AEG-Electrolux EUF29203X User Manual

bruksanvisning
käyttöohje
bruksanvisning
brugsanvisning
Frys
Pakastin
Fryser Fryser
EUF29203W
EUF29203X
2 electrolux
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
Innehåll
Säkerhetsinformation 2 Kontrollpanel 4 När maskinen används första gången 5 Daglig användning 5 Användbara anvisningar och tips 6
Med reservation för ändringar
Underhåll och rengöring 6 Om maskinen inte fungerar 7 Tekniska data 9 Installation 9 Miljöskydd 12
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom den­na bruksanvisning, inklusive tips och varning­ar, innan du installerar och använder produk­ten första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med produkten om den flyttas eller säljs, så att alla som använder produkten får korrekt säkerhetsinformation och information om hur den skall skötas. För att minimera risken för skador på person och egendom är det viktigt att du läser och följer säkerhetsföreskrifterna i denna bruks­anvisning. Tillverkaren ansvarar inte för ska­dor orsakade av att föreskrifterna inte har följts.
Säkerhet för barn och handikappade
• Denna produkt är inte avsedd att använ­das av personer (även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en per­son som ansvarar för deras säkerhet. Barn bör alltid övervakas när de använder produkten för att säkerställa att de inte le­ker med den.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räck­håll för barn. Risk för kvävning kan förelig­ga.
• När du skall kassera produkten: koppla loss den från eluttaget och klipp av nätka­beln (så nära produkten som möjligt) och demontera dörrarna så att lekande barn
inte utsätts för elektriska stötar eller löper risk att bli innestängda.
• Om denna produkt, som har magnetiska dörrtätningar, skall ersätta en äldre pro­dukt som har en fjäderbelastad spärr i dör­rarna, var noga med att göra fjäderspärren obrukbar innan du kasserar den gamla produkten. Då finns det ingen risk att pro­dukten blir en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Försiktighet Se till att
ventilationsöppningarna inte blockeras eller täpps igen.
• Produkten är avsedd för förvaring av mat­varor och drycker i ett normalt hushåll en­ligt beskrivning i denna bruksanvisning.
• Använd inga mekaniska eller artificiella me­toder för att påskynda upptiningsproces­sen.
• Använd inga andra elektriska apparater inne i produkten, t.ex. en glassmaskin, så­vida de inte har godkänts för detta ända­mål av tillverkaren.
• Var noga med att inte skada kylkretsen.
• I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldmedel. Det är en miljövänlig na­turgas, men den är dock brandfarlig. Se noga till att inga komponenter i kylkret­sen skadas under transport och installa­tion av produkten. Om kylkretsen skadas: – undvik att komma nära öppen eld och
antändande källor
– ventilera noga rummet där produkten
står
electrolux 3
• Det är farligt att ändra specifikationerna el­ler att försöka modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stö­tar.
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endats by­tas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller
skadas av produktens baksida. En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när
produkten har installerats.
4. Dra inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget
sitter löst. Risk för elektriska stötar eller brand föreligger.
6. Produkten får inte användas utan att
lampglaset
1)
sitter på plats över den
inre belysningen.
• Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar den.
• Plocka inte ut matvaror från frysfacket, och ta inte i dem, med våta eller fuktiga händer eftersom detta kan leda till hudsår eller frost/frysskador.
• Se till att produkten inte exponeras för di­rekt solsken under långa perioder.
Daglig användning
• Ställ inte heta kärl på plastdelarna i pro­dukten.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller väts­kor i produkten eftersom de kan explode­ra.
• Placera inte matvaror direkt mot luftutlop­pet på den bakre väggen.
2)
• Fryst mat får inte frysas om när den har ti­nats.
• Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens anvisningar.
• Följ noga rekommendationerna om förvar­ing från produktens tillverkare. Se relevant avsnitt i bruksanvisningen.
• Placera inte kolsyrade eller mousserande drycker i frysen eftersom detta skapar ett
1) I förekommande fall.
2) Om produkten är frostfri.
3) Om produkten har en vattenanslutning
tryck i behållaren som då kan explodera och skada frysen.
• Isglassar kan orsaka frostskador om de konsumeras direkt från produkten.
