AEG-Electrolux ESI6515LOX User Manual

ESI6510LOW ESI6510LOX ESI6510LAW ESI6510LAX
................................................ .............................................
DA OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING 2 EN DISHWASHER USER MANUAL 18 FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 34 NO OPPVASKMASKIN BRUKSANVISNING 49 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 64
www.electrolux.com
2
INDHOLD
1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. TILVALG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.
RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10.
FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12.
MILJØHENSYN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
DANSK 3
1.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs brugsanvisningen grundigt, før appa­ratet installeres og tages i brug. Produ­centen kan ikke drages til ansvar, hvis ap­paratet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsan­visningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
• Lad ikke personer, herunder børn, med nedsat fysisk sanseapparat, nedsatte mentale evner eller manglende erfaring og viden betjene maskinen. De skal være under opsyn af en person, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller in­strueres i at bruge maskinen.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgænge­ligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens lugen er åben.
1.2 Installation
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et be­skadiget apparat.
• Stil eller brug ikke apparatet et sted, hvor temperaturen kommer under 0 °C.
• Følg den medfølgende brugsanvisning.
• Sørg for, apparatet er installeret under og opad stabile køkkenelementer.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig til­slutningskontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og forlæn­gerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger vægstikket og ledningen. Hvis der bliver behov for at udskifte apparatets netledning, skal det udføres af Electrolux Service A/S.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installati­onen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at trække i ledningen. Tag altid selve net­stikket ud af kontakten.
• Undgå at berøre netledningen eller net­stikket, hvis du har våde hænder.
• Apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiverne.
Tilslutning, vand
• Pas på du ikke beskadiger vandslan­gerne.
• Inden du tilslutter apparatet til nye rør eller rør, som ikke har været i brug i lang tid, skal du lade vandet løbe, indtil det bliver klart.
• Kontrollér, at der ikke er nogen utæthe­der, første gang du bruger apparatet.
• Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil og en kappe med et indvendigt elkabel.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på type­skiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
ADVARSEL
Højspænding.
• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal stikket straks tages ud af stikkontakten. Kontakt det lokale servicecenter for at få udskiftet tilløbsslangen.
www.electrolux.com
4
1.3 Brug
• Dette apparat er beregnet til hushold-
• Apparatets specifikationer må ikke æn-
• Læg knive og bestik med skarpe spid-
• Lad ikke apparatets låge stå åben uden
• Undgå at sidde eller stå på den åbne
• Opvaskemidler er farlige. Følg sikker-
ningsbrug eller lignende anvendelse, som f.eks.:
– Kantineområder i butikker, på konto-
rer og i andre arbejdsmiljøer – Gæstehuse – Af kunder på hoteller, moteller og an-
dre miljøer af indkvarteringstypen – Miljøer af Bed and Breakfast-typen.
ADVARSEL
Risiko for personskade, forbræn­dinger, elektrisk stød eller brand.
dres.
ser i bestikkurven med spidserne vendt nedad eller læg dem vandret.
opsyn for at undgå, at nogen falder over den.
låge.
hedsanvisningen på opvaskemidlets emballage.
• Drik og leg ikke med vandet i apparatet.
• Tag ikke opvasken ud af apparatet, før opvaskeprogrammet er slut. Der kan være opvaskemiddel på servicet.
• Der kan komme meget varm damp ud af apparatet, hvis du åbner lågen, mens programmet er i gang.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
1.4 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvæl­ning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ik­ke kan blive lukket inde i apparatet.
2. PRODUKTBESKRIVELSE
11
DANSK 5
2
1
9
10
Øverste spulearm
1
Nederste spulearm
2
Filtre
3
Typeskilt
4
Saltbeholder
5
Justering af vandets hårdhedsgrad
6
3. BETJENINGSPANEL
1
Auto O 
7
8
Glass Care
AutoFlex
2 4 5
Quick Plus Rinse & Hold Multitab
3
5
6
Beholder til afspændingsmiddel
7
Beholder til vaskemiddel
8
Bestikkurv
9
Nederste kurv
10
Øverste kurv
11
EnergySaver
4
3
678
Til-/fra-knap
1
Program-knap
2
www.electrolux.com
6
Program-kontrollamper
3
Display
4
Delay-knap
5
Lamper Forløb
4. PROGRAMMER
Start-knap
6
Lamper
7
Option-knap
8
Kontrollampe for opvasketrin. Lyser, når opvaske- og skyllefasen er i gang.
