DA OPVASKEMASKINEBRUGSANVISNING2
EN DISHWASHERUSER MANUAL19
FI ASTIANPESUKONEKÄYTTÖOHJE36
NO OPPVASKMASKINBRUKSANVISNING53
SV DISKMASKINBRUKSANVISNING70
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com
INDHOLD
Om sikkerhed 2
Produktbeskrivelse 4
Betjeningspanel 5
Brug af apparatet 6
Indstilling af blødgøringsanlæg 7
Brug af filtersalt 7
Brug af vaske- og afspændingsmiddel 8
Multitab-funktion 9
OM SIKKERHED
Læs denne brugervejledning grundigt før installation og ibrugtagning af maskinen :
• Af hensyn til din og din ejendoms sikkerhed.
• Af hensyn til miljøet.
• For korrekt betjening og brug af opvaskemaskinen.
Opbevar altid brugervejledningen sammen
med opvaskemaskinen, og lad den følge
med, hvis du flytter eller giver den til en anden.
Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis
apparatet installeres forkert og eller anvendelsen forårsager skade.
SIKKERHED FOR BØRN OG UDSATTE
PERSONER
• Lad ikke personer, herunder børn, med
nedsat fysisk mobilitet, nedsatte mentale
evner eller manglende erfaring og viden
betjene apparatet. De skal være under
opsyn af en person, der har ansvaret for
deres sikkerhed, eller instrueres i at bruge
apparatet.
• Børn skal holdes under opsyn for at sikre,
at de ikke leger med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for
børn. Der er fare for kvælning eller personskade.
• Opbevar alle opvaskemidler et sikkert
sted. Lad ikke børn røre opvaskemidlerne.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på
apparatet, mens døren er åben.
Placering af bestik og service 9
Valg og start af Tørreprogram 11
Tørreprogrammer 12
Vedligeholdelse og rengøring 13
Hvis noget går galt 14
Tekniske data 16
Miljøhensyn 16
Installation 17
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
GENERELT OM SIKKERHED
• Apparatets specifikationer må ikke ændres. Dette kan medføre risiko for personskade samt beskadigelse af apparatet.
• Overhold sikkerhedsanvisningerne på
pakken med opvaskemidlet for at undgå
ætsning af øjne, mund og hals.
• Drik ikke vandet fra opvaskemaskinen.
Der kan være rester af opvaskemiddel i
maskinen.
• Lad ikke lågen stå åben uden opsyn.
Dette er for at forhindre personskade, eller at nogen falder over en åben låge.
• Undgå at sidde eller stå på den åbne låge.
ANVENDELSE
• Dette apparat er kun til husholdningsbrug. Undlad at bruge opvaskemaskinen
til andre formål for at forhindre eller skade
på ejendom.
• Brug kun maskinen til tilbehør, der egner
sig til maskinopvask.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller genstande, der er fugtet med brændbare produkter, i maskinen eller i nærheden af eller på denne. Der er fare for eksplosion eller brand.
• Sæt knive og andre ting med skarpe
spidser i bestikkurven med spidsen nedad. De kan evt. også lægges vandret i
den øverste kurv eller i kurven til knive (ikke alle modeller har en kurv til knive).
Page 3
electrolux 3
• Brug kun foreskrevne produkter til opvaskemaskiner (opvaskemiddel, filtersalt, afspændingsmiddel).
• Blødgøringsanlægget kan tage skade af
salttyper, der ikke er beregnet til opvaskemaskiner.
• Påfyld salt i maskinen, inden du starter et
opvaskeprogram. Saltrester i opvaskemaskinen kan forårsage rust eller lave hul
i bunden af maskinen.
• Fyld aldrig andre midler (afkalkningsmiddel til opvaskemaskine, flydende opvaskemiddel) i beholderen til afspændingsmiddel. Det kan skade maskinen.
• Sørg for, at spulearmene kan bevæge sig
frit, før du starter et opvaskeprogram.
• Der kan komme meget varm damp ud af
opvaskemaskinen, hvis du åbner lågen,
mens maskinen er i gang. Dette kan
medføre skoldningsfare.
• Tag ikke opvasken ud af maskinen, før
opvaskeprogrammet er slut.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
• Sluk for maskinen, og tag stikket ud af
kontakten inden rengøring.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller produkter, der kan forårsage rust.
• Brug ikke maskinen uden filtrene. Sørg
for at sætte filtrene rigtigt i. En forkert
isættelse resulterer i, at opvasken bliver
utilfredsstillende, og maskinen tager skade.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller
damp til at rengøre maskinen. Der er risiko for elektrisk stød og skader på apparatet.
INSTALLATION
• Kontrollér, at apparatet ikke er beskadiget. Du må ikke installere et tilslutte et
beskadiget apparat. Kontakt forhandleren.
• Fjern al emballage, før maskinen installeres og tages i brug.
• El- og blikkenslagerarbejde samt installation må kun udføres af en faguddannet
person. Dermed forhindrer du material
skade eller personskade.
• Sørg for, at elstikket er taget ud af stikkontakten under installationen.
• Undgå at bore huller i apparatets sider,
så der opstår fare for at beskadige de hydrauliske og elektriske dele.
• Sørg for, apparatet er installeret under og
opad stabile køkkenelementer.
FORHOLDSREGLER MOD FROST
• Stil ikke maskinen et sted, hvor temperaturen kommer under 0 °C.
• Producenten påtager sig intet ansvar for
frostskader.
TILSLUTNING, VAND
• Brug nye slanger ved tilslutning af maskinen til vandforsyningen. Brug ikke brugte
slanger.
• Tilslut ikke maskinen til nye rør eller rør,
der ikke har været brugt i længere tid.
Lad vandet løbe i nogle minutter, og forbind så tilløbsslangen.
• Undgå at mase eller forårsage skade på
vandslangerne, når maskinen installeres.
• Kontroller, at samlingerne er tætte, så der
ikke kan sive vand ud.
• Sørg for, at slangerne er tætte inden
ibrugtagning af apparatet.
TILSLUTNING, EL
• Maskinen skal tilsluttes strøm m/jord, jvf.
Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Brug ikke multistik og forlængerledninger.
Der er risiko for brand.
• Udskift ikke elledningen. Kontakt servicecentret.
• Undgå at mase eller forårsage skade på
stikket og ledningen bag apparatet.
• Sørg for, at der er adgang til netstikket
efter installationen.
• Undgå at slukke for maskinen ved at
trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
SERVICECENTER
• Reparation eller arbejde på apparatet må
kun udføres af en godkendt tekniker.
Kontakt servicecentret.
• Brug kun originale reservedele.
Page 4
4 electrolux
KASSERING AF APPARATET
• Sådan undgås risiko for personskade eller beskadigelse:
– Tag stikket ud af kontakten.
– Klip elledningen af, og kassér den.
– Fjern lugelåsen. Det forhindrer, at børn
eller dyr kan smække sig inde i apparatet. Der er fare for kvælning.
– Kassér apparatet på kommunens gen-
brugsstation.
Advarsel Opvaskemidler er farlige
og kan forårsage ætsning!
• Kontakt straks en læge, hvis der sker
et uheld med disse opvaskemidler.
PRODUKTBESKRIVELSE
• Kontakt straks en læge, hvis opvaskemidlet kommer ind i munden.
• Kommer vaskemidlerne i øjnene,
skylles straks grundigt med vand, og
læge kontaktes.
• Opbevar opvaskemidlerne på et sikkert sted og utilgængeligt for børn.
• Lad ikke vaskemaskinens låge stå
åben, når der er opvaskemiddel i beholderen til opvaskemiddel.
• Fyld først beholderen til opvaskemiddel op, lige inden du starter et opvaskeprogram.
Øverste kurv
1
Justering af vandets hårdhedsgrad
2
Saltbeholder
3
Beholder til opvaskemiddel
4
Beholder til afspændingsmiddel
5
Typeskilt
6
Filtre
7
Nederste spulearm
8
Mellemste spulearm
9
Page 5
BETJENINGSPANEL
Programvejledning
1
Programvælger
2
Start-/afbryd-knap
3
Multitabs-knap
4
Senere start-knap
5
Visning
6
Kontrollamper
7
Programmærke
8
SLUK-position
9
Kontrollamper
VaskLyser, når opvaske- eller skyllefasen er i gang.
electrolux 5
7689
213 4 5
TørringLyser, når tørrefasen er i gang.
Multitab-funktionTændes, når du slår Multitab-funktionen til. Se under "Multitab-funkti-
1)
Salt
Afspændingsmiddel
1) Når beholderne til salt og/eller afspændingsmiddel er tomme, lyser de tilhørende kontrollamper ikke, hvis et
opvaskeprogram er i gang.
PROGRAMVEJLEDNING
Denne guide hjælper dig med valget af opvaskeprogram.
PROGRAMKNAP
Med programknappen kan du:
on".
Kontrollampen lyser, når der skal påfyldes salt i saltbeholderen. Se under "Brug af filtersalt".
Når beholderen er fyldt, kan Salt-lampen fortsætte med at lyse i nogle
timer. Det påvirker ikke apparatets funktion i øvrigt.
1)
Lampen tændes, når der skal fyldes afspændingsmiddel på beholderen. Se under "Brug af opvaske- og afspændingsmiddel".
• Elektronisk justere niveauet for blødgøringsanlægget (der henvises til "Indstilling
af blødgøringsanlægget")
• Aktivere eller deaktivere beholderen til afspændingsmiddel (kun, når multitabfunktionen er aktiveret).
• Aktivere og deaktivere apparatet
• Indstille et opvaskeprogram
Page 6
6 electrolux
Tænde for maskinen, og vælge et
opvaskeprogram
Dreje programknappen med uret, til programmærket er ud for et af vaskeprogrammerne på betjeningspanelet.
• Hvis programmærket er ud for et vaskeprogram, viser digitaldisplayet programmets varighed.
• Hvis programmærket ikke er ud for et vaskeprogram, viser displayet to vandrette
statusbjælker.
Sådan slukkes apparatet
Drej programknappen indtil programmærket er ud for slukkepositionen.
START-/AFBRYD-KNAP
Brug Start-/Afbryd-knappen til følgende
• Til at starte opvaskeprogrammet. Se under 'Indstilling og start af et opvaskeprogram'.
• Til at afbryde et opvaskeprogram efter
start. Se under 'Indstilling og start af et
opvaskeprogram'.
• Ved elektronisk indstilling af niveauet for
blødgøringsniveau. Se under "Indstilling
af blødgøringsanlægget".
• For at slå tilsætning af afspændingsmiddel til/fra, når Multitab-funktionen er valgt.
Se under "Hvis noget går galt".
MULTITAB-KNAP
Tryk på denne knap for at slå Multitab-funktionen til/fra. Se under "Multitab-funktion".
UDSKUDT START-KNAP
Tryk gentagne gange på denne knap for at
udskyde starten af opvaskeprogrammet fra
1 til 19 timer.
• Den elektroniske indstilling af blødgøringsanlægget
• Aktivering/deaktivering af afspændingsmiddel (kun når Multitab-funktionen er
aktiveret)
• Tiden for opvaskeprogrammet
• Resttid, til opvaskeprogrammet er slut
• Afslutning af et opvaskeprogram (digitaldisplayet viser nul)
• Tid for udskudt start
•Alarmkoder
INDSTILLINGSFUNKTION
Ved følgende operationer skal
apparatet stå på indstillingsfunktion:
• Når der vælges opvaskeprogram.
• Når der vælges udskudt start.
• Ved elektronisk indstilling af niveauet for
blødgøringsniveau.
• For at aktivere/deaktivere afspændingsmiddel (kun, når Multitab-funktionen er
aktiveret).
Tænd for apparatet. Apparatet står i
indstillingsfunktion, når:
• Tiden for det sidst valgte opvaskeprogram blinker i displayet.
• Kontrollamperne for opvaskeprogrammets trin tændes.
Tænd for apparatet. Apparatet står ikke
i indstillingsfunktion, når:
• Tiden for opvaskeprogrammet eller den
udskudte start blinker ikke i displayet.
• Kun én programlampe tændes.
– For at gå tilbage til indstillingsfunktion
er det nødvendigt at afbryde programmet eller afbryde den udskudte start.
Se under "Valg og start af opvaskeprogram".
DISPLAY
Displayet viser:
BRUG AF APPARATET
1. Kontrollér, om det indstillede niveau for
blødgøringsanlægget passer til det lokale vands hårdhedsgrad. Hvis ikke, skal
blødgøringsanlægget indstilles.
2. Fyld saltbeholderen op med filtersalt.
3. Fyld beholderen til afspændingsmiddel
op.
4. Sæt bestik og tallerkener i opvaskemaskinen.
5. Vælg det opvaskeprogram, der passer
til opvaskens art og graden af snavs.
6. Fyld den rette mængde opvaskemiddel i
beholderen til opvaskemiddel.
7. Start opvaskeprogrammet.
Brug multitab-funktionen, hvis du bruger Multitabs ("3 i 1", "4 i 1", "5 i 1"
osv.) (Se "Multitab-funktion").
Page 7
INDSTILLING AF BLØDGØRINGSANLÆG
Blødgøringsanlægget fjerner salte og mineraler fra ledningsvandet. Disse mineraler og
salte kan skade maskinen.
Justér blødgøringsanlægget, hvis det ikke
passer til det lokale vands hårdhed.
Blødgøringsanlægget skal både indstilles manuelt og elektronisk.
MANUEL INDSTILLING
Sæt knappen til indstilling af hårdhedsgrad i
position 1 eller 2 (se tabel).
ELEKTRONISK INDSTILLING
1. Sluk for apparatet.
Kontakt det lokale vandværk angående det
lokale vands hårdhed.
Indstilling af vandets
mmol/lClarke-gra-
der
manueltelek-
2
2
2
2
2
2
1
2. Tryk på Start-/afbryd-knappen, og hold
den nede.
3. Drej programknappen mod uret, indtil
programmærket er ud for det første vaskeprogram på betjeningspanelet.
4. Slip Start-/Afbryd-knappen, når dis-
playet viser den nuværende indstilling.
Eksempel: Displayet viser
5
5. Tryk på Start-/afbryd-knappen for at
ændre indstillingen. Hver gang der trykkes på Start-/afbryd-knappen, skiftes
indstillingen til det efterfølgende niveau.
6. Gem indstillingen ved at sætte pro-
gramknappen i Sluk-stilling.
Hvis blødgøringsanlægget indstilles
elektronisk til niveau 1, forbliver saltlampen slukket.
hårdhed
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
electrolux 7
tronisk
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
= niveau
BRUG AF FILTERSALT
Hvordan du fylder saltbeholderen:
1. Drej hætten mod uret for at åbne saltbeholderen.
2. Hæld 1 liter vand i saltbeholderen (kun
første gang, du påfylder salt).
3. Brug tragten til at fylde salt i beholderen.
Page 8
8 electrolux
4. Fjern salt rundt om saltbeholderens åbning.
5. Luk saltbeholderen ved at dreje hætten
med uret.
Det er normalt, at vandet i saltbeholderen løber over, når der påfyldes salt.
BRUG AF VASKE- OG AFSPÆNDINGSMIDDEL
5
1
3
2
8
4
6
7
3. Hvis opvaskeprogrammet har et trin
med forvask, anbringes en lille mængde opvaskemiddel i rummet til forvask
1
.
4. Læg tabletten i beholderen til opvaskemiddel, hvis du bruger tabs
5. Luk beholderen til opvaskemiddel. Tryk
på låget, indtil det låses fast.
Opvaskemidler af forskellige fabrikater
opløses ikke lige hurtigt. Nogle tabs giver ikke helt tilfredsstillende resultater
sammen med korte opvaskeprogrammer. Brug længere opvaskeprogrammer, når du bruger opvasketabs. Det
giver større sikkerhed for et godt resultat.
3
.
