gerätehers­tellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden An­weisungen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschä­digen kann.
• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank ge­gessen wird.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten im­mer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metall­gegenständen.
• Verwenden Sie keine scharfen Gegen­stände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät. Benutzen Sie einen Kunst­stoffschaber.
MONTAGE
Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisun­gen der betreffenden Abschnitte.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun­gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be­trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewah­ren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kom­pressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulati­on um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installations­anweisungen.
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Konden­sator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert wer­den.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzste­cker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.
• Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem Trinkwasseranschluss.
KUNDENDIENST
• Sollte die Wartung des Gerätes elektri­sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchge­führt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autori­sierten Kundendienststellen und verlan­gen Sie stets Original-Ersatzteile.
UMWELTSCHUTZ
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Ge­rät darf nicht wie normaler Haus­müll entsorgt werden. Die Isolie­rung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den gelten­den Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemein­deverwaltung. Nicht das Kälteag­gregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetau­schers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwen­det wurden und mit dem Symbol
markiert sind, können recycelt
werden.
DEUTSCH 37
www.electrolux.com
38
BEDIENFELD
1.
Kontrolllampe
2.
Temperaturregler
3.
Kontrolllampe Action Freeze
4.
Action Freeze Schnellgefrier-Taste/ Löschtaste für den Alarmton
5.
Alarmleuchte
EINSCHALTEN DES GERÄTS
Stecken Sie den Stecker in die Netzsteck­dose. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhr­zeigersinn auf eine mittlere Einstellung. Die Kontrolllampe leuchtet auf.
Wenn die Temperatur im Innern des Gerätes zu hoch ist, blinkt die Alarmleuchte. Einschalten der Ac­tion Freeze Schellgefrier-Funktion.
1 2 3 4 5
• von der Häufigkeit der Türöffnung
• von der Menge der eingelagerten Le­bensmittel
•und vom Standort des Geräts.
ACTION FREEZE FUNKTION
Sie können die Action Freeze -Funktion ak­tivieren, indem Sie die Action Freeze-Taste drücken. Die Action Freeze Kontrolllampe leuchtet auf. Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden. Diese Funktion kann jederzeit durch Drü­cken der Taste Action Freeze (Schnellge­frieren) ausgeschaltet werden. Die Action Freeze Kontrolllampe schaltet sich aus.
AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Drehen Sie den Temperaturregler zum Aus­schalten des Geräts in die Position „O“. Die Kontrolllampe schaltet sich aus.
TEMPERATURREGELUNG
Die Temperatur wird automatisch geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt:
• drehen Sie den Temperaturregler auf ei­ne niedrigere Einstellung, um die minimal mögliche Kühlung zu erreichen.
• drehen Sie den Temperaturregler auf ei­ne höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen.
eine mittlere Einstellung ist im All­gemeinen am besten geeignet.
Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Tempera­tur im Innern des Gerätes von verschiede­nen Faktoren abhängt:
• von der Raumtemperatur
TEMPERATURWARNUNG (TEMPERATUR ZU HOCH)
Ein Anstieg der Temperatur in einem Fach (zum Beispiel aufgrund eines Stromausfalls) wird durch das Blinken der Alarmleuchte angezeigt. Sobald die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind, schaltet sich die Alarm­leuchte automatisch aus.
ALARMTON
Ein Alarmton ist zu hören, wenn die Tem­peratur im Gefrierschrank so weit ansteigt, dass die sichere Lagerung des Gefrierguts nicht mehr gewährleistet ist. Sobald der Normalbetrieb wiederhergestellt ist, stoppt der Alarmton. Drücken Sie in jedem Fall die Löschtaste für den Alarmton, um diesen auszuschal­ten.
TÜR-OFFEN-ALARM
Es ertönt ein Alarmton, wenn die Tür ca. 80 Sekunden lang offen steht. Sobald der Normalbetrieb wiederhergestellt (und die Tür geschlossen) ist, verstummt der Warnton. Drücken Sie in jedem Fall die Löschtaste für den Alarmton, um diesen auszuschal­ten.
