DA OPVASKEMASKINEBRUGSANVISNING2
EN DISHWASHERUSER MANUAL18
FI ASTIANPESUKONEKÄYTTÖOHJE34
NO OPPVASKMASKINBRUKSANVISNING49
SV DISKMASKINBRUKSANVISNING64
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel
erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så
uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
DANSK3
1.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen
forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til
eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre
udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade
eller permanent invaliditet.
• Lad ikke personer, herunder børn, med
nedsat fysisk sanseapparat, nedsatte
mentale evner eller manglende erfaring
og viden betjene maskinen. De skal
være under opsyn af en person, der har
ansvaret for deres sikkerhed, eller instrueres i at bruge maskinen.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for
børn.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på
apparatet, mens lugen er åben.
1.2 Installation
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
• Stil eller brug ikke apparatet et sted,
hvor temperaturen kommer under 0 °C.
• Følg den medfølgende brugsanvisning.
• Sørg for, apparatet er installeret under
og opad stabile køkkenelementer.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig tilslutningskontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger vægstikket
og ledningen. Hvis der bliver behov for
at udskifte apparatets netledning, skal
det udføres af Electrolux Service A/S.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at
der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
• Undgå at berøre netledningen eller netstikket, hvis du har våde hænder.
• Apparatet er i overensstemmelse med
EU-direktiverne.
Tilslutning, vand
• Pas på du ikke beskadiger vandslangerne.
• Inden du tilslutter apparatet til nye rør
eller rør, som ikke har været i brug i
lang tid, skal du lade vandet løbe, indtil
det bliver klart.
• Kontrollér, at der ikke er nogen utætheder, første gang du bruger apparatet.
• Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil
og en kappe med et indvendigt elkabel.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis
det ikke er tilfældet, skal du kontakte en
elektriker.
ADVARSEL
Højspænding.
• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal
stikket straks tages ud af stikkontakten.
Kontakt det lokale servicecenter for at
få udskiftet tilløbsslangen.
www.electrolux.com
4
1.3 Brug
• Dette apparat er beregnet til hushold-
• Apparatets specifikationer må ikke æn-
• Læg knive og bestik med skarpe spid-
• Lad ikke apparatets låge stå åben uden
• Undgå at sidde eller stå på den åbne
• Opvaskemidler er farlige. Følg sikker-
ningsbrug eller lignende anvendelse,
som f.eks.:
– Kantineområder i butikker, på konto-
rer og i andre arbejdsmiljøer
– Gæstehuse
– Af kunder på hoteller, moteller og an-
dre miljøer af indkvarteringstypen
– Miljøer af Bed and Breakfast-typen.
ADVARSEL
Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand.
dres.
ser i bestikkurven med spidserne vendt
nedad eller læg dem vandret.
opsyn for at undgå, at nogen falder
over den.
låge.
hedsanvisningen på opvaskemidlets
emballage.
• Drik og leg ikke med vandet i apparatet.
• Tag ikke opvasken ud af apparatet, før
opvaskeprogrammet er slut. Der kan
være opvaskemiddel på servicet.
• Der kan komme meget varm damp ud
af apparatet, hvis du åbner lågen, mens
programmet er i gang.
• Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med brændbare
produkter, i apparatet eller i nærheden
af eller på dette.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller
damp til at rengøre apparatet.
1.4 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
2. PRODUKTBESKRIVELSE
11
DANSK5
2
1
9
10
Øverste spulearm
1
Nederste spulearm
2
Filtre
3
Typeskilt
4
Saltbeholder
5
Justering af vandets hårdhedsgrad
6
3. BETJENINGSPANEL
1
Auto O
7
8
Glass Care
AutoFlex
245
Quick Plus Rinse & HoldMultitab
3
5
6
Beholder til afspændingsmiddel
7
Beholder til vaskemiddel
8
Bestikkurv
9
Nederste kurv
10
Øverste kurv
11
EnergySaver
4
3
678
Til-/fra-knap
1
Program-knap
2
www.electrolux.com
6
Program-kontrollamper
3
Display
4
Delay-knap
5
LamperForløb
4. PROGRAMMER
Start-knap
6
Lamper
7
Option-knap
8
Kontrollampe for opvasketrin. Lyser, når opvaske- og skyllefasen
er i gang.
Kontrollampe for tørretrin. Lyser, når tørrefasen er i gang.
Salt-lampe. Denne lampe er altid slukket, når programmet er i
gang.
Lampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er altid slukket, når
programmet er i gang.
Multitab-lampe.
EnergySaver-lampe.
ProgramGrad af snavs
Type af vask
1)
Normalt snavset
Service og bestik
Program
faser
Forskyl
Opvask 50 °C
Tilvalg
EnergySaver
Skylninger
Affugtning
2)
Alle
Service, bestik, kogegrej
Forskyl
Opvask 45 °C eller 70
°C
EnergySaver
Skylninger
Affugtning
Meget snavset
Service, bestik, kogegrej
Forskyl
Opvask 70 °C
Skylninger
EnergySaver
Affugtning
Let snavset
Service og bestik
Opvask 45 °C
Skylninger
EnergySaver
Affugtning
3)
4)
1)
Med dette program får du det mest effektive vand- og energiforbrug til service og bestik
med normalt snavs. (Dette er standardprogrammet til testgennemførsler).
2)
Maskinen registrerer graden af snavs og mængden af genstande i kurvene. Temperaturen,
mængden af vand, energiforbruget og programtiden justeres automatisk.
Frisk snavset
Service og bestik
AlleForskyl
Opvask 60 °C
Skylning
DANSK7
3)
Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode
opvaskeresultater på kort tid.
4)
Brug dette program til hurtig skylning af tallerkener. Det forhindrer, at madrester sætter sig
fast på tallerknerne, og at der trænger ubehagelig lugt ud fra apparatet.
Brug ikke opvaskemiddel til dette program.
Forbrugsværdierne kan variere alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding,
tilvalg og opvaskens størrelse.
Oplysninger til testinstitutter
For alle nødvendige oplysninger til test, send en e-mail til:
info.test@dishwasher-production.com
Skriv produktnummeret (PNC) ned, som findes på mærkepladen.
5. TILVALG
5.1 EnergySaver
Dette tilvalg reducerer temperaturen under den sidste skyllefase.
Brugen af dette tilvalg mindsker energiforbruget (op til 25%) og programvarigheden.
Opvasken kan være våd, når programmet
er slut.
Slå tilvalgene til eller fra, før et program startes. Du kan ikke slå tilvalgene til eller fra, mens opvaskeprogrammet kører.
Hvis der er indstillet et eller flere tilvalg, skal du kontrollere, at de relaterede kontrollamper er tændt,
inden programmet starter.
Sådan aktiveres EnergySaver-tilvalget
1.
Tryk på Option, indtil EnergySaverlampen tændes. På displayet kan du
se opdateringen af programvarigheden.
• Hvis tilvalget ikke findes til programmet, lyser den tilhørende kontrollampe ikke.
5.2 Multitab
Brug kun dette tilvalg, når du anvender
multitabletter.
Dette tilvalg stopper automatisk brugen af
afspændingsmiddel og salt. De tilhørende
kontrollamper forbliver slukkede.
Programmets varighed kan blive forøget.
Sådan aktiveres Multitab-tilvalget
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet.
www.electrolux.com
8
2. Tryk på Option, indtil Multitab-lampen
Tilvalget forbliver aktiveret, indtil du slår
det fra. Tryk på Option, indtil Multitablampen slukkes.
Hvis du stopper med at bruge
multitabletter, skal du udføre
følgende trin, før du begynder at
bruge separat opvaskemiddel,
afspændingsmiddel og filtersalt:
1.
2. Indstilling af blødgøringsanlæg til høje-
3.
4. Start det korteste program med et
5. Indstil blødgøringsanlægget.
6.
5.3 MyFavourite
Med dette tilvalg kan du indstille og gemme det program, som du bruger hyppigst.
Sådan gemmes et program i
hukommelsen
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
2. Indstil det program, du ønsker at gem-
3. Tryk på Program og Delay, og hold
Sådan indstiller du MyFavouriteprogrammet
1. Tryk på Program, og hold den nede,
tændes.
Deaktivering af Multitab-tilvalget.
ste niveau.
Sørg for, at saltbeholderen og behol-
deren til afspændingsmiddel er fuld.
skylletrin uden opvaskemiddel og med
tom maskine.
Juster doseringen af afspændingsmiddel.
Du kan kun gemme 1 program ad
gangen. En ny indstilling sletter
den foregående.
tivere apparatet.
me. Du kan også indstille relevante tilvalg sammen med programmet. Det
er ikke muligt at gemme tilvalgene
Multitab og Delay.
dem nede samtidigt, indtil programlamperne og tilvalgslamperne begynder at blinke.
indtil lamperne for MyFavourite-programmet og tilvalget tændes
• Displayet viser programmets varighed.
5.4 Lydsignaler
Lydsignalerne aktiveres, når der er en fejl i
apparatet, eller når der sker en justering af
blødgøringsanlæggets niveau. Lydsignalerne kan ikke slås fra.
Der lyder også et lydsignal, når programmet er slut. Dette lydsignal er som standard frakoblet, men det kan aktiveres.
Sådan aktiverer du lydsignalet for
programslut
1.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2.
Tryk på Program og Option, og hold
dem nede samtidigt i få sekunder.
3.
Tryk på Delay og Start, og hold dem
nede samtidigt, indtil programlamper-
ne
der at blinke.
4.
Tryk på Delay.
•
•
• Displayet viser den aktuelle indstil-
5. Tryk på Delay for at ændre indstillingen.
6. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet og bekræfte indstillingen.
, og begyn-
Programlamperne
slukkes.
Programlampen
at blinke.
ling.
Lydsignal tændt
Lydsignal slukket
og
bliver ved med
6. FØR IBRUGTAGNING
DANSK9
1.
Kontrollér, om det indstillede niveau
for blødgøringsanlægget passer til det
lokale vands hårdhedsgrad. Hvis ikke,
skal blødgøringsanlægget indstilles.
Kontakt det lokale vandværk angående det lokale vands hårdhed.
2. Fyld saltbeholderen.
3.
Fyld beholderen til afspændingsmiddel.
4.
Åbn for vandhanen.
5.
Der kan være rester af snavs fra opvasken i maskinen. Start et program for
at fjerne dem. Brug ikke opvaskemiddel, og fyld ikke noget i kurvene.
Hvis du bruger multitabletter, skal
du slå tilvalget Multitab til.
Blødgøringsanlægget skal både
indstilles manuelt og elektronisk.
Indstilling af
blødgøringsanlæg
ManuelElek-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
tro-
nisk
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Manuel indstilling
Sæt knappen til justering af hårdhedsgrad
i position 1 eller 2.
www.electrolux.com
10
Elektronisk indstilling
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
2.
3.
4. Tryk på Program.
6.2 Påfyldning af saltbeholderen
tivere apparatet.
Tryk på Program og Option, og hold
dem nede samtidigt i få sekunder.
Tryk på Delay og Start, og hold dem
nede samtidigt, indtil programlamperne
, og begyn-
der at blinke.
•
Programlamperne
og
slukkes.
•
Programlampen
bliver ved
med at blinke.
• Lydsignalerne er i gang. Eksempel-
vis fem lydsignaler med pause mellem = niveau 5.
• Displayet viser den aktuelle indstil-
ling af blødgøringsanlægget. F.eks.
= niveau 5.
5.
Tryk på Program en eller flere gange
for at skifte indstillingen.
6. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet og bekræfte indstillingen.
1.
Drej hætten mod uret for at åbne saltbeholderen.
2.
Hæld en liter vand i saltbeholderen
(kun første gang).
3.
Fyld saltbeholderen op med filtersalt.
4.
Fjern salt rundt om saltbeholderens
åbning.
5.
Luk saltbeholderen ved at dreje hætten med uret.
BEMÆRK
Der kan løbe vand og salt ud fra
saltbeholderen, når du fylder den.
Risiko for korrosion. Start et program efter at have fyldt saltbeholderen for at undgå dette.
6.3 Påfyldning af beholderen til afspændingsmiddel
1.
A
B
D
C
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
Tryk på udløserknappen (D) for at åbne lågen (C).
2.
Fyld kun beholderen til afspændingsmiddel (A) op til "max"-mærket.
3.
Tør spildt afspændingsmiddel op med
en sugende klud, så der ikke dannes
for meget skum.
4.
Luk lågen. Sørg for, at udløserknappen låses på plads.
Du kan stille vælgerknappen for
mængden (B) mellem position 1
(laveste mængde) og position 4
eller 6 (største mængde).
DANSK11
7. DAGLIG BRUG
1.
Åbn for vandhanen.
2.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
• Hvis lampen for salt er tændt, så
påfyld saltbeholderen.
• Fyld beholderen til afspændingsmiddel, hvis lampen for afspændingsmiddel lyser.
3.
Fyld kurvene.
4.
Påfyld opvaskemiddel.
5.
Vælg og start det rette program til opvaskens art og graden af snavs.
30
20
M
A
X
1
2
3
4
+
-
2
0
0
3
www.electrolux.com
12
7.1 Brug af opvaskemiddel
B
A
D
AD
1.
Tryk på udløserknappen (B) for at åbne lågen (C).
2.
Fyld opvaskemiddel i rummet til opvaskemiddel (A).
3.
Hvis programmet har et trin med forvask, anbringes en lille mængde opvaskemiddel i rummet (D).
4.
Læg tabletten i rummet til opvaske-
C
middel (A), hvis du bruger opvasketabletter.
5.
Luk lågen. Sørg for, at udløserknappen låses på plads.
B
C
7.2 Indstilling og start af et
program
• Hvis du vil indstille MyFavourite-programmet, skal du trykke på Pro-gram og holde den nede, indtil lamperne, der har relation til MyFavouri-
Auto Off-funktionen
For at mindske energiforbruget slukker
denne funktion automatisk for apparatet
efter nogle få minutter efter, når:
• Du ikke har lukket lågen.
• Du ikke har trykket på Start for at starte programmet.
• Programmet er færdigt.
te-programmet og tilvalgene tændes.
• Hvis du vil indstille et andet program, skal du trykke på Program
flere gange, indtil lampen for det relevante program tændes. Du kan
også indstille de relevante tilvalg.
Displayet viser programmets varighed.
5. Tryk på Start for at starte programmet.
Start af et program uden
udskudt start
1.
Åbn for vandhanen.
2.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet. Lampen og varigheden for det sidst indstillede program
3.
4.
lyser.
Luk apparatets låge.
Indstil et program.