BRUG AF OPVASKEMIDDEL
Brug ikke mere end den korrekte
mængde opvaskemiddel af hensyn til
miljøet.
Følg anbefalingerne fra producenten af
opvaskemidlet på pakningen.
Gør følgende for at fylde beholderen til opvaskemiddel:
1.
Tryk på udløserknappen
8
låget
del.
2.
Fyld opvaskemiddel i beholderen
på beholderen til opvaskemid-
2
for at åbne
3
.
BRUG AF AFSPÆNDINGSMIDDEL
Afspændingsmiddel gør det muligt at
tørre tallerkener og fade, uden at de får
pletter og striber.
Beholderen til afspændingsmiddel tilfører automatisk afspændingsmiddel under det sidste skylletrin.
Gør følgende for at fylde beholderen til afspændingsmiddel:
1.
Tryk på udløserknappen
7
låget
middel.
2. Fyld beholderen til afspændingsmiddel
til beholderen til afspændings-
4
op. Påfyld kun til "Max"-mærket.
5
for at åbne
Page 9
electrolux 9
3. Tør spildt afspændingsmiddel op med
en sugende klud, så der ikke dannes
for meget skum under opvaskeprogrammet.
4. Luk beholderen til afspændingsmiddel.
Tryk på låget, indtil det låses fast.
INDSTIL DOSERINGEN AF
AFSPÆNDINGSMIDDEL
Fabriksindstilling: position 4.
MULTITAB-FUNKTION
Multitab-funktionen er til kombinerede opvaskemidler i tabletform (tabs).
Disse tabs indeholder opvaskemidler med
kombineret rengørings-, afspændings- og
saltfunktion. Nogle typer tabletter kan indeholde andre funktioner.
Kontroller, om de passer til vandets hårdhedsgrad. Følg vejledningen på pakken.
Når Multitab-funktionen er indstillet, er den
aktiveret, indtil du slår den fra.
Multitab-funktionen stopper automatisk tilsætning af afspændingsmiddel og salt.
Multitab-funktionen deaktiverer automatisk
kontrollamper til afspændingsmiddel og
salt.
Programmets varighed kan blive forlænget,
hvis du bruger Multitab-funktionen.
Aktiver "Multitab-funktionen", inden du
starter et opvaskeprogram.
Multitab-funktionen kan ikke aktiveres,
mens programmet kører.
Doseringen af afspændingsmiddel kan indstilles fra position 1 (laveste dosering) til position 6 (højeste dosering).
Drej på vælgeren til afspændingsmiddel
for at sætte doseringen ned eller op.
Sådan aktiveres Multitab-funktionen:
• Tryk på Multitab-knappen. Multitab-lampen tændes.
Sådan deaktiveres Multitab-funktionen.
Brug igen separat opvaskemiddel, salt
og afspændingsmiddel:
1. Tryk på Multitab-knappen. Multitab-
lampen slukkes.
2. Fyld beholderne til salt og afspæn-
dingsmiddel.
3. Indstil blødgøringsanlægget til højeste
niveau.
4. Kør et opvaskeprogram med tom ma-
skine.
5. Indstil blødgøringsanlægget til det loka-
le vands hårdhedsgrad.
6. Indstil doseringen af afspændingsmid-
del.
6
PLACERING AF BESTIK OG SERVICE
RÅD
• Anbring ikke andre ting i opvaskemaskinen, som kan opsuge vand (svampe, klude).
• Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
• Blødgør tiloversbleven brændt mad på
disse ting.
• Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og gryder) med åbningen nedad.
• Sørg for, at vandet ikke samler sig i beholdere eller skåle.
• Sørg for, at bestik og tallerkener m.m. ikke ligger sammen.
• Sørg for, at glas ikke rører andre glas.
• Læg små ting i bestikkurven.
• Bland skeer med andet bestik, så de ikke
sætter sig sammen.
• Sørg for, at vandet kan komme til alle
overflader, når du stiller tingene i kurvene.
• Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg for,
at tingene ikke kan flytte sig.
• Vanddråber kan samle sig på ting i plast
og på "slip-let"-pander og gryder.
NEDERSTE KURV
Sæt gryder, låg, tallerkener, salatskåle og
bestik i nederste kurv. Sæt serveringsfade
og store låg langs kanten af kurven.
Page 10
10 electrolux
Rækkerne af tænder i nederste kurv kan
lægges ned, så der bliver plads til gryder,
pander og skåle.
Bland skeer med andet bestik, så de ikke
sætter sig sammen.
Brug bestikgitteret. Hvis bestikkets størrelse
ikke passer til bestikgitteret, kan gitrene
tages ud og gemmes væk.
ØVERSTE KURV
Den øverste kurv er til tallerkener (højst 24
cm i diameter), underkopper, salatskåle,
kopper, glas, gryder og låg. Anbring tingene, så vandet kan komme til på alle sider.
BESTIKKURVEN
Sæt gafler og skeer med skaftet nedad.
Sæt knive med skaftet opad.
Sæt glas med lang stilk i kopholderne med
stilkene opad. Til længere ting vippes kopholderne op.
Page 11
HØJDEINDSTILLING AF ØVERSTE
KURV
Øverste kurv kan sættes i to højder, så opvasken er lettere at placere.
Maks. højde for tallerkener i:
Den øverste
Øverste position20 cm31 cm
Nederste positi-
on
kurv
24 cm27 cm
Den neder-
ste kurv
Gør følgende for at flytte den øverste kurv i
øverste position:
1. Træk kurven så langt ud, den kan komme.
electrolux 11
2. Løft forsigtigt op i de to sider, til kurven
går i indgreb og sidder stabilt.
Gør følgende for at sætte øverste kurv i laveste stilling:
1. Træk kurven så langt ud, den kan komme.
2. Løft forsigtigt op i de to sider.
3. Hold på låsemekanismen, og lad den
langsomt falde på plads.
Bemærk
• Kurven må ikke kun hæves eller
sænkes i den ene side.
• Når kurven er i højeste stilling, må
der ikke sættes kopper på kopholderne.
VALG OG START AF TØRREPROGRAM
VALG OG START AF
OPVASKEPROGRAM UDEN UDSKUDT
START
1. Luk lågen.
2. Vælg et opvaskeprogram. Se under
"Opvaskeprogrammer".
– Lampen for en eller flere programfa-
ser lyser.
– Programmets varighed blinker i dis-
playet.
3. Tryk på Start-/afbryd-knappen. Opvaskeprogrammet starter automatisk.
– Lampen lyser ud for den programfa-
se, der er i gang.
– Displayet viser programmets varig-
hed.
VALG OG START AF
OPVASKEPROGRAM MED UDSKUDT
START
1. Luk lågen.
2. Vælg et opvaskeprogram.
3. Tryk på knappen Senere start gentagne
gange, indtil displayet viser det nødvendige antal timer til Senere start.
4. Tryk på Start-/afbryd-knappen. Nedtællingen begynder automatisk.
– Når nedtællingen er slut, starter op-
Hvis lågen åbnes, standser nedtællingen. Når lågen lukkes igen, fortsætter
nedtællingen det sted, hvor den blev
afbrudt.
AFSLUTNING PÅ
OPVASKEPROGRAMMERNE
•Åbn lågen.
– Opvaskeprogrammet stopper.
• Luk lågen til opvaskemaskinen.
– Programmet fortsætter det sted, hvor
det blev afbrudt.
vaskeprogrammet automatisk.
Page 12
12 electrolux
SÅDAN ANNULLERES ET PROGRAM
ELLER UDSKUDT START
Hvis opvaskeprogrammet eller en udskudt start ikke er startet, kan du ændre indstillingen.
Når et program eller en udskudt start
kører, er det ikke muligt at ændre indstillingen. For at vælge en ny indstilling
skal programmet eller den udskudte
start annulleres.
Sådan annulleres et opvaskeprogram
1. Tryk på Start-/Afbryd-knappen, og hold
den nede, indtil opvaskeprogrammet
varighed blinker i displayet.
2. Sørg for, at der er opvaskemiddel i beholderen til opvaskemiddel, inden der
startes et nyt opvaskeprogram.
Sådan annulleres Senere start
1. Tryk på Start-/Afbryd-knappen, og hold
den nede, indtil opvaskeprogrammet
varighed vises i displayet.
2. Tryk på Start-/Afbryd-knappen for at
starte opvaskeprogrammet.
VED PROGRAMSLUT
Når opvaskeprogrammet er færdigt, viser
displayet et nul.
1. Slukke apparatet.
2. Åbn lågen til apparatet.
Lad apparatets låge stå på klem i nogle
minutter for at opnå bedre tørring.
• Hvis der ikke slukkes for apparatet
inden for 3 minutter efter opvaskeprogrammets afslutning:
– Alle kontrollamper slukkes.
– Displayet viser en vandret bjælke.
Dette hjælper med at reducere energiforbruget.
Tryk på en vilkårlig knap. Displayet og
kontrollamperne tændes igen.
FJERN TINGENE FRA KURVENE
• Lad opvasken køle af, før du tager den
ud af maskinen. Tallerkener m.m. er skrøbelige, når de er meget varme.
• Tøm først nederste kurv og derefter øverste kurv.
• Der kan være vand på maskinens sider
og låge. Rustfrit stål køler hurtigere af end
tallerkener.
TØRREPROGRAMMER
ProgramType af snavsType af vaskBeskrivelse af programmet
AlleService, bestik, gry-
1)
Frisk snavsetService og bestikOpvask 60 °C
2)
Meget snavsetService, bestik, gry-
Normalt snavsetService og bestikForskyl
3)
der og pander
der og pander
Forskyl
Opvask 45 °C eller 70 °C
Skylninger
Tørring
Skylning
Forskyl
Opvask 70 °C
Skylninger
Tørring
Opvask 50 °C
Skylninger
Tørring
Page 13
electrolux 13
ProgramType af snavsType af vaskBeskrivelse af programmet
Brug dette program til hurtig skylning af
tallerkener. Det forhindrer, at madrester
sætter sig fast på tallerknerne, og at der
trænger ubehagelig lugt ud fra opvaskemaskinen.
Brug ikke opvaskemidler til dette program
1) Apparatet registrerer typen af snavs og antallet af genstande i kurvene. Temperaturen, mængden af vand,
energiforbruget og programtiden justeres automatisk.
2) Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode opvaskeresultater ved en kort
opvasketid.
3) Dette er standardprogrammet, som anvendes til test. Med dette program får du den mest effektive brug af vand
og energiforbrug til service og bestik med normalt snavs. Se den medfølgende folder med testdata.
Skylning
Forbrugsværdier
Program
1) Displayet viser programmets varighed.
1)
Energi (kWh)Vand (liter)
1,1-1,711-22
0,99
1,8-2,022-24
1,0-1,113-15
0,14
Energiforbruget kan variere, alt efter
vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding og opvaskens størrelse.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
SÅDAN FJERNES OG RENSES FILTRE
Snavsede filtre forringer opvaskeresultatet.
Opvaskemaskinen har tre filtre:
1. Et grovfilter (A)
2. Et mikrofilter (B)
3. Et fladfilter (C)
A
A
B
B
C
C
1. Lås filtersystemet op ved at dreje hånd-
2. Tag filtersystemet ud.
3. Hold grovfilteret (A) i håndtaget med
4. Tag grovfilteret (A) ud af mikrofilteret
taget på mikrofilteret (B) ca. 1/4 omgang mod uret.
hullet.
(B).
Page 14
14 electrolux
5. Tag fladfilteret (C) ud fra bunden af ma-
skinen.
9. Sæt filterenheden på plads.
10. Lås filtersystemet ved at dreje håndtaget på mikrofilteret (B) med uret, til det
låses fast.
D
SÅDAN RENGØRES SPULEARMENE:
Fjern ikke spulearmene.
Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes, kan
det tiloversblevne snavs fjernes med en
spids genstand.
SÅDAN RENSES DE YDRE
OVERFLADER:
Rengør opvaskemaskinens udvendige sider
6. Skyl filtrene under rindende vand.
7. Anbring fladfilteret (C) i den oprindelige
position. Sørg for, at det samles korrekt
under de to skinner (D).
8. Sæt grovfilteret (A) i mikrofilteret (B), og
og betjeningspanelet med en blød, fugtig
klud.
Brug kun et neutralt rengøringsmiddel.
Brug ikke slibende midler, skuresvampe eller opløsningsmidler (f.eks. acetone).
tryk filtrene sammen.
HVIS NOGET GÅR GALT
Maskinen starter ikke, eller den stopper
midt i et program.
Forsøg først at finde en løsning på problemet (se tabel). Kontakt servicecentret, hvis
dette ikke hjælper.
Ved visse fejlfunktioner viser displayet
en alarmkode:
FejlMulig årsagMulig løsning
Maskinen tager ikke vand ind.Vandtilslutningen er blokeret el-
Vandtrykket er for lavt.Kontakt det lokale vandværk.
Der er lukket for vandet.Åbn for vandhanen.
Filteret i tilløbsslangen er stop-
Tilløbsslangen er ikke tilsluttet
Tilløbsslangen er beskadiget.Sørg for, at tilløbsslangen er in-
Maskinen tømmes ikke for
vand.
Afløbsslangen er ikke tilsluttet
Afløbsslangen er beskadiget.Sørg for, at afløbsslangen er in-
Overløbssikringen er tændt.Luk for vandhanen, og kontakt
Opvaskeprogrammet går ikke i
gang.
ler kalket til.
pet.
korrekt.
Køkkenvaskens vandlås er tilstoppet.
korrekt.
Lågen er åben.Luk lågen til opvaskemaskinen.
•
- Maskinen tager ikke vand ind
•
- Maskinen tømmes ikke
•
- Overløbssikringen er tændt
Advarsel Sluk for maskinen, inden du
udfører eftersynet.
Rengør vandtilslutningen.
Rens filteret.
Kontroller, at tilslutningen er i
orden.
takt.
Rens vandlåsen.
Kontroller, at tilslutningen er i
orden.
takt.
servicecentret.
Page 15
electrolux 15
FejlMulig årsagMulig løsning
Stikket er ikke sat i kontakten.Sæt stikket i stikkontakten.
Sikringen på husets eltavle er
Senere start er indstillet.• Annullér Senere start.
Tænd for maskinen, når den er kontrolleret.
Programmet fortsætter det sted, hvor det
blev afbrudt.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis den
samme fejl opstår igen.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis displayet viser andre alarmkoder.
De nødvendige oplysninger til servicecente-
• Når nedtællingen er slut,
starter opvaskeprogrammet
automatisk.
ret er angivet på maskinens typeskilt.
OPVASKE- OG TØRRINGSRESULTATERNE ER UTILFREDSSTILLENDE
FejlMulig årsagMulig løsning
Opvasken er ikke ren.Opvaskeprogrammet passer
Du lagde ikke gestandene kor-
Spulearmene kunne ikke dreje
Filtrene er snavsede eller mon-
Der er brugt for lidt eller intet
Der er kalkaflejringer på servicet.
Forkert hårdhedsgrad for blød-
Dækslet på saltbeholderen er
Der er striber, hvide pletter eller
en blålig belægning på glas og
service.
Der er spor efter indtørrede
vanddråber på glas og service.
Det kan skyldes opvaskemidlet. Brug en anden type opvaske-
Opvasken er våd.Opvaskeprogrammet var uden
ikke til opvaskens art og graden af snavs.
rekt i kurvene, og vandet rørte
ikke ved alle overflader.
frit. Genstandene var lagt forkert i kurvene.
teret forkert.
opvaskemiddel.
Saltbeholderen er tom.Fyld saltbeholderen op med fil-
gøringsanlægget.
ikke lukket korrekt.
Der er brugt for meget afspæn-
dingsmiddel.
Der er brugt for lidt afspændingsmiddel.
en tørrefase eller med en nedsat tørrefase.
Sørg for, det valgte opvaskeprogram passer til opvaskens
art og graden af snavs.
Læg gentandene korrekt i kurvene.