DEUTSCH 39
www.electrolux.com
40
TÄGLICHER GEBRAUCH
REINIGEN DES INNENRAUMS
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen.
Verwenden Sie keine Reinigungs­mittel oder Scheuerpulver, da hier­durch die Oberfläche beschädigt wird.
EINFRIEREN FRISCHER LEBENSMITTEL
Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum La­gern von gefrorenen und tiefgefrorenen Le­bensmitteln über einen längeren Zeitraum. Um frische Lebensmittel einzufrieren, schal­ten Sie bitte die Superfrost-Funktion (Schnellgefrieren) mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in den Gefrierraum legen, ein. Legen Sie die frischen Lebensmittel, die eingefroren werden sollen, in das untere Fach. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben, das sich im Inneren des Gerätes befindet. Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le­gen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät. Schalten Sie nach 24 Stunden, wenn der Gefriervorgang beendet ist, die Superfrost­Funktion aus (siehe „Superfrost-Funktion“).
Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den techni­schen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu einem un­gewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort ge­kocht und (nach dem Abkühlen) er­neut eingefroren werden.
AUFTAUEN
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühl­schrank oder bei Raumtemperatur aufge­taut werden. Kleinere Gefriergutteile können unter Um­ständen sogar direkt aus dem Gefrier­schrank entnommen und anschließend so­fort gekocht oder gegart werden: in diesem Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas länger.
EISWÜRFELBEREITUNG
Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln ausgestattet. Füllen Sie die Schalen mit Wasser und stellen Sie diese in das Gefrier­fach.
Bitte verwenden Sie zum Heraus­holen der Schalen aus dem Gefrier­schrank keine Utensilien aus Metall.
LAGERUNG GEFRORENER PRODUKTE
Lassen Sie das Gerät vor der ersten In­betriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens zwei Stunden lang auf den höheren Einstel­lungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen.
HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS
DEUTSCH 41
HINWEISE ZUM EINFRIEREN
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
• die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. ist auf dem Typschild an­gegeben;
• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebens­mittel in das Gefrierfach;
• frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein;
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie ge­rade benötigen;
• die einzufrierenden Lebensmittelportio­nen sollten stets luftdicht in Aluminiumfo­lie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben;
• achten Sie beim Hineinlegen von fri­schen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann;
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach;
• werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwen­det, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen;
• es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lager­zeit zu haben.
• Achten Sie unbedingt darauf, die einge­kauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in das Gefrierge­rät zu bringen.
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie die Tür nicht länger offen als notwendig.
• Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein er­neutes Einfrieren.
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl­kostverpackung darf nicht überschritten werden.
HINWEISE ZUR LAGERUNG GEFRORENER PRODUKTE
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät:
• Vergewissern Sie sich, dass die gefrore­nen Lebensmittel vom Händler ange­messen gelagert wurden.
www.electrolux.com
42
REINIGUNG UND PFLEGE
VORSICHT!
Ziehen Sie bitte vor jeder Reini­gungsarbeit immer den Netzste­cker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsar­beiten und Nachfüllen von Kältemit­tel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachperso­nal ausgeführt werden.
REGELMÄSSIGE REINIGUNG
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zu­behörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtun­gen in regelmäßigen Abständen und kontrollieren Sie, dass diese sauber und frei von Verunreinigungen sind.
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
Ziehen Sie nicht an Leitungen und/ oder Kabeln im Innern des Kühl­schranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des In­nenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolitu­ren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen und ei­nen starken Eigengeruch hinterlas­sen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der Gerä­terückseite mit einer Bürste. Dadurch ver­bessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
Bitte achten Sie darauf, das Kühl­system nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthal­ten Chemikalien, die den im Gerät verwen­deten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen. Schließen Sie das Gerät nach der Reini­gung wieder an die Netzversorgung an.