• Hvis du vil starte det sidst indstillede
program, skal du trykke på Start.
• Lampen for vaskefasen lyser.
• Programmets varighed begynder at
gå ned i trin på 1 minut.
Start af et program med
udskudt start
1.
Indstil programmet.
2.
Tryk på Delay en eller flere gange,
indtil displayet viser den ønskede
udskydelse (fra 1-24 timer).
3. Nedtællingen begynder automatisk.
Når nedtællingen er afsluttet. Programmet
starter.
Åbning af lågen, mens apparatet
er i gang
Hvis du åbner lågen, stopper apparatet.
Når lågen lukkes igen, fortsætter apparatet fra det sted, hvor det blev afbrudt.
Annullering af den udskudte
start, mens nedtællingen er i
gang
1.
Tryk på Program og Option, og hold
dem nede samtidigt, indtil varigheden
for det indstillede program lyser.
2. Tryk på Start for at starte programmet.
Annullering af udskudt start annullerer også de indstillede tilvalg
(undtagen Multitab). Sørg for, før
du trykker på Start, at indstille tilvalgene igen.
Annullering af program
Tryk på Program og Option, og hold
dem nede samtidigt i få sekunder.
DANSK13
Sørg for, at der er opvaskemiddel
i beholderen til opvaskemiddel, inden der startes et nyt program.
Ved programslut
Når programmet er færdigt, viser displayet
0:00.
• Kontrollamperne for programstatus
slukkes.
• Programlampen fortsætter med at lyse.
1.
Tryk på tænd/sluk-knappen, eller vent
på, at Auto Off-funktionen slukker apparatet automatisk.
2. Luk for vandhanen.
Vigtigt!
• Lad opvasken køle af, før du tager den
ud af apparatet. Tallerkener m.m. er
skrøbelige, når de er meget varme.
• Tøm først nederste kurv og derefter
øverste kurv.
• Der kan være vand på apparatets sider
og låge. Det rustfri stål køler hurtigere af
end tallerkenerne.
8. RÅD
8.1 Blødgøringsmiddel
Hårdt vand indeholder en høj mængde af
mineraler, som kan skade apparatet og
give dårlige opvaskeresultater. Blødgøringsanlægget neutraliserer disse mineraler.
Filtersaltet holder blødgøringsanlægget
rent og i god stand. Det er vigtigt at vælge
det rette niveau for blødgøringsmidlet. Det
sikrer, at blødgøringsanlægget bruger den
korrekte mængde filtersalt og vand.
8.2 Fyldning af kurvene
Se den medfølgende folder med
eksempler på, hvordan du fylder
kurvene.
• Brug kun apparatet til at vaske genstande, som kan vaskes i opvaskemaskine.
• Kom ikke genstande af træ, horn, aluminium, tin og kobber i opvaskemaskinen.
• Anbring ikke ting i opvaskemaskinen,
som kan opsuge vand (svampe, klude).
• Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
• For nemt at fjerne tiloversbleven brændt
mad skal du sætte gryder og pander i
vand, før du anbringer dem i maskinen.
• Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og gryder) med åbningen nedad.
• Sørg for, at bestik og tallerkener m.m.
ikke står tæt op ad hinanden. Bland
skeer med andet bestik.
• Sørg for, at glas ikke rører andre glas
• Læg de små ting i bestikkurven.
www.electrolux.com
14
• Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg
for, at de ikke kan flytte sig.
• Sørg for, at spulearmene kan bevæge
sig frit, før du starter et opvaskeprogram.
benytter opvasketabs til lange programmer for at undgå rester af opvaskemidler på bordservicet.
Brug ikke mere end den angivne
mængde. Følg anvisningerne på
opvaskemidlets emballage.
8.3 Brug af salt,
afspændingsmiddel og
opvaskemiddel
• Brug kun salt, afspændingsmiddel og
opvaskemiddel til opvaskemaskine. Andre produkter kan skade apparatet.
• Afspændingsmidlet hjælper med at tørre servicet under den sidste skyllefase,
så det ikke får striber og pletter.
• Multitabletterne indeholder opvaskevaskemiddel, afspændingsmiddel og andre tilsætningsmidler. Sørg for, at disse
opvasketabs kan anvendes til det lokale
vands hårdhedsgrad. Se vejledningerne
på produktets emballage.
• Opvasketabs opløses ikke helt med
korte programmer. Det anbefales, at du
8.4 Før programmet startes
Kontroller, at:
• Filtre er rente og korrekt sat i.
• Spulearmene ikke er tilstoppet.
• Genstandene er lagt korrekt i kurvene.
• Det valgte program passer til opvaskens art og graden af snavs.
• Der anvendes den rette mængde opvaskemiddel.
• Der opvaskesalt og afspændingsmiddel
(medmindre du bruger multitabletter).
• Hætten til saltbeholderen er spændt.
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Sluk for apparatet, og tag stikket
ud af kontakten inden vedligeholdelse.
9.1 Rengøring af filtre
B
Tilsmudsede filtre og tilstoppede
spulearme forringer vaskeresultaterne.
Kontrollér dem jævnligt og rengør
dem, om nødvendigt.
1.
Drej filteret (A) mod uret, og tag det
ud.
C
A
A1
A2
2.
Filteret (A) skilles ad ved at trække
delen (A1) og (A2) fra hinanden.
3.
Fjern filteret (B).
4.
Vask filteret med vand.
5.
Sæt filteret (B) på plads. Sørg for, at
det samles korrekt under de to skinner (C).
6.
Saml filteret (A), og sæt det på plads i
filteret (B). Drej det med uret, indtil
det klikker på plads.
Hvis filtrene sidder forkert, kan det
give dårlige opvaskeresultater og
beskadige apparatet.
DANSK15
9.2 Rengøring af spulearme
Fjern ikke spulearmene.
Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes,
kan det tiloversblevne snavs fjernes med
en tynd, spids genstand.
9.3 Udvendig rengøring
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud.
10. FEJLFINDING
Apparatet starter ikke eller stopper under
drift.
Se følgende information for at finde en
løsning på et problem, inden du kontakter
service.
Ved visse fejlfunktioner viser displayet en alarmkode:
•
- Apparatet tager ikke vand ind.
FejlMulig løsning
Du kan ikke tænde for maskinen.Sørg for, at netstikket er sat rigtigt i stikkon-
Kontroller, at der ikke er sprunget en sikring i
Programmet starter ikke.Kontroller, at maskinens låge er lukket.
Tryk på Start.
Brug kun et neutralt rengøringsmiddel.
Brug ikke slibende midler, skuresvampe
eller opløsningsmidler.
•
- Apparatet tømmes ikke for vand.
•
- Overløbssikringen er tændt
ADVARSEL
Sluk for apparatet, inden du udfører eftersynet.
takten.
sikringsboksen.
www.electrolux.com
16
FejlMulig løsning
Hvis den udskudte start er indstillet, kan du
Apparatet ikke tager vand ind.Kontroller, at der er åbnet for vandhanen.
Sørg for, at vandtrykket ikke er for lavt. Kon-
Kontroller, at vandhanen ikke er tilstoppet.
Sørg for, at filteret i tilløbsslangen ikke er til-
Kontroller, at tilløbsslangen ikke er knækket
Apparatets tømmes ikke for
vand.
Kontroller, at afløbsslangen ikke er knækket
Overløbssikringen er blevet udløst.
Tænd for maskinen, når det er kontrolleret. Programmet fortsætter fra det punkt,
hvor det blev afbrudt.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis problemet opstår igen.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis displayet viser andre alarmkoder.
10.1 Opvaske- og
tørringsresultaterne er
utilfredsstillende
Hvidlige striber eller en blålig
belægning på glas og service.
• Der er for meget afspændingsmiddel.
• Der er brugt for meget opvaskemiddel.
Pletter og tørre vandstænk på glas og
tallerkner
• Der er for lidt afspændingsmiddel. Ju-
• Det kan skyldes kvaliteten af opvaske-
Tallerkner er våde
• Programmet er uden tørring eller tørring
Juster afspændingsmiddelvælgeren til
et lavere niveau.
ster afspændingsmiddelvælgeren til et
højere niveau.
midlet.
ved lav temperatur.
annullere indstillingen eller vente på, at nedtællingen er færdig.
takt det lokale vandværk for at få disse oplysninger.
stoppet.
eller bøjet.
Kontrollér, at vaskens vandlås ikke er tilstop-
pet.
eller bøjet.
Luk for vandhanen, og kontakt det lokale ser-
vicecenter.
• Beholderen til afspændingsmiddel er
tom.
• Det kan skyldes kvaliteten af afspændingsmidlet.
• Det kan skyldes kvaliteten af Multitabletterne. Prøv et andet mærke eller aktiver beholderen til afspændingsmidlet
sammen med multitabletterne.
Læs 'VEJLEDNING OG TIPS’ om
andre mulige årsager.
10.2 Sådan aktiveres
beholderen til
afspændingsmiddel
Du kan kun aktivere beholderen til afspændingsmiddel, når tilvalget Multitab er
aktiveret.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet.
2.
Tryk på Program og Option, og hold
dem nede samtidigt i få sekunder.
3.
Tryk på Delay og Start, og hold dem
nede samtidigt, indtil programlamper-
Vandtilførsel
KapacitetAntal kuverter12
StrømforbrugEfterladt tændt-tilstand0.10 W
1)
Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
2)
Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller
vindenergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien.
1)
Koldt vand eller varmt vand
Sluk-tilstand0.10 W
DANSK17
5. Tryk på Option for at ændre indstillin-
gen.
6.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet og bekræfte indstillingen.
7. Juster doseringen af afspændingsmiddel.
8.
Fyld beholderen til afspændingsmiddel.
2)
Maks. 60 °C
12. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og
menneskelig sundhed samt at genbruge
affald af elektriske og elektroniske
mærket med symbolet
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it
decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed
with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great
results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts.
When contacting Service, ensure that you have the following data available.
The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
ENGLISH19
1.
SAFETY INSTRUCTIONS
Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and
use causes injuries and damages. Always
keep the instructions with the appliance
for future reference.
1.1 Children and vulnerable
people safety
WARNING!
Risk of suffocation, injury or permanent disability.
• Do not let persons, children included,
with reduced physical sensory, reduced
mental functions or lack of experience
and knowledge use the appliance. They
must have supervision or instruction for
the operation of the appliance by a person who is responsible for their safety.
• Do not let children play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
• Keep all detergents away from children.
• Keep children and pets away from the
appliance door when it is open.
1.2 Installation
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appliance.
• Do not install or use the appliance
where the temperature is less than 0
°C.
• Obey the installation instruction supplied with the appliance.
• Make sure that the appliance is installed
below and adjacent to safe structures.
• Always use a correctly installed shockproof socket.
• Do not use multi-plug adapters and extension cables.
• Make sure not to cause damage to the
mains plug and to the mains cable.
Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be
carried out by our Service Centre.
• Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to
the mains plug after the installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the
mains plug.
• Do not touch the mains cable or the
mains plug with wet hands.
• This appliance complies with the E.E.C.
Directives.
Water connection
• Make sure not to cause damage to the
water hoses.
• Before you connect the appliance to
new pipes or pipes not used for a long
time, let the water flow until it is clean.
• The first time you use the appliance,
make sure that there is no leakage.
• The water inlet hose has a safety valve
and a sheath with an inner mains cable.
Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electrical shock.
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical information
on the rating plate agrees with the power supply. If not, contact an electrician.
WARNING!
Dangerous voltage.
• If the water inlet hose is damaged, immediately disconnect the mains plug
from the mains socket. Contact the
Service to replace the water inlet hose.
www.electrolux.com
20
1.3 Use
• This appliance is intended to be used in
• Do not change the specification of this
• Put knives and cutlery with sharp points
• Do not keep the appliance door open
• Do not sit or stand on the open door.
• Dishwasher detergents are dangerous.
household and similar applications such
as:
– Staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments
– Farm houses
– By clients in hotels, motels and other
residential type environments
– Bed and breakfast type environ-
ments.
WARNING!
Risk of injury, burns, electrical
shock or fire.
appliance.
in the cutlery basket with the points
down or in a horizontal position.
without supervision to prevent to fall on
it.
Obey the safety instructions on the detergent packaging.
• Do not drink and play with the water in
the appliance.
• Do not remove the dishes from the appliance until the programme is completed. There can be detergent on the
dishes.
• The appliance can release hot steam if
you open the door while a programme
operates.
• Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products
in, near or on the appliance.
• Do not use water spray and steam to
clean the appliance.
1.4 Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the
mains supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance.
Washing phase indicator. It comes on when the washing phase
and the rinsing phases operate.
Drying phase indicator. It comes on when the drying phase operates.
Salt indicator. It is always off while the programme operates.
Rinse aid indicator. It is always off while the programme oper-
ates.
Multitab indicator.
EnergySaver indicator.
ProgrammeDegree of soil
Type of load
1)
Normal soil
Crockery and cutlery
Programme
phases
Prewash
Wash 50 °C
Rinses
Options
EnergySaver
Dry
2)
All
Crockery, cutlery,
pots and pans
Prewash
Wash 45 °C or 70 °C
Rinses
EnergySaver
Dry
Heavy soil
Crockery, cutlery,
pots and pans
Prewash
Wash 70 °C
Rinses
EnergySaver
Dry
Light soil
Crockery and cutlery
3)
Fresh soil
Crockery and cut-
Wash 45 °C
Rinses
Dry
Wash 60 °C
Rinse
EnergySaver
lery
4)
1)
With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for
crockery and cutlery with normal soil. (This is the standard programme for test institutes).
2)
The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets. It
automatically adjusts the temperature and quantity of the water, the energy consumption
and the programme duration.
AllPrewash
ENGLISH23
3)
With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in a
short time.
4)
Use this programme to quickly rinse the dishes. This prevents the remaining food to bond
on the dishes and bad odours to come out from the appliance.
Do not use detergent with this programme.
The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the
options and the quantity of dishes can change the values.
Information for test institutes
For all the necessary information for test performance. send an email to:
info.test@dishwasher-production.com
Write down the product number (PNC) that is on the rating plate.
5. OPTIONS
5.1 EnergySaver
This option decreases the temperature in
the last rinse phase.
The use of this option decreases the energy consumption (up to 25%) and the programme duration.
The dishes can be wet at the end of the
programme.
Activate or deactivate the options
before the start of a programme.
You cannot activate or deactivate
the options while a programme
operates.
If one or more options are set,
make sure that the related indicators are on before the programme
starts.
How to activate the EnergySaver
option
1. Press Option until the EnergySaver in-
dicator comes on. In the display you
can see the update of the programme
duration.