Skötsel och rengöring
• Stäng av produkten och koppla loss den från eluttaget före underhåll. Slå ifrån med huvudströmbrytaren om du inte kommer åt eluttaget.
• Rengör inte produkten med metallföremål.
• Använd inga vassa föremål för att avlägsna frost från produkten. Använd i stället en plastskrapa.
• Använd aldrig en hårtork eller andra elekt­riska produkter för att påskynda avfrost­ningen. För hög värme kan skada plastde­larna inne i produkten, och fukt kan tränga in i det elektriska systemet och göra det strömförande.
Installation Viktigt För den elektriska anslutningen, följ
noga anvisningarna i respektive avsnitt.
• Packa upp produkten och kontrollera att den inte har några utvändiga skador. An­slut inte produkten om den är skadad på något sätt. Rapportera omedelbart even­tuella skador till din återförsäljare, och spa­ra i så fall förpackningsmaterialet.
• Vi rekommenderar att du väntar minst två timmar innan du nätansluter produkten så att oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.
• Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt produkten, annars överhettas den. För att erhålla tillräcklig ventilation, följ in­struktionerna som är relevanta för installa­tionen.
• När så är möjligt bör produktens baksida vara vänd mot en vägg för att undvika ris­ken för brännskador genom kontakt med produktens varma delar (kompressor, kondensor).
• Produkten får inte placeras nära värmeele­ment eller spisar.
• Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter installation av produkten.
• Produkten får endast anslutas till ett dricksvattenssystem.
3)
4 electrolux
Service
• Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att utföra service på produkten skall ut­föras av en behörig elektriker eller annan kompetent person.
• Service på denna produkt får endast utfö­ras av en auktoriserad serviceverkstad och endast originaldelar får användas.
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen,
Kontrollpanel
0
0
1
6
2
3
5
4
1 2 3 4 5
1. Larmlampa
2. Nätindikator
3. Action Freeze-knapp
Larmåterställningsknapp
4. Action Freeze-indikator
5. Temperaturreglage
Sätta på produkten
Sätt i stickkontakten i eluttaget. Vrid temperaturreglaget medurs till en me­delhög inställning. Nätindikatorn tänds.
Viktigt Om dörren lämnas öppen några minuter släcks innerbelysningen automatiskt. Belysningen tänds igen genom att stänga och öppna dörren.
Stänga av podukten
För att stänga av produkten, vrid tempera­turreglaget till "O"-läget. Nätindikatorn slocknar.
Temperaturreglering
Temperaturen regleras automatiskt. Gör på följande sätt för att reglera produkten:
• vrid temperaturreglaget moturs för att er­hålla en varmare förvaringstemperatur.
• vrid temperaturreglaget medurs för att er­hålla en kallare förvaringstemperatur.
En medelhög inställning är i regel bäst.
någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Isola­tionsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Material i denna produkt som är märkta med sym-
bolen
kan återvinnas.
Den exakta inställningen bör dock väljas med hänsyn till att temperaturen inne i produkten beror på:
•rumstemperaturen
• hur ofta dörren öppnas
• mängden matvaror som förvaras
• produktens placering
Funktionen Action Freeze
Du kan aktivera funktionen Action Freeze ge­nom att trycka på Action Freeze-knappen. Kontrollampan för Action Freeze tänds.
Viktigt Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 timmar.
Du kan när som helst stänga av funktionen genom att trycka på Action Freeze-knappen. Kontrollampan för Action Freeze slocknar.
Larm vid för hög temperatur
En temperaturökning i frysen (t.ex. på grund av ett tidigare strömavbrott eller om dörren lämnas öppen) indikeras genom att:
• Larmlampa blinkar.
• En ljudsignal avges. Ljudsignalen kan stängas av genom att trycka på larmåterställningsknappen. När normala förhållanden har återställts slu­tar larmlampan att blinka och ljudsignalen stängs av automatiskt.
Larm vid öppen dörr
Om dörren lämnas öppen några minuter tänds larmlampan och en ljudsignal avges.