ABTAUEN DES GEFRIERSCHRANKS
Auf den Ablagen des Gefrierschranks und im Innern des oberen Fachs wird sich stets etwas Reif bilden. Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat.
Stellen Sie den Temperaturregler bitte 12 Stunden vor dem Abtauen auf eine kühlere Einstellung, damit eine ausreichende Kälte als Reser­ve für die Unterbrechung im Be­trieb entstehen kann.
DEUTSCH 43
Entfernen Sie den Reif wie nachstehend er­läutert:
1.
Schalten Sie das Gerät aus.
2.
Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort.
VORSICHT!
Fassen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen an. Ihre Hände könnten an den Lebensmit­teln festfrieren.
3.
Lassen Sie die Tür des Geräts offen stehen und setzen Sie den Kunst­stoffschaber in die entsprechende Auf­nahme unten in der Mitte; stellen Sie eine Schale zum Auffangen des Tau­wassers darunter.
Stellen Sie eine Schale mit war­mem Wasser in das Gefrierfach, um den Abtauprozess zu beschleu­nigen. Entfernen Sie bereits wäh­rend des Abtauprozesses vorsich­tig Eisstücke, die sich lösen lassen.
4.
Ist das Geräteinnere vollständig abge­taut, trocken Sie die nassen Oberflä­chen gründlich ab und bewahren Sie den Kunststoffschaber für eine spätere Verwendung auf.
5.
Schalten Sie das Gerät ein.
6.
Nachdem das Gerät zwei bis drei Stunden in Betrieb ist, können Sie die ausgelagerten Lebensmittel wieder in den Gefrierraum hineinlegen.
STILLSTANDZEITEN
Bei längerem Stillstand des Gerätes müs­sen Sie folgendermaßen vorgehen:
Entfernen Sie Reif und Eis vom Verdampfer bitte niemals mit scharfen metallischen Ge­genständen, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohle­ne mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abtauens des Geräts kann die Lagerzeit dieser Lebensmittel verkür­zen.
trennen Sie das Gerät von der Netz-
versorgung
• entnehmen Sie alle Lebensmittel
www.electrolux.com
44
• Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorgese-
• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um
Möchten Sie bei einer längeren Abwesen­heit den Gefrierschrank weiter laufen las­sen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verdirbt.
hen). Reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zubehör.
das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
WAS TUN, WENN …
DEUTSCH 45
WARNUNG!
Ziehen Sie vor der Fehlersuche im­mer den Netzstecker aus der Steckdose. Maßnahmen zur Störungsbehe­bung, die in der vorliegenden Ge­brauchsanweisung nicht beschrie­ben sind, dürfen nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt werden.
Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktio-
Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein.
niert nicht. Die Kon­trolllampe blinkt nicht.
Der Netzstecker steckt
nicht richtig in der Steckdo-
Stecken Sie den Netzste­cker richtig in die Steckdose.
se.
Das Gerät bekommt keinen
Strom. Es liegt keine Span­nung an der Netzsteckdose an.
Testen Sie bitte, ob ein an­deres Gerät an dieser Steck­dose funktioniert. Kontaktieren Sie gegebe­nenfalls einen qualifizierten Elektriker.
Die Kontrolllampe blinkt.
Das Gerät arbeitet nicht korrekt.
Kontaktieren Sie gegebe­nenfalls einen qualifizierten Elektriker.
Die Alarmleuchte blinkt.
Die Temperatur im Gefrier­raum ist zu hoch.
Siehe hierzu den Abschnitt „Temperaturwarnung“ (Tem­peratur zu hoch)
Der Kompressor ar­beitet ständig.
Die Tür ist nicht richtig ge-
Die Tür wurde zu häufig ge-
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
schlossen.
öffnet.
Stellen Sie eine höhere Tem­peratur ein.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
Lassen Sie die Tür nicht län­ger als unbedingt erforder­lich offen.