• If the option is not applicable to the
programme, the related indicator
does not come on.
5.2 Multitab
Activate this option only when you use the
combi detergent tablets.
This option deactivates the use of rinse
aid and salt. The related indicators stay
off.
The programme duration can increase.
www.electrolux.com
24
How to activate the Multitab option
1.
2. Press Option until the Multitab indica-
The option stays on until you deactivate it.
Press Option until the Multitab indicator
goes off.
If you stop to use the combi
detergent tablets, before you start to
use separately detergent, rinse aid
and dishwasher salt, do these steps:
1.
2. Set the water softener to the highest
3.
4.
5. Adjust the water softener to the water
6.
5.3 MyFavourite
With this option you can set and memorise the programme that you use more
frequently.
How to memorise a programme
1. Press the on/off button to activate the
2. Set the programme that you want to
3. Press and hold, at the same time,
How to set the MyFavourite
programme
1. Press and hold Program until the indi-
Press the on/off button to activate the
appliance.
tor comes on.
Deactivate the Multitab option.
level.
Make sure that the salt container and
the rinse aid dispenser are full.
Start the shortest programme with a
rinsing phase, without detergent and
without dishes.
hardness in your area.
Adjust the released quantity of rinse
aid.
You can only memorise 1 programme at a time. A new setting
cancels the previous one.
appliance.
memorise. You can also set applicable
options together with the programme.
It is not possible to memorise the options Multitab and Delay.
Program and Delay until the indicators of the programme and of the options start to flash.
cators that are related to the MyFa-
vourite programme and options come
on
• The display shows the duration of
the programme.
5.4 Acoustic signals
The acoustic signals operate when the
appliance has a malfunction or when the
adjustment of the level of the water softener occurs. It is not possible to deactivate these acoustic signals.
There is also an acoustic signal that operates when the programme is completed.
By default, this acoustic signal is off, but it
is possible to activate it.
How to activate the acoustic signal
for the end of programme
1.
Press the on/off button to activate the
appliance.
2.
Press and hold, at the same time,
Program and Option for a few seconds.
3.
Press and hold, at the same time, Delay and Start until the programme in-
dicators
start to flash.
4. Press Delay.
•
The programme indicators
and go off.
•
The programme indicator
tinues to flash.
• The display shows the current setting.
5. Press Delay to change the setting.
6.
Press the on/off button to deactivate
the appliance and to confirm the setting.
, and
con-
Acoustic signal on
Acoustic signal off
6. BEFORE FIRST USE
ENGLISH25
1.
Make sure that the set level of the water softener agrees with the water
hardness in your area. If not, adjust
the water softener. Contact your local
water authority to know the water
hardness in your area.
2. Fill the salt container.
3.
Fill the rinse aid dispenser.
4. Open the water tap.
5.
Processing residues can stay in the
appliance. Start a programme to remove them. Do not use detergent and
do not load the baskets.
If you use the combi detergent
tablets, activate the Multitab option.
You must adjust the water softener manually and electronically.
Water softener
adjustment
ManualElec-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
tronic
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Manual adjustment
Turn the water hardness dial to the position 1 or 2.
www.electrolux.com
26
Electronic adjustment
1. Press the on/off button to activate the
2.
3.
4.
6.2 Filling the salt container
appliance.
Press and hold, at the same time,
Program and Option for a few seconds.
Press and hold, at the same time, De-lay and Start until the programme in-
dicators
, and
start to flash.
Press Program.
• The programme indicators
and go off.
•
The programme indicator
continues to flash.
• The acoustic signals operate. E.g.
five intermittent acoustic signals =
level 5.
• The display shows the current setting of the water softener. E.g.
= level 5.
5.
Press Program again and again to
change the setting.
6. Press the on/off button to deactivate
the appliance and to confirm the setting.
1.
Turn the cap counterclockwise and
open the salt container.
2.
Put 1 litre of water in the salt container (only for the first time).
3.
Fill the salt container with dishwasher
salt.
4.
Remove the salt around the opening
of the salt container.
5.
Turn the cap clockwise to close the
salt container.
CAUTION!
Water and salt can come out from
the salt container when you fill it.
Risk of corrosion. To prevent it,
after you fill the salt container,
start a programme.
6.3 Filling the rinse aid dispenser
A
B
D
C
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
ENGLISH27
1.
Press the release button (D) to open
the lid (C).
2.
Fill the rinse aid dispenser (A), no
more than the mark 'max'.
3.
Remove the spilled rinse aid with an
absorbent cloth to prevent too much
foam.
4.
Close the lid. Make sure that the release button locks into position.
You can turn the selector of the
released quantity (B) between position 1 (lowest quantity) and position 4 or 6 (highest quantity).
7. DAILY USE
1.
Open the water tap.
2.
Press the on/off button to activate the
appliance.
• If the salt indicator is on, fill the salt
container.
• If the rinse aid indicator is on, fill the
rinse aid dispenser.
3.
Load the baskets.
4.
Add the detergent.
5.
Set and start the correct programme
for the type of load and the degree of
soil.
30
20
M
A
X
1
2
3
4
+
-
2
0
0
3
www.electrolux.com
28
7.1 Using the detergent
B
A
D
AD
1.
Press the release button (B) to open
the lid (C).
2.
Put the detergent in the compartment
(A) .
3.
If the programme has a prewash
phase, put a small quantity of detergent in the compartment (D).
4.
If you use detergent tablets, put the
C
tablet in the compartment (A).
5.
Close the lid. Make sure that the release button locks into position.
B
C
7.2 Setting and starting a
programme
• If you want to set the MyFavourite
programme, press and hold Pro-gram until the indicators that are related to the MyFavourite programme
The Auto Off function
To decrease the energy consumption, this
function automatically deactivates the appliance a few minutes after:
• You have not closed the door.
• You have not pressed Start to start the
programme.
• The programme is completed.
and options come on.
• If you want to set a different programme, press Program again and
again until the indicator of the programme you want to set comes on.
You can also set the applicable options.
The display shows the duration of the
programme.
5. Press Start to start the programme.
Starting a programme without
delay start
1.
Open the water tap.
2.
Press the on/off button to activate the
appliance. The indicator and the duration of the last set programme come
3.
4.
on.
Close the appliance door.
Set a programme.
• If you want to start the last set programme, press Start.
• The washing phase indicator comes
on.
• The programme duration starts to
decrease with steps of 1 minute.
Starting a programme with delay
start
1.
Set the programme.
2. Press Delay again and again until the
display shows the delay time you want
to set (from 1 to 24 hours).
3. The countdown starts automatically.
When the countdown is completed. The
programme starts.
ENGLISH29
Make sure that there is detergent
in the detergent dispenser before
you start a new programme.
Opening the door while the
appliance operates
If you open the door, the appliance stops.
When you close the door, the appliance
continues from the point of interruption.
Cancelling the delay start while
the countdown operates
1. Press and hold, at the same time,
Program and Option until the dura-
tion of the set programme comes on.
2.
Press Start to start the programme.
The cancelling of the delay start
cancels also the set options (except Multitab). Make sure, before
you press Start, to set the options again.
Cancelling the programme
Press and hold, at the same time, Pro-
gram and Option for a few seconds.
8. HINTS AND TIPS
8.1 The water softener
Hard water contains a high quantity of
minerals that can cause damage to the
appliance and bad washing results. The
water softener neutralises these minerals.
The dishwasher salt keeps the water softener clean and in good conditions. It is
important to set the right level of the water
softener. This makes sure that the water
softener uses the correct quantity of dishwasher salt and water.
8.2 Loading the baskets
Refer to the supplied leaflet with
examples of the load of the baskets.
• Only use the appliance to wash items
that are dishwasher-safe.
At the end of the programme
When the programme is completed, the
display shows 0:00.
• The phase indicators go off.
• The indicator of the programme continues to stay on.
1.
Press the on/off button or wait for the
Auto Off function to automatically deactivate the appliance.
2. Close the water tap.
Important
• Let the dishes become cold before you
remove them from the appliance. Hot
dishes can be easily damaged.
• First remove the items from the lower
basket, then from the upper basket.
• There can be water on the sides and on
the door of the appliance. Stainless
steel becomes cool more quickly than
the dishes.
• Do not put in the appliance items made
of wood, horn, aluminium, pewter and
copper.
• Do not put in the appliance items that
can absorb water (sponges, household
cloths).
• Remove remaining food from the items.
• To remove easily remaining burned
food, soak pots and pans in water before you put them in the appliance.
• Put hollow items (cups, glasses and
pans) with the opening down.
• Make sure that cutlery and dishes do
not bond together. Mix spoons with
other cutlery.
• Make sure that glasses do not touch
other glasses.
• Put the small items in the cutlery basket.
www.electrolux.com
30
• Put the light items in the upper basket.
• Make sure that the spray arms can
8.3 Using salt, rinse aid and
detergent
• Only use salt, rinse aid and detergent
• The rinse aid helps, during the last rins-
• Combi detergent tablets contain deter-
• Detergent tablets do not fully dissolve
Make sure that they do not move.
move freely before you start a programme.
for dishwasher. Other products can
cause damage to the appliance.
ing phase, to dry the dishes without
streaks and stains.
gent, rinse aid and other added agents.
Be sure that these tablets are applicable to the water hardness in your area.
Refer to the instructions on the packaging of the products.
with short programmes. To prevent detergent residues on the tableware, we
recommend that you use the tablets
with long programmes.
Do not use more than the correct
quantity of detergent. Refer to the
instructions on the detergent
packaging.
8.4 Before starting a
programme
Make sure that:
• The filters are clean and correctly installed.
• The spray arms are not clogged.
• The position of the items in the baskets
is correct.
• The programme is applicable for the
type of load and for the degree of soil.
• The correct quantity of detergent is
used.
• There is dishwasher salt and rinse aid
(unless you use combi detergent tablets).
• The cap of the salt container is tight.
9. CARE AND CLEANING
WARNING!
Before maintenance, deactivate
the appliance and disconnect the
mains plug from the mains socket.
9.1 Cleaning the filters
B
Dirty filters and clogged spray
arms decrease the washing results.
Make a check regularly and, if
necessary, clean them.
1.
Turn the filter (A) counterclockwise
and remove it.
C
A
A1
A2
ENGLISH31
2.
To disassemble the filter (A), pull
apart (A1) and (A2).
3.
Remove the filter (B).
4.
Wash the filters with water.
5.
Put the filter (B) to its initial position.
Make sure that it assembles correctly
under the two guides (C).
6.
Assemble the filter (A) and put it into
position in filter (B). Turn it clockwise
until it locks.
An incorrect position of the filters
can cause bad washing results
and damage to the appliance.
9.2 Cleaning the spray arms
Do not remove the spray arms.
If the holes in the spray arms are clogged,
remove remaining parts of soil with a thin
pointed object.
9.3 External cleaning
Clean the appliance with a moist soft
cloth.
10. TROUBLESHOOTING
The appliance does not start or it stops
during operation.
Before you contact the Service, refer to
the information that follows for a solution
to the problem.
With some problems, the display
shows an alarm code:
•
- The appliance does not fill with
water.
ProblemPossible solution
You cannot activate the appliance.
Make sure that there is not a damaged fuse in
The programme does not start.Make sure that the appliance door is closed.
Only use neutral detergents. Do not use
abrasive products, abrasive cleaning pads
or solvents.
•
- The appliance does not drain the
water.
•
- The anti-flood device is on.
WARNING!
Deactivate the appliance before
you do the checks.
Make sure that the mains plug is connected
to the mains socket.
the fuse box.
www.electrolux.com
32
ProblemPossible solution
Press Start.
If the delay start is set, cancel the setting or
The appliance does not fill with
water.
Make sure that the pressure of the water sup-
Make sure that the water tap is not clogged.
Make sure that the filter in the inlet hose is not
Make sure that the inlet hose has no kinks or
The appliance does not drain the
water.
Make sure that the drain hose has no kinks or
The anti-flood device is on.Close the water tap and contact the Service.
After the checks are completed, activate
the appliance. The programme continues
from the point of interruption.
If the problem occurs again, contact the
Service.
If the display shows other alarm codes,
contact the Service.
10.1 If the washing and drying
results are not satisfactory
Whitish streaks or bluish layers on
glasses and dishes
• The released quantity of rinse aid is too
• The quantity of detergent is too much.
Stains and dry water drops on
glasses and dishes
• The released quantity of rinse aid is not
• The quality of the detergent can be the
Dishes are wet
• The programme is without a drying
• The rinse aid dispenser is empty.
wait for the end of the countdown.
Make sure that the water tap is open.
ply is not too low. For this information, contact your local water authority.
clogged.
bends.
Make sure that the sink spigot is not clogged.
bends.
much. Adjust the rinse aid selector to a
lower position.
sufficient. Adjust the rinse aid selector
to a higher position.
cause.
phase or with a low temperature drying
phase.
• The quality of the rinse aid can be the
cause.
• The quality of the combi detergent tablets can be the cause. Try a different
brand or activate the rinse aid dispenser and use rinse aid together with the
combi detergent tablets.
Refer to ‘HINTS AND TIPS’ for
other possible causes.
10.2 How to activate the rinse
aid dispenser
The activation of the rinse aid dispenser
can occur only with the Multitab option
activated.
1.
Press the on/off button to activate the
appliance.
2.
Press and hold, at the same time,
Program and Option for a few seconds.
3.
Press and hold, at the same time, Delay and Start until the programme in-
dicators
start to flash.
4. Press Option.
, and
•
The programme indicators
and go off.
• The programme indicator
continues to flash.
• The display shows the current set-
ting.
Rinse aid dispenser off
Rinse aid dispenser on
11. TECHNICAL INFORMATION
DimensionsWidth / Height / Depth (mm)596 / 818 - 898 / 570
Electrical connectionRefer to the rating plate.
Voltage220-240 V
Frequency50 Hz
Water supply pressureMin. / max. (bar / MPa)(0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Water supply
CapacityPlace settings12
Power consumptionLeft-on mode0.10 W
1)
Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.
2)
If the hot water comes from alternative sources of energy, (e.g. solar panels, aeolian
energy), use the hot water supply to decrease energy consumption.
1)
Cold water or hot water
Off-mode0.10 W
ENGLISH33
5. Press Option to change the setting.
6. Press the on/off button to deactivate
the appliance and to confirm the setting.
7.
Adjust the released quantity of rinse
aid.
8.
Fill the rinse aid dispenser.
2)
max. 60 °C
12. ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol
. Put the packaging in applicable
containers to recycle it.