Kontroller, at en ukorrekt placering af genstandene ikke blokerer for spulearmene.
Sørg for, at filtrene er rene og
korrekt monteret.
Sørg for, der er tilstrækkeligt
med opvaskemiddel.
tersalt.
Justér blødgøringsanlægget
med det korrekte niveau.
Sørg for, at saltbeholderens
hætte er lukket korrekt.
Nedsæt mængden af afspæn-
dingsmiddel.
Øg mængden af afspændingsmiddel.
middel.
Lad lågen stå på klem i nogle
minutter for at opnå bedre tørring.
Page 16
16 electrolux
FejlMulig årsagMulig løsning
Opvasken er våd og mat.Beholderen til afspændings-
Multitab-funktionen er tændt
SÅDAN AKTIVERES BEHOLDEREN TIL
AFSPÆNDINGSMIDDEL
1. Slukning af apparatet.
2. Tryk på Start-/afbryd-knappen, og hold
den nede.
middel er tom.
(denne funktion slår automatisk
beholderen til afspændingsmiddel fra).
6. Tryk på Start-/afbryd-knappen for at
ændre indstillingen.
– Displayet viser den nye indstilling.
7. Gem indstillingen ved at sætte programknappen i Sluk-stilling.
3. Drej programknappen mod uret, indtil
programmærket er ud for det første vaskeprogram på betjeningspanelet.
4. Slip Start-/afbryd-knappen.
– Displayet viser den elektroniske ju-
stering af blødgøringsanlægget.
5. Drej programknappen mod uret, til programmærket er ud for det andet tilgængelige vaskeprogram på betjeningspanelet.
– Displayet viser den aktuelle indstilling.
Beholderen til afspændingsmiddel er slået
fra
Beholderen til afspændingsmiddel er slået til
Fyld beholderen til afspændingsmiddel op.
Aktiver beholderen til afspændingsmiddel.
TEKNISKE DATA
MålBredde596 mm
Højde818-878 mm
Dybde575 mm
Vandtilførslens trykMinimum0,5 bar (0,05 MPa)
Maksimum8 bar (0,8 MPa)
Vandtilførsel
KapacitetAntal kuverter12
1) Forbind tilførselsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
1)
Typeskiltet på lågens indvendige kant
på apparatet viser data for den elektri-
Koldt vand eller varmt vandMaksimalt 60 °C
celler eller vindenergi), bruges tilslutning
til varmt vand for at spare på energien.
ske forbindelse.
Hvis det varme vand leveres af alterna-
tive energikilder (f.eks. solfangere, sol-
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på pakken
angiver, at dette produkt ikke må
behandles som husholdningsaffald. Det
skal i stedet overgives til en affaldsstation
for behandling af elektrisk og elektronisk
Page 17
electrolux 17
udstyr. Ved at sørge for at dette produkt
bliver bortskaffet på den rette måde,
hjælper du med til at forebygge eventuelle
negative påvirkninger af miljøet og af
personers helbred, der ellers kunne
forårsages af forkert bortskaffelse af dette
produkt. Kontakt det lokale
INSTALLATION
Placér apparatet tæt på en vandhane og et
afløb.
Monter apparatet under et køkken- eller arbejdsbord.
Kontrollér, at indbygningsnichens mål svarer til de angivne mål på billedet.
820-880 mm
600 mm
BESKYTTELSE MOD DAMP
Fastgør det selvklæbende aluminiumsfolie
på forsiden langs køkkenbordet.
600 mm
JUSTÉR MASKINENS HØJDE
1. Fjern den indstillelige sokkel.
kommunekontor, affaldsselskab eller den
forretning, hvor produktet er købt, for
yderligere oplysninger om genanvendelse af
dette produkt.
Genbrug materialer med symbolet
. Anbring indpakningen i passende beholdere
for at genbruge den.
2. • Drej de to forreste fødder mod uret
for at hæve maskinens forende.
• Drej den midterste skrue mod uret for
- efter behov - at hæve maskinens
bagende.
FASTGØR MASKINEN UNDER
KØKKENBORDET ELLER TIL
TILSTØDENDE ENHEDER
Advarsel Sørg for, at maskinen
installeres under og ved siden af sikre
strukturer for at forhindre beskadigelse
eller skader.
Brug beslagene til at fastgøre maskinen
under køkkenbordet eller til de tilstødende enheder.
1. Indsæt beslagene i slidserne oven på
apparatet.
Page 18
18 electrolux
TILSLUTNING TIL AFLØB
Slut afløbsslangen til:
• Køkkenvaskens vandlås, og fastgør den
under køkkenbordet. Det hindrer, at spildevand fra vasken løber baglæns og ind i
maskinen.
• Et rør med ventilationshul. Den indre dia-
meter skal være mindst 40 mm.
max 85 cm
2. Brug skruerne (ovenpå eller i siden) til at
montere apparatet i position. Sørg for at
stramme skruerne godt.
SÅDAN JUSTERES MASKINENS
HØJDE
Ved hjælp af en korrekt maskinhøjde kan lågen lukkes helt tæt.
Når lågen ikke er i vater, støder den på skabets sider. Løsn eller stram de justerbare
fødder for at justere maskinens højde.
Når maskinens højde er blevet justeret, skal
den justerbare sokkel på maskinen samles.
Sørg for, at bunden af den justerbare sokkel flugter med gulvet.
min 40 cm
max 400 cm
Tag proppen i vasken op, mens maskinen
pumper, så vandet ikke bliver suget tilbage i
maskinen.
Afløbsslangens forlængerledning må højst
være 2 m. Den indre diameter må ikke være mindre end slangens diameter.
Hvis afløbsslangen sluttes til studsen på en
vandlås under vasken, skal plastmembranen (A) fjernes. Hvis ikke hele membranen
fjernes, vil der samle sig madrester, der til
sidst blokerer studsen til opvaskemaskinens afløbsslange.
En sikkerhedsanordning forhindrer, at
der løber beskidt vand tilbage i maskinen. Hvis vandlåsen under vasken har
en kontraventil, kan den forhindre opvaskemaskinen i at blive ordentligt
tømt. Fjern kontraventilen.
Page 19
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information 19
Product description 21
Control panel 22
Use of the appliance 23
Setting the water softener 24
Use of dishwasher salt 25
Use of detergent and rinse aid 25
Multitab function 26
Loading cutlery and dishes 26
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use, read this
manual carefully:
• For your safety and the safety of your
property.
• To help the environment.
• For the correct operation of the appli-
ance.
Always keep these instructions with the appliance also if you move or give it to a different person.
The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes damage.
CHILDREN AND VULNERABLE
PERSONS SAFETY
• Do not let persons, children included,
with reduced physical sensory, reduced
mental functions or lack of experience
and knowledge to use the appliance.
They must have supervision or instruction
for the operation of the appliance by a
person who is responsible for their safety.
• Children must get supervision to make
sure that they do not play with the appli-
ance.
• Keep all packaging away from children.
There is the risk of suffocation or injury.
• Keep all detergents in a safe area. Do not
let the children touch the detergents.
• Keep children and pets away from the
appliance when the door is open.
electrolux 19
Setting and starting a washing programme
28
Washing programmes 29
Care and cleaning 30
What to do if… 31
Technical data 33
Environment concerns 34
Installation 34
Subject to change without notice.
GENERAL SAFETY
• Do not change the specifications of this
appliance. There is the risk of injury and
damage to the appliance.
• Obey the safety instructions from the de-
tergent manufacturer to prevent burns to
eyes, mouth and throat.
• Do not drink the water from the appli-
ance. Particles of detergent can stay in
your appliance.
• Do not keep the appliance door open
without supervision. This to prevent injury
and to fall on an open door.
• Do not sit or stand on the open door.
USE
• The appliance is only for domestic use.
Do not use the appliance for other uses
to prevent injury to persons and damage
to property.
• Only use the appliance to clean accesso-
ries that are applicable for dishwashers.
• Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products in,
near or on the appliance. Risk of explosion or fire.
• Put the knives and all items with sharp
points in the cutlery basket with their
points down. If not, put in a horizontal
position in the upper basket or in the
knife basket. (Not all models have the
knife basket).
• Use only specified products for dish-
washers (detergent, salt, rinse aid).
Page 20
20 electrolux
• Types of salt that are not specified for
dishwashers can cause damage to the
water softener.
• Fill the appliance with salt before you
start a washing programme. Remaining
salt in the appliance can cause corrosion
or make a hole in the bottom of the appliance.
• Do not fill the rinse aid dispenser with
other products than the rinse aid, (dishwasher cleaning agent, liquid detergent).
This can cause damage to the appliance.
• Make sure that the spray arms can move
freely before you start a washing programme.
• The appliance can release hot steam if
you open the door while a washing programme operates. There is a risk of skin
burns.
•Do not remove the dishes from the appliance until the washing programme is
completed.
CARE AND CLEANING
• Before you clean the appliance, deactivate it and disconnect the mains plug
from the mains socket.
• Do not use flammable products or products that can cause corrosion.
• Do not use the appliance without the filters. Make sure that the installation of the
filters is correct. An incorrect installation
causes unsatisfactory washing results
and damage to the appliance.
• Do not use spray water or steam to clean
the appliance. Risk of electrical shock
and damage to the appliance.
INSTALLATION
• Make sure that the appliance is not damaged. Do not install or connect a damaged appliance, contact the supplier.
• Remove all packaging before you install
and use the appliance.
• Only a qualified person must do the electrical connection, the plumbing and the
installation of the appliance. This to prevent the risks of structural damage or injury.
• Make sure that the mains plug is disconnected from the mains socket during installation.
• Do not drill into the sides of the appliance
to prevent damage to hydraulic components and electrical components.
• Make sure that the appliance is installed
below and adjacent to safe structures.
FROST PRECAUTIONS
• Do not install the appliance where the
temperature is less than 0 °C.
• The manufacturer is not responsible for
frost damage.
WATER CONNECTION
• Use new hoses to connect the appliance
to the water supply. Do not use used hoses.
• Do not connect the appliance to new
pipes or pipes not used for a long time.
Let the water flow for some minutes, then
connect the inlet hose.
• Make sure not to squash or cause damage to the water hoses when you install
the appliance.
• Make sure that the water couplings are
tight to prevent a water leakage.
• The first time you use the appliance,
make sure that the hoses do not have
water leaks.
ELECTRICAL CONNECTION
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical information
on the rating plate agrees with the power
supply.
• Always use a correctly installed shockproof socket.
• Do not use multiple plugs and extension
cables. There is a risk of fire.
• Do not replace or change the mains cable. Contact the service centre.
• Make sure not to squash or cause damage to the mains plug and cable behind
the appliance.
• Make sure that there is access to the
mains plug after the installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect
the appliance. Always pull the mains
plug.
SERVICE CENTRE
• Only a qualified person can repair or work
on the appliance. Contact the service
centre.
• Use only original spare parts.
Page 21
electrolux 21
TO DISCARD THE APPLIANCE
• To prevent the risk of injury or damage:
– Disconnect the mains plug from the
mains socket.
– Cut off the mains cable and discard it.
– Remove the door catch. This prevents
children or pets to be closed in the ap-
pliance. There is a risk of suffocation.
– Discard the appliance at the local
waste disposal centre.
Warning! The dishwasher
detergents are dangerous and can
cause corrosion !
• If an accident occurs with these detergents, contact immediately a
physician.
PRODUCT DESCRIPTION
• If the detergent gets into the mouth,
contact immediately a physician.
• If the detergent gets into the eyes,
contact immediately a physician and
clean the eyes with water.
• Keep dishwasher detergents in a
safe area and out of children touch.
• Do not keep the appliance door
open when there is detergent in the
detergent dispenser.
• Fill the detergent dispenser only before you start a washing programme.
Upper basket
1
Water hardness dial
2
Salt container
3
Detergent dispenser
4
Rinse aid dispenser
5
Rating plate
6
Filters
7
Lower spray arm
8
Upper spray arm
9
Page 22
22 electrolux
CONTROL PANEL
7689
213 4 5
Programme guide
1
Programme knob
2
Start/cancel button
3
Multitab button
4
Delay start button
5
Display
6
Indicator lights
7
Programme marker
8
Off position
9
Indicator lights
WashIt comes on when the washing phase or the rinsing phase operates.
DryIt comes on when the drying phase operates.
MultitabIt comes on when you activate the multitab function. Refer to 'Multitab
1)
Salt
Rinse aid
1) When the salt and/or rinse aid containers are empty, the related indicator lights do not come on while a washing
1)
programme operates.
PROGRAMME GUIDE
This guide helps you in the selection of the
washing programme.
PROGRAMME KNOB
With the programme knob you can:
function'.
It comes on when it is necessary to fill the salt container. Refer to 'Use
of dishwasher salt'.
After you fill the container, the salt indicator light can stay on for some
hours. This does not have an unwanted effect on the operation of the
appliance.
It comes on when it is necessary to fill the rinse aid container. Refer to
'Use of detergent and rinse aid'.
• Adjust electronically the level of the water
softener (refer to 'Setting the water softener')
• Activate or deactivate the rinse aid dispenser (only with the multitab function
on).
• Activate and deactivate the appliance
• Set a washing programme
Page 23
electrolux 23
To activate the appliance and set a
washing programme
Turn the programme knob until the programme marker is aligned with one of the
washing programmes on the control panel.
• If the programme marker is aligned with a
washing programme, the digital display
shows the programme time.
• If the programme marker is not aligned
with a washing programme, the display
shows two horizontal status bar.
To deactivate the appliance
Turn the programme knob until the programme marker is aligned with the off position.
START/CANCEL BUTTON
Use the start/cancel button for these operations:
• To start the washing programme. Refer
to 'Setting and starting a washing programme'.
• To cancel a washing programme in progress. Refer to ''Setting and starting a
washing programme'.
• To adjust electronically the level of the
water softener. Refer to 'Setting the water softener'.
• To deactivate/activate the rinse aid dispenser when the multitab function is on.
Refer to 'What to do if...'.
MULTITAB BUTTON
Press this button to activate/deactivate the
multitab function. Refer to 'Multitab function'.
DELAY START BUTTON
Press this button again and again to delay
the start of the washing programme from 1
to 19 hours.
DISPLAY
The display shows:
• The electronic adjustment of the level of
the water softener
• The activation and deactivation of the
rinse aid dispenser (only with the multitab
function on)
• The time of the washing programme
• The remaining time to the end of the
washing programme
• The end of a washing programme (the
display shows a zero)
• The time of the delay start
• The alarm codes.
SETTING MODE
The appliance must be in setting mode
for these operations:
• To set a washing programme.
• To set a delay start.
• To adjust electronically the level of the
water softener.
• To activate or deactivate the rinse aid
dispenser (only with the multitab function
on).
Activate the appliance. The appliance
is in setting mode when:
• The time of the last set washing programme flashes in the display.
• The indicators of the phases of the washing programme come on.
Activate the appliance. The appliance
is not in setting mode when:
• The time of the washing programme or of
the delay start do not flash in the display.
• Only one phase indicator is on.
– It is necessary to cancel the pro-
gramme or the delay start to go back
to the setting mode. Refer to 'Select
and start a washing programme'.
USE OF THE APPLIANCE
1. Be sure that the set level of the water
softener agrees with the water hardness
in your area. If not, adjust the water
softener.
2. Fill the salt container with dishwasher
salt.
3. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
4. Load cutlery and dishes into the appliance.
5. Set the correct washing programme for
the type of load and soil.
6. Fill the detergent dispenser with the correct quantity of detergent.
7. Start the washing programme.
Page 24
24 electrolux
If you use the combi detergent tablets
('3 in 1', '4 in 1', '5 in 1'), use the multi-
tab function (refer to 'Multitab function').
SETTING THE WATER SOFTENER
The water softener removes minerals and
salts from the water supply. These minerals
and salts can cause damage to the appliance.
You must adjust the water softener
manually and electronically.