Kontrollampe for tørretrin. Lyser, når tørrefasen er i gang. Salt-lampe. Denne lampe er altid slukket, når programmet er i
gang. Lampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er altid slukket, når
programmet er i gang. Multitab-lampe.
EnergySaver-lampe.
Program Grad af snavs
Type af vask
1)
Normalt snavset Service og bestik
Program faser
Forskyl Opvask 50 °C
Tilvalg
EnergySaver
Skylninger Affugtning
2)
Alle Service, bestik, ko­gegrej
Forskyl Opvask 45 °C eller 70 °C
EnergySaver
Skylninger Affugtning
Meget snavset Service, bestik, ko­gegrej
Forskyl Opvask 70 °C Skylninger
EnergySaver
Affugtning
Let snavset Service og bestik
Opvask 45 °C Skylninger
EnergySaver
Affugtning
3)
4)
1)
Med dette program får du det mest effektive vand- og energiforbrug til service og bestik med normalt snavs. (Dette er standardprogrammet til testgennemførsler).
2)
Maskinen registrerer graden af snavs og mængden af genstande i kurvene. Temperaturen, mængden af vand, energiforbruget og programtiden justeres automatisk.
Frisk snavset Service og bestik
Alle Forskyl
Opvask 60 °C Skylning
DANSK 7
3)
Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode opvaskeresultater på kort tid.
4)
Brug dette program til hurtig skylning af tallerkener. Det forhindrer, at madrester sætter sig fast på tallerknerne, og at der trænger ubehagelig lugt ud fra apparatet. Brug ikke opvaskemiddel til dette program.
Forbrugsværdier
Program
1)
Varighed (min.)
Energi (kWh)
Vand (l)
168 1.01 12.4 40 - 150 0.6 - 1.4 8 - 14 110 - 120 1.8 - 2.0 22 - 24
60 - 70 0.8 - 0.9 13 - 14
30 0.9 9
12 0.1 4
1)
Forbrugsværdierne kan variere alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding, tilvalg og opvaskens størrelse.
Oplysninger til testinstitutter
For alle nødvendige oplysninger til test, send en e-mail til:
info.test@dishwasher-production.com
Skriv produktnummeret (PNC) ned, som findes på mærkepladen.
5. TILVALG
5.1 EnergySaver
Dette tilvalg reducerer temperaturen un­der den sidste skyllefase. Brugen af dette tilvalg mindsker energifor­bruget (op til 25%) og programvarighe­den. Opvasken kan være våd, når programmet er slut.
Slå tilvalgene til eller fra, før et pro­gram startes. Du kan ikke slå til­valgene til eller fra, mens opvaske­programmet kører.
Hvis der er indstillet et eller flere til­valg, skal du kontrollere, at de re­laterede kontrollamper er tændt, inden programmet starter.
Sådan aktiveres EnergySaver-tilvalget
1.
Tryk på Option, indtil EnergySaver­lampen tændes. På displayet kan du se opdateringen af programvarighe­den.
• Hvis tilvalget ikke findes til program­met, lyser den tilhørende kontrol­lampe ikke.
5.2 Multitab
Brug kun dette tilvalg, når du anvender multitabletter. Dette tilvalg stopper automatisk brugen af afspændingsmiddel og salt. De tilhørende kontrollamper forbliver slukkede. Programmets varighed kan blive forøget.
Sådan aktiveres Multitab-tilvalget
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet.
www.electrolux.com
8
2. Tryk på Option, indtil Multitab-lampen
Tilvalget forbliver aktiveret, indtil du slår det fra. Tryk på Option, indtil Multitab­lampen slukkes.
Hvis du stopper med at bruge multitabletter, skal du udføre følgende trin, før du begynder at bruge separat opvaskemiddel, afspændingsmiddel og filtersalt:
1.
2. Indstilling af blødgøringsanlæg til høje-
3.
4. Start det korteste program med et
5. Indstil blødgøringsanlægget.
6.
5.3 MyFavourite
Med dette tilvalg kan du indstille og gem­me det program, som du bruger hyppigst.