Help protect the environment and human
health and to recycle waste of electrical
and electronic appliances. Do not dispose
appliances marked with the symbol
with the household waste. Return the
product to your local recycling facility or
contact your municipal office.
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu
vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on
suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
SUOMI35
1.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä
ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien
henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai
pysyvän vammautumisen vaara.
• Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden, ei myöskään lasten, käyttöön ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa
oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen
luukun luota silloin, kun se on auki.
1.2 Asennus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
• Jäätymisvaurioriskin vuoksi laitetta ei
saa asentaa tilaan tai käyttää tilassa,
jossa lämpötila on alle 0 °C.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
• Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
voja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä
sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai
sähköasentajaan vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Älä koske virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä käsillä.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktiivejä.
Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin
tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään
aikaan, anna veden valua, kunnes se on
puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tulee varmistaa, ettei laitteessa tai sen liitännöissä ole vuotoja.
• Vedenottoletkussa on varoventtiili ja
vaippa, jonka sisällä on virtajohto.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon ar-
VAROITUS!
Vaarallinen jännite.
• Jos vedenottoletku vaurioituu, irrota
pistoke heti verkkopistorasiasta. Ota
yhteyttä huoltoliikkeeseen vedenottoletkun vaihtamiseksi.
www.electrolux.com
36
1.3 Käyttö
• Laite on tarkoitettu käytettäväksi ko-
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuk-
• Aseta veitset ja teräväpäiset ruokailuvä-
• Älä pidä laitteen luukkua auki ilman val-
• Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
• Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Lue ko-
tiympäristöissä ja vastaavissa ympäristöissä, kuten:
– henkilöstön keittiöympäristöt liikkeis-
sä, toimistoissa ja muissa työympä-
ristöissä
– maatalot
– hotellien, motellien ja muiden majata-
lojen asiakkaiden käyttöympäristöt
– majoitus ja aamiainen -ympäristöt.
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen
tai sähköiskujen tai tulipalon vaara.
sia.
lineet ruokailuvälinekoriin teräpuoli alaspäin tai vaakasuoraan asentoon.
vontaa, jotta siihen ei kompastuta.
netiskiaineen pakkauksen turvallisuusohjeet.
• Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki
sillä.
• Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin
ohjelma on päättynyt. Astioissa voi olla
pesuainejäämiä.
• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos
luukku avataan ohjelman ollessa käynnissä.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen.
1.4 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
2. LAITTEEN KUVAUS
11
9
10
2
1
7
8
6
4
5
3
Ylempi suihkuvarsi
1
Alempi suihkuvarsi
2
Sihdit
3
Arvokilpi
4
Suolasäiliö
5
Vedenkovuuden säädin
6
3. KÄYTTÖPANEELI
1
Auto O
Huuhtelukirkastelokero
7
Pesuainelokero
8
Ruokailuvälinekori
9
Alakori
10
Yläkori
11
Glass Care
AutoFlex
245
Quick Plus Rinse & HoldMultitab
3
SUOMI37
EnergySaver
678
Virtapainike
1
Program -painike
2
Ohjelman merkkivalot
3
Näyttö
4
MerkkivalotKuvaus
Pesuvaiheen merkkivalo. Palaa pesu- ja huuhteluvaiheen aikana.
Kuivausvaiheen merkkivalo. Syttyy, kun kuivausvaihe on käynnis-
sä.
Suolan merkkivalo. Merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toi-
minnassa.
Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Merkkivalo on sammunut, kun
ohjelma on toiminnassa.
Multitab -merkkivalo.
EnergySaver -merkkivalo.
Delay -painike
5
Start -painike
6
Merkkivalot
7
Option -painike
8
www.electrolux.com
38
4. OHJELMAT
OhjelmaLikaisuusaste
Pestävät astiat
1)
Normaalilikaiset astiat
Ruokailuastiat ja
ruokailuvälineet
Ohjelmavaiheet
Esipesu
Varsinainen pesu 50
°C
Huuhtelut
Lisätoiminnot
EnergySaver
Kuivaus
2)
Kaikki
Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja pannut
Esipesu
Varsinainen pesu 45
°C tai 70 °C
Huuhtelut
EnergySaver
Kuivaus
Erittäin likaiset astiat
Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja pannut
Vähän likaiset astiat
Ruokailuastiat ja
ruokailuvälineet
Esipesu
Varsinainen pesu 70
°C
Huuhtelut
Kuivaus
Varsinainen pesu 45
°C
Huuhtelut
EnergySaver
EnergySaver
Kuivaus
3)
Tuore lika
Ruokailuastiat ja
ruokailuvälineet
4)
1)
Tämä ohjelma pesee normaalilikaiset astiat ja ruokailuvälineet tehokkaimmailla veden- ja
energiankulutuksella. (Tämä on testilaitoksien standardiohjelma).
2)
Laite tunnistaa likaisuusasteen ja korissa olevien välineiden määrän. Se säätää
automaattisesti lämpötilan ja veden määrän, energiankulutuksen ja ohjelman keston.
3)
Tämän ohjelman avulla voit pestä astiat, joissa on tuoretta likaa. Se tarjoaa hyvät
pesutulokset lyhyessä ajassa.
4)
Käytä tätä ohjelmaa astioiden nopeaan huuhteluun. Tämä estää ruokajäämien
kiinnittymisen astioihin ja epämiellyttävien hajujen muodostumisen koneeseen.
Älä käytä pesuainetta tämän ohjelman aikana.
Kirjoita ylös tuotenumero (PNC), joka löytyy arvokilvestä.
1)
Arvot voivat vaihdella paineen ja veden lämpötilan, energiansyötön vaihteluiden,
lisätoimintojen ja astioiden määrän mukaisesti.
5. LISÄTOIMINNOT
Ota lisätoiminnot käyttöön tai
poista se käytöstä ennen ohjelman käynnistämistä. Lisätoimintoja ei voida ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä ohjelman ollessa
käynnissä.
Jos yksi tai useampi lisätoiminto
on asetettu, tarkista että vastaavat
merkkivalot palavat ennen ohjelman käynnistymistä.
5.1 EnergySaver
Tämä lisätoiminto alentaa viimeisen huuhteluvaiheen lämpötilaa.
Tämä lisätoiminto vähentää energiankulutusta (jopa 25 %) ja lyhentää ohjelman
kestoa.
Astiat voivat olla märkiä ohjelman lopussa.
EnergySaver-lisätoiminnon
kytkeminen toimintaan
1. Paina Option-painiketta, kunnes
merkkivalo EnergySaver syttyy. Näytössä näkyy päivitetty ohjelman kesto.
• Jos lisätoimintoa ei ole saatavilla ohjelmaan, vastaava merkkivalo ei syty.
5.2 Multitab
Ota tämä lisätoiminto käyttöön vain silloin,
kun käytät yhdistelmäpesuainetabletteja.
Tämä lisätoiminto poistaa käytöstä huuhtelukirkasteen ja suolan annostelun. Vastaavat merkkivalot ovat sammuneet.
Kestoaika
(min)
Energia
(kWh)
300.99
120.14
Ohjelman kesto kasvaa.
Multitab-lisätoiminnon kytkeminen
toimintaan
1. Kytke laite toimintaan painamalla virta-
painiketta.
2.
Paina Option-painiketta, kunnes
merkkivalo Multitab syttyy.
Lisätoiminto pysyy päällä, kunnes se kytketään pois toiminnasta. Paina Option-
painiketta, kunnes Multitab-merkkivalo
sammuu.
Jos yhdistelmätablettien käyttö
lopetetaan, suorita seuraavat
toimenpiteet ennen kuin aloitat
käyttämään konetiskiainetta,
huuhtelukirkastetta ja
astianpesukoneen suolaa erikseen:
1. Poista Multitab-lisätoiminto käytöstä.
2.
Aseta vedenpehmennin korkeimpaan
asetukseen.
3.
Varmista, että suolasäiliö ja huuhtelu-
kirkastelokero on täytetty täyteen.
4. Käynnistä lyhin ohjelma huuhteluvai-
heella, älä käytä pesuainetta ja anna
koneen käydä ilman astioita.
5. Säädä vedenpehmennin alueesi veden
kovuuden mukaan.
6.
Säädä huuhtelukirkasteen määrä.
5.3 MyFavourite
Tämän lisätoiminnon avulla voit asettaa ja
tallentaa eniten käyttämäsi ohjelman.
Vesi
(l)
www.electrolux.com
40
Ohjelman tallentaminen
1.
2. Aseta ohjelma, jonka haluat tallentaa.
3. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti
MyFavourite-ohjelman asettaminen
1.
5.4 Äänimerkit
Äänimerkit kuuluvat, kun laitteessa on toimintahäiriö tai kun vedenpehmentimen tasoa säädetään. Äänimerkkejä ei voida
poistaa käytöstä.
Laitteesta kuuluu äänimerkki myös ohjelman päätyttyä. Oletuksena äänimerkki on
pois käytöstä, mutta se voidaan ottaa
käyttöön.
Voit tallentaa vain yhden ohjelman
kerralla. Uusi asetus peruuttaa
edellisen.
Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta.
Voit asettaa ohjelman yhteydessä
myös käytettävissä olevia lisätoimintoja. Lisätoimintoja Multitab ja Delay ei
voida tallentaa.
painiketta Program ja Delay, kunnes
ohjelman ja lisätoimintojen merkkivalot
alkavat vilkkumaan.
Paina ja pidä alhaalla painiketta Prog-ram, kunnes ohjelman MyFavourite ja
lisävalintojen merkkivalot syttyvät.
• Näytössä näkyy ohjelman kesto.
Ohjelman päättymisestä ilmoittavan
äänimerkin käyttöönotto
1. Kytke laite toimintaan painamalla virta-
painiketta.
2. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti
painiketta Program ja Option muuta-
man sekunnin ajan.
3.
Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti
painiketta Delay ja Start, kunnes oh-
jelman merkkivalot
ja alkavat vilkkumaan.
4.
Paina painiketta Delay.
•
Ohjelman merkkivalot
sammuvat.
•
Ohjelman merkkivalo
edelleen.
• Nykyinen asetus näkyy näytössä.
,
ja
vilkkuu
Äänimerkki on käytössä
Äänimerkki on pois käytös-
tä
5.
Voit muuttaa asetusta painamalla painiketta Delay.
6. Paina virtapainiketta laitteen kytkemiseksi pois päältä ja asetuksen vahvistamiseksi.
6. KÄYTTÖÖNOTTO
1.
Varmista, että vedenpehmentimen taso vastaa alueesi veden kovuutta.
Säädä vedenpehmentimen tasoa tarvittaessa. Kysy paikallisen veden kovuus paikalliselta vesilaitokselta.
2.
Täytä suolasäiliö.
3.
Täytä huuhtelukirkastelokero.
4.
Avaa vesihana.
5.
Koneen sisällä voi olla valmistusjäämiä.
Poista ne käynnistämällä ohjelma. Älä
käytä pesuainetta tai täytä koreja.
Jos käytät yhdistelmäpesuainetabletteja, ota käyttöön Multitab-lisätoiminto.
Vettä ja suolaa voi tulla ulos suolasäiliöstä, kun täytät sen. Korroosion vaara. Estä korroosio käynnistämällä ohjelma suolasäiliön täyttämisen jälkeen.
Jos ohjelmassa on esipesuvaihe, laita
pieni määrä konetiskiainetta pesuainelokeroon (D).
4.
Jos käytät pesuainetabletteja, aseta
pesutabletti pesuainelokeroon (A).
5.
Sulje kansi. Varmista, että vapautuspainike lukittuu paikoilleen.
C
7.2 Ohjelman asettaminen ja
käynnistäminen
Auto Off-toiminto
Energiankulutuksen vähentämiseksi tämä
toiminto kytkee laitteen automaattisesti
pois päältä muutaman minuutin kuluessa,
kun:
• Luukkua ei ole suljettu.
• Painiketta Start ei ole painettu ohjelman käynnistämiseksi.
• Ohjelma on päättynyt
Ohjelman käynnistäminen ilman
ajastusta
1. Avaa vesihana.
2. Kytke laite toimintaan painamalla virta-
painiketta. Viimeksi asetetun ohjelman
merkkivalo ja kesto syttyvät.
3.
Sulje laitteen luukku.
4. Aseta pesuohjelma.
• Jos haluat käynnistää viimeksi asetetun ohjelman, paina Start.
• Jos haluat asettaa toiminnon MyFavourite, paina ja pidä alhaalla painiketta Program, kunnes ohjelman
MyFavourite ja lisätoimintojen merkkivalot syttyvät.
www.electrolux.com
44
5.
Ohjelman käynnistäminen
ajastuksella
1.
2. Paina painiketta Delay toistuvasti,
3.
Kun ajanlaskenta on päättynyt, ohjelma
käynnistyy.
Luukun avaaminen laitteen
ollessa toiminnassa
Jos avaat luukun, laite pysähtyy. Kun suljet luukun uudelleen, laite käynnistyy uudelleen keskeytyskohdasta.
Ajastimen peruuttaminen
ajanlaskennan ollessa käynnissä
1. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti
2. Käynnistä ohjelma painamalla Start.
• Jos haluat asettaa toisen ohjelman,
paina painiketta Program toistuvasti, kunnes vastaavan ohjelman
merkkivalo syttyy. Voit asettaa myös
käytettävissä olevat lisätoiminnot.
Näytössä näkyy ohjelman kesto.
Käynnistä ohjelma painamalla Start.
• Pesuvaiheen merkkivalo syttyy.
• Ohjelman kesto alkaa vähenemään
1 minuutin portain.
Valitse ohjelma.
kunnes näytössä näkyy haluamasi
ajastusaika (1 - 24 tuntia).
Ajanlaskenta käynnistyy automaattisesti.
painiketta Program ja Option, kunnes asetetun ohjelman kesto syttyy.
Kun ajastin peruutetaan, myös
asetetut lisätoiminnot peruutetaan
(ei koske toimintoa Multitab). Varmista ennen painikkeen Start painamista, että asetat lisätoiminnot
uudelleen.
Ohjelman peruuttaminen
Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta Program ja Option muutaman
sekunnin ajan.
Varmista, että pesuainelokerossa
on konetiskiainetta ennen uuden
ohjelman käynnistämistä.
Ohjelman päättyessä
Kun ohjelma on päättynyt, näytössä näkyy
0:00.
• Ohjelmavaiheiden merkkivalot sammuvat.
• Ohjelman merkkivalo jää palamaan.
1.
Paina virtapainiketta tai odota, että Auto Off-toiminto kytkee laitteen automaattisesti pois päältä.
2.