Die Temperatur der zu küh-
lenden Lebensmittel ist zu hoch.
Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen.
Die Raumtemperatur ist zu
hoch.
Die Funktion Action Freeze
ist eingeschaltet.
Senken Sie die Raumtempe­ratur.
Siehe hierzu Funktion „Ac­tion Freeze “.
www.electrolux.com
46
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im
Gefriergerät ist zu niedrig/hoch.
Die Funktion Action Freeze
Es bildet sich zu viel Eis.
Die Tür ist nicht richtig ge-
Der Temperaturregler ist
SCHLIESSEN DER TÜR
1.
2.
3.
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
ist eingeschaltet. Die Lebensmittel sind nicht
richtig verpackt.
schlossen.
nicht richtig eingestellt.
Reinigen Sie die Türdichtungen. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.
Siehe hierzu „Montage“. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun-
gen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
Stellen Sie eine höhere/nied­rigere Temperatur ein.
Siehe hierzu Funktion „Ac­tion Freeze “.
Verpacken Sie die Lebens­mittel richtig.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
Stellen Sie eine höhere Tem­peratur ein.
MONTAGE
AUFSTELLUNG
Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Geräts angegeben ist:
Klima­klasse
SN +10°C bis + 32°C N +16°C bis + 32°C ST +16°C bis + 38°C T +16°C bis + 43°C
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und ­frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen An­schlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit ei­nem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften er­den und fragen Sie dafür einen qualifizier­ten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicher­heitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
DEUTSCH 47
WARNUNG!
Lesen Sie bitte die „Sicherheitshin­weise“ vor der Montage des Geräts sorgfältig durch, um Gefahren für sich selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Umgebungstemperatur
Beachten Sie bei der Installation die Montageanleitung.
www.electrolux.com
48
GERÄUSCHE
Während das Gerät in Betrieb ist, entste­hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
SSSRRR!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
HISSS!
DEUTSCH 49
HISSS!
SSSRRR!
TECHNISCHE DATEN
Abmessung der Ausspa­rung
Höhe 600 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 23 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz
Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
www.electrolux.com
50
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
nicht mit dem
ESPAÑOL 51
ÍNDICE DE MATERIAS
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
QUÉ HACER SI… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
RUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano. La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental
Salvo modificaciones.
www.electrolux.com
52
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el fun­cionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, in­cluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el apa­rato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad. Por la seguridad de personas y bienes, si­ga las normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provocados por omisiones.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES
• Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos ni­ños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimien­to insuficientes, a menos que una perso­na responsable de su seguridad les su­pervise o instruya en el uso del electro­doméstico.
No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de co­nexión (tan cerca del aparato como pue­da) y retire la puerta para impedir que los niños al jugar puedan sufrir descargas eléctricas o quedar atrapados en su inte­rior.
• Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre de mue­lle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de de­sechar el aparato antiguo. Evitará así que se convierta en una trampa mortal para niños.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Mantenga libres de obstrucciones las aber­turas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada
• El aparato está diseñado para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal, como se explica en este folleto de instrucciones.
• No utilice dispositivos mecánicos ni me­dios artificiales para acelerar el proceso de descongelación.
• No utilice otros aparatos eléctricos (co­mo máquinas para hacer helados) den­tro de los aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización para estos fines.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• El circuito del refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Se trata de un gas natural con un alto nivel de com­patibilidad medioambiental, aunque es inflamable.
Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provocar da­ños en el circuito de refrigeración.
Si el circuito de refrigeración se daña: – mantenga el aparato alejado de las lla-
mas y de cualquier fuente de encendi­do
– ventile bien la habitación en la que se
encuentra el aparato
• Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto en modo algu­no. Cualquier daño en el cable de ali­mentación puede provocar un cortocir­cuito, un incendio o una descarga eléc­trica.
ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compre­sor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de repara­ciones profesional a fin de evitar riesgos.
1.
El cable de alimentación no se debe prolongar.
2.
Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el en­chufe. Un enchufe aplastado o da­ñado puede recalentarse y provocar un incendio.
3.
Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato.
4.
No tire del cable de alimentación.
5.
Si la toma de red está floja, no intro­duzca el enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio.
6.
No utilice el aparato sin la tapa de la bombilla (si está provisto de ella) de iluminación interior.
• Este aparato es pesado. Debe tener pre­cauciones durante su desplazamiento.
• No retire ni toque elementos del compar­timento congelador con las manos hú­medas o mojadas, ya que podría sufrir abrasión de la piel o quemaduras por congelación.
• Evite la exposición prolongada del apa­rato a la luz solar directa.
• Las bombillas que se utilizan en este aparato (si está provisto de ellas) son es­peciales, y se han seleccionado exclusi­vamente para uso en aparatos domésti­cos. No pueden utilizarse para la ilumina­ción de la vivienda.
USO DIARIO
• No coloque recipientes calientes sobre las piezas plásticas del aparato.
• No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato, ya que podrían estallar.
• No coloque alimentos directamente con­tra la salida de aire de la pared posterior. (Si el aparato es No Frost, es decir, no acumula escarcha.)
• Los alimentos que se descongelen no deben volver a congelarse.
• Guarde los alimentos congelados, que se adquieren ya envasados, siguiendo las instrucciones del fabricante.
• Se deben seguir estrictamente las reco­mendaciones del fabricante del aparato sobre el almacenamiento. Consulte las instrucciones correspondientes.
• No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el congelador, ya que se genera
ESPAÑOL 53
presión en el recipiente, que podría esta­llar y dañar el aparato.
• Si se consumen polos helados retirados directamente del aparato, se pueden su­frir quemaduras causadas por el hielo.
CUIDADO Y LIMPIEZA
• Antes de realizar tareas de mantenimien­to, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de red.
• No limpie el aparato con objetos metáli­cos.
• No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico.
INSTALACIÓN
Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos correspondientes.
• Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles da­ños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En ese caso, conserve el mate­rial de embalaje.
• Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compre­sor.
• El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación suficien­te, siga las instrucciones correspondien­tes a la instalación.
• Siempre que sea posible, la parte poste­rior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las par­tes calientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras.
• El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina.
• Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el electro­doméstico.
• Realice la conexión sólo a un suministro de agua potable (si está prevista una co­nexión de agua).
www.electrolux.com
54
SERVICIO TÉCNICO
• Un electricista homologado deberá reali-
• Las reparaciones de este aparato debe
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
zar las tareas que se requieran para eje­cutar el servicio o mantenimiento de este electrodoméstico.
realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar re­cambios originales.
Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozo­no, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos. La espu­ma aislante contiene gases infla­mables: el aparato se debe dese­char de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del inter­cambiador de calor. Los materiales de este aparato marcados con el
símbolo
son reciclables.
PANEL DE MANDOS
1.
Luz piloto
2.
Regulador de temperatura
3.
Luz Action Freeze
4.
Interruptor Action Freeze / Interruptor de restablecimiento de la señal acústi­ca
5.
Luz de alarma
ESPAÑOL 55
1 2 3 4 5
Sin embargo, el ajuste exacto debe elegir­se teniendo en cuenta que la temperatura interior del aparato depende de:
• la temperatura ambiente
• la frecuencia con que se abre la puerta
• la cantidad de alimentos guardados
• la ubicación del aparato.
ENCENDIDO
Introduzca el enchufe en la toma de pared. Gire el regulador de temperatura hacia la derecha, a un ajuste intermedio. El piloto de control parpadea.
Si la temperatura interior del apara­to es muy elevada, parpadea la luz de alarma Active la función Action Freeze .
APAGADO
Para apagar el aparato, gire el regulador de temperatura hasta la posición "O". Se apaga la luz piloto.
REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA
La temperatura se regula automáticamen­te. Para utilizar el aparato, proceda de la ma­nera siguiente:
• Gire el regulador de temperatura hacia ajustes más bajos para obtener el frío mínimo.
• Gire el regulador de temperatura hacia ajustes más altos para obtener el frío máximo.
Lo más conveniente es ajustar la temperatura en una posición inter­media.
FUNCIÓN ACTION FREEZE
Para activar la función Action Freeze basta con pulsar el interruptor Action Freeze. Se iluminará la luz Action Freeze. La función se detiene automáticamente después de 52 horas. La función se puede desactivar en cual­quier momento pulsando el interruptor Ac­tion Freeze. Se apagará la luz Action Freeze.
ALARMA POR SOBRETEMPERATURA
El aumento de la temperatura de un com­partimento (por ejemplo, por falta de ener­gía eléctrica) se indica mediante el parpa­deo de la luz de alarma. Cuando se restablecen las condiciones normales, la luz de alarma se apaga de manera automática.
ALARMA ACÚSTICA
Si la temperatura existente en el interior del congelador ha aumentado de tal manera que ya no se garantiza un almacenamiento seguro de alimentos congelados, suena una alarma acústica. Cuando se restablecen las condiciones normales, la alarma acústica se detiene En cualquier caso, pulse el interruptor de restablecimiento de la alarma acústica para desactivar dicha alarma
www.electrolux.com
56
ALARMA DE PUERTA ABIERTA
Sonará una alarma acústica si la puerta se queda abierta durante 80 segundos aproxi­madamente. Al restablecerse las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma acústica se de­tendrá. En cualquier caso, pulse el interruptor de restablecimiento de la alarma para desacti­var la alarma acústica.
USO DIARIO
ESPAÑOL 57
LIMPIEZA DEL INTERIOR
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y los accesorios internos con agua templada y un jabón neutro para eli­minar el típico olor de los productos nue­vos. A continuación seque bien.
No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado.
CONGELACIÓN DE ALIMENTOS FRESCOS
El compartimento congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y para conservar a largo plazo los alimentos con­gelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos, active la función de congelación rápida al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador. Coloque los alimentos que vaya a congelar en el compartimento inferior. La cantidad máxima de alimentos que pue­de congelarse en 24 horas se indica en la placa de datos técnicos, una etiqueta si­tuada en el interior del frigorífico. El proceso de congelación tarda 24 horas. Durante ese periodo no deben añadirse otros alimentos para congelación. Al cabo de 24 horas y cuando haya finali­zado el proceso, desactive la función (con­sulte "Función de congelación rápida").
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS
Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déje­lo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los pro­ductos en el compartimento.
En caso de producirse una des­congelación accidental, por ejem­plo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indi­cado en la tabla de características técnicas bajo "tiempo de eleva­ción", los alimentos descongelados deben consumirse cuanto antes o cocinarlos de inmediato y volverlos a congelar (después de que se ha­yan enfriado).
DESCONGELACIÓN
Los alimentos ultracongelados o congela­dos, antes de utilizarlos, se pueden des­congelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador; en tal caso, el tiempo de coc­ción será más prolongado.
PRODUCCIÓN DE CUBITOS DE HIELO
Este aparato cuenta con una o varias ban­dejas para la producción de cubitos de hie­lo. Llene las bandejas con agua y colóque­las en el compartimento congelador.