Sådan gemmes et program i hukommelsen
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
2. Indstil det program, du ønsker at gem-
3. Tryk på Program og Delay, og hold
Sådan indstiller du MyFavourite­programmet
1. Tryk på Program, og hold den nede,
tændes.
Deaktivering af Multitab-tilvalget.
ste niveau. Sørg for, at saltbeholderen og behol-
deren til afspændingsmiddel er fuld.
skylletrin uden opvaskemiddel og med tom maskine.
Juster doseringen af afspændingsmid­del.
Du kan kun gemme 1 program ad gangen. En ny indstilling sletter den foregående.
tivere apparatet.
me. Du kan også indstille relevante til­valg sammen med programmet. Det er ikke muligt at gemme tilvalgene Multitab og Delay.
dem nede samtidigt, indtil program­lamperne og tilvalgslamperne begyn­der at blinke.
indtil lamperne for MyFavourite-pro­grammet og tilvalget tændes
• Displayet viser programmets varig­hed.
5.4 Lydsignaler
Lydsignalerne aktiveres, når der er en fejl i apparatet, eller når der sker en justering af blødgøringsanlæggets niveau. Lydsigna­lerne kan ikke slås fra. Der lyder også et lydsignal, når program­met er slut. Dette lydsignal er som stan­dard frakoblet, men det kan aktiveres.
Sådan aktiverer du lydsignalet for programslut
1.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak­tivere apparatet.
2.
Tryk på Program og Option, og hold dem nede samtidigt i få sekunder.
3.
Tryk på Delay og Start, og hold dem nede samtidigt, indtil programlamper-
ne der at blinke.
4.
Tryk på Delay.
• Displayet viser den aktuelle indstil-
5. Tryk på Delay for at ændre indstillin­gen.
6. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deaktivere apparatet og bekræfte ind­stillingen.
, og begyn-
Programlamperne
slukkes.
Programlampen at blinke.
ling.
Lydsignal tændt Lydsignal slukket
og
bliver ved med
6. FØR IBRUGTAGNING
DANSK 9
1.
Kontrollér, om det indstillede niveau for blødgøringsanlægget passer til det lokale vands hårdhedsgrad. Hvis ikke, skal blødgøringsanlægget indstilles. Kontakt det lokale vandværk angåen­de det lokale vands hårdhed.
2. Fyld saltbeholderen.
3.
Fyld beholderen til afspændingsmid­del.
4.
Åbn for vandhanen.
5.
Der kan være rester af snavs fra opva­sken i maskinen. Start et program for at fjerne dem. Brug ikke opvaskemid­del, og fyld ikke noget i kurvene.
Hvis du bruger multitabletter, skal du slå tilvalget Multitab til.
6.1 Indstil blødgøringsanlægget
Hårdhedsgrad
Tysk
grader
(°dH)
Fransk grader
(°fH)
mmol/l Clarke
grader
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Fabriksindstilling.
2)
Brug ikke salt på dette niveau.
Blødgøringsanlægget skal både indstilles manuelt og elektronisk.
Indstilling af
blødgøringsanlæg
Manuel Elek-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
tro-
nisk
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
Manuel indstilling
Sæt knappen til justering af hårdhedsgrad i position 1 eller 2.
www.electrolux.com
10
Elektronisk indstilling
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
2.
3.
4. Tryk på Program.
6.2 Påfyldning af saltbeholderen
tivere apparatet. Tryk på Program og Option, og hold
dem nede samtidigt i få sekunder. Tryk på Delay og Start, og hold dem
nede samtidigt, indtil programlamper­ne
, og begyn-
der at blinke.
Programlamperne
og
slukkes.
Programlampen
bliver ved
med at blinke.
• Lydsignalerne er i gang. Eksempel-
vis fem lydsignaler med pause mel­lem = niveau 5.
• Displayet viser den aktuelle indstil-
ling af blødgøringsanlægget. F.eks.
= niveau 5.
5.
Tryk på Program en eller flere gange for at skifte indstillingen.
6. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deaktivere apparatet og bekræfte ind­stillingen.
1.
Drej hætten mod uret for at åbne salt­beholderen.
2.
Hæld en liter vand i saltbeholderen (kun første gang).
3.
Fyld saltbeholderen op med filtersalt.
4.
Fjern salt rundt om saltbeholderens åbning.
5.
Luk saltbeholderen ved at dreje hæt­ten med uret.