Sulje vesihana.
Tärkeää
• Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin tyhjennät ne koneesta. Kuumat astiat särkyvät helposti.
• Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen jälkeen yläkori.
• Laitteen reunoilla ja luukussa voi olla
vettä. Ruostumaton teräs jäähtyy nopeammin kuin astiat.
8. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
8.1 Vedenpehmennin
Kovassa vedessä on huomattavasti mineraaleja, jotka voivat vahingoittaa laitetta ja
aiheuttaa huonoja pesutuloksia. Vedenpehmennin neutralisoi kyseiset mineraalit.
Astianpesukoneen suola pitää vedenpehmentimen puhtaana ja hyväkuntoisena.
On tärkeää asettaa oikea vedenpehmentimen taso. Täten taataan, että vedenpehmennin käyttää oikeaa astianpesukoneen
suolamäärää ja vesimäärää.
8.2 Korien täyttäminen
Katso esimerkkejä korien täytöstä
laitteen mukana toimitetusta esitteestä.
• Käytä laitetta vain astianpesukonetta
kestävien astioiden pesemiseen.
• Älä aseta laitteeseen puu-, sarviaines-,
alumiini-, tina- ja kuperiastioita.
• Älä aseta astianpesukoneeseen esineitä, jotka imevät vettä (sienet, erilaiset
kankaat).
• Poista ruokajäämät astioista.
• Voit poistaa kiinni palaneen ruoan helposti liottamalla keittoastioita ja pannuja
vedessä ennen niiden asettamista astianpesukoneeseen.
• Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin.
• Varmista, etteivät ruokailuvälineet ja astiat tartu kiinni toisiinsa. Sekoita lusikat
muihin ruokailuvälineisiin.
• Tarkista, että lasit eivät kosketa toisiaan.
• Aseta pienet esineet ruokailuvälinekoriin.
• Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista, että astiat eivät pääse liikkumaan.
• Tarkista ennen ohjelman käynnistämistä, että suihkuvarret pyörivät esteettä.
8.3 Suolan, huuhtelukirkasteen
ja konetiskiaineen käyttö
• Käytä ainoastaan astianpesukoneeseen
tarkoitettua suolaa, huuhtelukirkastetta
SUOMI45
ja konetiskiainetta. Muut tuotteet voivat
vahingoittaa laitetta.
• Huuhtelukirkaste auttaa viimeisen huuhteluvaiheen aikana kuivaamaan astiat ilman raitoja ja läikkiä.
• Yhdistelmäpesuainetabletit sisältävät
pesuainetta, huuhtelukirkastetta ja muita lisäaineita. Varmista, että kyseiset
tabletit ovat paikallisen vedenkovuuden
mukaiset. Noudata tuotepakkauksissa
olevia ohjeita.
• Pesuainetabletit eivät liukene täysin lyhyissä ohjelmissa. Jotta astioihin ei jäisi
pesuainejäämiä, suosittelemme pitkien
ohjelmien käyttöä tablettien kanssa.
Älä aseta koneeseen liikaa konetiskiainetta. Lue konetiskiaineen
pakkauksen ohjeet.
8.4 Ennen ohjelman
käynnistämistä
Varmista, että:
• Sihdit ovat puhtaat tai oikein paikallaan.
• Suihkuvarret eivät ole tukkiutuneet.
• Astiat on asetettu oikein koreihin.
• Ohjelma sopii astioiden tyypille ja likaisuusasteelle.
• Käytät oikeaa pesuainemäärää.
• Koneessa on astianpesukoneen suolaa
ja huuhtelukirkastetta (ellet käytä yhdistelmäpesuainetabletteja).
• Suolasäiliön kansi on tiivis.
9. HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
Likaiset sihdit ja tukkiutuneet suihkuvarret heikentävät pesutuloksia.
Tarkista sihdit säännöllisin välein ja
puhdista ne tarvittaessa.
www.electrolux.com
46
9.1 Sihtien puhdistaminen
1.
Kierrä sihti (A) vastapäivään ja poista
se.
C
B
A
A1
A2
9.2 Suihkuvarsien
puhdistaminen
Älä irrota suihkuvarsia.
Jos suihkuvarsien reiät ovat tukkeutuneet,
poista lika ohutpäisellä esineellä.
2.
Pura sihti (A) vetämällä osat (A1) ja
(A2) irti toisistaan.
3.
Poista sihti (B).
4.
Pese sihdit vedellä.
5.
Aseta sihti (B) alkuperäiseen asentoonsa. Varmista, että se kiinnittyy oikein kahden ohjaimen (C) alle.
6.
Kokoa sihti (A) ja aseta se paikoilleen
sihtiin (B). Käännä sitä myötäpäivään,
kunnes se lukittuu.
Sihtien virheellisen asento voi aiheuttaa heikkoja pesutuloksia ja
vaurioittaa laitetta.
9.3 Ulkopintojen puhdistaminen
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla.
Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä
käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja tai liuottimia.
10. VIANMÄÄRITYS
Laite ei käynnisty tai se pysähtyy kesken
pesuohjelman.
Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon, lue
seuraavat tiedot löytääksesi ongelmaan
ratkaisun.
Joidenkin ongelmien kohdalla näytössä näkyy hälytyskoodi:
•
- Astianpesukoneeseen ei tule vet-
tä.
•
- Koneeseen jää vettä.
•
- Vesivahinkosuojaus on käytössä.
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta ennen
tarkistusten suorittamista.
SUOMI47
OngelmaMahdollinen ratkaisu
Laite ei kytkeydy toimintaan.Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasi-
aan.
Varmista, ettei mikään sulakekotelon sulak-
keista ole palanut.
Pesuohjelma ei käynnisty.Tarkista, että laitteen luukku on suljettu.
Paina painiketta Start.
Jos ajastin on asetettu, peruuta asetus tai
odota, kunnes ajanlaskenta on kulunut um-
peen.
Laitteeseen ei tule vettä.Tarkista, että vesihana on auki.
Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian al-
hainen. Kysy lisätietoa paikalliselta vesilaitok-
selta.
Tarkista, ettei vesihana ole tukossa.
Varmista, ettei vedenottoletkun suodatin ole
tukossa.
Varmista, ettei vedenottoletkussa ole väänty-
miä tai taittumia.
Koneeseen jää vettä.Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tukos-
sa.
Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole väänty-
miä tai taittumia.
Vesivahinkosuojaus on käytössä.Sulje vesihana ja ota yhteyttä huoltoliikkee-
seen.
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jälkeen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta.
Jos ongelma toistuu, ota yhteys huoltoliikkeeseen.
Jos näytössä näkyy muita hälytyskoodeja,
ota yhteyttä huoltoon.
10.1 Jos pesu- ja
kuivaustulokset eivät ole
tyydyttävät.
Laseissa ja muissa astioissa on
vaaleita raitoja tai sinertävä pinta.
• Huuhtelukirkastetta on annosteltu liikaa.
Säädä huuhtelukirkasteen säädin alhaisempaan asentoon.
• Konetiskiainetta on liian paljon.
Laseissa ja astioissa on tahroja ja
kuivia vesipisaroita.
• Huuhtelukirkastetta on annosteltu liian
vähän. Säädä huuhtelukirkasteen säädin korkeampaan asentoon.
• Syynä voi olla käytetyn pesuaineen laatu.
Astiat ovat märkiä.
• Ohjelmassa ei ole kuivausta tai sen kuivausvaiheen lämpötila on alhainen.
• Huuhtelukirkastelokero on tyhjä.
• Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkasteen laatu.
• Syynä voi olla käytettyjen yhdistelmäpesuainetablettien laatu. Kokeile toista
merkkiä tai ota käyttöön huuhtelukirkastelokero ja käytä huuhtelukirkastetta yhdistelmäpesuainetablettien kanssa.
Katso mahdolliset muut syyt kohdasta ‘VIHJEITÄ JA NEUVOJA’.
www.electrolux.com
48
10.2 Huuhtelukirkastelokeron
käyttöönotto
Huuhtelukirkastelokeron käyttöönotto on
mahdollista vain, kun Multitab-lisätoiminto
on aktivoitu.
1.
Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta.
2. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti
painiketta Program ja Option muutaman sekunnin ajan.
3. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti
painiketta Delay ja Start, kunnes oh-
jelman merkkivalot
ja alkavat vilkkumaan.
4.
Paina painiketta Option.
•
Ohjelman merkkivalot
sammuvat.
11. TEKNISET TIEDOT
•
Ohjelman merkkivalo
vilkkuu edelleen.
• Nykyinen asetus näkyy näytössä.
Huuhtelukirkastelokero
pois käytöstä
Huuhtelukirkastelokero
käytössä
5.
Voit muuttaa asetusta painamalla painiketta Option.
6.
Paina virtapainiketta laitteen kytkemiseksi pois päältä ja asetuksen vahvis-
Kylmä tai kuuma vesi
KapasiteettiAstiaston koko (henkilöluku)12
EnergiankulutusPäällä-tila0.10 W
Pois päältä -tila0.10 W
1)
Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierteitys.
2)
Jos vesi kuumennetaan vaihtoehtoisen, ympäristöystävällisemmän energian avulla (esim.
aurinkopaneelit, tuulivoima), käytä kuumaa vettä energiankulutuksen vähentämiseksi.
12. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring
gjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at
du får gode resultater hver gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden.
Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
www.electrolux.com
50
1.
SIKKERHETSANVISNINGER
Les instruksjonene nøye før montering og
bruk av produktet. Produsenten er ikke
ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar
produktets instruksjoner for fremtidig
bruk.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte
personer
ADVARSEL
Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
• Ikke la personer eller barn, med reduserte fysiske eller mentale funksjoner eller manglende erfaring og kunnskap,
bruke produktet. De må ha tilsyn eller
de må få veiledning om bruk av produktet, av en person som er ansvarlig for
deres sikkerhet.
• Ikke la barn leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for
barn.
• Oppbevar all vaskemidler utilgjengelig
for barn.
• Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når døren er åpen.
1.2 Montering
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
• Ikke monter eller bruk produktet på steder der temperaturen er lavere enn 0
°C.
• Følg monteringsinstruksjonene som følger med produktet.
• Sørg for at produktet er montert under
og ved siden av stabile seksjoner.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet
stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger.
• Pass på at støpselet og strømkabelen
ikke blir påført skade. Dersom strømkabelen til dette produktet må skiftes, må
dette gjøres av et autorisert serviceverksted.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før
monteringen er fullført. Kontroller at det
er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Ikke trekk i strømkabelen når du kobler
fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
• Ikke berør strømkabelen eller støpselet
med våte hender.
• Dette produktet er i overensstemmelse
med EØS-direktivene.
Vanntilkopling
• Sørg for at vannslangene ikke påføres
skade.
• La vannet renne til det er rent, før du
kopler produktet til nye rør, eller rør
som ikke er brukt på lengre tid.
• Sørg for at det ikke oppstår lekkasje
første gang du bruker produktet.
• Vanninntaksslangen har en sikkerhetsventil og en dobbel mantel med en indre strømledning.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL
Fare for brann og elektrisk støt.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom den
elektriske informasjonen på typeskiltet
og strømforsyningen i huset. Hvis det
ikke er det, må du kontakt en elektriker.
ADVARSEL
Farlig spenning.
• Hvis vanninntaksslangen er defekt, må
du trekke støpselet ut øyeblikkelig.
Kontakt kundeservice for å bytte ut
vanninntaksslangen.
1.3 Bruk
• Dette produktet er kun ment for bruk i
husholdninger og liknende bruk som:
– Personalkjøkken i butikker, på konto-
rer og andre arbeidsmiljøer
– Gårdshus
– Av gjester på hoteller, moteller og an-
dre boligtyper
– "Bed and breakfast"-miljøer.
ADVARSEL
Fare for skade, brannskader, elektrisk støt eller brann.
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
• Plasser kniver og bestikk med skarpe
kanter i bestikkurven med spissen ned
eller i en horisontal posisjon.
• Ikke la produktets dør stå åpen, uten tilsyn, for å forhindre at noen faller over
den.
• Ikke sitt eller stå på den åpne døren.
• Oppvaskmidler er farlig. Følg sikkerhetsinstruksjonene på oppvaskmiddelpakken.
NORSK51
• Ikke drikk eller lek med vann i produktet.
• Ikke ta ut oppvasken fra produktet før
oppvaskprogrammet er ferdig. Det kan
være oppvaskmiddel på oppvasken.
• Produktet kan slippe ut varm damp,
hvis du åpner døren mens et oppvaskprogram er i gang.
• Ikke legg brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av
produktet.
• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet.
1.4 Kassering
ADVARSEL
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og
dyr stenger seg inne i produktet.
2. PRODUKTBESKRIVELSE
11
9
10
2
1
7
8
6
4
5
3
www.electrolux.com
52
Øvre spylearm
1
Nedre spylearm
2
Filtre
3
Typeskilt
4
Saltbeholder
5
Hjul for innstilling av vannhardhet
6
3. BETJENINGSPANEL
1
Auto O
Skyllemiddelbeholder
7
Oppvaskmiddelbeholder
8
Bestikkurv
9
Nedre kurv
10
Øvre kurv
11
Glass Care
AutoFlex
245
Quick Plus Rinse & HoldMultitab
3
EnergySaver
678
På/av-knapp
1
Program-knapp
2
Programindikatorer
3
Display
4
IndikatorerBeskrivelse
Oppvaskfase-indikator. Tennes når vaskefasen og skyllefasen er i
bruk.
Tørkefase-indikator. Den tennes når tørkefasen er i bruk.
Saltindikator. Den er av når programmet er i bruk.
Skyllemiddelindikator. Den er av når programmet er i bruk.
Multitab-indikator.
EnergySaver-indikator.
Delay-knapp
5
Start-knapp
6
Indikatorer
7
Option-knapp
8
4. PROGRAMMER
NORSK53
ProgramGrad av smuss
Type vask
1)
Normalt skittent
Servise og bestikk
Program
faser
Forvask
Vask 50 °C
Tilvalg
EnergySaver
Skyllinger
Tørk
2)
Alt
Servise, bestikk,
gryter og panner
Forvask
Vask 45 °C eller 70 °C
Skyllinger
EnergySaver
Tørk
Meget skittent
Servise, bestikk,
gryter og panner
Forvask
Vask 70 °C
Skyllinger
EnergySaver
Tørk
Lett skittent
Servise og bestikk
Vask 45 °C
Skyllinger
EnergySaver
Tørk
3)
4)
1)
Med dette programmet får du mest mulig effektivt vann- og energiforbruk for normalt
skittent bestikk og servise. (Dette er standardprogrammet for testinstitutter).