1. Tryck på larmåterställningsknappen för att stänga av ljudsignalen.
2. När dörren stängs slocknar larmlampan.
När maskinen används första gången
Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången, rengör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd ne­utral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
Viktigt Använd inga skarpa rengöringsme­del eller skurpulver eftersom sådana produk­ter skadar produktens ytfinish.
Daglig användning
Infrysning av färska matvaror
Frysfacket är lämpligt för infrysning av färska matvaror och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror. För att frysa in en liten mängd färska livsme­del behöver inte den aktuella inställningen ändras. För att frysa in färska matvaror, låt funktionen Action Freeze vara aktiverad i minst 24 tim­mar innan du lägger in varorna som skall fry­sas i frysfacket. Placera de färska matvarorna som skall fry­sas i de två övre facken. Maximal mängd livsmedel som kan frysas inom 24 timmar anges på typskylten som sitter på frysens insida. Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Lägg inte in andra livsmedel som skall frysas under denna period.
Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst två timmar innan du lägger in några matvaror. Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt kan hitta det matpaket du söker. Om stora mäng­der mat skall förvaras, plocka ur alla lådor utom den nedre korgen. Denna måste vara på plats för att säkerställa god luftcirkulation. Med undantag för den översta hyllan kan du på alla hyllor placera mat som sticker ut till gränsmarkeringen som du ser på sidan av den mellersta sektionen.
maten konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat).
Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den an­vänds, tinas i kylen eller vid rumstemperatur beroende på den tid som står till förfogande för upptiningen. Småbitar kan till och med tillagas direkt från frysen medan de fortfarande är frysta. Tillag­ningen tar i detta fall dock lite längre tid.
Borttagning av fryskorgarna från frysen
Fryskorgarna har ett stopp för att förhindra att de oavsiktligt tas bort eller faller ut. När korgen skall tas bort från frysen drar du den mot dig själv, när den når stoppet tas den bort den genom att luta dess framsida uppåt. När korgen skall sättas tillbaka lyfter du fram­sidan lite och skjuter in korgen i frysen. När korgen är förbi stoppet, skjut in den i sitt läge.
electrolux 5
Viktigt I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges i den tekniska informationen under "Temperaturökningstid", måste den tinade
6 electrolux
Användbara anvisningar och tips
Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bästa sätt:
• Den maximala mängd mat som kan frysas in på 24 timmar anges på typskylten.
• Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytter­ligare mat som skall frysas in bör inte läg­gas in under denna period.
• Frys endast in färska och rengjorda mat­varor av hög kvalitet.
• Dela upp maten i små portioner för en snabbare och fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom plocka ut och tina en­dast den mängd du behöver.
• Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar, och se till att förpackningarna är lufttäta.
• Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kon­takt med redan infryst mat, detta för att temperaturen inte skall öka i den infrysta maten.
• Magra matvaror håller bättre och längre än feta. Salt förkortar matens lagringstid.
• Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på hu­den.
• Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så att du kan hålla reda på förvaringstiderna.
Tips om förvaring av fryst mat
Observera följande för att utnyttja produk­tens prestanda på bästa sätt:
• Kontrollera att kommersiellt infrysta mat­varor har förvarats på rätt sätt av återför­säljaren.
• Transportera frysta matvaror från affären till frysen så snabbt som möjligt.
• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvän­digt.
• När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får inte frysas in på nytt.
• Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av matvarans tillverkare.
Underhåll och rengöring
Försiktighet Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten: underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker.
Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
• rengör produkten insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa.
• inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell smuts.
• skölj och torka noga.
Viktigt Dra inte i, flytta inte och undvik att skada rörledningarna och kablarna inne i produkten. Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skur­pulver, parfymerade rengöringsprodukter el-
ler vaxpolermedel för att rengöra produkten invändigt eftersom sådana produkter skadar ytfinishen och efterlämnar en stark lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och kom­pressorn på produktens baksida med en borste eller dammsugare. Detta förbättrar produktens prestanda och bidrar till en lägre energiförbrukning.
Viktigt Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet.
Viktigt När du flyttar produkten, lyft upp enheten i framkanten för att inte repa golvet.