BEMÆRK
Der kan løbe vand og salt ud fra saltbeholderen, når du fylder den. Risiko for korrosion. Start et pro­gram efter at have fyldt saltbehol­deren for at undgå dette.
6.3 Påfyldning af beholderen til afspændingsmiddel
1.
A
B
D
C
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
Tryk på udløserknappen (D) for at åb­ne lågen (C).
2.
Fyld kun beholderen til afspændings­middel (A) op til "max"-mærket.
3.
Tør spildt afspændingsmiddel op med en sugende klud, så der ikke dannes for meget skum.
4.
Luk lågen. Sørg for, at udløserknap­pen låses på plads.
Du kan stille vælgerknappen for mængden (B) mellem position 1 (laveste mængde) og position 4 eller 6 (største mængde).
DANSK 11
7. DAGLIG BRUG
1.
Åbn for vandhanen.
2.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak­tivere apparatet.
• Hvis lampen for salt er tændt, så påfyld saltbeholderen.
• Fyld beholderen til afspændingsmid­del, hvis lampen for afspændings­middel lyser.
3.
Fyld kurvene.
4.
Påfyld opvaskemiddel.
5.
Vælg og start det rette program til op­vaskens art og graden af snavs.
30
20
M
A
X
1
2
3
4
+
-
2
0
0
3
www.electrolux.com
12
7.1 Brug af opvaskemiddel
B
A
D
A D
1.
Tryk på udløserknappen (B) for at åb­ne lågen (C).
2.
Fyld opvaskemiddel i rummet til opva­skemiddel (A).
3.
Hvis programmet har et trin med for­vask, anbringes en lille mængde op­vaskemiddel i rummet (D).
4.
Læg tabletten i rummet til opvaske-
C
middel (A), hvis du bruger opvasketa­bletter.
5.
Luk lågen. Sørg for, at udløserknap­pen låses på plads.
B
C
7.2 Indstilling og start af et program
• Hvis du vil indstille MyFavourite-pro­grammet, skal du trykke på Pro- gram og holde den nede, indtil lam­perne, der har relation til MyFavouri-
Auto Off-funktionen
For at mindske energiforbruget slukker denne funktion automatisk for apparatet efter nogle få minutter efter, når:
• Du ikke har lukket lågen.
• Du ikke har trykket på Start for at star­te programmet.
• Programmet er færdigt.
te-programmet og tilvalgene tæn­des.
• Hvis du vil indstille et andet pro­gram, skal du trykke på Program flere gange, indtil lampen for det re­levante program tændes. Du kan også indstille de relevante tilvalg.
Displayet viser programmets varighed.
5. Tryk på Start for at starte program­met.
Start af et program uden udskudt start
1.
Åbn for vandhanen.
2.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak­tivere apparatet. Lampen og varighe­den for det sidst indstillede program
3.
4.
lyser. Luk apparatets låge. Indstil et program.
• Hvis du vil starte det sidst indstillede program, skal du trykke på Start.
• Lampen for vaskefasen lyser.
• Programmets varighed begynder at gå ned i trin på 1 minut.
Start af et program med udskudt start
1.
Indstil programmet.
2.
Tryk på Delay en eller flere gange, indtil displayet viser den ønskede udskydelse (fra 1-24 timer).
3. Nedtællingen begynder automatisk.
Når nedtællingen er afsluttet. Programmet starter.
Åbning af lågen, mens apparatet er i gang
Hvis du åbner lågen, stopper apparatet. Når lågen lukkes igen, fortsætter appara­tet fra det sted, hvor det blev afbrudt.
Annullering af den udskudte start, mens nedtællingen er i gang
1.
Tryk på Program og Option, og hold dem nede samtidigt, indtil varigheden for det indstillede program lyser.
2. Tryk på Start for at starte program­met.
Annullering af udskudt start annul­lerer også de indstillede tilvalg (undtagen Multitab). Sørg for, før du trykker på Start, at indstille til­valgene igen.
Annullering af program
Tryk på Program og Option, og hold dem nede samtidigt i få sekunder.
DANSK 13
Sørg for, at der er opvaskemiddel i beholderen til opvaskemiddel, in­den der startes et nyt program.
Ved programslut
Når programmet er færdigt, viser displayet 0:00.
• Kontrollamperne for programstatus slukkes.
• Programlampen fortsætter med at lyse.