MANUAL ADJUSTMENT
Turn the water hardness dial to the position
1 or 2 (refer to the table).
ELECTRONIC ADJUSTMENT
1. Switch off the appliance
2. Press and hold the start/cancel button.
Adjust the level of the water softener if this
does not agree with the water hardness in
your area.
Contact your local water authority to know
the water hardness in your area.
Water hardness ad-
mmol/lClarke de-
grees
manuallyelec-
2
2
3. Turn the programme knob counter-
clockwise until the programme marker
agrees with the first available washing
programme on the control panel.
4. Release the start/cancel button when
the display shows the current adjustment.
Example: the display shows
5.
5. Press the start/cancel button to change
the adjustment. Each time you press
the start/cancel button, the adjustment
goes to the subsequent level.
6. Turn the programme knob to the off
position to keep the operation.
If the water softener is set electronically
to the level 1, the salt indicator light
stays off.
justment
1)
1)
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
troni-
cally
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
= level
Page 25
USE OF DISHWASHER SALT
How to fill the salt container:
1. Turn the cap counterclockwise and
open the salt container.
2. Fill the salt container with 1 litre of water (only for the first time you fill with
salt).
3. Use the funnel to fill the salt container
with salt.
4. Remove the salt around the opening of
the salt container.
5. Turn the cap clockwise to close the salt
container.
It is correct that water comes out from
the salt container when you fill it with
salt.
USE OF DETERGENT AND RINSE AID
5
1
USE OF DETERGENT
To help the environment, do not use
more than the correct quantity of detergent.
Follow the detergent manufacturer recommendations on the detergent packaging.
Do these steps to fill the detergent dispenser:
1.
Press the release button
lid
2.
Put the detergent in the dispenser
3
2
8
8
of the detergent dispenser.
4
6
7
2
to open the
3. If the washing programme has a pre-
4. If you use the detergent tablets, put the
5. Close the detergent dispenser. Press
USE OF RINSE AID
Do these steps to fill the rinse aid dispenser:
1.
2.
3
.
electrolux 25
wash phase, put a small quantity of detergent in the prewash detergent com-
1
partment
tablet in the detergent dispenser
the lid until it locks into position.
Different brands of detergent dissolve
in different times. Some detergent tablets do not have the best cleaning results during short washing programmes. Use long washing programmes when you use the detergent
tablets to fully remove the detergent.
Rinse aid makes it possible to dry the
dishes without streaks and stains.
The rinse aid dispenser automatically
adds rinse aid during the last rinsing
phase.
Press the release button
7
lid
Fill the rinse aid dispenser
aid. The mark 'max' shows the maximum level.
.
5
to open the
of the rinse aid dispenser.
4
with rinse
3
.
Page 26
26 electrolux
3. Remove the spilled rinse aid with an
absorbent cloth to prevent too much
foam during the washing programme.
4. Close the rinse aid dispenser. Press the
lid until it locks into position.
ADJUST THE RINSE AID DOSAGE
Factory set: position 4.
MULTITAB FUNCTION
The multitab function is for combi detergent
tablets.
These tablets contain agents as detergent,
rinse aid and dishwasher salt. Some types
of tablets can contain other agents.
Do a check if these tablets are applicable
for the local water hardness. Refer to the instructions from the manufacturer.
When you set the multitab function, it stays
on until you deactivate it.
The multitab function deactivates the flow
of rinse aid and salt.
The multitab function deactivates the indicator lights of salt and rinse aid.
The programme duration can increase if
you use the multitab function.
Activate the multitab function before
the start of a washing programme.
You cannot activate the multitab function when the programme operates.
You can set the rinse aid dosage between
position 1 (lowest dosage) and position 6
(highest dosage).
6
Turn the rinse aid selector
decrease the dosage.
To activate the multitab function:
• Press the multitab button. The multitab
indicator light comes on.
To deactivate the multitab function and
use separately detergent, salt and rinse
aid:
1. Press the multitab button. The multitab
indicator light goes off.
2. Fill the salt container and rinse aid dis-
penser.
3. Adjust the water hardness setting to
the highest level.
4. Do a washing programme without
dishes.
5. Adjust the water softener to the water
hardness in your area.
6. Adjust the rinse aid dosage.
to increase or
LOADING CUTLERY AND DISHES
HINTS AND TIPS
• Do not put in the appliance items that
can absorb water (sponges, household
cloths).
• Remove the remaining food from the
items.
• Make soft the remaining burned food on
the items.
• Put hollow items (cups, glasses and
pans) with the opening down.
• Make sure that water does not collect in
containers or in bowls.
• Make sure that cutlery and dishes do not
bond together.
• Make sure that the glasses do not touch
other glasses.
• Put small items in the cutlery basket.
•Mix the spoons with other cutlery to prevent them to bond together.
• When you put the items in the baskets,
make sure that the water can touch all
surfaces.
• Put light items in the upper basket. Make
sure that the items do not move.
• Water droplets can collect on plastic
items and non-stick pans.
LOWER BASKET
Put the saucepans, lids, plates, salad bowls
and cutlery in the lower basket. Arrange the
service dishes and large lids around the
edge of the basket.
Page 27
The rows of prongs in the lower basket can
be flat to load pots, pans and bowls.
electrolux 27
Mix the spoons with other cutlery to prevent
them to bond together.
Use the cutlery grid. If the dimensions of the
cutlery prevent use of the cutlery grid, you
can easily remove it.
UPPER BASKET
The upper basket is for plates (maximum
24 cm in diameter), saucers, salad bowls,
cups, glasses, pots and lids. Arrange the
items to let water touch all surfaces.
THE CUTLERY BASKET
Put the forks and spoons with the handles
down.
Put the knives with the handles up.
Put the glasses with long stems in the cup
racks with the stems up. For longer items,
fold the cup racks up.
Page 28
28 electrolux
ADJUSTMENT OF THE HEIGHT OF THE
UPPER BASKET
You can put the upper basket in two positions to increase the load flexibility.
Maximum height of the dishes in:
the upper
basket
Higher position20 cm31 cm
Lower position24 cm27 cm
the lower
basket
Do these steps to move the upper basket
to the higher position:
1. Pull the basket out until it stops.
2. Carefully lift the two sides until the
mechanism is engaged and the basket
is stable.
Do these steps to move the upper basket
to the lower position:
1. Pull the basket out until it stops.
2. Carefully lift up the two sides.
3. Hold the mechanism and let it fall back
down slowly.
Caution!
• Do not lift or lower the basket on one
side only.
• If the basket is in the upper position,
do not put cups on the cup racks.
SETTING AND STARTING A WASHING PROGRAMME
SELECT AND START A WASHING
PROGRAMME WITHOUT DELAY
START
1. Close the door.
2. Select a washing programme. Refer to
'Washing programmes'.
–One or more phase indicator lights
are on.
– The programme duration flashes in
the display.
3. Press the start/cancel button. The
washing programme starts automatically.
– Phase indicator light of the phase in
progress is on.
– The display shows the programme
duration.
SELECT AND START A WASHING
PROGRAMME WITH DELAY START
1. Close the door.
2. Select a washing programme.
3. Press the delay start button again and
again until the display shows the necessary number of hours for the delay
start .
4. Press the start/cancel button. The
countdown starts automatically.
– When the countdown is completed,
the washing programme starts automatically.
The opening of the appliance door interrupts the countdown. When you
close the door, the countdown continues from the point of interruption.
INTERRUPTION OF A WASHING
PROGRAMME
• Open the appliance door.
– The washing programme stops.
• Close the appliance door.
– The washing programme continues
from the point of interruption.
Page 29
electrolux 29
HOW TO CANCEL A WASHING
PROGRAMME OR A DELAY START
If a washing programme or a delay
start has not started, you can change
the selection.
When a washing programme or a delay
start are in progress, it is not possible
to change the selection. It is necessary
to cancel the washing programme or
the delay start to make a new selection.
How to cancel a washing programme
1. Press and hold the start/cancel button
until in the display flashes the time duration of the washing programme.
2. Make sure that there is detergent in the
detergent dispenser before you start a
new washing programme.
How to cancel a delay start
1. Press and hold the start/cancel button
until the display shows the time duration of programme.
2. Press the start/cancel button to start
the washing programme.
AT THE END OF THE WASHING
PROGRAMME
When the washing programme is completed, the display shows a zero.
1. Switch off the appliance.
2. Open the appliance door.
For better drying results, keep the ap-
pliance door ajar for some minutes.
• If you do not switch off the appli-
ance, after three minutes from the
end of the washing programme:
– all indicator lights go off,
– the display shows one horizontal
bar,
This helps to decrease energy consumption.
Press one of the buttons, the display
and the indicator lights come on again.
REMOVE THE ITEMS FROM THE
BASKETS
• Let the dishes become cold before you
remove them from the appliance. Hot
dishes can be easily damaged.
• First remove the items from the lower
basket, then from the upper basket.
• There can be water on the sides and on
the door of the appliance. Stainless steel
becomes cool more quickly than the
dishes.
WASHING PROGRAMMES
ProgrammeType of soilType of loadProgramme description
AllCrockery, cutlery,
1)
Fresh soilCrockery and cutleryWash 60 °C
2)
Heavy soilCrockery, cutlery,
Normal soilCrockery and cutleryPrewash
3)
pots and pans
pots and pans
Prewash
Wash 45 °C or 70 °C
Rinses
Dry
Rinse
Prewash
Wash 70 °C
Rinses
Dry
Wash 50 °C
Rinses
Dry
Page 30
30 electrolux
ProgrammeType of soilType of loadProgramme description
Use this programme to quickly rinse the
dishes. This prevents the remaining food
to bond on the dishes and bad odours to
come out from the appliance.
Do not use detergent with this programme
1) The appliance senses the type of soil and the quantity of items in the baskets. It automatically adjusts the
temperature and quantity of the water, the energy consumption and the programme time.
2) With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in a short time.
3) This is the standard programme for test institutes. With this programme you have the most efficient use of water
and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil. Refer to the supplied leaflet for test information.
Consumption values
Programme
1) The display shows the programme time.
The water pressure and temperature,
the variations of the mains supply and
1)
Energy (kWh)Water (litre)
1,1-1,711-22
0,99
1,8-2,022-24
1,0-1,113-15
0,14
the quantity of dishes can change the
consumption values.
Rinse
CARE AND CLEANING
TO REMOVE AND CLEAN THE FILTERS
Dirty filters decrease the washing results.
The appliance has three filters:
1. coarse filter (A)
2. microfilter (B)
3. flat filter (C)
1. To unlock the filter system, turn the
handle on the microfilter (B) approximately 1/4 counterclockwise.
A
A
B
B
C
C
2. Remove the filter system.
3. Hold the coarse filter (A) by the handle
with the hole.
4. Remove the coarse filter (A) from the
microfilter (B).
Page 31
electrolux 31
5. Remove the flat filter (C) from the bottom of the appliance.
9. Put the filter system in position.
10. To lock the filter system, turn the handle on the microfilter (B) clockwise until
it locks in position.
D
TO CLEAN THE SPRAY ARMS
Do not remove the spray arms.
If the holes in the spray arms become clogged, remove remaining parts of soil with a
thin pointed object.
TO CLEAN THE EXTERNAL SURFACES
Clean the external surfaces of the appliance
and control panel with a moist soft cloth.
6. Clean the filters below running water.
7. Put the flat filter (C) to its initial position.
Make sure that it assembles correctly
Only use neutral detergents.
Do not use abrasive products, abrasive
cleaning pads or solvents (acetone).
under the two guides (D).
8. Put the coarse filter (A) in the microfilter
(B) and push the filters together.
WHAT TO DO IF…
The start of the appliance does not occur or
it stops during operation.
First try to find a solution to the problem (refer to the table). If not, contact the service
centre.
With some malfunctions, the display
shows an alarm code:
•
- The appliance does not fill with wa-
ter
MalfunctionPossible causePossible solution
The appliance does not fill with
water.
The water pressure is too low.Contact your local water au-
The water tap is closed.Open the water tap.
The filter in the water inlet hose
The connection of the water in-
The water inlet hose is dam-
The appliance does not drain
the water.
The connection of the water
The water drain hose is dam-
The water tap is blocked or
there is limescale on it.
is blocked.
let hose is not correct.
aged.
There is a blockage in the sink
spigot.
drain hose is not correct.
aged.
•
- The appliance does not drain the
water
•
- The anti-flood device is on.
Warning! Deactivate the appliance
before you do the checks.
Clean the water tap.
thority.
Clean the filter.
Make sure that the connection
is correct.
Make sure that the water inlet
hose has no damages.
Clean the sink spigot.
Make sure that the connection
is correct.
Make sure that the water drain
hose has no damages.
Page 32
32 electrolux
MalfunctionPossible causePossible solution
The anti-flood device is on.Close the water tap and con-
The start of the washing programme does not occur.
The mains plug is not connec-
The fuse in the fuse box is
The delay start is set.• Cancel the delay start.
After the check, activate the appliance. The
programme continues from the point of interruption.
If the malfunction occurs again, contact the
service centre.
If the display shows other alarm codes,
contact the service centre.
The necessary information for the service
The appliance door is open.Close the appliance door.
• When the countdown is
completed, the washing programme starts automatically.
centre is on the rating plate.
THE WASHING RESULTS AND DRYING RESULTS ARE NOT SATISFACTORY
ProblemPossible causePossible solution
The dishes are not clean.The washing programme was
You did not put the items cor-
The spray arms could not turn
The filters are dirty or not as-
The quantity of detergent was
Limescale particles on the
dishes.
Incorrect level of the water soft-
The salt container cap is not
There are streaks, whitish
stains, or a bluish layer on
glasses and dishes.
Dry water drop stains on
glasses and dishes.
not applicable for the type of
load and soil.
rectly in the baskets, water did
not touch all surfaces.
freely. Incorrect position of the
items in the baskets.
sembled and installed correctly.
not sufficient or missing.
The salt container is empty.Fill the salt container with dish-
ener adjustment.
closed correctly.
The rinse aid quantity is too
high.
The rinse aid quantity is too
low.
Make sure that the washing
programme is applicable for the
type of load and soil.
Put the items correctly in the
baskets.
Make sure that an incorrect position of the items do not cause
the blockage of the spray arms.
Make sure that the filters are
clean and correctly assembled
and installed.
Make sure that the quantity of
detergent is sufficient.
washer salt.
Adjust the water softener with
the correct level.
Make sure that the salt contain-
er cap is closed correctly.
Decrease the rinse aid quantity.
Increase the rinse aid quantity.
Page 33
ProblemPossible causePossible solution
The detergent can be the
The dishes are wet.The washing programme was
The dishes are wet and matt.The rinse aid dispenser is emp-
The multitab function is on (this
HOW TO ACTIVATE THE RINSE AID
DISPENSER
1. Switch off the appliance.
2. Press and hold the start /cancel button.
3. Turn the programme knob counterclockwise until the programme marker
cause.
without a drying phase or with
a decreased drying phase.
ty.
function automatically deactivates the rinse aid dispenser).
6. Press the start/cancel button to change
the set.
– The display shows the new adjust-
ment.
7. Turn the programme knob to off position to keep the operation.
agrees with the first available washing
programme on the control panel.
4. Release the start/cancel button.
– The display shows the electronic ad-
justment of the water softener.
5. Turn the programme knob counterclockwise until the programme marker
agrees with the second available washing programme on the control panel.
– The display shows the current set.
Rinse aid dispenser
deactivated
Rinse aid dispenser
activated
electrolux 33
Use a different brand of detergent.
For better drying results, keep
the door ajar for some minutes.
Fill the rinse aid dispenser with
rinse aid.
Activate the rinse aid dispenser.
TECHNICAL DATA
DimensionsWidth596 mm
Height818-878 mm
Depth575 mm
Water supply pressureMinimum0.5 bar (0.05 MPa)
Maximum8 bar (0.8 MPa)
Water supply
CapacityPlace settings12
1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.