2)
Produktet registrerer hvor skittent og hvor mye servise som er satt i kurvene. Den regulerer
vanntemperaturen og -mengden, energiforbruket og programtiden automatisk.
3)
Dette programmet kan brukes til å vaske servise med nytt smuss. Det gir gode
oppvaskresultater på kort tid.
4)
Bruk dette programmet til å skylle raskt av serviset. Dette hindrer at matrester fester seg til
serviset og at det kommer vond lukt fra produktet.
Ikke bruk oppvaskmiddel med dette programmet.
Vanntrykk og -temperatur, og tilvalgene og mengden servise som er satt inn kan endre
verdiene.
www.electrolux.com
54
Informasjon for testinstitutter
For all nødvendig informasjon om testytelse, send en e-post til:
info.test@dishwasher-production.com
Skriv ned PNC (produktnummer), som du finner på typeskiltet.
5. TILVALG
Aktiver eller deaktiver tilvalgene før
du starter et program. Du kan ikke
aktivere eller deaktivere tilvalgene
mens et oppvaskprogram er i
gang.
Hvis et eller fler tilvalg er valgt, må
du kontrollere at tilhørende indikatorer er på før du starter programmet.
5.1 EnergySaver
Dette tilvalget reduserer temperaturen i
den siste skyllefasen.
Bruken av dette tilvalget reduserer energiforbruket (opp til 25 %) og programmets
varighet.
Oppvasken kan være våt når programmet
er slutt.
Slik aktiverer du EnergySavertilvalget
1. Trykk på Option til EnergySaver-indi-
katoren tennes. Du kan se oppdatert
programvarighet i displayet.
• Hvis dette tilvalget ikke er kompatibelt med programmet, vil tilhørende
indikatorer ikke tennes.
5.2 Multitab
Bare aktiver dette tilvalget når du bruker
oppvaskmiddeltabletter.
Dette tilvalget stopper bruken av skyllemiddel og salt. De tilhørende indikatorene
forblir av.
Programmets varighet kan øke.
Slik aktiverer du Multitab-tilvalget
1. Trykk på av/på-knappen for å slå på
produktet.
2.
Trykk på Option til Multitab-indikato-
ren tennes.
Dette tilvalget forblir aktiv til du slår den
av. Trykk på Option til Multitab-indikatoren slokker.
Hvis du slutter å bruke
oppvaskmaskintabletter, må du gjøre
følgende før du begynner å bruke et
separat oppvaskmaskinmiddel,
skyllemiddel og oppvaskmaskinsalt:
1. Deaktiver Multitab-tilvalget.
2.
Stille inn vannhardheten på høyeste nivå.
3. Sørg for at saltbeholderen og skyllemiddelbeholderen er fulle.
4.
Start det korteste programmet med en
skyllefase, uten oppvaskmaskinmiddel
og oppvask.
5.
Juster vannhardheten etter forholdene
i området der du bor.
6.
Juster mengden skyllemiddel som
slippes ut.
5.3 MyFavourite
Med dette tilvalget kan du angi og lagre
programmet som du bruker ofte.
Du kan bare lagre ett program om
gangen. En ny innstilling sletter
den forrige innstillingen.
Slik lagrer du et program
1. Trykk på av/på-knappen for å slå på
produktet.
2.
Angi programmet du ønsker å lagre.
Du kan også velge tilgjengelige tilvalg
sammen med programmet. Det er ikke
mulig å lagre tilvalgene Multitab og Delay.
3.
Trykk og hold Program og Delay
nede, til programindikatorene og tilvalgsindikatorene starter å blinke.
Slik stiller du inn MyFavouriteprogrammet
1.
Trykk og hold Program nede til indikatorene som hører til programmet
MyFavourite og tilvalgene tennes
• Displayet viser programmets varighet.
5.4 Lydsignaler
Et lydsignal vil høres når produktet har en
feil eller når det er nødvendig å justere nivået til vannhardheten. Det er ikke mulig å
deaktivere disse lydsignalene.
Det vil også lyde et lydsignal når programmet er ferdig. Dette lydsignalet er av ved
standard, men det er mulig å aktivere det.
Slik aktiverer du lydsignaler ved
programslutt
1.
Trykk på av/på-knappen for å slå på
produktet.
2.
Trykk og hold Program og Option
nede samtidig i minst et par sekunder.
3.
Trykk og hold Delay og Start nede
samtidig, til programindikatorene
6. FØR FØRSTE GANGS BRUK
NORSK55
, og starter å
blinke.
4. Trykk på Delay.
•
Programindikatorene
slukkes.
•
Programindikatoren
blinke.
• Displayet viser gjeldende innstilling.
og
fortsetter å
Lydsignal på
Lydsignal av
5. Trykk på Delay for å endre innstillingen.
6.
Trykk på av/på-knappen for å slå av
produktet og bekrefte innstilingen.
1.
Kontroller at vannhardheten er riktig
justert i forhold til der du bor. Juster
eventuelt vannhardheten. Kontakt det
lokale vannverket for å få vite hva
vannhardheten i ditt område er.
2.
Fyll saltbeholderen.
3. Fyll skyllemiddelbeholderen.
4.
Åpne vannkranen.
5.
Det kan være rester etter produksjonen i produktet. Kjør et program for å
fjerne dem. Ikke bruk oppvaskmiddel
og ikke sett noe i kurvene.
Hvis du bruker kombioppvaskmiddeltabletter må du aktivere Multitab-tilvalget.
Du må regulere vannhardheten
manuelt og elektronisk.
2)
1
Manuell innstilling
Drei på hjul for innstilling av vannhardhet
til posisjon 1 eller 2.
•
Elektronisk regulering
1. Trykk på av/på-knappen for å slå på
produktet.
2. Trykk og hold Program og Option
nede samtidig i minst et par sekunder.
3.
Trykk og hold Delay og Start nede
samtidig, til programindikatorene
, og starter å
blinke.
4. Trykk på Program.
•
Programindikatorene
slukkes.
og
Programindikatoren
ter å blinke.
• Lydsignalet vil høres. F.eks. fem sekvenser med lydsignaler = nivå 5.
• Displayet viser den gjeldende vannhardhetsinnstillingen. F.eks.
nivå 5.
5.
Trykk på Program gjentatte ganger
for å endre innstillingen.
6. Trykk på av/på-knappen for å slå av
produktet og bekrefte innstilingen.
tro-
nisk
2)
1
fortset-
=
6.2 Fylle saltbeholderen med salt
1.
2.
3.
4.
5.
6.3 Fylle opp skyllemiddelbeholderen
A
B
D
A
B
1.
2.
3.
4.
C
NORSK57
Drei lokket mot klokken for å åpne
saltbeholderen.
Fyll 1 liter vann i saltbeholderen (kun
første gang).
Fyll saltbeholderen med oppvaskmaskinsalt.
Fjern saltsøl rundt åpningen på saltbeholderen.
Lukk saltbeholderen ved å dreie lokket med klokken.
OBS
Det kan komme vann og salt ut av
saltbeholderen når du fyller den.
Fare for korrosjon. For å forhindre
det, må du starte et program etter
at du har fylt saltbeholderen.
Trykk på utløserknappen (D) for å åpne lokket (C).
Fyll skyllemiddelbeholderen (A), og ikke mer enn opp til merke "max".
Tørk bort skyllemiddelsøl med en absorberende klut for å unngå for mye
skumdannelse.
Lukk lokket. Sørg for at tastelåsen låses i posisjon.
Du kan dreie på programvelgeren
for utsluppet mengde (B) mellom
posisjon 1 (minst mengde) og posisjon 4 eller 6 (høyeste mengde).
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
30
20
M
A
X
1
2
3
4
+
-
2
0
0
3
www.electrolux.com
58
7. DAGLIG BRUK
1.
Åpne vannkranen.
2.
Trykk på av/på-knappen for å slå på
produktet.
• Fyll saltbeholderen hvis saltindikatoren er på.
• Fyll skyllemiddelbeholderen hvis
skyllemiddel-indikatoren er på.
7.1 Bruke oppvaskmiddel
B
A
D
C
B
AD
3.
Fyll kurvene.
4.
Tilsett oppvaskmaskinmiddel.
5.
Velg og start riktig program for den aktuelle oppvasktypen og smussgrad.
1.
Trykk på utløserknappen (B) for å åpne lokket (C).
2.
Fyll oppvaskmiddel i oppvaskmiddelbeholderen (A) .
3.
Hvis oppvaskprogrammet har en forskyllingsfase, må du tilsette litt oppvaskmiddel i kammeret (D).
4.
Hvis du bruker oppvaskmiddeltabletter, legger du tabletten i oppvaskmiddelbeholderen (A).
5.
Lukk lokket. Sørg for at tastelåsen låses i posisjon.
C
7.2 Stille inn og starte et
program
Auto Off-funksjonen
For å redusere energiforbruket, vil denne
funksjonen deaktivere produktet automatisk noen få minutter, etter:
• Du har ikke lukket døren.
• Du ikke har trykket på Start for å starte
programmet.
• Programmet er ferdig.
Starte et program uten
starttidsforvalg
1. Åpne vannkranen.
2. Trykk på av/på-knappen for å slå på
produktet. Indikatoren og varigheten til
det siste valgte programmet tennes.
3.
Lukk produktets dør.
4. Still inn et program.
• Hvis du vil starte det siste valgte
programmet, trykk på Start.
• Hvis du vil velge MyFavourite-programmet, trykk og hold Program
nede til indikatorene som hører til
MyFavourite-programmet og tilvalg
tennes.
• Hvis du vil angi et annet program,
trykk på Program flere gang, til indikatoren til programmet du vil velge
tennes. Du kan også velge tilgjengelige tilvalg.
Displayet viser programmets varighet.
5.
Trykk på Start for å starte programmet.
• Indikatoren for vaskefase tennes.
• Programvarigheten starter med å
telle ned i trinn på 1 minutt.
Starte et program med
starttidsforvalg
1. Still inn programmet.
2. Trykk på Delay gjentatte ganger til di-
splayet viser starttidsforvalget som du
ønsker å starte fra (fra 1 til 24 timer).
3.
Nedtellingen starter automatisk.
Når nedtellingen er ferdig. Programmet
starter.
Åpne døren mens produktet er i
bruk
Hvis du åpner døren vil produktet stoppe.
Når du lukker døren, vil produktet fortsette fra der det ble avbrutt.
Avbryte starttidsforvalget mens
nedtellingen er i gang
1. Trykk og hold Program og Option
nede samtidig, til varigheten til det
valgte programmet tennes.
2. Trykk på Start for å starte program-
met.
NORSK59
Avbryting av starttidsforvalg avbryter også valgte tilvalg (unntatt Multitab). Forsikre deg om at du trykker på Start, for å velge tilvalgene
på nytt.
Avbryte programmet
Trykk og hold Program og Option nede
samtidig i minst et par sekunder.
Kontroller at det er oppvaskmiddel
i oppvaskmiddelbeholderen før du
starter et nytt program.
Når programmet er slutt
Når oppvaskprogrammet er ferdig, viser
displayet 0:00.
• Faseindikatoren slukker.
• Programindikatoren forblir på.
1.
Trykk på av/på-knappen eller vent til
Auto Off-funksjonen deaktiverer produktet automatisk.
2. Steng vannkranen.
Viktig
• La oppvasken avkjøle seg før du tar det
ut av produktet. Varmt servise kan lett
bli skadet.
• Tøm den nedre kurven først, og deretter den øvre.
• Det kan være vann på sidene og på
produktets dør. Rustfritt stål blir fortere
kaldt enn servise.
8. RÅD OG TIPS
8.1 Vannavherderen
Hardt vann har et høyt mineralinnhold
som kan skade produktet og føre til dårlige vaskeresultater. Vannavherderen nøytraliserer disse mineralene.
Oppvaskmaskinsaltet holder vannavherderen ren og i god stand. Det er viktig å
stille vannhardheten inn på riktig nivå. Dette sørger for at vannavherderen bruker riktig mengde oppvaskmaskinsalt og vann.
8.2 Fylle kurvene
Se medfølgende brosjyre med eksempler på fylling av kurvene.
• Produktet skal kun brukes til å vaske
gjenstander som er oppvaskmaskinsikre.
• Ikke bruk produktet til å vaske gjenstander som er laget av tre, horn, aluminium, tinn eller kobber.
www.electrolux.com
60
• Du må ikke plassere vannabsorberende
• Fjern matrester fra gjenstandene.
• For å enkelt fjerne gjenværende brent
• Sett dype gjenstander (kopper, glass
• Kontroller at bestikk og servise ikke leg-
• Forsikre deg om at glassene ikke står
• Legg de små gjenstandene i bestikkur-
• Plasser de lette redskapene i den øvre
• Forsikre deg om at spylearmene kan
8.3 Bruk salt, skyllemiddel og
såpe
• Bruk bare salt, skyllemiddel og såpe
• Skyllemiddel hjelper med å tørke opp-
gjenstander i produktet (svamper, kjøkkenhåndklær).
mat, bløtlegg gryter og panner i vann
før du setter dem i produktet.
og kjeler) med åpningen ned.
ger seg i hverandre. Bland skjeer sammen med annet bestikk.
helt inntil hverandre.
ven.
kurven. Forsikre deg om at de ikke kan
bevege seg.
bevege seg fritt før du starter et program.
som er beregnet på oppvaskmaskiner.
Andre produkter kan skade produktet.
vasken uten at de blir flekkete og stripete i løpet av den siste skyllingen.
• Oppvaskmiddeltablettene inneholder
oppvaskmiddel, skyllemiddel og andre
midler. Sørg for at tablettene er egnet til
vannhardheten i ditt område. Se instruksjonene på produktpakningen.
• Oppvaskmiddeltablettene vil ikke løses
helt opp ved bruk av korte programmer.
For å forhindre rester på servise anbefaler vi at du bruker tabletter sammen
med lange programmer.
Ikke bruk mer enn riktig mengde
oppvaskmiddel. Les anvisningene
fra produsenten på oppvaskmiddelet.
8.4 Før du starter et program
Påse at:
• Filtrene er rene og montert riktig.
• Dysene på spylearmene ikke er tette.
• Plassering av serviset i kurvene er riktig.
• Programmet som er valgt, passer til typen servise og smussgraden.
• At det brukes riktig mengde oppvaskmiddel.
• At oppvaskmaskinsalt og skyllemiddel
er fylt på (med mindre du bruker oppvaskmiddeltabletter).
• Lokket på saltbeholderen sitter stramt
på.
9. STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL
Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold.