1.
Tryk på tænd/sluk-knappen, eller vent på, at Auto Off-funktionen slukker ap­paratet automatisk.
2. Luk for vandhanen.
Vigtigt!
• Lad opvasken køle af, før du tager den ud af apparatet. Tallerkener m.m. er skrøbelige, når de er meget varme.
• Tøm først nederste kurv og derefter øverste kurv.
• Der kan være vand på apparatets sider og låge. Det rustfri stål køler hurtigere af end tallerkenerne.
8. RÅD
8.1 Blødgøringsmiddel
Hårdt vand indeholder en høj mængde af mineraler, som kan skade apparatet og give dårlige opvaskeresultater. Blødgø­ringsanlægget neutraliserer disse minera­ler. Filtersaltet holder blødgøringsanlægget rent og i god stand. Det er vigtigt at vælge det rette niveau for blødgøringsmidlet. Det sikrer, at blødgøringsanlægget bruger den korrekte mængde filtersalt og vand.
8.2 Fyldning af kurvene
Se den medfølgende folder med eksempler på, hvordan du fylder kurvene.
• Brug kun apparatet til at vaske gen­stande, som kan vaskes i opvaskema­skine.
• Kom ikke genstande af træ, horn, alu­minium, tin og kobber i opvaskemaski­nen.
• Anbring ikke ting i opvaskemaskinen, som kan opsuge vand (svampe, klude).
• Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
• For nemt at fjerne tiloversbleven brændt mad skal du sætte gryder og pander i vand, før du anbringer dem i maskinen.
• Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og gry­der) med åbningen nedad.
• Sørg for, at bestik og tallerkener m.m. ikke står tæt op ad hinanden. Bland skeer med andet bestik.
• Sørg for, at glas ikke rører andre glas
• Læg de små ting i bestikkurven.
www.electrolux.com
14
• Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg for, at de ikke kan flytte sig.
• Sørg for, at spulearmene kan bevæge sig frit, før du starter et opvaskepro­gram.
benytter opvasketabs til lange program­mer for at undgå rester af opvaskemid­ler på bordservicet.
Brug ikke mere end den angivne mængde. Følg anvisningerne på opvaskemidlets emballage.
8.3 Brug af salt,
afspændingsmiddel og opvaskemiddel
• Brug kun salt, afspændingsmiddel og opvaskemiddel til opvaskemaskine. An­dre produkter kan skade apparatet.
• Afspændingsmidlet hjælper med at tør­re servicet under den sidste skyllefase, så det ikke får striber og pletter.
• Multitabletterne indeholder opvaskeva­skemiddel, afspændingsmiddel og an­dre tilsætningsmidler. Sørg for, at disse opvasketabs kan anvendes til det lokale vands hårdhedsgrad. Se vejledningerne på produktets emballage.
• Opvasketabs opløses ikke helt med korte programmer. Det anbefales, at du
8.4 Før programmet startes
Kontroller, at:
• Filtre er rente og korrekt sat i.
• Spulearmene ikke er tilstoppet.
• Genstandene er lagt korrekt i kurvene.
• Det valgte program passer til opva­skens art og graden af snavs.
• Der anvendes den rette mængde opva­skemiddel.
• Der opvaskesalt og afspændingsmiddel (medmindre du bruger multitabletter).
• Hætten til saltbeholderen er spændt.
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligehol­delse.
9.1 Rengøring af filtre
B
Tilsmudsede filtre og tilstoppede spulearme forringer vaskeresulta­terne. Kontrollér dem jævnligt og rengør dem, om nødvendigt.
1.
Drej filteret (A) mod uret, og tag det ud.
C
A
A1
A2
2.
Filteret (A) skilles ad ved at trække delen (A1) og (A2) fra hinanden.
3.
Fjern filteret (B).
4.
Vask filteret med vand.
5.
Sæt filteret (B) på plads. Sørg for, at det samles korrekt under de to skin­ner (C).
6.
Saml filteret (A), og sæt det på plads i filteret (B). Drej det med uret, indtil det klikker på plads.
Hvis filtrene sidder forkert, kan det give dårlige opvaskeresultater og beskadige apparatet.
DANSK 15
9.2 Rengøring af spulearme
Fjern ikke spulearmene. Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes, kan det tiloversblevne snavs fjernes med en tynd, spids genstand.