1)
The rating plate on the inner edge of
the appliance door shows the electrical
connection data.
If the hot water comes from alternative
sources of energy, (e.g. solar panels,
Cold water or hot watermaximum 60 °C
photovoltaic panels and aeolian), use a
hot water supply to decrease energy
consumption.
Page 34
34 electrolux
ENVIRONMENT CONCERNS
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, which could otherwise be
INSTALLATION
Put the appliance adjacent to a water tap
and a water drain.
Install the appliance under a kitchen counter or work surface.
Make sure that the dimensions of the recess agree with the dimensions in the picture.
820-880 mm
600 mm
caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information
about recycling of this product, please
contact your local council, your household
waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Recycle the materials with the symbol
Put the packaging in applicable containers
to recycle it.
ADJUST THE HEIGHT OF THE
APPLIANCE
1. Remove the adjustable plinth.
2. • To lift the front of the appliance, turn
the two front feet counterclockwise.
• To lift the rear of the appliance, turn
the middle screw counterclockwise.
.
STEAM PROTECTION
Attach the adhesive aluminium foil on the
front part of the worktop along the full
width.
600 mm
ATTACH THE APPLIANCE UNDER THE
WORKTOP OR TO ADJACENT UNITS
Warning! To prevent injury or damage,
make sure that the appliance is
installed under and adjacent safe
structures.
Use the brackets to attach the appliance under the worktop or to the adjacent units.
1. Install the brackets in the slots on the
top of the appliance.
Page 35
electrolux 35
WATER DRAIN CONNECTION
Connect the water drain hose to:
• The sink spigot and attach it under the
work surface. This prevents that the
waste water from the sink goes back into
the appliance.
• A stand pipe with vent-hole. The internal
diameter must be minimum 40 mm.
max 85 cm
2. Use the screws (on the top or on the
side) to install the appliance in position.
Make sure that the screws are tight.
TO ADJUST THE LEVEL OF THE
APPLIANCE
A correct level of the appliance lets the door
to close and seal correctly.
If the level of the appliance is not correct,
the door catches on the sides of the cabinet. Loosen or tighten the adjustable feet to
adjust the level of the appliance.
After the adjustment of the level of the appliance, assemble the adjustable plinth on
the appliance.
min 40 cm
max 400 cm
Remove the sink plug when the appliance
drains the water to prevent that the water
goes back into the appliance.
The drain hose extension must not be longer than 2 m. The internal diameter must
not be smaller than the diameter of the
hose.
If you connect the water drain hose to a
trap spigot under the sink, remove the plastic membrane (A). If you do not remove the
membrane, remaining food can cause a
blockage in the drain hose spigot
A safety device impedes the dirty water
to go back into the appliance. If, the
spigot of the sink has a 'non-return
valve', this can cause the appliance to
drain incorrectly. Remove the non-return valve.
Make sure that the bottom of the adjustable
plinth is aligned with the ground.
Page 36
36 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
SISÄLLYS
Turvallisuusohjeet 36
Laitteen kuvaus 38
Käyttöpaneeli 39
Laitteen käyttö 40
Vedenpehmentimen asettaminen 41
Astianpesukoneen erikoissuolan käyttö
42
Pesuaineen ja huuhtelukirkasteen käyttö
42
Multitab-toiminto 43
TURVALLISUUSOHJEET
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen
laitteen asentamista ja käyttöä:
• Turvallisuutesi ja omaisuuden turvallisuu-
den vuoksi.
• Ympäristön suojelemiseksi.
• Laitteen virheettömän käytön takaami-
seksi.
Säilytä nämä ohjeet aina laitteen mukana,
myös muuton yhteydessä tai laitteen vaihtaessa omistajaa.
Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka
aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä.
LASTEN JA TAITAMATTOMIEN
HENKILÖIDEN TURVALLISUUS
• Älä anna fyysisesti tai aisteiltaan rajoittu-
neiden tai muulla tavalla taitamattomien
tai kokemattomien henkilöiden, mukaan
lukien lapset, käyttää laitetta, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henki-
lö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
• Lapsia on valvottava, jotta he eivät leikkisi
laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulot-
tumattomissa. Olemassa on tukehtumis-
tai henkilövahinkovaara.
• Säilytä kaikki pesuaineet turvallisessa pai-
kassa. Älä anna lasten koskea pesuainei-
siin.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen
luota silloin, kun sen luukku on auki.
Ruokailuvälineiden ja astioiden
järjestäminen koneeseen 43
Pesuohjelman valitseminen ja
käynnistäminen 45
Pesuohjelmat 46
Hoito ja puhdistus 47
Käyttöhäiriöt 48
Tekniset tiedot 50
Ympäristönsuojelu 50
Asennus 51
Oikeus muutoksiin pidätetään.
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Olemassa on henkilövahinkovaara ja laitteen vaurioitumisvaara.
• Noudata konetiskiaineen pakkaukseen
merkittyjä turvallisuusohjeita välttääksesi
aiheuttamasta vahinkoa silmille tai suun
tai nielun limakalvoille.
• Älä juo laitteessa olevaa vettä. Koneen sisällä voi olla konetiskiaineen jäämiä.
• Älä pidä laitteen luukkua auki ilman valvontaa. Täten vältetään mahdolliset henkilövahingot eikä luukkuun voida kaatua.
• Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
KÄYTTÖ
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Älä käytä laitetta muihin
tarkoituksiin henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi.
• Pese astianpesukoneessa vain konepesuun soveltuvia tarvikkeita.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle
syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin
kostutettuja esineitä. Olemassa on räjähdys- tai tulipalovaara.
• Aseta veitset ja muut teräväkärkiset esineet ruokailuvälinekoriin kärki alaspäin.
Voit asettaa ne myös yläkoriin tai veitsikoriin vaakasuoraan asentoon. (Kaikissa
malleissa ei ole veitsikoria).
• Käytä ainoastaan astianpesukoneeseen
soveltuvia tuotteita (konetiskiaine, vedenpehmennyssuola ja huuhtelukirkaste).
Page 37
electrolux 37
• Suola, jota ei ole tarkoitettu astianpesukoneelle, vahingoittaa vedenpehmennintä.
• Täytä suolasäiliö juuri ennen pesuohjelman käynnistämistä. Laitteeseen jäänyt
suola voi aiheuttaa korroosiota tai muodostaa reiän laitteen pohjaan.
• Älä aseta huuhtelukirkastesäiliöön mitään
muuta ainetta kuin huuhtelukirkastetta
(astianpesukoneen puhdistusainetta, nestemäistä pesuainetta). Ne voivat vahingoittaa laitetta.
• Tarkista ennen ohjelman käynnistämistä,
että suihkuvarret pyörivät esteettä.
• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos
luukku avataan pesuohjelman ollessa
käynnissä. Olemassa on palovammavaara.
• Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin
pesuohjelma on päättynyt.
HOITO JA PUHDISTUS
• Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat laitteen
puhdistuksen.
• Älä käytä tulenarkoja tai syövyttäviä tuotteita.
• Älä käytä astianpesukonetta ilman sihtejä.
Tarkista, että sihdit on asetettu oikein paikalleen. Jos sihdit on asennettu väärin
paikoilleen, pesutulos voi olla huono ja
laite voi vaurioitua.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen
puhdistamiseen. Ne voivat aiheuttaa sähköiskun ja laitteen vaurioitumisen.
ASENNUS
• Tarkista, ettei laitteessa ole vaurioita. Älä
asenna tai kytke vaurioitunutta laitetta
sähköverkkoon, ota yhteys jälleenmyyjään.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen
kuin asennat laitteen tai käytät sitä.
• Ainoastaan pätevä alan ammattilainen
saa suorittaa laitteen sähköliitännän, putkiliitännät ja asennuksen. Täten vältetään
laitteen rakennevauriot ja henkilövahingot.
• Tarkista, että virtajohto on irrotettu pistorasiasta asennuksen aikana.
• Älä poraa reikiä laitteen sivupaneeliin. Poraaminen voi vaurioittaa hydrauliikka- ja
sähköosia.
• Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
VAROTOIMET JÄÄTYMISEN
ESTÄMISEKSI
• Laitetta ei saa asentaa tilaan, jossa lämpötila on alle 0 °C.
• Valmistaja ei vastaa jäätymisvaurioista.
VESILIITÄNTÄ
• Kytke laite vesijohtoverkkoon uusia letkuja käyttäen. Älä käytä vanhoja letkuja.
• Älä liitä laitetta uuteen putkistoon tai putkistoon, jota ei ole käytetty pitkään aikaan. Anna veden juosta muutaman minuutin ajan ennen kuin liität vedenottoletkun.
• Varmista, että vesiletkut eivät joudu puristuksiin tai vaurioidu kun asennat laitetta.
• Tarkista, että vesiliitännät ovat tiiviit, jotta
niistä ei vuoda vettä asennuksen jälkeen.
• Tarkista, että letkut eivät vuoda kun käytät laitetta ensimmäisen kerran.
SÄHKÖLIITÄNTÄ
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. Olemassa on tulipalovaara.
• Älä vaihda tai muuta virtajohtoa. Ota yhteys huoltoliikkeeseen.
• Varmista, ettei virtajohto ja kaapeli jää puristuksiin tai vaurioidu laitteen takana.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä
on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
HUOLTOLIIKE
• Vain pätevä henkilö voi korjata tai huoltaa
laitetta. Ota yhteys huoltoliikkeeseen.
• Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
LAITTEEN HÄVITTÄMINEN
• Välttääksesi henkilö- ja omaisuusvahingot:
– Irrota pistoke pistorasiasta.
– Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Page 38
38 electrolux
– Irrota luukun lukitusjärjestelmä. Täten
lapset tai kotieläimet eivät voi jäädä laitteen sisälle kiinni. Muutoin olemassa on
tukehtumisvaara.
– Hävitä laite viemällä se paikalliseen jät-
teenkeräyspisteeseen.
Varoitus! Konetiskiaineet ovat
vaarallisia ja ne voivat aiheuttaa
korroosiota!
• Jos konetiskiaineet pääsevät aiheuttamaan vahinkoa, ota välittömästi yhteys lääkäriin.
LAITTEEN KUVAUS
• Jos konetiskiainetta pääsee suuhun,
ota välittömästi yhteys lääkäriin.
• Jos konetiskiaineita pääsee silmiin,
ota välittömästi yhteys lääkäriin ja
huuhtele silmät vedellä.
• Pidä konetiskiaineet turvallisessa paikassa lasten ulottumattomissa.
• Älä pidä laitteen luukkua auki silloin,
kun pesuainelokerossa on konetiskiainetta.
• Täytä pesuainelokero juuri ennen pesuohjelman käynnistämistä.
Yläkori
1
Vedenkovuuden säädin
2
Suolasäiliö
3
Pesuainelokero
4
Huuhtelukirkastelokero
5
Arvokilpi
6
Sihdit
7
Alempi suihkuvarsi
8
Ylempi suihkuvarsi
9
Page 39
KÄYTTÖPANEELI
Ohjelmaopas
1
Ohjelmanvalitsin
2
Käynnistys-/peruutuspainike
3
Multitab-toiminnon painike
4
Ajastimen painike
5
Näyttö
6
Merkkivalot
7
Ohjelmanvalitsimen osoitin
8
Pois toiminnasta
9
Merkkivalot
PesuPalaa pesu- tai huuhteluvaiheen aikana.
electrolux 39
7689
213 4 5
KuivausSyttyy, kun kuivausvaihe on käynnissä.
MultitabSyttyy, kun otat Multitab-toiminnon käyttöön. Katso kohta "Multitab-toi-
1)
Suola
1)
Kirkaste
1) Kun suolasäiliö ja/tai huuhtelukirkastelokero on tyhjä, vastaavat merkkivalot eivät syty pesuohjelman ollessa
käynnissä.
OHJELMAOPAS
Tämä opas auttaa pesuohjelman valitsemisessa.
OHJELMANVALITSIN
Ohjelmanvalitsimella voit:
minto".
Merkkivalo syttyy, kun suolaa on lisättävä suolasäiliöön. Katso kohta
"Astianpesukoneen erikoissuolan käyttö".
Sen jälkeen kun suolaa on täytetty säiliöön suolan merkkivalo voi palaa
edelleen muutaman tunnin ajan. Tämä ei vaikuta millään tavalla laitteen
toimintaan.
Syttyy, kun huuhtelukirkastetta on lisättävä säiliöön. Katso kohta "Pesuaineen ja huuhtelukirkasteen käyttö".
• Kytkeä laitteen toimintaan ja pois toiminnasta.
• Valita pesuohjelman.
• Säätää elektronisesti vedenpehmentimen
tason (ks. "Vedenpehmentimen asettaminen").
Page 40
40 electrolux
• Ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä huuhtelukirkastelokeron (kun Multitab-toiminto
on päällä).
Laitteen kytkeminen toimintaan ja
pesuohjelman asettaminen
Käännä ohjelmanvalitsinta, kunnes osoitin
on jonkin käyttöpaneeliin merkityn ohjelman
kohdalla.
• Jos ohjelmanvalitsimen osoitin on jonkin
ohjelman kohdalla, digitaalinäytössä näkyy ohjelman aika.
• Jos ohjelmanvalitsimen osoitin ei ole minkään ohjelman kohdalla, digitaalinäytössä
näkyy kaksi vaakaviivaa.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Käännä ohjelmanvalitsinta, kunnes sen
osoitin on Off-asennossa.
KÄYNNISTYS-/PERUUTUSPAINIKE
Käynnistys-/peruutuspainikkeella valitaan
seuraavat toiminnot:
• Pesuohjelman käynnistäminen. Katso
kohta "Pesuohjelman asettaminen ja
käynnistäminen".
• Käynnissä olevan pesuohjelman peruuttaminen. Katso kohta "Pesuohjelman
asettaminen ja käynnistäminen".
• Vedenpehmentimen tason elektroninen
säätö. Katso kohta "Vedenpehmentimen
asettaminen".
• Huuhtelukirkasteen annostelun käyttöönotto tai käytöstä poisto silloin, kun Multitab-toiminto on käytössä. Lue ohjeet
kohdasta "Käyttöhäiriöt".
MULTITAB-TOIMINNON PAINIKE
Tällä painikkeella Multitab-toiminto otetaan
käyttöön/poistetaan käytöstä. Katso kohta
Multitab-toiminto.
NÄYTTÖ
Näytössä näkyy:
• Vedenpehmentimen tason elektroninen
säätö.
• Huuhtelukirkastelokeron käyttöönotto/
käytöstäpoisto (vain Multitab-toiminnon
ollessa käytössä).
• Pesuohjelman aika.
• Pesuohjelman jäljellä oleva aika.
• Pesuohjelman loppu (digitaalinäytössä
näkyy nolla).
• Ajastetun käynnistymisen aika.
• Hälytyskoodit.
ASETUSTILA
Laitteen on oltava asetustilassa
seuraavien toimenpiteiden aikana:
• pesuohjelman asettaminen
• ajastetun käynnistyksen asettaminen
• vedenpehmentimen tason elektroninen
säätö
• huuhtelukirkastekotelon käyttöönotto/
käytöstäpoisto silloin, kun Multitab-toiminto on päällä.
Kytke laite toimintaan. Laite on
asetustilassa, kun:
• Viimeksi asetetun pesuohjelman aika vilkkuu näytössä.
• Pesuohjelman vaiheen merkkivalot syttyvät.
Kytke laite toimintaan. Laite ei ole
asetustilassa, kun:
• Pesuohjelman aika tai ajastin eivät vilku
näytössä.
• Vain yhden vaiheen merkkivalo syttyy.
– Siirry takaisin asetustilaan peruuttamal-
la ohjelma tai ajastin. Katso kohta "Pesuohjelman valitseminen ja käynnistäminen".
AJASTIMEN PAINIKE
Paina tätä painiketta toistuvasti ohjelmoidaksesi pesuohjelman käynnistymisen 1-19
tunnin päähän.