Många produkter för rengöring av köksytor innehåller kemikalier som kan skada plast­komponenterna i produkten. Använd därför en mjuk trasa indränkt med varmt vatten och en neutral tvållösning för att rengöra produk­ten utvändigt.
electrolux 7
Viktigt Använd inga skarpa rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar färgen. Använd inte heller produkter som används för att ge ytor av rostfritt stål en beläggning som motverkar fingeravtryck.
Anslut produkten till eluttaget igen efter ren­göringen.
Rengöring av ventilationsgallret
Ventilationsgallret kan avlägsnas så att det kan tvättas. Öppna dörren och gör sedan på följande sätt:
1. Lossa gallrets övre kant genom att dra
det utåt/nedåt.
2. Dra gallret rakt ut för att avlägsna det helt.
3. Dammsug under produkten.
Avfrostning av frysen
Frysavdelningen på denna modell är emel­lertid av "frostfri" typ. Detta innebär att det inte bildas någon frost under drift, varken på innerväggarna eller matvarorna. Att frost inte bildas beror på en kontinuerlig cirkulation av kalluft, som genereras av en automatiskt kontrollerad fläkt, inne i frysav­delningen.
Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om produk­ten inte skall användas under en längre tid­speriod:
koppla loss produkten från eluttaget
• plocka ur alla matvaror
avfrosta
4)
och rengör produkten och alla
tillbehör
• Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig lukt bildas.
Om produkten lämnas påslagen, be någon titta till den då och då så att inte matvarorna i den förstörs i händelse av strömavbrott.
Om maskinen inte fungerar
Under drift kan ibland små, men ändå irrite­rande, problem uppstå som du själv kan lösa utan att tillkalla en servicetekniker. Följande tabell ger råd som hjälper dig att lösa sådana problem för att undvika onödiga serviceav­gifter.
Viktigt Produkten avger vissa ljud under drift (kompressor och cirkulation). Detta är normalt och innebär inte att något är fel.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten bullrar.
Distanshållarna som sitter mellan
4) Om tillämpligt.
Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten står sta-
produktens baksida och rörled­ningarna lossnar.
Viktigt Produkten arbetar hela tiden, så när kompressorn stannar innebär inte detta att produkten är utan ström. Det är därför du inte får ta i några elektriska delar utan att först koppla loss produkten från eluttaget.
digt (alla fötter och hjul skall ha kon­takt med golvet). Se avsnittet "Av­vägning".
Sätt tillbaka dem på plats.
8 electrolux
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Larmsignalen ljuder. Larmlampan blinkar.
Temperaturen i frysen är för hög. Se avsnittet "Larm vid för hög tem-
peratur".
Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnittet "Larm vid öppen dörr".
Nätindikatorn blinkar.
Ett fel har inträffat i mätningen av produktens innertemperatur.
Kontakta vår lokala serviceavdel­ning (kylsystemet fortsätter att hålla matvarorna kalla, men temperatu­ren kan inte justeras).
Kompressorn arbetar hela tiden.
Temperaturen kan vara felin­ställd.
Ställ in en högre temperatur.
Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnittet "Stängning av dörren". Dörren har öppnats för ofta. Låt inte dörren stå öppen längre tid
än nödvändigt.
Matvarans temperatur är för hög. Låt matvarans temperatur sjunka
till rumstemperatur före förvaring.
Rumstemperaturen är för hög. Sänk rumstemperaturen.
Det har bildats för mycket frost och is.
Matvaror är inte ordentligt inslag­na.
Förpacka maten bättre.
Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnittet "Stängning av dörren". Dörrtätningen är deformerad eller
Se avsnittet "Stängning av dörren".
smutsig.
Temperaturen kan vara felin-
Ställ in en högre temperatur.
ställd.
Temperaturen i produk­ten är för låg.
Temperaturen i produk­ten är för hög.
Temperaturen kan vara felin­ställd.
Temperaturen kan vara felin­ställd.
Ställ in en högre temperatur.
Ställ in en lägre temperatur.
Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnittet "Stängning av dörren". Matvarornas temperatur är för
hög.
Låt matvarornas temperatur sjun­ka till rumstemperatur innan du läg­ger in dem för förvaring.
Temperaturen i frysen är för hög.
Stora mängder mat har lagts in
Matvaror är placerade för nära varandra.
samtidigt för infrysning.