9.3 Udvendig rengøring
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud.
10. FEJLFINDING
Apparatet starter ikke eller stopper under drift. Se følgende information for at finde en løsning på et problem, inden du kontakter service.
Ved visse fejlfunktioner viser display­et en alarmkode:
- Apparatet tager ikke vand ind.
Fejl Mulig løsning
Du kan ikke tænde for maskinen. Sørg for, at netstikket er sat rigtigt i stikkon-
Kontroller, at der ikke er sprunget en sikring i
Programmet starter ikke. Kontroller, at maskinens låge er lukket. Tryk på Start.
Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe eller opløsningsmidler.
- Apparatet tømmes ikke for vand.
- Overløbssikringen er tændt
ADVARSEL
Sluk for apparatet, inden du udfø­rer eftersynet.
takten.
sikringsboksen.
www.electrolux.com
16
Fejl Mulig løsning
Hvis den udskudte start er indstillet, kan du
Apparatet ikke tager vand ind. Kontroller, at der er åbnet for vandhanen. Sørg for, at vandtrykket ikke er for lavt. Kon-
Kontroller, at vandhanen ikke er tilstoppet. Sørg for, at filteret i tilløbsslangen ikke er til-
Kontroller, at tilløbsslangen ikke er knækket
Apparatets tømmes ikke for vand.
Kontroller, at afløbsslangen ikke er knækket
Overløbssikringen er blevet ud­løst.
Tænd for maskinen, når det er kontrolle­ret. Programmet fortsætter fra det punkt, hvor det blev afbrudt. Kontakt det lokale servicecenter, hvis pro­blemet opstår igen. Kontakt det lokale servicecenter, hvis dis­playet viser andre alarmkoder.
10.1 Opvaske- og tørringsresultaterne er utilfredsstillende
Hvidlige striber eller en blålig belægning på glas og service.
• Der er for meget afspændingsmiddel.
• Der er brugt for meget opvaskemiddel.
Pletter og tørre vandstænk på glas og tallerkner
• Der er for lidt afspændingsmiddel. Ju-
• Det kan skyldes kvaliteten af opvaske-
Tallerkner er våde
• Programmet er uden tørring eller tørring
Juster afspændingsmiddelvælgeren til et lavere niveau.
ster afspændingsmiddelvælgeren til et højere niveau.
midlet.
ved lav temperatur.
annullere indstillingen eller vente på, at ned­tællingen er færdig.
takt det lokale vandværk for at få disse oplys­ninger.
stoppet.
eller bøjet. Kontrollér, at vaskens vandlås ikke er tilstop-
pet.
eller bøjet. Luk for vandhanen, og kontakt det lokale ser-
vicecenter.
• Beholderen til afspændingsmiddel er tom.
• Det kan skyldes kvaliteten af afspæn­dingsmidlet.
• Det kan skyldes kvaliteten af Multita­bletterne. Prøv et andet mærke eller ak­tiver beholderen til afspændingsmidlet sammen med multitabletterne.
Læs 'VEJLEDNING OG TIPS’ om andre mulige årsager.
10.2 Sådan aktiveres
beholderen til afspændingsmiddel
Du kan kun aktivere beholderen til af­spændingsmiddel, når tilvalget Multitab er aktiveret.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet.
2.
Tryk på Program og Option, og hold dem nede samtidigt i få sekunder.
3.
Tryk på Delay og Start, og hold dem nede samtidigt, indtil programlamper-
ne der at blinke.
4. Tryk på Option.
, og begyn-
• Programlamperne
slukkes.
Programlampen bliver ved med at blinke.
• Displayet viser den aktuelle indstil­ling.
og
Beholder til afspændings­middel ikke aktiveret
Beholder til afspændings­middel aktiveret
11. TEKNISK INFORMATION
Mål Højde/Bredde/Dybde (mm) 596 / 818 - 898 / 570 Tilslutning, el Se typeskiltet. Spænding 220-240 V Frekvens 50 Hz Vandtilførslens tryk Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vandtilførsel Kapacitet Antal kuverter 12 Strømforbrug Efterladt tændt-tilstand 0.10 W
1)
Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
2)
Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller vindenergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien.
1)
Koldt vand eller varmt vand
Sluk-tilstand 0.10 W
DANSK 17
5. Tryk på Option for at ændre indstillin-
gen.