9.1 Rengjøre filtrene
B
Skitne filtre og tette spylearmer vil
redusere vaskeresultatet.
Kontroller jevnlig, og rengjør dem
etter behov.
1.
Drei filteret (A) mot klokken og ta det
ut.
C
A
A1
A2
2.
For å demontere filteret (A), må du
trekke (A1) og (A2) fra hverandre.
3.
Ta ut filteret (B).
4.
Vask filtrene med vann.
5.
Sett filteret (B) tilbake på sin opprinnelige plass. Kontroller at det blir riktig satt sammen ved hjelp av de to
skinnene (C).
6.
Monter filteret (A) og sett det på plass
inn i filter (B). Drei det mot klokken til
det låses.
Feil plassering av filtrene kan føre
til dårlig vaskeresultat og skade
produktet.
NORSK61
9.2 Rengjøre spylearmene
Ikke fjern spylearmene.
Hvis matrester blokkerer hullene i spylearmene, kan du fjerne dem med en tynn og
spiss gjenstand.
9.3 Utvendig rengjøring
Rengjør produktet med en fuktig, myk
klut.
10. FEILSØKING
Produktet vil ikke starte eller stopper under bruk.
Før du kontakter servicesenteret, se informasjon nedenfor for en løsning på problemet.
Ved enkelte problemer viser displayet
en alarmkode:
•
- Produktet tar ikke inn vann.
FeilMulig løsning
Du kan ikke slå på produktet.Sørg for at støpselet er satt helt inn i vegg-
Kontroller at det ikke er en skadet sikring i sik-
Programmet starter ikke.Kontroller at produktets dør er lukket.
Trykk på Start.
Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du
må aldri bruke skurende oppvaskmidler,
skuresvamper eller løsemidler.
•
- Produktet tømmer ikke ut vann.
•
- Lekkasjestoppsystemet er akti-
vert.
ADVARSEL
Slå av produktet før du utfører
kontrollene.
kontakten.
ringsskapet.
www.electrolux.com
62
FeilMulig løsning
Hvis starttidsforvalg er valgt, avbryt innstillin-
Produktet tar ikke inn vann.Kontroller om vannkranen er åpen.
Kontroller at trykket til vannforsyningen ikke er
Kontroller at vannkranen ikke er tett.
Kontroller at filteret i inntaksslangen ikke er
Kontroller at vanninntaksslangen ikke er bøyd
Produktet tømmes ikke for vann.Kontroller at avløpsrøret ikke er tett.
Kontroller at dreneringsslangen ikke er bøyd
Lekkasjestoppsystemet er aktivert.
Start produktet når kontrollen er utført.
Programmet fortsetter fra det stedet det
ble avbrutt.
Ta kontakt med servicesenteret hvis feilen
vedvarer.
Ta kontakt med servicesenteret hvis displayet viser andre alarmkoder.
gen eller vent til slutten av nedtellingen.
for lav. For å finne ut at dette, kontakt om
nødvendig kommunen eller vannverket.
tett.
eller i klem.
eller i klem.
Steng vannkranen og ta kontakt med service-
senteret.
• Det kan være kvaliteten på oppvaskmiddeltabletter som er årsaken. Prøv et
annet merke eller aktiver skyllemiddelbeholderen, og bruk skyllemiddel sammen med oppvaskmiddeltabletter.
Se "RÅD OG TIPS" for andre mulige årsaker.
10.1 Hvis oppvask- og
tørkeresultatene ikke er
tilfredsstillende
Hvite striper og flekker eller blålig
belegg på glass og servise
• For mye skyllemiddel slippes ut. Still
skyllemiddelvelgeren inn på en lavere
posisjon.
• Mengden oppvaskmiddel er for stor.
Flekker og tørre vanndråper på glass
og servise
• Det slippes ikke ut nok skyllemiddel.
Still skyllemiddelvelgeren inn på en
høyere posisjon.
• Det kan være kvaliteten på oppvaskmiddelet som er årsaken.
Serviset er vått
• Programmet har ingen tørkefase eller
en tørkefase med en lav temperatur.
• Skyllemiddelbeholderen er tom.
• Det kan være kvaliteten på skyllemiddelet som er årsaken.
10.2 Slik aktiverer du
skyllemiddelbeholderen
Aktivering av skyllemiddelbeholderen, kan
bare skje når Multitab-tilvalget er aktivert.
1.
Trykk på av/på-knappen for å slå på
produktet.
2. Trykk og hold Program og Option
nede samtidig i minst et par sekunder.
3.
Trykk og hold Delay og Start nede
samtidig, til programindikatorene
Vanntilførsel
KapasitetAntall kuverter12
StrømforbrukVærende på-modus0.10 W
1)
Koble vanninntaksslangen til en kran med 3/4-tommers gjenger.
2)
Hvis varmtvannet kommer fra alternative energikilder (for eksempel solcellepaneler,
fotoelektriske paneler og vindkraft), benyttes en varmtvannstilførsel for å redusere
maskinens energiforbruk.
12. MILJØVERN
Resirkuler materialer som er merket med
symbolet
beholdere for å resirkulere det.
Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers
helse og for å resirkulere avfall av
elektriske og elektroniske produkter. Ikke
kast produkter som er merket med
(mm)
1)
Kaldt vann eller varmt vann
Av-modus0.10 W
. Legg emballasjen i riktige
596 / 818 - 898 / 570
2)
symbolet
husholdningsavfallet. Produktet kan
leveres der hvor tilsvarende produkt
selges eller på miljøstasjonen i
kommunen. Kontakt kommunen for
nærmere opplysninger.
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av
yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du
än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
SVENSKA65
1.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Läs noga de bifogade instruktionerna före
installation och användning av produkten.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för
personskador eller skador på egendom
som orsakats av felaktig installation eller
användning. Förvara alltid instruktionerna
tillsammans med produkten för framtida
bruk.
1.1 Säkerhet för barn och
handikappade
VARNING
Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• Tillåt inte användning av produkten av
någon med reducerad fysisk förmåga,
reducerad mental förmåga eller avsaknad av kunskap om hur produkten används (detta omfattar barn). De ska
övervakas eller instrueras vid användning av produkten av en person som
ansvarar för deras säkerhet.
• Låt inte barn leka med produkten.
• Håll allt förpackningsmaterial utom
räckhåll för barn.
• Håll allt diskmedel utom räckhåll för
barn.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är öppen.
1.2 Installation
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad
produkt.
• Installera och använd inte produkten på
en plats där temperaturen understiger 0
°C.
• Följ de installationsinstruktioner som följer med produkten.
• Kontrollera att produkten har installerats
under och bredvid stadiga skåp- eller
bänkstommar.
• Produkten måste vara jordad.
• Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I
annat fall, kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om produktens nätkabel behöver bytas måste det
göras av vårt servicecenter.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först
vid slutet av installationen. Kontrollera
att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla bort
produkten från eluttaget. Ta alltid tag i
stickkontakten.
• Ta inte i nätkabeln eller stickkontakten
med våta händer.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt
EU:s direktiv.
Anslutning av vatten
• Kontrollera så att du inte skadar vattenslangarna.
• Innan du ansluter produkten till nya rör
eller till rör som inte har använts på
länge låter du vattnet rinna tills det är
rent.
• Den första gången du använder produkten ska du kontrollera att inget
läckage förekommer.
• Tilloppsslangen har en säkerhetsventil
och en mantel med en inre elkabel.
Elektrisk anslutning
VARNING
Risk för brand och elektriska stötar.
VARNING
Farlig spänning.
www.electrolux.com
66
• Koppla omedelbart loss maskinen från
1.3 Använd
• Produkten är avsedd att användas i
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Lägg knivar och bestick med vassa
• Lämna inte produktens lucka öppen
• Sitt eller stå inte på luckan när den är
eluttaget om tilloppsslangen är skadad.
Kontakta service för att byta ut tilloppsslangen.
hushåll och liknande användningsområden som t.ex.:
– Personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer
– Bondgårdar
–Av gäster på hotell, motell och andra
typer av boendemiljöer
– Miljöer av typen bed and breakfast.
VARNING
Risk för skador, brännskador eller
elstötar föreligger.
kanter i bestickskorgen med spetsarna
neråt eller i horisontellt läge.
utan att övervaka så att ingen faller över
den.
öppen.
• Maskindiskmedel är farligt. Följ säkerhetsanvisningarna på diskmedelspaketet.
• Drick och lek inte med vattnet i produkten.
• Ta inte ur disken ur produkten förrän
diskprogrammet är klart. Det kan finnas
diskmedel på tallrikarna.
• Produkten kan utsöndra het vattenånga
om du öppnar dörren medan ett program är igång.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på diskmaskinen.
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.
1.4 Avfallshantering
VARNING
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
Kontrollampa för Diskfas. Tänds när diskfasen och sköljfasen pågår.
Kontrollampa för torkfas. Tänds när torkfasen pågår.
Saltkontrollampa. Den är alltid släckt när programmet arbetar.
Kontrollampa för spolglans. Den är alltid släckt när programmet
arbetar.
Multitab-kontrollampa.
EnergySaver-kontrollampa.
ProgramSmutsgrad
Typ av disk
1)
Normalt smutsad
disk
Porslin och bestick
Program
faser
Förtvätt
Huvuddisk 50 °C
Sköljningar
Funktioner
EnergySaver
Torrt
2)
Alla
Porslin, bestick,
kastruller och pannor
Förtvätt
Huvuddisk 45 °C eller
70 °C
Sköljningar
EnergySaver
Torrt
Hårt smutsad disk
Porslin, bestick,
kastruller och pannor
Lätt smutsad disk
Porslin och bestick
Förtvätt
Huvuddisk 70 °C
Sköljningar
Torrt
Huvuddisk 45 °C
Sköljningar
EnergySaver
EnergySaver
Torrt
3)
Nyligen nedsmutsad disk
Huvuddisk 60 °C
Sköljning
Porslin och bestick
4)
1)
Med detta program får du mest effektiva användning av vatten och energikonsumtion för
normalt smutsad porslin och bestick. (Det här är standardprogrammet för testinstitut).
AllaFörtvätt
SVENSKA69
2)
Produkten känner av smutsgraden och mängden föremål i korgarna. Den anpassar
automatiskt temperaturen och mängden vatten, energiförbrukningen och programtiden.
3)
Med detta program kan du köra en disk med ny smuts. Det ger gott diskresultat på kort
tid.
4)
Använd detta program för att snabbt skölja disken. Detta hindrar att matrester fastnar på
disken och dålig lukt sprider sig utanför produkten.
Använd inte diskmedel för det här programmet.
Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer, funktionerna samt mängden disk och
tillvalsfunktion kan ändra värdena.
Information till provanstalter
Skicka ett e-postmeddelande för all nödvändig information om prestandatest:
info.test@dishwasher-production.com
Anteckna produktnumret (PNC) som står på typskylten.
5. TILLVALSFUNKTIONER
Aktivera eller inaktivera Multitabfunktionen innan du startar ett
program. Du kan inte aktivera eller
inaktivera tillvalsfunktionerna medan ett program pågår.
Om en eller flera funktioner är inställda måste du se till att tillhörande kontrollampor är tända innan
programmet startar.
5.1 EnergySaver
Denna funktion sänker temperaturen i den
sista torkfasen.
Vid användning av denna funktion minskar
energiförbrukningen (upp till 25 %) och
programlängden.
Disken kan vara våt när programmet är
klart.
Gör så här för att aktivera
EnergySaver-funktionen
1. Tryck på Option tills kontrollampan för
EnergySaver tänds. På displayen kan
du se uppdateringen av programtiden.
• Om funktionen inte kan användas till
programmet tänds tillhörande kontrollampa inte.
5.2 Multitab
Aktivera endast denna funktion när du använder kombinerade disktabletter.
Denna funktion avaktiverar användningen
av spolglans och salt. Motsvarande kontrollampor är släckta.
Programtiden kan öka.
www.electrolux.com
70
Gör så här för att aktivera Multitabfunktionen
1. Tryck på strömbrytaren för att aktivera
2. Tryck på Option tills kontrollampan för
Funktionen förblir aktiverad tills du inaktiverar den. Tryck på Option tills kontrollampan för Multitab släcks.
Om du slutar använda de
kombinerade disktabletterna, ska du
följa nedanstående steg innan du
börjar använda separat diskmedel,
spolglans och avhärdningssalt:
1.
2. Ställ in vattenavhärdaren på högsta
3. Kontrollera att saltbehållaren och
4.
5.
6. Justera den utsläppta mängden
5.3 MyFavourite
Med den här funktionen kan du ställa in
och memorera program som du använder
ofta.
Memorera ett diskprogram
1. Tryck på strömbrytaren för att aktivera
2. Ställ in programmet som du vill memo-
3.
produkten.
Multitab tänds.
Avaktivera Multitab-funktionen.
nivå.
spolglansdoseringen är fulla.
Starta det kortaste programmet med
en sköljfas, utan diskmedel och utan
disk.
Justera vattenhårdheten efter den
hårdhet vattnet har där du bor.
spolglans.
Du kan bara memorera 1 program
åt gången. En ny inställning avbryter den tidigare.
produkten.
rera. Du kan även ställa in lämpliga alternativ tillsammans med programmet.
Det går inte att memorera funktionerna
Multitab och Delay.
Håll Program- och Delay-knappen
intryckta samtidigt tills kontrollampor-
na för programmet och funktionerna
börjar blinka.
Ställa in MyFavourite-programmet
1.
Håll in Program tills kontrollamporna
som tillhör MyFavourite-programmet
och funktionerna tänds.
• Displayen visar programlängden.
5.4 Ljudsignaler
Ljudsignalerna låter när det är fel på produkten eller när justering av spolglansnivån utförs. Det går inte att inaktivera dessa ljudsignaler.
Det finns även en ljudsignal som hörs när
programmet är klart. Denna ljudsignal är
som standard avstängd men det går att
aktivera den.
Aktivera ljudsignalen för avslutat
program
1.
Tryck på strömbrytaren för att aktivera
produkten.
2. Håll inne Program och Option samtidigt i några sekunder.
3. Håll Delay och Start-knappen intryckta samtidigt tills programkontrollam-
porna
börjar blinka.
4.
Tryck på Delay.
• Indikatorlamporna för programmen
•
Indikatorlampan
blinka.
• På displayen visas den aktuella in-
ställningen.
5. Tryck på Delay för att ändra inställningen.
6.
Tryck på strömbrytaren för att stänga
av produkten och bekräfta inställningen.
, och
och släcks.
fortsätter att
Ljudsignal på
Ljudsignal av
6. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
1.