No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del conge­lador.
www.electrolux.com
58
CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES
CONSEJOS SOBRE LA CONGELACIÓN
Estos consejos son importantes para po­der aprovechar al máximo el proceso de congelación:
• la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se mues­tra en la placa de datos técnicos;
• el proceso de congelación requiere 24 horas. Durante ese periodo no deben añadirse otros alimentos para congela­ción;
• congele sólo productos alimenticios de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios;
• prepare los alimentos en porciones pe­queñas para que se congelen de manera rápida y total, así como para poder des­congelar posteriormente sólo las canti­dades necesarias;
• envuelva los alimentos en papel de alu­minio o polietileno y compruebe que los envoltorios quedan herméticamente ce­rrados;
• no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimen­tos ya congelados, para evitar el aumen­to de temperatura de los segundos;
• los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos;
• el hielo, si se consume inmediatamente después de retirarlo del compartimento congelador, puede provocar quemadu­ras por congelación en la piel;
•es recomendable etiquetar cada paque­te con la fecha de congelación para con­trolar el tiempo que permanecen alma­cenados.
• procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible;
• evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más del tiempo estricta­mente necesario;
• los alimentos descongelados se deterio­ran con rapidez y no pueden congelarse de nuevo;
• no supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimen­tos.
CONSEJOS PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS
Para obtener el máximo rendimiento de es­te aparato, deberá:
• comprobar que el comerciante ha man­tenido los productos congelados correc­tamente almacenados;
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ESPAÑOL 59
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de mante­nimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarbu­ros en la unidad de refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la re­carga deben estar a cargo exclusi­vamente de técnicos autorizados.
LIMPIEZA PERIÓDICA
El equipo debe limpiarse de manera habi­tual:
• Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.
• Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos.
• Aclare y seque a fondo.
No mueva, dañe ni tire de los con­ductos o cables del interior del ar­mario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que dañarán la superfi­cie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Esa operación mejorará el
rendimiento del aparato y reducirá el con­sumo eléctrico.
Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de superfi­cies de cocina contienen químicos que pueden atacar o dañar los plásticos del aparato. Por tal razón, se recomienda que el exterior del aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavajillas. Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red.
DESCONGELACIÓN DEL CONGELADOR
Siempre se forma un poco de escarcha en los estantes del congelador y en torno al compartimento superior. Descongele el congelador sólo cuando la capa de escarcha alcance un grosor de unos 3 a 5 mm.
Unas 12 horas antes de realizar la descongelación, coloque el regula­dor de temperatura en los niveles más elevados, con el fin de acu­mular frío suficiente para la inte­rrupción del funcionamiento.
www.electrolux.com
60
Para eliminar la escarcha, siga estos pa­sos:
1.
Apague el aparato.
2.
Retire los alimentos congelados, en­vuélvalos en varias hojas de papel de periódico y colóquelos en un sitio fres­co.
PRECAUCIÓN
No toque los alimentos congelados con las manos mojadas. Podrían congelarse al contacto con los ali­mentos.
3.
Deje la puerta abierta e introduzca el raspador plástico en el centro de la ba­se, después de colocar un recipiente debajo para recoger el agua de la des­congelación.
Para acelerar el proceso de des­congelación, coloque un recipiente con agua tibia en el compartimento congelador. Además, retire los tro­zos de hielo que se desprendan antes de que finalice la desconge­lación.
4.
Finalmente, seque bien el interior y conserve el raspador para su uso futu­ro.
5.
Encienda el aparato.
6.
Al cabo de dos o tres horas, vuelva a introducir los alimentos que retiró pre­viamente.
PERIODOS SIN FUNCIONAMIENTO
Si el aparato no se utiliza durante un tiem­po prolongado, tome las siguientes pre­cauciones:
desconecte el aparato de la red
eléctrica;
No utilice herramientas metálicas afiladas para raspar la escarcha del evaporador, ya que podría dañarlo. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de des­congelación, excepto los recomendados por el fabricante. El aumento de la temperatura de los pa­quetes de alimentos congelados durante la descongelación puede acortar su tiempo de almacenamiento.
• extraiga todos los alimentos;
• descongele (si así está previsto) y limpie el aparato y todos sus accesorios.
• deje la puerta(s) entreabierta para preve­nir olores desagradables.