Placera matvarorna så att kalluft kan cirkulera.
Lägg in mindre mängder mat för infrysning samtidigt.
Produkten fungerar inte. Produkten är avstängd. Sätt på produkten. Stickkontakten sitter inte ordent-
ligt i eluttaget.
Produkten får ingen ström. Elut-
taget är strömlöst.
Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget.
Anslut en annan elektrisk produkt till eluttaget för att kontrollera. Kon­trollera säkringarna. Kontakta en behörig elektriker.
Belysningen fungerar
Glödlampan är trasig. Se avsnittet "Byte av glödlampan".
inte.
Dörren har varit öppen för länge. Stäng dörren.
Dörren blockerar ventila-
Produkten står inte i våg. Se avsnittet "Avvägning".
tionsgallret. Dörren är felinriktad. Produkten står inte i våg. Se avsnittet "Avvägning".
Kontakta vår lokala serviceavdelning om dessa råd inte löser problemet.
Byte av glödlampan
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Byt ut den gamla glödlampan mot en ny lampa med samma effekt (max. effekt anges på lampglaset) och med sockeltyp E14.
Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna.
2. Justera dörren vid behov. Se avsnittet "Installation".
3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta vår lokala serviceavdelning.
3. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
4. Öppna dörren. Kontrollera att belysning­en tänds.
Tekniska data
EUF29405W EUF29405X
Mått Höjd 1800 mm 1800 mm Bredd 595 mm 595 mm Djup 623 mm 623 mm Temperaturökningstid 12 timmar 12 timmar
Den tekniska informationen anges på typs­kylten som sitter till vänster inne i frysen samt på energietiketten.
electrolux 9
Installation
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten.
Placering
Installera produkten på en plats där omgiv­ningstemperaturen motsvarar den klimat­klass som anges på typskylten:
Klimat-
klass
SN +10 till +32 °C N +16 till +32 °C ST +16 till +38 °C T +16 till +43 °C
Omgivningstemperatur
10 electrolux
Placering
För att säkerställa bästa prestanda om pro­dukten placeras under en överhängande väggenhet måste det vara minst 40 mm av­stånd mellan produktens ovansida och väg­genheten. Produkten bör dock inte placeras under överhängande väggenheter. Om produkten placeras i ett hörn med gång­järnssidan vänd mot väggen måste avstån­det mellan väggen och produkten vara minst 150 mm för att dörren skall kunna öppnas tillräckligt så att utrustningen kan plockas ut. Utrymmet för ventilation kan vara:
• Direkt ovanför produkten, eller
• Bakom och ovanför överskåpet.
I detta fall måste utrymmet bakom över­skåpet var minst 50 mm djupt.
50mm
Avlägsna transportstöden
Din produkt är utrustad med transportstöd för att säkra dörren under transport. Avlägsna dessa stöd på följande sätt:
1. Öppna dörren.
2. Avlägsna transportstöden från dörrsidor­na.
3. Avlägsna transportstödet från det nedre gångjärnet (på vissa modeller).
Viktigt Vissa modeller har en ljuddämpande dyna undertill. Ta inte bort denna dyna.
3
2
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överens­stämmer med produktens märkdata som anges på typskylten. Produkten måste jordas. Nätkabelns stick­kontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsaka­de av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts. Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-di­rektiven för CE-märkning.
Distanshållare
Montera distanshållarna som medföljer i till­behörspåsen såsom figurerna visar. Om två produkter placeras intill varandra, montera de självhäftande distanshållarna mellan produkterna.
electrolux 11
3. Lägg produkten ned med baksidan vi-
lande på ett trästöd.
4. Skruva loss och avlägsna frontkåpan (a).
5. Skruva loss gångjärnssprinten (b) och
avlägsna dörren.
6. Avlägsna de två täckstyckena (c).
b
Montera distanshållarna på panelens baksi­da.
Avvägning
Se till att produkten står i våg där den instal­leras. Justera vid behov fötterna med med­följande skruvnyckel.
c
7. Avlägsna kåpan på framsidan (d).
8. Skruva loss och flytta dörrstoppet (e) till
andra sidan.