Kontrollera att den inställda nivån på
vattenavhärdare överensstämmer med
den hårdhet vattenet har där du bor.
Om inte, justera vattenavhärdaren.
Kontakta det lokala Vattenverket för
att få information om vattnets hårdhet
där du bor.
2. Fyll saltbehållaren.
3. Fyll spolglansdoseringen.
4. Öppna vattenkranen.
5. Rester av diskmedel kan finnas kvar i
produkten. Starta ett program för att
6.1 Justera vattenavhärdaren
SVENSKA71
få bort dem. Använd inte diskmedel
och fyll inte korgarna.
Om du använder kombinerade
diskmedelstabletter, aktivera Multitab-funktionen.
Du måste justera vattenavhärdaren manuellt och elektroniskt.
2)
1
Manuell inställning
ronisk
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Elektronisk inställning
1. Tryck på strömbrytaren för att aktivera
produkten.
Vrid reglaget till läge 1 eller 2.
2.
Håll inne Program och Option samtidigt i några sekunder.
3.
Håll Delay och Start-knappen intryckta samtidigt tills programkontrollam-
www.electrolux.com
72
4. Tryck på Program.
6.2 Fylla på saltbehållaren
porna , och
börjar blinka.
• Indikatorlamporna för programmen
och släcks.
•
Indikatorlampan
fortsätter att
blinka.
• Ljudsignalerna låter, t.ex. fem perio-
diska ljudsignaler = nivå 5.
• Inställningen för vattenavhärdaren
visas på displayen. T.ex.
= nivå
5.
5. Tryck på Program upprepade gånger
för att ändra inställning.
6.
Tryck på strömbrytaren för att stänga
av produkten och bekräfta inställningen.
1.
Öppna saltbehållaren genom att vrida
locket moturs.
2.
Häll 1 liter vatten i saltbehållaren (endast första gången).
3.
Fyll på disksalt i saltbehållaren.
4.
Ta bort eventuellt salt från saltbehållarens öppning.
5.
Stäng saltbehållaren genom att vrida
locket medurs.
FÖRSIKTIGHET
Vatten och avhärdningssalt kan
rinna ut ur saltbehållaren när du
fyller på den. Risk för korrosion föreligger. För att förebygga det ska
du starta ett program när du har
fyllt på saltbehållaren.
6.3 Fylla spolglansfacket
A
D
A
A
X
M
2
3
4
+
SVENSKA73
1.
B
Tryck in spärren (D) för att öppna
locket (C).
2.
Fyll spolglansdoseringen (A), men inte
mer än till märket "max".
3.
Torka upp eventuell utspillt spolglans
med en absorberande trasa så att det
inte bildas för mycket skum.
4.
Stäng locket. Kontrollera att spärren
C
har låst sig i rätt position.
Du kan vrida väljaren för den utsläppta mängden (B) mellan läge
1 (minsta mängd) och läge 4 eller
B
1
-
6 (största mängd).
C
D
7. DAGLIG ANVÄNDNING
1.
Öppna vattenkranen.
2.
Tryck på strömbrytaren för att aktivera
produkten.
• Om saltbehållarens kontrollampa är
på, fyll på saltbehållaren.
• Om kontrollampan för spolglans är
på, fyll på spolglansfacket.
3.
Ladda korgarna.
4.
Tillsätt diskmedlet.
5.
Ställ in och starta rätt program för typen av disk och smutsgrad.
30
20
M
A
X
1
2
3
4
+
-
2
0
0
3
www.electrolux.com
74
7.1 Använda diskmedel
B
A
D
AD
1.
Tryck in spärren (B) för att öppna
locket (C).
2.
Häll diskmedlet i facket märkt (A).
3.
Om diskprogrammet har en fördiskfas, lägg en liten mängd diskmedel i
diskmedelsfacket (D).
4.
Om du använder diskmedelstabletter,
lägg tabletten i diskmedelsfacket (A).
5.
C
Stäng locket. Kontrollera att spärren
har låst sig i rätt position.
B
C
7.2 Ställa in och starta ett
program
• Om du vill ställa in MyFavourite-programmet håller du in Program tills
kontrollamporna som hör till MyFavourite-programmet och funktioner-
Funktionen Auto Off
För att minska energiförbrukningen stänger den här funktionen automatiskt av produkten efter några minuter när:
• Du har inte stängt luckan.
• Du har inte tryckt på Start-knappen för
att starta programmet.
• När programmet är klart.
na tänds.
• För att ställa in ett annat program,
tryck på Program flera gånger tills
kontrollampan för det önskade programmet tänds. Du kan även ställa
in lämpliga funktioner.
Displayen visar programlängden.
5.
Tryck på Start för att starta programmet.
• Diskfaskontrollampan tänds.
Starta ett program utan fördröjd
start
1.
Öppna vattenkranen.
2.
Tryck på strömbrytaren för att aktivera
produkten. Kontrollamporna och programlängden för det senast inställda
3.
4.
program tänds.
Stäng produktens lucka.
Ställ in program.
• Om du vill ställa in det senast inställ-
• Programlängden minskar i steg om
1 minut.
Starta ett program med fördröjd
start
1.
Ställ in programmet.
2. Tryck på Delay upprepade gånger tills
displayen visar tidsfördröjningen du vill
ställa in (från 1 till 24 timmar).
3.
Nedräkningen startar automatiskt.
da programmet trycker du på Start.
När nedräkningen är klar. Programmet
startar.
Öppna luckan medan produkten
är igång
Om luckan öppnas, stannar produkten.
När luckan stängs, fortsätter produkten
från den punkt där den avbröts.
Avbryta den fördröjda starten
medan nedräkningen pågår
1. Håll in knapparna Program och Option samtidigt till längden på inställt
program tänds.
2. Tryck på Start för att starta programmet.
När fördröjd start avbryts, avbryts
även inställda funktioner (utom
Multitab). Du måste ställa in funktionerna igen innan du trycker på
Start.
Avbryta programmet
Håll inne Program och Option samtidigt i
några sekunder.
SVENSKA75
Kontrollera att det finns diskmedel
i diskmedelsfacket innan du startar ett nytt program.
När programmet är klart
När programmet är klart visas 0:00 på
displayen.
• Fasindikatorerna slocknar.
• Kontrollampan för programmet förblir
tänd.
1.
Tryck på strömbrytaren eller vänta tills
Auto Off-funktionen automatiskt avaktiverar produkten.
2. Stäng vattenkranen.
Observera
• Låt disken kallna innan du plockar ut
den ur produkten. Varm disk kan lätt
skadas.
• Ta först ut föremål från den nedre korgen och därefter från den övre korgen.
• Det kan finnas vatten på sidorna och på
produktens lucka. Rostfritt stål kallnar
snabbare än disken.
8. RÅD OCH TIPS
8.1 Vattenavhärdare
Hårt vatten innehåller en hög andel mineraler som kan skada produkten och ge
dåliga diskresultat. Vattenavhärdaren neutraliserar dessa mineraler.
Avhärdningssaltet håller vattenavhärdaren
ren och i gott skick. Det är viktigt att ställa
in rätt vattenavhärdarnivå. Den säkerställer att vattenavhärdaren använder rätt
mängd avhärdningssalt och vatten.
8.2 Ladda korgarna
Se det bifogade bladet med exempel på hur du laddar korgarna.
• Använd bara produkten för att diska föremål som är diskmaskinsäkra.
• Ställ inte föremål av trä, horn, aluminium, tenn eller koppar i produkten.
• Placera inte föremål i produkten som
kan absorbera vatten (svampar, disktrasor).
• Ta bort alla matrester från disken.
• Du kan enkelt ta bort inbrända matrester kan du låta kastruller och pannor ligga i blöt innan du ställer in dem i produkten.
• Placera ihåliga föremål (till exempel
koppar, glas och kokkärl) med öppningen nedåt.
• Se till att bestick och diskgods inte fastnar i varandra. Blanda skedar med andra sorters bestick.
• Se till att glas inte vidrör andra glas.
• Lägg små föremål i bestickkorgen.
• Lägg lätta föremål i den övre korgen.
Se till att föremålen inte rör sig.
• Kontrollera att spolarmarna kan röra sig
fritt innan ett program startas.
www.electrolux.com
76
8.3 Använda salt, spolglans och
diskmedel
• Använd endast salt, spolglans och diskmedel för diskmaskin. Andra sorters
produkter kan skada produkten.
• Spolglansen hjälper under den sista
sköljfasen till att torka disken utan att
streck och fläckar bildas.
• Kombinerade diskmedelstabletter innehåller diskmedel, spolglans och andra
tillsatser. Kontrollera att tabletterna är
lämpliga för vattenhårdheten där du
bor. Läs instruktionerna på produktförpackningarna.
• Diskmedelstabletter löses inte upp helt
vid korta program. För att undvika diskmedelsrester på porslinet rekommenderar vi att du använder tabletter för
långa program.
9. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Använd inte mer än korrekt
mängd diskmedel. Se tillverkarens
anvisningar på diskmedelsförpackningen.
8.4 Innan ett program startas
Kontrollera att:
• Filtren är rena och rätt isatta.
• Spolarmarna inte är igensatta.
• Diskgodset är rätt placerat i korgarna.
• Programmet är lämpligt för diskgodset
och smutsgraden.
• Rätt mängd diskmedel används.
• Det finns disksalt och spolglans (såvida
du inte använder kombinerade diskmedelstabletter).
• Saltbehållarens lock sitter tätt.
VARNING
Stäng av produkten och koppla
bort den från eluttaget före underhåll.
9.1 Rengöra filtren
B
A1
A2
Smutsiga filter och igensatta spolarmar försämrar diskresultaten.
Kontrollera regelbundet och rengör dem vid behov.
1.
Vrid filtret (A) moturs och ta bort det.
C
A
2.
För att ta isär filtret (A), dra isär (A1)
och (A2).
3.
Ta bort filtret (B).
4.
Rengör filtren med vatten.
5.
Sätt tillbaka filtret (B) i dess ursprungliga läge. Kontrollera att det sitter
ihop ordentligt under de två skenorna
(C).
6.
Sätt ihop filtret (A) och sätt det på
plats inuti filter (B). Vrid medurs tills
det låses på plats.
En felaktig placering av filtren kan
orsaka dåliga diskresultat och
skada produkten.
SVENSKA77
9.2 Rengöring av spolarmar
Ta inte bort spolarmarna.
Om hålen i spolarmarna blir igensatta, ta
bort smuts med en vasst föremål.
9.3 Utvändig rengöring
Rengör produkten med en fuktig, mjuk
trasa.
10. FELSÖKNING
Produkten startar inte eller stannar under
diskning.
Läs informationen nedan för att lösa problemet innan du kontaktar service.
Vid vissa fel visas en larmkod på displayen:
•
- Produkten fylls inte med vatten.
•
- Produkten tömmer inte ut vatt-
net.
ProblemMöjlig lösning
Du kan inte aktivera produkten.Se till att stickkontakten sitter ordentligt i elut-
Kontrollera att det inte finns en skadad säk-
Programmet startar inte.Se till att produktens lucka är stängd.
Tryck på Start.
Om fördröjd start är inställd avbryter du in-
Produkten fylls inte med vatten.Kontrollera att vattenkranen är öppen.
Kontrollera att trycket i vattentillförseln inte är
Kontrollera att vattenkranen inte är igensatt.
Använd bara neutrala rengöringsmedel.
Använd inte produkter med slipeffekt,
skursvampar eller lösningsmedel.
•
- Översvämningsskyddet är aktive-
rat.
VARNING
Stäng av produkten innan du utför
kontrollerna.
taget.
ring i säkringsdosan.
ställningen eller väntar tills nedräkningen är
slut.
för lågt. Kontakta kommunen för denna information.
www.electrolux.com
78
ProblemMöjlig lösning
Kontrollera att filtret i tilloppsslangen inte är
Kontrollera att tilloppsslangen inte är böjd eller
Produkten tömmer inte ut vattnet. Kontrollera att avloppsmuffen inte är igensatt.
Kontrollera att tömningsslangen inte är böjd
Översvämningsskyddet är aktiverat.
Sätt på produkten efter att kontrollen är
klar. Programmet fortsätter från den punkt
där det avbröts.
Kontakta service om problemet uppstår
igen.
Kontakta service om andra larmkoder visas på displayen.
10.1 Om diskresultat och
torkning är inte tillfredsställande
Vitaktiga streck och fläckar, eller
blåaktiga beläggningar på glas och
diskgods
• Den utsläppta mängden spolglans är
• För mycket diskmedel har använts.
Fläckar och torkade vattendroppar på
glas och diskgods
• Den utsläppta mängden spolglans är
• Diskmedlets kvalitet kan också vara en
Disken är våt
• Programmet innehåller ingen torkfas el-
• Spolglansfacket är tomt.
• Spolglansets kvalitet kan också vara en
• Kvaliteten hos de kombinerade diskme-
igensatt.
snodd.
eller snodd.
Stäng vattenkranen och kontakta service.
för stor. Ställ in spolglansfacket på en
lägre nivå.
inte tillräcklig. Ställ in spolglansfacket på
en högre nivå.
orsak.
ler en torkfas vid låg temperatur.
orsak.
delstabletterna kan vara orsaken. Prova
ett annat märke eller aktivera spolglansfacket och använd spolglans tillsammans med de kombinerade diskmedelstabletterna.
Se "RÅD OCH TIPS" för andra
möjliga orsaker.
10.2 Aktivera
spolglansdoseringen
Aktiveringen av spolglansdoseringen kan
bara göras när Multitab-funktionen är aktiverad.
1.
Tryck på strömbrytaren för att aktivera
produkten.
2. Håll inne Program och Option samti-
digt i några sekunder.
3.
Håll Delay och Start-knappen intryckta samtidigt tills programkontrollam-
porna
börjar blinka.
4. Tryck på Option.
• Indikatorlamporna för programmen
•
Indikatorlampan fortsätter att blinka.
• På displayen visas den aktuella inställningen.
5.
Tryck på Option för att ändra inställningen.
6. Tryck på strömbrytaren för att stänga
av produkten och bekräfta inställningen.
Kallt eller varmt vatten
KapacitetKuvert12
StrömförbrukningStandby-läge0.10 W
Av-läge0.10 W
1)
Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.
2)
Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. solpaneler eller vindkraft) kan
du använda en varmvattensanslutning för att minska energiförbrukningen.
12. MILJÖSKYDD
SVENSKA79
2)
max. 60 °C
Återvinn material med symbolen
Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa
genom att återvinna avfall från elektriska
.
och elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
med
www.electrolux.com/shop
156959830-C-272012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.