6.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deaktivere apparatet og bekræfte ind­stillingen.
7. Juster doseringen af afspændingsmid­del.
8.
Fyld beholderen til afspændingsmid­del.
2)
Maks. 60 °C
12. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske
mærket med symbolet husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
, sammen med
apparater. Kasser ikke apparater, der er
.
www.electrolux.com
18
CONTENTS
1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. BEFORE FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8.
HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9. CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10.
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11. TECHNICAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
12.
ENVIRONMENT CONCERNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information
Subject to change without notice.
ENGLISH 19
1.
SAFETY INSTRUCTIONS
Before the installation and use of the ap­pliance, carefully read the supplied in­structions. The manufacturer is not re­sponsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
WARNING!
Risk of suffocation, injury or per­manent disability.
• Do not let persons, children included, with reduced physical sensory, reduced mental functions or lack of experience and knowledge use the appliance. They must have supervision or instruction for the operation of the appliance by a per­son who is responsible for their safety.
• Do not let children play with the appli­ance.
• Keep all packaging away from children.
• Keep all detergents away from children.
• Keep children and pets away from the appliance door when it is open.
1.2 Installation
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appli­ance.
• Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0 °C.
• Obey the installation instruction sup­plied with the appliance.
• Make sure that the appliance is installed below and adjacent to safe structures.
• Always use a correctly installed shock­proof socket.
• Do not use multi-plug adapters and ex­tension cables.
• Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Should the appliance power supply ca­ble need to be replaced, this must be carried out by our Service Centre.
• Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installa­tion. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
• Do not pull the mains cable to discon­nect the appliance. Always pull the mains plug.
• Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands.
• This appliance complies with the E.E.C. Directives.
Water connection
• Make sure not to cause damage to the water hoses.
• Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water flow until it is clean.
• The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage.
• The water inlet hose has a safety valve and a sheath with an inner mains cable.
Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electrical shock.
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the pow­er supply. If not, contact an electrician.
WARNING!
Dangerous voltage.
• If the water inlet hose is damaged, im­mediately disconnect the mains plug from the mains socket. Contact the Service to replace the water inlet hose.
www.electrolux.com
20
1.3 Use
• This appliance is intended to be used in
• Do not change the specification of this
• Put knives and cutlery with sharp points
• Do not keep the appliance door open
• Do not sit or stand on the open door.
• Dishwasher detergents are dangerous.
household and similar applications such as:
– Staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments – Farm houses – By clients in hotels, motels and other
residential type environments – Bed and breakfast type environ-
ments.
WARNING!
Risk of injury, burns, electrical shock or fire.
appliance.
in the cutlery basket with the points down or in a horizontal position.
without supervision to prevent to fall on it.
Obey the safety instructions on the de­tergent packaging.
• Do not drink and play with the water in the appliance.
• Do not remove the dishes from the ap­pliance until the programme is comple­ted. There can be detergent on the dishes.
• The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates.
• Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
• Do not use water spray and steam to clean the appliance.
1.4 Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the mains supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door catch to prevent chil­dren and pets to get closed in the ap­pliance.
2. PRODUCT DESCRIPTION
11
1
ENGLISH 21
2
10
Upper spray arm
1
Lower spray arm
2
Filters
3
Rating plate
4
Salt container
5
Water hardness dial
6
3. CONTROL PANEL
1
Auto O 
9
7
8
AutoFlex
2 4 5
6
Glass Care
Quick Plus Rinse & Hold Multitab
3
4
5
7 8
9 10 11
3
Rinse aid dispenser Detergent dispenser Cutlery basket Lower basket Upper basket
EnergySaver
678
On/off button
1
Program button
2
www.electrolux.com
22
Programme indicators
3
Display
4
Delay button
5
Indicators Description
4. PROGRAMMES
Start button
6
Indicators
7
Option button
8
Washing phase indicator. It comes on when the washing phase and the rinsing phases operate.
Drying phase indicator. It comes on when the drying phase oper­ates.
Salt indicator. It is always off while the programme operates. Rinse aid indicator. It is always off while the programme oper-
ates. Multitab indicator.
EnergySaver indicator.