LAITTEEN KÄYTTÖ
1. Varmista, että vedenpehmentimen taso
vastaa alueesi veden kovuutta. Säädä
vedenpehmentimen tasoa tarvittaessa.
4. Aseta astiat ja ruokailuvälineet astianpesukoneeseen.
Page 41
electrolux 41
5. Aseta astioiden tyypille ja likaisuusasteelle sopiva pesuohjelma.
6. Annostele pesuainelokeroon oikea määrä konetiskiainetta.
Jos käytät yhdistelmäpesuainetabletteja ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1", jne.), käytä
Multitab-toimintoa (katso kohta "Multitab-toiminto").
7. Käynnistä pesuohjelma.
VEDENPEHMENTIMEN ASETTAMINEN
Vedenpehmennin poistaa vedestä mineraaleja ja suoloja. Kyseiset mineraalit ja suolat
voivat vaurioittaa laitetta.
Säädä vedenpehmentimen tasoa, jos se ei
sovi alueesi veden kovuuteen.
Vedenpehmennintä on säädettävä sekä
manuaalisesti että elektronisesti.
MANUAALINEN ASETUS
Käännä vedenkovuuden säädin asentoon 1
tai 2 (katso taulukko).
Kysy paikallisen veden kovuus paikalliselta
vesilaitokselta.
Vedenkovuuden
mmol/lClarken jär-
jestelmä.
manuaali-
nen
2
2
2
2
2
2
1
ELEKTRONINEN SÄÄTÖ
1. Katkaise laitteesta virta.
2. Paina ja pidä painettuna käynnistys-/
peruutuspainiketta.
3. Käännä ohjelmanvalitsinta vastapäivään, kunnes sen osoitin on käyttöpaneeliin merkityn ensimmäisen käytettävissä olevan ohjelman kohdalla.
4. Vapauta käynnistys-/peruutuspainike,
kun nykyinen asetus näkyy näytössä.
Esimerkki: näytössä näkyy
5.
5. Voit muuttaa asetusta painamalla käynnistys-/peruutuspainiketta. Jokainen
käynnistys-/peruutuspainikkeen painallus siirtää asetuksen seuraavalla tasolle.
Jos vedenpehmennin on asetettu elektronisesti tasolle 1, suolan merkkivalo ei
syty.
ASTIANPESUKONEEN ERIKOISSUOLAN KÄYTTÖ
Suolasäiliön täyttäminen:
1. Avaa suolasäiliön korkki kiertämällä sitä
vastapäivään.
2. Kaada suolasäiliöön litra vettä (vettä lisätään vain suolan ensimmäisen täytön
yhteydessä).
3. Täytä suolasäiliö suolalla suppilon avulla.
4. Poista suolasäiliön suun ympärille roiskunut suola.
5. Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä sitä
myötäpäivään.
On normaalia, että suolasäiliöstä vuotaa vettä suolan lisäyksen yhteydessä.
PESUAINEEN JA HUUHTELUKIRKASTEEN KÄYTTÖ
5
1
KONETISKIAINEEN KÄYTTÖ
Suojele ympäristöä käyttämällä vain oikeaa pesuainemäärää.
Noudata pesuainepakkauksessa annettuja valmistajan ohjeita.
Pesuainelokeron täyttäminen:
1.
Paina vapautuspainiketta
lokeron kannen
2.
Aseta konetiskiaine lokeroon
3
2
8
4
8
avaamiseksi.
6
2
pesuaine-
7
3
.
3. Jos pesuohjelmassa on esipesuvaihe,
laita pieni määrä konetiskiainetta esipe-
sun pesuainelokeroon
4. Jos käytät yhdistelmäpesuainetabletteja, aseta pesutabletti pesuainelokeroon
3
.
5. Sulje pesuainelokero. Paina kansi niin,
että se napsahtaa kiinni.
Erilaisten pesuainemerkkien liukenemisajassa on eroja. Jotkin pesutabletit eivät ehdi saavuttaa täyttä pesutehoaan
lyhyen pesuohjelman aikana. Valitse
pitkä pesuohjelma käyttäessäsi pesutabletteja, jotta pesuaineen jäämät ehtivät poistua täydellisesti.
HUUHTELUKIRKASTEEN KÄYTTÖ
Huuhtelukirkasteen ansiosta kuivissa
astioissa ei ole raitoja ja läiskiä.
Huuhtelukirkastelokero lisää huuhtelukirkastetta automaattisesti viimeisen
huuhteluvaiheen aikana.
4. Sulje huuhtelukirkastelokero. Paina
kansi niin, että se napsahtaa kiinni.
4
huuh-
MULTITAB-TOIMINTO
Multitab-toiminto on tarkoitettu yhdistelmäpesutableteille.
Yhdistelmäpesuainetabletti sisältää pesuaineen, huuhtelukirkasteen ja pehmennyssuolan. Jotkin pesutabletit voivat sisältää
muitakin aineita.
Tarkista, että pesuaineet soveltuvat vesijohtoverkon vedenkovuuteen. Lue pakkauksen
ohjeet.
Kun asetat Multitab-toiminnon, se on käytössä, kunnes poistat sen käytöstä.
Multitab-toiminto poistaa käytöstä huuhtelukirkasteen ja suolan annostelun.
Multitab-toiminto poistaa käytöstä huuhtelukirkasteen ja suolan merkkivalot.
Ohjelman kesto voi olla pitempi Multitab-toiminnon yhteydessä.
Ota Multitab-toiminto käyttöön ennen
pesuohjelman käynnistämistä.
Multitab-toimintoa ei voi ottaa käyttöön
pesuohjelman aikana.
HUUHTELUKIRKASTEEN
ANNOSTELUN SÄÄTÄMINEN
Tehdasasetus: asento 4.
Voit säätää huuhtelukirkasteen annostelun
asennon 1 (pienin) ja asennon 6 (suurin) välille.
Suurenna tai pienennä annostelua kääntä-
Voit poistaa Multitab-toiminnon
käytöstä seuraavasti ja käyttää
erikseen pesuainetta, suolaa ja
huuhtelukirkastetta:
1. Paina Multitab-painiketta. Multitab-toi-
minnon merkkivalo sammuu.
2. Täytä suolasäiliöt ja huuhtelukirkastelo-
kero.
3. Aseta vedenpehmennin korkeimpaan
asetukseen.
4. Pese yksi pesuohjelma ilman astioita.
5. Säädä vedenpehmennin paikkakuntasi
vedenkovuudelle sopivaksi.
6. Säädä huuhtelukirkasteen annostelu.
.
RUOKAILUVÄLINEIDEN JA ASTIOIDEN JÄRJESTÄMINEN
KONEESEEN
NEUVOJA JA VINKKEJÄ
• Älä aseta astianpesukoneeseen esineitä,
jotka imevät vettä (sienet, erilaiset kankaat).
• Poista ruokajäämät astioista.
• Pehmennä astioihin palaneet ruokajäämät.
• Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin.
• Varmista, ettei vesi keräänny astioihin tai
kulhoihin.
• Varmista, etteivät ruokailuvälineet ja astiat
tartu kiinni toisiinsa.
• Varmista, etteivät lasit kosketa toisiaan.
• Aseta pienet esineet ruokailuvälinekoriin.
• Aseta lusikoiden joukkoon muita ruokailuvälineitä, jotta lusikat eivät tartu toisiinsa.
• Kun asetat välineitä koreihin, varmista, että vesi voi koskettaa niiden kaikkia pintoja.
• Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista, että
astiat eivät pääse liikkumaan.
• Vesipisaroita voi jäädä muoviastioihin ja
pannuihin, joissa on tarttumaton pinta.
ALAKORI
Aseta pannut, kannet, lautaset, salaattikulhot ja ruokailuvälineet alakoriin. Aseta tarjoiluastiat ja suurikokoiset kannet alakorin
reunoille.
Page 44
44 electrolux
Alakorin lautastelineet voidaan kääntää alas,
jolloin kattilat, pannut ja kulhot mahtuvat
paremmin.
Aseta lusikoiden joukkoon muita ruokailuvälineitä, jotta lusikat eivät tartu toisiinsa.
Käytä ruokailuvälinekorin erotteluritilää. Jos
ruokailuvälineet eivät sovi ritilän reikiin, voit
ottaa ritilän pois.
YLÄKORI
Yläkoriin voidaan asettaa jälkiruoka- ja kahvilautasia (halkaisija enintään 24 cm), salaattikulhoja, kuppeja, laseja, kattiloita ja kansia.
Järjestä astiat niin, että vesi pääsee kaikille
pinnoille.
Aseta korkeakantaiset lasit kuppitelineisiin
kanta ylöspäin. Pidemmät esineet mahtuvat
koriin, kun taivutat kuppitelineet ylös.
Page 45
electrolux 45
YLÄKORIN KORKEUDEN SÄÄTÄMINEN
Yläkorin korkeuden voi säätää kahteen eri
asentoon täyttömahdollisuuksien lisäämiseksi.
Astioiden suurin sallittu korkeus:
yläkorissaalakorissa
Yläasento20 cm31 cm
Ala-asento24 cm27 cm
Aseta yläkori yläasentoon seuraavasti:
1. Vedä astiakoria ulos, kunnes se pysäh-
1. Vedä astiakoria ulos, kunnes se pysäh-
tyy.
2. Nosta koria kummaltakin puolelta varo-
vasti ylöspäin.
3. Pidättele lukitusmekanismia ja anna ko-
rin laskeutua hitaasti alas.
Huomio
• Älä nosta tai laske astiakoria vain toiselta puolelta.
• Jos kori on yläasennossa, älä laita
kuppeja kuppitelineisiin.
tyy.
2. Nosta koria kummaltakin puolelta varovasti ylöspäin, kunnes se kiinnittyy tukevasti paikalleen.
PESUOHJELMAN VALITSEMINEN JA KÄYNNISTÄMINEN
Yläkorin laskeminen ala-asentoon:
PESUOHJELMAN VALINTA JA
KÄYNNISTÄMINEN ILMAN AJASTUSTA
1. Sulje luukku.
2. Valitse pesuohjelma. Katso kohta "Pesuohjelmat".
– Yksi tai useampi ohjelmavaiheen
merkkivalo palaa.
– Ohjelman kestoaika vilkkuu näytössä.
3. Paina käynnistys-/peruutuspainiketta.
Pesuohjelma käynnistyy automaattisesti.
– Käynnissä olevan ohjelmavaiheen
merkkivalo syttyy.
– Ohjelman kesto näkyy näytössä.
AJASTETUN PESUOHJELMAN
ASETTAMINEN JA KÄYNNISTÄMINEN
1. Sulje luukku.
2. Valitse pesuohjelma.
3. Paina ajastimen painiketta toistuvasti
kunnes näytössä näkyy tarvittava ajastusaika tunteina.
4. Paina käynnistys-/peruutuspainiketta.
Ajanlaskenta käynnistyy automaattisesti.
– Kun asetettu viiveaika on kulunut lop-
puun, pesuohjelma käynnistyy automaattisesti.
Luukun avaaminen keskeyttää ajanlaskennan. Kun suljet luukun uudelleen,
ajastin käynnistyy uudelleen keskeytyskohdasta.
PESUOHJELMAN KESKEYTTÄMINEN
• Avaa laitteen luukku.
– Pesuohjelma pysähtyy.
• Sulje laitteen luukku.
– Pesuohjelma jatkuu kohdasta, jossa se
keskeytyi.
Page 46
46 electrolux
PESUOHJELMAN TAI AJASTIMEN
PERUUTTAMINEN
Jos pesuohjelma tai ajastin ei ole käynnistynyt, voit muuttaa niiden valintoja.
Kun pesuohjelma on käynnissä tai ajastus on alkanut, valintaa ei voi muuttaa.
Pesuohjelma tai ajastin on peruutettava
uuden valinnan suorittamiseksi.
Pesuohjelman peruuttaminen
1. Paina ja pidä käynnistys-/peruutuspainiketta alhaalla, kunnes näytössä vilkkuu pesuohjelman kesto.
2. Varmista, että pesuainelokerossa on
konetiskiainetta ennen uuden pesuohjelman käynnistämistä.
Ajastetun käynnistyksen peruminen
1. Paina ja pidä käynnistys-/peruutuspainiketta alhaalla, kunnes näytössä näkyy
ohjelman kesto.
men minuutin kuluessa pesuohjelman päättymisestä:
– Kaikki merkkivalot sammuvat.
– Näytössä näkyy vaakasuora viiva.
Tämä vähentää energiankulutusta.
Paina jotakin painiketta, näyttö ja merkkivalot syttyvät uudelleen.
ASTIOIDEN POISTAMINEN KOREISTA
• Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin tyhjennät ne koneesta. Kuumat astiat särkyvät helposti.
• Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen jälkeen yläkori.
• Laitteen reunoilla ja luukussa voi olla vettä. Ruostumaton teräs jäähtyy nopeammin kuin astiat.
OhjelmaLikaisuusastePestävä pyykkiOhjelman kuvaus
KaikkiRuokailuastiat, ruokai-
1)
Tuore likaRuokailuastiat ja ruo-
2)
Erittäin likaiset
astiat
Normaalilikaiset
3)
astiat
luvälineet, kattilat ja
pannut
kailuvälineet
Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja
pannut
Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Esipesu
Varsinainen pesu 45 °C tai 70 °C
Huuhtelut
Kuivaus
Varsinainen pesu 60 °C
Huuhtelu
Esipesu
Varsinainen pesu 70 °C
Huuhtelut
Kuivaus
Esipesu
Varsinainen pesu 50 °C
Huuhtelut
Kuivaus
Page 47
electrolux 47
OhjelmaLikaisuusastePestävä pyykkiOhjelman kuvaus
Käytä tätä ohjelmaa astioiden nopeaan
huuhteluun. Tämä estää ruokajäämien
kiinnittymisen astioihin ja epämiellyttävien
hajujen muodostumisen koneeseen.
Älä käytä pesuainetta tämän ohjelman aikana.
1) Laite tunnistaa likaisuusasteen ja korissa olevien välineiden määrän. Se säätää automaattisesti lämpötilan ja veden
määrän, energiankulutuksen ja ohjelman ajan.
2) Tämän ohjelman avulla voit pestä astiat, joissa on tuoretta likaa. Se tarjoaa hyvät pesutulokset lyhyessä ajassa.
3) Tämä on testilaitoksien standardiohjelma. Tämä ohjelma pesee normaalilikaiset astiat ja ruokailuvälineet
tehokkaimmailla veden- ja energiankulutuksella. Katso testitiedot toimitetusta esitteestä.
Kulutusarvot
Ohjelma
1) Ohjelman kesto näkyy näytössä.
Kulutusarvot voivat vaihdella veden paineen ja lämpötilan sekä energiansyötön
ja astioiden määrän mukaisesti.
1)
Energiankulutus (kWh)Vedenkulutus (litroina)
1,1-1,711-22
0,99
1,8-2,022-24
1,0-1,113-15
0,14
Huuhtelu
HOITO JA PUHDISTUS
SIHTIEN POISTAMINEN JA
PUHDISTAMINEN
Likaiset sihdit huonontavat pesutulosta.
Astianpesukoneessa on kolme sihtiä:
Älä irrota suihkuvarsia.
Jos suihkuvarsien reiät ovat tukkeutuneet,
poista lika ohutpäisellä esineellä.
ULKOPINTOJEN PUHDISTAMINEN
Puhdista koneen ja ohjauspaneelin ulkopinnat kostealla, pehmeällä liinalla.
6. Puhdista sihdit juoksevan veden alla.
7. Asenna tasosihti (C) takaisin paikalleen.
Varmista, että se kiinnittyy oikein kah-
Käytä vain mietoja puhdistusaineita.
Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja tai liuottimia (esim. asetoni).
den ohjaimen (D) alle.