9. Skruva loss och flytta gångjärnet (f) till
andra sidan.
a
f
d
e
Omhängning av dörr
Gör på följande sätt för att ändra dörrens öppningsriktning:
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Avlägsna ventilationsgallret. Avlägsna fyllningen och placera den på motsatta sidan av gallret.
10. Skruva loss det nedre gångjärnet. Flytta sprinten till andra sidan. Skruva fast det nedre gångjärnet på andra sidan.
12 electrolux
11. Dra åt sprinten med medföljande skruv­nyckel.
12. Sätt tillbaka dörren på plats.
13. Skruva fast gångjärnssprinten (b) på andra sidan.
14. Sätt tillbaka täckstyckena (c) och (d) och frontkåpan (a) på plats.
15. Ställ produkten upp och sätt ventila­tionsgallret på plats.
16. Skruva loss handtaget. Avlägsna täck­propparna på motsatta sidan genom att sätta ett 3-4 mm dorn eller borr i dem. Montera handtaget. Montera handtaget på motsatta sidan genom att vrida det i en halv cirkel. Sätt fast täckpropparna som finns i till­behörspåsen.
17. Ställ produkten på plats.
Varning Ställ tillbaka produkten på plats, justera in den i våg och vänta sedan minst fyra timmar innan du ansluter den till eluttaget.
Kontrollera slutligen att:
• Alla skruvar är åtdragna.
• Magnettätningen sitter fast ordentligt.
• Dörren öppnar och stänger ordentligt.
Varning Om rumstemperaturen är låg (t.ex. på vintern) kanske tätningen inte fäster ordentligt. Vänta i så fall tills tätningen har anpassat sig på naturlig väg.
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
Sisällys
Turvallisuusohjeet 13 Käyttöpaneeli 15 Ensimmäinen käyttökerta 16 Päivittäinen käyttö 16 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 17
Oikeus muutoksiin pidätetään
Hoito ja puhdistus 17 Käyttöhäiriöt 18 Tekniset tiedot 20 Asennus 21 Ympäristönsuojelu 23
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimin­taan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaih­don yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyt­täjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten. Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät va­roitukset käyttäjien turvallisuuden varmista­miseksi ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjei­den vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, mo-
torisesti tai henkisesti rajoitteisten tai ko­kemattomien tai taitamattomien henkilöi­den (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän tur­vallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa las-
ten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukeh­tumisvaaran.
• Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, ir-
rota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajoh­to irti (mahdollisimman läheltä laitteen lii­täntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä ta-
voin voidaan välttää leikkiville lapsille ai­heutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
• Tässä laitteessa on magneettiset oven tii­visteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jou­silukitus (salpa), riko jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä es­tääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Huomio Älä tuki laitteen
ilmanvaihtoaukkoja.
• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säilyttämiseen kotitalouskäytössä tämän käyttöohjeen kuvauksen mukaises­ti.
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatus­välineen avulla.
• Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jääte­lökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, ellei­vät ne ole valmistajan hyväksymiä tähän tarkoitukseen.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobu­taania (R600a), joka on hyvin ympäristöys­tävällinen luonnonkaasu, mutta kuitenkin tulenarka. Varmista, etteivät jäähdytyspiirin kompo­nentit pääse vaurioitumaan laitteen kulje­tuksen ja asennuksen aikana. Jos jäähdytysputkisto vaurioituu: – vältä avotulta ja muita syttymislähteitä – tuuleta huolellisesti huone, johon laite on
sijoitettu
electrolux 13
14 electrolux
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta­minen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto­ke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puris-
tuksiin tai pääse vahingoittumaan lait­teen takana. Litistynyt tai vahingoittu­nut virtajohto voi ylikuumentua ja ai­heuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on olta-
va hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajoh-
dossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tä­mä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon
lampun suojus
5)
on irrotettu.
• Laite on painava ja sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.
• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmä­vammoja.
• Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin­gonvalossa.
Päivittäinen käyttö
• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muovio­sien päälle.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
• Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilmanvaihtoaukkoa vasten.
6)
• Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun ne on kerran sulatettu.
• Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjei­ta noudattaen.