Programme Degree of soil
Type of load
1)
Normal soil Crockery and cut­lery
Programme phases
Prewash Wash 50 °C Rinses
Options
EnergySaver
Dry
2)
All Crockery, cutlery, pots and pans
Prewash Wash 45 °C or 70 °C Rinses
EnergySaver
Dry
Heavy soil Crockery, cutlery, pots and pans
Prewash Wash 70 °C Rinses
EnergySaver
Dry
Light soil Crockery and cut­lery
3)
Fresh soil Crockery and cut-
Wash 45 °C Rinses Dry
Wash 60 °C Rinse
EnergySaver
lery
4)
1)
With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil. (This is the standard programme for test institutes).
2)
The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets. It automatically adjusts the temperature and quantity of the water, the energy consumption and the programme duration.
All Prewash
ENGLISH 23
3)
With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in a short time.
4)
Use this programme to quickly rinse the dishes. This prevents the remaining food to bond on the dishes and bad odours to come out from the appliance. Do not use detergent with this programme.
Consumption values
Programme
1)
Duration (min)
Energy
(kWh)
Water (l)
168 1.01 12.4 40 - 150 0.6 - 1.4 8 - 14 110 - 120 1.8 - 2.0 22 - 24
60 - 70 0.8 - 0.9 13 - 14
30 0.9 9
12 0.1 4
1)
The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
Information for test institutes
For all the necessary information for test performance. send an email to:
info.test@dishwasher-production.com
Write down the product number (PNC) that is on the rating plate.
5. OPTIONS
5.1 EnergySaver
This option decreases the temperature in the last rinse phase. The use of this option decreases the ener­gy consumption (up to 25%) and the pro­gramme duration. The dishes can be wet at the end of the programme.
Activate or deactivate the options before the start of a programme. You cannot activate or deactivate the options while a programme operates.
If one or more options are set, make sure that the related indica­tors are on before the programme starts.
How to activate the EnergySaver option
1. Press Option until the EnergySaver in-
dicator comes on. In the display you can see the update of the programme duration.
• If the option is not applicable to the programme, the related indicator does not come on.
5.2 Multitab
Activate this option only when you use the combi detergent tablets. This option deactivates the use of rinse aid and salt. The related indicators stay off. The programme duration can increase.
www.electrolux.com
24
How to activate the Multitab option
1.
2. Press Option until the Multitab indica-
The option stays on until you deactivate it. Press Option until the Multitab indicator goes off.
If you stop to use the combi detergent tablets, before you start to use separately detergent, rinse aid and dishwasher salt, do these steps:
1.
2. Set the water softener to the highest
3.
4.
5. Adjust the water softener to the water
6.
5.3 MyFavourite
With this option you can set and memo­rise the programme that you use more frequently.
How to memorise a programme
1. Press the on/off button to activate the
2. Set the programme that you want to
3. Press and hold, at the same time,
How to set the MyFavourite programme
1. Press and hold Program until the indi-
Press the on/off button to activate the appliance.
tor comes on.
Deactivate the Multitab option.
level. Make sure that the salt container and
the rinse aid dispenser are full. Start the shortest programme with a
rinsing phase, without detergent and without dishes.
hardness in your area. Adjust the released quantity of rinse
aid.
You can only memorise 1 pro­gramme at a time. A new setting cancels the previous one.
appliance.
memorise. You can also set applicable options together with the programme. It is not possible to memorise the op­tions Multitab and Delay.
Program and Delay until the indica­tors of the programme and of the op­tions start to flash.
cators that are related to the MyFa-
vourite programme and options come on
• The display shows the duration of the programme.
5.4 Acoustic signals
The acoustic signals operate when the appliance has a malfunction or when the adjustment of the level of the water soft­ener occurs. It is not possible to deacti­vate these acoustic signals. There is also an acoustic signal that oper­ates when the programme is completed. By default, this acoustic signal is off, but it is possible to activate it.
How to activate the acoustic signal for the end of programme
1.
Press the on/off button to activate the appliance.
2.
Press and hold, at the same time, Program and Option for a few sec­onds.
3.
Press and hold, at the same time, De­lay and Start until the programme in-
dicators start to flash.
4. Press Delay.
The programme indicators and go off.
• The programme indicator
tinues to flash.
• The display shows the current set­ting.
5. Press Delay to change the setting.
6.
Press the on/off button to deactivate the appliance and to confirm the set­ting.
, and
con-
Acoustic signal on Acoustic signal off
Loading...
+ 56 hidden pages