8. Työnnä karkeasihti (A) mikrosuodattimen (B) sisään ja paina ne yhteen.
KÄYTTÖHÄIRIÖT
Laite ei käynnisty tai se pysähtyy käytön aikana.
Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan (katso taulukko). Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos ongelma toistuu.
Joidenkin toimintahäiriöiden kohdalla
näytössä näkyy hälytyskoodi:
OngelmaMahdollinen syyMahdollinen ratkaisu
Astianpesukoneeseen ei tule
vettä.
Vedenpaine on liian matala.Ota yhteyttä paikalliseen vesilai-
Vesihana on kiinni.Avaa vesihana.
Vedenottoletkun sihti on tukos-
Vedenottoletku on liitetty virhe-
Vedenottoletku on vaurioitunut. Varmista, ettei vedenottoletkus-
Koneeseen jää vettä.Altaan poistoviemäri on tukos-
Tyhjennysletku on liitetty virhe-
Tyhjennysletku on vaurioitunut.Varmista, ettei tyhjennysletkus-
Vesivahinkosuojaus on käytössä.
Pesuohjelma ei käynnisty.Laitteen luukku on auki.Sulje luukku.
Vesihana on tukossa tai kalkkeutunut.
sa.
ellisesti.
sa.
ellisesti.
Sulje vesihana ja ota yhteyttä
•
- Astianpesukoneeseen ei tule vettä.
•
- Koneeseen jää vettä.
•
- Vesivahinkosuojaus on käytössä.
Varoitus! Kytke laite pois toiminnasta
ennen tarkistusten suorittamista.
Puhdista vesihana.
tokseen.
Puhdista sihti.
Varmista, että liitäntä on virheetön.
sa ole vaurioita.
Puhdista altaan poistoviemäri.
Varmista, että liitäntä on virheetön.
sa ole vaurioita.
huoltoliikkeeseen.
Page 49
electrolux 49
OngelmaMahdollinen syyMahdollinen ratkaisu
Pistoketta ei ole kiinnitetty pis-
Sulaketaulun sulake on palanut. Vaihda sulake.
Ajastin on asetettu.• Peruuta ajastus.
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jälkeen.
Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta.
Jos ongelma toistuu, ota yhteys huoltoliikkeeseen.
Jos näytössä näkyy muita hälytyskoodeja,
ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
Huoltoliikkeen tarvitsemat tiedot löytyvät arvokilvestä.
MitatLeveys596 mm
Korkeus818-878 mm
Syvyys575 mm
VedenpaineMinimi0,5 bar (0,05 MPa)
Maksimi8 bar (0,8 MPa)
Vesiliitäntä
KapasiteettiAstiaston koko (henkilöluku)12
1) Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierre.
1)
Laitteen luukun sisäreunassa oleva arvokilpi sisältää sähköliitäntätiedot.
Jos vesi kuumennetaan vaihtoehtoisen,
ympäristöystävällisemmän energian
Kylmä tai kuuma vesienintään 60 °C
avulla (esim. aurinko- tai valokennopaneelit ja tuulivoima), käytä kuumaa vettä
energiankulutuksen vähentämiseksi.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli
saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se
on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään
mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat.
Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa
muita jätteitä.
, osoittaa, että tätä tuotetta ei
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita
hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta
tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
Kierrätä materiaalit, joissa on merkintä
.
Kierrätä pakkaus viemällä se asianmukaisiin
säiliöihin.
Page 51
ASENNUS
Sijoita laite vesihanan ja viemäriliitännän viereen.
Asenna laite kalustekaappiin tai työtason alle.
Tarkista, että syvennyksen mitat vastaavat
kuvan mittoja.
820-880 mm
600 mm
HÖYRYSUOJATEIPPI
Kiinnitä alumiinifolioteippi työtason etuosaan
koko leveydelle.
600 mm
electrolux 51
LAITTEEN KIINNITTÄMINEN
TYÖTASON ALLE TAI VIEREISIIN
KALUSTEISIIN
Varoitus! Varmista vammojen tai
vaurioiden ehkäisemiseksi, että laitteen
alapuolella ja sen vieressä olevat
rakenteet ovat turvallisia.
Kiinnitä laite työtason alle tai viereisiin
kalusteisiin kannakkeiden avulla.
1. Kiinnitä kannattimet laitteen yläosassa
oleviin aukkoihin.
LAITTEEN KORKEUDEN SÄÄTÄMINEN
1. Poista säädettävä jalusta.
2. • Nosta laitteen etuosaa kääntämällä
kahta etujalkaa myötäpäivään.
• Nosta laitteen takaosaa kääntämällä
keskellä olevaa ruuvia vastapäivään.
2. Asenna laite paikoilleen ruuveilla (kiinnitä
yläosaan tai sivulle). Varmista, että ruuvit
ovat tiukassa.
Page 52
52 electrolux
LAITTEEN TASAPAINOTTAMINEN
Kun laite on oikein tasapainossa, luukku
sulkeutuu kunnolla ja tiiviisti.
Jos laitetta ei ole tasapainotettu oikein,
luukku koskettaa viereisen kaapin kylkiä.
Voit säätää laitteen tasapainotusta löysäämällä tai kiristämällä säätöjalkoja.
Kokoa laitteen tasapainotuksen säädön jälkeen laitteen säädettävä jalusta.
Varmista, että säädettävän jalustan pohja
on kohdistettu lattian kanssa.
VIEMÄRILIITÄNTÄ
Liitä tyhjennysletku:
• Poistoviemäriin ja kiinnitä se työtason alle.
Tällä tavoin likavesi ei pääse virtaamaan
altaasta takaisin koneeseen.
• Tuuletusaukolla varustettu pystyputki. Sisäläpimitan on oltava vähintään 40 mm.
max 85 cm
Altaan tulppa ei saa olla kiinnitetty, kun kone tyhjentää vettä, sillä tässä tapauksessa
vesi voi virrata takaisin koneeseen.
Tyhjennysputken jatke ei saa olla yli 2 m pitkä. Sisähalkaisijan on oltava vähintään letkun halkaisijan kokoinen.
Jos liität tyhjennysletkun pesualtaan alla
olevaan viemäriputkeen, poista muovikalvo
(A). Jos kalvoa ei poisteta, viemäriputkeen
kerääntyvät ruoanjätteet voivat tukkia putken.
Turvavaruste estää likaisen veden pääsyn takaisin laitteeseen. Jos altaan
poistoviemärissä on takaiskuventtiili, se
voi estää asianmukaisen veden tyhjennyksen. Poista takaiskuventtiili.
min 40 cm
max 400 cm
Page 53
Electrolux. Thinking of you.
Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com
INNHOLD
Sikkerhetsinformasjon 53
Produktbeskrivelse 55
Betjeningspanel 56
Bruk av produktet 57
Stille inn vannhardhet 58
Bruke oppvaskmaskinsalt 58
Bruk av oppvaskmiddel og skyllemiddel
59
Multitab-funksjon 60
SIKKERHETSINFORMASJON
Les denne håndboken nøye før installasjon
og bruk:
• For å hindre skade på deg selv og din eiendom.
• For å ta vare på miljøet.
• For å kunne bruke produktet riktig.
Ta vare på bruksanvisningen, og pass på at
den følger med maskinen hvis du flytter den
eller gir den bort.
Produsenten er ikke ansvarlig hvis feilaktig
montering eller bruk forårsaker skade.
SIKKERHET FOR BARN OG SÅRBARE
PERSONER
• Ikke la personer, inkludert barn, med reduserte fysiske sanser, reduserte mentale
evner eller mangel på erfaring og kunnskap bruke produktet. De trenger tilsyn
eller må få instruksjon i bruken av produktet av en person som er ansvarlig for
deres sikkerhet.
• Hold tilsyn med barn, slik at de ikke leker
med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for
barn. Det er fare for kvelning eller skade.
• Oppbevar alle vaskemidler på et trygt
sted. Ikke la barn komme i berøring med
oppvaskmidlene.
• Hold barn og kjæledyr borte fra produktet
når døren er åpen.
electrolux 53
Sette inn servise og bestikk 60
Velge og starte et oppvaskprogram 62
Oppvaskprogram 63
Stell og rengjøring 64
Hva må gjøres, hvis... 64
Tekniske data 66
Miljøvern 67
Montering 67
Med forbehold om endringer.
GENERELT OM SIKKERHET
• Oppvaskmaskinens spesifikasjoner må
ikke endres. Det er fare for skade på
oppvaskmaskinen.
• Følg sikkerhetsanvisningene fra produsenten av oppvaskmiddelet for å hindre
brannskader i øyne, munn og svelg.
• Ikke drikk vannet fra oppvaskmaskinen.
Det kan være rester av oppvaskmiddel i
oppvaskmaskinen.
• Ikke la døren til oppvaskmaskinen stå
åpen uten tilsyn. Dette vil hindre skader
som kan oppstå hvis noen faller på den
åpne døren.
• Ikke sitt eller stå på den åpne døren
BRUK
• Oppvaskmaskinen er kun beregnet for
bruk i vanlige husholdninger. For å hindre
personskader og skade på eiendom, må
ikke oppvaskmaskinen brukes til andre
formål.
• Bruk oppvaskmaskinen kun til å vaske
husholdningsredskaper som tåler oppvaskmaskin.
• Ikke sett brennbare produkter eller gjenstander som er våte av brennbare produkter inn i eller i nærheten av oppvaskmaskinen. Eksplosjons- eller brannfare.
• Sett kniver og alle skarpe redskaper med
spissen ned i bestikkurven. De kan eventuelt legges vannrett i den øvre kurven eller i knivkurven. (Ikke alle modeller har
knivkurv).
Page 54
54 electrolux
• Bruk bare produkter spesielt beregnet på
oppvaskmaskiner (oppvaskmiddel, salt
og skyllemiddel).
• Andre typer salt, som ikke er spesielt beregnet på bruk i oppvaskmaskiner, kan
skade vannavherderen.
• Fyll beholderen med salt før du starter et
oppvaskprogram. Salt som blir liggende
igjen i oppvaskmaskinen kan forårsake
korrosjon eller lage hull i bunnen av oppvaskmaskinen.
• Ikke fyll annet enn skyllemiddel i skyllemiddelbeholderen (for eksempel oppvaskmiddel eller flytende oppvaskmiddel).
Dette kan skade oppvaskmaskinen.
• Forsikre deg om at spylearmene kan bevege seg fritt før du starter et oppvaskprogram.
• Oppvaskmaskinen kan slippe ut varm
damp hvis du åpner døren mens et oppvaskprogram er i gang. Det er fare for
hudforbrenning.
• Ikke ta ut oppvasken fra oppvaskmaskinen før oppvaskprogrammet er ferdig.
RENGJØRING OG STELL
• Før du rengjør oppvaskmaskinen, må du
slå den av og trekke støpselet ut av stikkontakten.
• Ikke bruk brannfarlige produkter eller produkter som kan føre til korrosjon.
• Bruk ikke apparatet uten filtrene. Forsikre
deg om at filtrene er korrekt montert.
Ukorrekt installasjon vil føre til utilfredsstillende vaskeresultater og skader på apparatet
• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre maskinen. Fare for elektrisk støt og
skade på oppvaskmaskinen.
MONTERING
• Forsikre deg om at oppvaskmaskinen ikke er skadet. Ikke monter eller koble til en
skadet oppvaskmaskin, ta kontakt med
leverandøren.
• Fjern all emballasje før du monterer og
bruker oppvaskmaskinen.
• Bare en kvalifisert person kan utføre den
elektriske tilkoblingen, rørleggerarbeidet
og monteringen av oppvaskmaskinen.
Dette vil hindre skade på produkt og person.
• Påse at støpselet ikke sitter i stikkontakten mens maskinen monteres.
• Ikke bor hull i noen av sidene på maskinen. Dette for å hindre skade på hydrauliske og elektriske komponenter.
• Forsikre deg om at oppvaskmaskinen er
installert under og ved siden av stabile
konstruksjoner.
FORHOLDSREGLER VED FROST
• Ikke monter oppvaskmaskinen på et sted
der temperaturen er under 0 °C.
• Produsenten er ikke ansvarlig for frostskader.
VANNTILKOPLING
• Bruk nye slanger når du skal kople oppvaskmaskinen til vanntilførselen. Du må
ikke bruke brukte slanger.
• Kontroller vannrørene før montering. La
vannet renne i noen minutter før du kopler til inntaksslangen.
• Pass på at vannslangen ikke blir klemt eller skadet når du monterer maskinen.
• Kontroller at vanntilkoplingene er tette, så
du unngår vannlekkasjer.
• Først gang du bruker maskinen, må du
kontrollere at slangene ikke lekker vann.
ELEKTRISK TILKOPLING
• Oppvaskmaskinen må være jordet.
• Forsikre deg om at den elektriske informasjonen på typeskiltet er i samsvar med
strømtilførselen i boligen din.
• Bruk alltid korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. Det kan være brannfarlig.
• Du må ikke bytte ut eller endre strømkabelen. Kontakt servicesenteret.
• Pass på så du ikke klemmer eller på annen måte skader støpselet og kabelen
bak maskinen.
• Forsikre deg om at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra enheten. Trekk alltid i selve støpselet.
SERVICESENTER
• Overlat alle reparasjoner og annet arbeid
på oppvaskmaskinen til en kvalifisert person. Kontakt servicesenteret.
• Bruk kun originale reservedeler
KASSERE OPPVASKMASKINEN
• For å forhindre risikoen for fysisk skade:
Page 55
electrolux 55
– Trekk støpselet ut av stikkontakten.
– Kutt av strømkabelen og kast den.
– Fjern dørlåsen. Dette forhindrer at barn
eller kjæledyr kan stenge seg inne i
oppvaskmaskinen. Det er fare for kvelning.
– Kasser oppvaskmaskinen ved det lo-
kale resirkuleringssenteret.
Advarsel Oppvaskmidlene er farlige
og kan forårsake korrosjon!
• Hvis det skjer en ulykke med oppvaskmidlene, må du kontakte lege
umiddelbart.
• Hvis noen får oppvaskmiddel i munnen, må du kontakte lege umiddelbart.
PRODUKTBESKRIVELSE
• Hvis noen får oppvaskmiddel i øynene, må du kontakte lege umiddelbart
og skylle øynene med vann.
• Oppbevar oppvaskmidlene på et sikkert sted og utenfor barns rekkevidde.
• La ikke maskindøren stå åpen når
det er oppvaskmidler i oppvaskmiddelbeholderen.
• Fyll først oppvaskmiddelbeholderen
rett før du starter et oppvaskprogram.
Øvre kurv
1
Justeringshjul for innstilling av vann-
2
hardhet
Saltbeholder
3
Oppvaskmiddelbeholder
4
Glansemiddelbeholder
5
Typeskilt
6
Filtre
7
Nedre spylearm
8
Øvre spylearm
9
Page 56
56 electrolux
BETJENINGSPANEL
213 4 5
Programveiledning
1
Programvelger
2
Start/avbryt-knapp
3
Multitab-knapp
4
Knapp for starttidsforvalg
5
Display
6
Indikatorlamper
7
Programmarkør
8
Av
9
Indikatorlamper
VaskDen tennes når vaskefasen eller skyllefasen er i gang.
7689
TørkingDen tennes når tørkefasen er i gang.
MultitabDen tennes når du aktiverer multitab-funksjonen. Se "Multitab-funk-
1)
Salt
Skyllemiddel
1) Når et oppvaskprogram er igang tennes ikke indikatorlampene hvis salt- og/eller skyllemiddelbeholderen er tom.
1)
PROGRAMVEILEDNING
Denne veiledningen hjelper deg med å velge oppvaskprogram.
PROGRAMVELGER
Med programvelgeren kan du:
• Slå produktet på og av
• Velge et vaskeprogram
• Justere vannhardheten elektronisk (se
sjon".
Tennes når du må fylle saltbeholderen. Se "Bruke oppvaskmaskinsalt".