Si va a mantener el armario en marcha, so­licite a alguien que lo inspeccione de vez en cuando para evitar que los alimentos se
echen a perder en caso de un corte de energía.
ESPAÑOL 61
www.electrolux.com
62
QUÉ HACER SI…
ADVERTENCIA
Antes de solucionar problemas, desenchufe el aparato. Las medidas de resolución de pro­blemas que no se indican en este manual deben dejarse en manos de un electricista o profesional cua­lificado y competente.
Se oyen sonidos durante el funcio­namiento normal (compresor, cir­culación de refrigerante).
Problema Causa probable Solución El aparato no funcio-
El aparato está apagado. Encienda el aparato.
na. La luz del piloto no parpadea.
El aparato no está correc-
tamente enchufado a la to­ma de corriente.
El aparato no recibe sumi-
nistro eléctrico. No hay ten­sión en la toma de corrien­te.
Enchufe el aparato correcta­mente a la toma de corrien­te.
Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de co­rriente. Llame a un electricista cuali­ficado.
La luz del piloto de control parpadea.
La luz de alarma par­padea.
El compresor funcio­na continuamente.
La puerta no está bien ce-
La puerta se ha abierto con
El aparato no está funcio­nando correctamente.
La temperatura del conge­lador es demasiado alta.
La temperatura no se ha ajustado correctamente.
rrada.
excesiva frecuencia.
Llame a un electricista cuali­ficado.
Consulte la sección "Alarma de temperatura excesiva".
Seleccione una temperatura más alta.
Consulte la sección "Cierre de la puerta".
No mantenga abierta la puerta más tiempo del nece­sario.
La temperatura de los pro-
ductos es demasiado alta.
Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
La función Action Freeze
está activada.
La temperatura del congelador es dema­siado baja/alta.
El regulador de temperatu­ra no se ha ajustado co­rrectamente.
La función Action Freeze
está activada.
Reduzca la temperatura am­biente.
Consulte " Función Action Freeze ".
Seleccione una temperatura más alta o baja.
Consulte " Función Action Freeze ".
Problema Causa probable Solución Hay demasiada es-
carcha.
La puerta no está bien ce-
El regulador de temperatu-
Los alimentos no están en­vueltos correctamente.
rrada.
ra no se ha ajustado co-
Envuelva los alimentos co­rrectamente.
Consulte la sección "Cierre de la puerta".
Seleccione una temperatura más alta.
rrectamente.
CIERRE DE LA PUERTA
1.
Limpie las juntas de la puerta.
2.
Si es necesario, ajuste la puerta. Con­sulte "Instalación".
3.
Si es necesario, cambie las juntas de­fectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico.
ESPAÑOL 63
www.electrolux.com
64
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Antes de instalar el aparato, lea atentamente el apartado "Informa­ción sobre seguridad" para garanti­zar su propia seguridad y el funcio­namiento correcto del aparato.
COLOCACIÓN
Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de datos técnicos del aparato:
Clase climá­tica
SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corres­ponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se sumi­nistra con un contacto para tal fin. Si la to­ma de red de la vivienda carece de cone­xión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, des­pués de consultar a un electricista profe­sional. El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indi­cadas. Este aparato es conforme con las directi­vas de la CEE.
Consulte las instrucciones de mon­taje para la instalación.
Temperatura ambiente
RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del apa­rato suelen producirse ciertos ruidos (com­presor, circulación del refrigerante).
SSSRRR!
HISSS!
ESPAÑOL 65
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
www.electrolux.com
66
HISSS!
HISSS!
DATOS TÉCNICOS
Medidas de la cavidad Altura 600 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mm Tiempo de estabilización 23 h Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz
La información técnica se encuentra en la placa de características, situada en el lado
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
interior izquierdo del aparato, y en la eti­queta de consumo energético.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No
.
ESPAÑOL 67
deseche los aparatos marcados con el símbolo
domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
junto con los residuos
www.electrolux.com/shop 212355601-A-492011
Loading...