• Noudata tarkasti laitteen valmistajan säily­tysohjeita. Lue ohjeet.
• Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia juomia, sillä jäätyessä pakkauk-
seen muodostuu painetta, jolloin se voi rä­jähtää ja vahingoittaa laitetta.
• Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne nautitaan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
• Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta. Jos pistorasia ei ole ulottu­villa, katkaise virransyöttö päävirtakytki­mestä.
• Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalli­esineitä.
• Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä. Käytä muovista kaavinta.
• Älä koskaan käytä hiustenkuivaajaa tai muuta lämmityslaitetta sulatuksen nopeut­tamiseen. Liiallinen kuumuus voi vahingoit­taa muovisia sisäpintoja ja kosteutta voi päästä sähköjärjestelmään.
Asennus Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mah­dolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta lai­tetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittömästi jäl­leenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
• Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin.
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilman­kierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilman­vaihtomääräyksiä.
• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitet­tava selkä seinää vasten, jotta palovam­moja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompres­sori, lauhdutin) ei voida koskea.
• Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jäl­keen.
• Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaa­seen vesijohtoverkkoon.
7)
5) Mikäli varusteena
6) Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free -malli
7) Mikäli laitteessa on vesiliitäntä
electrolux 15
Huoltopalvelu
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh­kötyöt on annettava ammattitaitoisen säh­köasentajan tehtäväksi.
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val­tuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkupe­räisten varaosien käyttäminen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu­hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä
Käyttöpaneeli
0
0
1
6
2
3
5
4
1 2 3 4 5
1. Hälytysmerkkivalo
2. Merkkivalo
3. Action Freeze-toiminnon painike
Hälytyksen kuittauspainike
4. Action Freeze-toiminnon merkkivalo
5. Lämpötilan säädin
Laitteen kytkeminen toimintaan
Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään keskiasentoon. Merkkivalo syttyy.
Tärkeää Jos ovi on auki muutaman minuutin, sisävalo sammuu automaattisesti. Sisävalo palautuu automaattisesti toimintaan, kun ovi suljetaan ja avataan.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä lämpötilan säädin asentoon "O". Merkkivalo sammuu.
Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti. Laitetta käytetään seuraavasti:
• Lämpötilaa säädetään korkeammaksi kääntämällä lämpötilan säädintä vastapäi­vään.
• Lämpötilaa säädetään kylmemmäksi kääntämällä lämpötilan säädintä myötä­päivään.
eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys­kuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tu­lee noudattaa paikallisia jätehuoltomää­räyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdy­tysyksikköä, erityisesti lämmönvaihti­men läheltä. Tässä laitteessa käytetyt,
symbolilla
merkityt materiaalit ovat
kierrätettäviä.
Keskimääräinen asetus on yleensä so­pivin.
Lämpötilan valinnassa tulee huomioida seu­raavat sisälämpötilaan vaikuttavat asiat:
• huoneen lämpötila
• oven avaamistiheys
• säilytettävien elintarvikkeiden määrä
• laitteen sijaintipaikka.
Action Freeze-toiminto
Action Freeze-toiminto käynnistetään paina­malla Action Freeze-toiminnon painiketta. Action Freeze-toiminnon merkkivalo syttyy.
Tärkeää Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta 52 tunnin kuluttua.
Voit poistaa toiminnon käytöstä milloin ta­hansa painamalla Action Freeze-toiminnon painiketta. Action Freeze-toiminnon merkki­valo sammuu.
Korkean lämpötilan hälytys
Kun pakastimen sisälämpötila kohoaa (esi­merkiksi sähkökatkon jälkeen tai kun ovi on auki):
• hälytysmerkkivalo vilkkuu,
• laitteesta kuuluu merkkiääni. Voit vaientaa äänimerkin painamalla hälytyk­sen kuittauspainiketta. Kun lämpötila on palautunut normaaliksi, hä­lytysmerkkivalo lakkaa vilkkumasta ja merk­kiääni sammuu automaattisesti.
Oven aukiolon hälytys
Jos ovi on auki muutaman minuutin, hälytys­merkkivalo alkaa vilkkua ja laitteesta kuuluu äänimerkki.
Loading...
+ 33 hidden pages