Når du har fylt beholderen, kan indikatorlampen for salt fortsette å lyse i
noen timer. Dette har ingen betydning for produktets bruk.
Tennes når du må fylle skyllemiddelbeholderen. Se "Bruk av oppvaskmiddel og skyllemiddel".
• Aktivere eller deaktivere glansemiddelbeholderen (bare når multitab-funksjonen er
på).
Slå på produktet og velge
oppvaskprogram
Drei programvelgeren til programindikatoren
peker rett på et av oppvaskprogrammene
på betjeningspanelet.
"Stille inn vannhardhet")
Page 57
electrolux 57
• Når programindikatoren peker på et oppvaskprogram, viser programvarigheten i
det digitale displayet.
• Hvis programindikatoren ikke peker på et
oppvaskprogram, vises to vannrette streker i det digitale displayet.
Slå av produktet
Drei programvelgeren til programindikatoren
peker på av-stilling.
KNAPP FOR START/AVBRYT
Bruk start/avbryt-knappen for å gjøre følgende:
• Starte oppvaskprogrammet. Se "Velge
og starte et oppvaskprogram".
• Avbryte et oppvaskprogram som er i
gang. Se "Velge og starte et oppvaskprogram".
• Regulere nivået på vannavherderen elektronisk. Se "Stille inn vannavherderen".
• For å aktivere/deaktivere skyllemiddelbeholderen når multitab-funksjonen er på.
Se "Hva må gjøres, hvis…".
MULTITAB-KNAPP
Trykk på denne knappen for å aktivere/deaktivere multitab-funksjonen. Se etter i
'Multitab-funksjon'
KNAPP FOR UTSATT START
Trykk på denne knappen gjentatte ganger
for å utsette starten på oppvaskprogrammet med fra 1 til 19 timer.
DISPLAY
Displayet viser:
• Den elektroniske reguleringen av vannhardheten
• Aktivering/deaktivering av glansemiddelbeholderen (bare når multitab-funksjonen
er på).
• Tiden til oppvaskprogrammet
• Tid som gjenstår til oppvaskprogrammet
er ferdig.
• Slutt på oppvaskprogram (displayet viser
en null)
• Tid for starttidsforvalget
• Alarmkoder.
INNSTILLINGSMODUS
Oppvaskmaskinen må være i
innstillingsmodus når du vil gjøre
følgende:
• Velge et oppvaskprogram.
• Velge et starttidsforvalg.
• Regulere vannhardheten elektronisk.
• Aktivere eller deaktivere glansemiddelbeholderen (bare når multitab-funksjonen er
på).
Slå på oppvaskmaskinen.
Oppvaskmaskinen er i
innstillingsmodus når:
• Tiden for sist valgte oppvaskprogram
blinker i displayet.
• Indikatorene til fasene i oppvaskprogrammet tennes.
Slå på oppvaskmaskinen.
Oppvaskmaskinen er ikke i
innstillingsmodus når:
• Tiden til oppvaskprogrammet eller starttidsforvalget ikke blinker i displayet.
• Bare én faseindikator er tent.
– Du må avbryte programmet eller start-
tidsforvalget for å gå tilbake til innstillingsmodus. Se "Velge og starte et
oppvaskprogram".
BRUK AV PRODUKTET
1. Kontroller at nivået for vannavherderen
er justert i forhold til vannhardheten i
området der du bor. Juster vannavherderen.
2. Fyll saltbeholderen med spesialsalt for
oppvaskmaskiner.
3. Fyll skyllemiddel i skyllemiddelbeholderen.
4. Sett inn bestikk og servise i maskinen.
5. Velg korrekt oppvaskprogram på bakgrunn av mengden servise og grad av
smuss.
6. Fyll oppvaskmiddelbeholderen med riktig mengde oppvaskmiddel.
7. Start oppvaskprogrammet.
Hvis du bruker kombi-oppvaskmiddeltabletter ("3 i 1", "4 i 1", "5 i 1"), må du
bruke multitab-funksjonen (se kapitlet
"Multitab-funksjon").
Page 58
58 electrolux
STILLE INN VANNHARDHET
Vannavherderen fjerner mineraler og salter
fra vanntilførselen. Disse mineralene og saltene kan skade oppvaskmaskinen.
Juster nivået til vannavherderen hvis den ikke er justert i forhold til vannhardheten i området ditt.
Drei innstillingshjulet for vannhardhet til 1 eller 2 (se tabellen).
ELEKTRONISK INNSTILLING
1. Slå av oppvaskmaskinen.
Kontakt det lokale vannverket for å få vite
hva vannhardheten i ditt område er.
Innstilling av vann-
mmol/lClarke-gra-
der
manueltelek-
2
2
2
2
2
2
1
2. Trykk på og hold inne start/avbryt-
knappen.
3. Drei programvelgeren mot urviserne til
programmarkøren peker rett på det første oppvaskprogrammet på betjeningspanelet.
4. Slipp start/avbryt-knappen når det digi-
tale displayet viser den gjeldende innstillingen.
Eksempel: displayet viser
5. Trykk på start/avbryt-knappen for å en-
dre innstillingen. Hver gang du trykker
på start/avbryt-knappen, går innstillingen til neste nivå.
6. Drei programvelgeren til "Av" for å lagre
innstilllingen.
Hvis vannmykneren er stilt elektronisk
til nivå 1, lyser ikke saltindikatorlampen.
hardhet
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
tronisk
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
= nivå 5.
BRUKE OPPVASKMASKINSALT
Slik fyller du saltbeholderen:
1. Drei lokket mot klokken for å åpne saltbeholderen.
2. Fyll saltbeholderen med 1 liter vann (bare første gang du fyller på salt).
3. Bruk trakten for å fylle salt i saltbeholderen.
Page 59
4. Fjern saltsøl rundt åpningen på saltbeholderen.
5. Lukk saltbeholderen ved å dreie lokket
med klokken.
Det er normalt at det renner vann fra
saltbeholderen når du fyller den.
BRUK AV OPPVASKMIDDEL OG SKYLLEMIDDEL
5
1
BRUKE OPPVASKMIDDEL
For å ta vare på miljøet bør du ikke bruke mer oppvaskmiddel enn nødvendig.
Følg produsentens anbefalinger på
oppvaskmiddelemballasjen.
Slik fyller du oppvaskmiddelbeholderen:
1.
Trykk på utløserknappen
lokket
ren.
2.
Fyll oppvaskmiddel i beholderen
3. Hvis oppvaskprogrammet har en forvaskfase, må du tilsette litt oppvaskmiddel i kammeret for oppvaskmiddel
til forvask
3
2
8
8
på oppvaskmiddelbeholde-
1
.
4
6
7
2
for å åpne
3
4. Hvis du bruker oppvaskmiddeltabletter,
legger du tabletten i oppvaskmiddelbe-
holderen
5. Lukk oppvaskmiddelbeholderen. Trykk
på lokket til det klikker på plass.
Forskjellige oppvaskmiddelmerker vil ha
forskjellig oppløsningstid. Dette innebærer at noen typer tabletter ikke vil utnyttes helt under korte oppvaskprogrammer. Derfor bør du bruke lengre
vaskeprogrammer når du bruker oppvaskmiddeltabletter, for å sikre at alle
rester etter oppvaskmiddelet blir fjernet.
BRUKE GLANSEMIDDEL
Glansemiddelet gjør at serviset tørker
uten striper og flekker.
Glansemiddelbeholderen tilsetter automatisk glansemiddel under den siste
skyllefasen.
Gå fram på følgende måte for å fylle glansemiddelbeholderen:
1.
Trykk på utløserknappen
lokket
2.
Fyll glansemiddel
.
holderen. "Max"-merket viser maks-nivået.
3. Tørk bort glansemiddelsøl med en absorberende klut for å unngå for mye
skumdannelse under oppvaskprogrammet.
3
.
7
på glansemiddelbeholderen.
electrolux 59
5
for å åpne
4
i glansemiddelbe-
Page 60
60 electrolux
4. Lukk glansemiddelbeholderen. Trykk
på lokket til det klikker på plass.
JUSTERE
GLANSEMIDDELDOSERINGEN
Fabrikkinnstilling: posisjon 4.
MULTITAB-FUNKSJON
Multitab-funksjonen er for kombinerte oppvaskmiddeltabletter
Disse tablettene inneholder oppvaskmiddel,
skyllemiddel og salt Noen typer tabletter
kan inneholde andre midler
Kontroller om disse midlene er egnet for
vannhardheten der du bor Les anvisningene
fra produsenten
Hvis du stiller inn multitab-funksjonen, blir
den værende aktivert, til du deaktiverer den
Multitab-funksjonen stopper tilførselen av
skyllemiddel og salt.
Multitab-funksjonen deaktiverer indikatorlampene for skyllemiddel og salt.
Hvis du bruker multitab-funksjonen, kan
programtiden bli lengre
Aktiver Multitab-funksjonen før du starter et oppvaskprogram.
SETTE INN SERVISE OG BESTIKK
GENERELLE RÅD OG TIPS
• Du må ikke plassere vannabsorberende
gjenstander i apparatet (svamper, kjøkkenhåndklær).
• Fjern matrester fra servise.
• Bløtgjør brent mat som sitter fast.
• Sett dype gjenstander (kopper, glass og
kjeler) med åpningen ned.
• Kontroller at vannet ikke samles opp i be-
holdere eller i boller.
• Kontroller at bestikk og servise ikke leg-
ger seg i hverandre.
• Kontroller at glassene ikke er i kontakt
med andre glass.
• Legg små gjenstander i bestikkurven.
• Bland skjeer med andre bestikkdeler for å
hindre at de legger seg i hverandre.
• Når du legger gjenstander i kurvene, må
du kontrollere at vannet kommer til alle
overflatene.
• Plasser lette redskaper i den øvre kurven.
Forsikre deg om at gjenstandene ikke
kan bevege seg.
Du kan stille inn glansemiddeldoseringen
mellom posisjon 1 (lavest dosering) og posisjon 6 (høyest dosering).
6
Drei glansemiddelhjulet
dusere doseringen.
Du kan ikke aktivere multitab-funksjonen etter at programmet har startet
Aktivere multitab-funksjonen
• Trykk på multitab-knappen Indikatorlampen for multitab lyser.
For å deaktivere multitab-funksjonen
og bruke pulver, salt og skyllemiddel
hver for seg:
1. Trykk på multitab-knappen Indikator-
lampen for multitab slukkes
2. Fyll saltbeholderen og skyllemiddelbe-
holderen.
3. Innstill vannhardheten på høyeste nivå
4. Kjør et oppvaskprogramm uten opp-
vask
5. Still inn avherderen
6. Juster skyllemiddeldoseringen
• Det kan samles vanndråper på plastgjenstander og teflonbelegg.
NEDRE KURV
Sett kokekar, lokk, tallerkener, salatboller
og bestikk i den nedre kurven. Plasser serveringsfat og store grytelokk langs ytterkanten av kurven.
for å øke eller re-
Page 61
Tallerkenholderne i den nedre kurven kan
foldes sammen for å gi bedre plass til gryter, panner og boller.
electrolux 61
ØVRE KURV
Den øvre kurven er for tallerkener (maksimum 24 cm i diameter), asjetter, salatskåler, kopper, glass, gryter og lokk. Plasser
gjenstandene slik at vannet kommer til på
alle overflater.
Plasser glass med lang stett i kopphyllene
med stetten opp. For lange gjenstander kan
kopphyllene foldes opp.
BESTIKKURVEN
Sett gafler og skjeer med skaftet ned.
Sett kniver med skaftet opp.
Bland skjeer med andre typer bestikk for å
hindre at de legger seg i hverandre.
Bruk bestikkristen. Hvis bestikket ikke passer i bestikkristen, kan du lett fjerne den.
JUSTERE HØYDEN PÅ DEN ØVRE
KURVEN
Du kan sette den øvre kurven i to posisjoner, så får du flere plasseringsmuligheter.
Maksimal høyde på serviset i:
den øvre kur-
ven
Øvre posisjon20 cm31 cm
Nedre posisjon24 cm27 cm
den nedre
kurven
Slik flytter du den øvre kurven til øverste posisjon:
1. Trekk ut kurven til den stopper.
2. Løft begge sider forsiktig oppover til
mekanismen griper og kurven er stabil.
Page 62
62 electrolux
Slik flytter du den øvre kurven til nederste
stilling:
1. Trekk ut kurven til den stopper.
2. Løft forsiktig de to sidene opp.
3. Hold mekanismen og la den falle langsomt på plass.
Obs
• Du må aldri løfte eller senke kurven
bare på den ene siden.
• Når kurven er i den øverste stillingen,
kan du ikke bruke kopphyllene.
VELGE OG STARTE ET OPPVASKPROGRAM
VELGE OG STARTE ET
OPPVASKPROGRAM UTEN
STARTTIDSFORVALG
1. Lukk døren.
2. Velg et oppvaskprogram. Se tabellen
"Oppvaskprogram".
– Én eller flere indikatorlamper for pro-
gramfase lyser.
– Programvarigheten blinker i displayet.
3. Trykk på start/avbryt-knappen. Oppvaskprogrammet starter automatisk.
– Indikatorlampen for den aktive fasen
tennes.
– Displayet viser programvarigheten.
VELGE OG STARTE ET
OPPVASKPROGRAM MED
STARTTIDSFORVALG
1. Lukk døren.
2. Velg et oppvaskprogram.
3. Trykk på knappen for starttidsforvalg
gjentatte ganger til displayet viser ønsket antall timer som starten skal utsettes.
4. Trykk på start/avbryt-knappen. Nedtellingen starter automatisk.
– Når nedtellingen er ferdig, starter
oppvaskprogrammet automatisk.
Hvis du åpner døren, avbryter du nedtellingen. Når du lukker døren, vil nedtellingen begynne fra det punktet den
ble avbrutt.
AVBRUDD AV ET OPPVASKPROGRAM
• Åpne døren til oppvaskmaskinen.
– Vaskeprogrammet vil stanse.
• Lukk døren.
– Vaskeprogrammet fortsetter fra det
stedet det ble avbrutt.
HVORDAN AVBRYTE ET
OPPVASKPROGRAM ELLER ET
STARTTIDSFORVALG
Hvis et oppvaskprogram eller et starttidsforvalg ikke er startet, kan du endre
valget.
Når et oppvaskprogram eller et startfortidsvalg pågår, kan ikke valget endres. Oppvaskprogrammet eller starttidsforvalget må avbrytes og du må velge på nytt.
Hvordan avbryte et oppvaskprogram
1. Hold inne start/avbryt-knappen til programvarigheten blinker i displayet.
2. Kontroller at det er oppvaskmiddel i
oppvaskmiddelbeholderen før du starter et nytt oppvaskprogram.
Hvordan avbryte et starttidsforvalg
1. Hold inne start/avbryt-knappen til displayet viser programvarigheten.
2. Trykk på start/avbryt-knappen for å
starte oppvaskprogrammet.
NÅR OPPVASKPROGRAMMET ER
SLUTT
Når oppvaskprogrammet er ferdig, viser displayet en null.
1. Slå av produktet.
2. Åpne døren til produktet.
La produktets dør stå på gløtt i noen
minutter for å oppnå bedre tørkeresultat.
Page 63
electrolux 63
• Hvis du ikke slår av maskinen før det
har gått tre minutter etter at oppvaskprogrammet er ferdig:
– slukkes alle indikatorlampene,
– viser displayet én horisontal strek,
Dette bidrar til å redusere energiforbruket.
Trykk på en av knappene, så lyser displayet og indikatorlampene opp igjen.
FJERN GJENSTANDENE FRA
KURVENE
• La oppvasken avkjøle seg før du tar det
ut av maskinen. Varmt servise er ømfintlig
mot støt
• Tøm den nedre kurven først, og deretter
den øvre
• Det kan være vann på sidene og på døren til maskinen. Rustfritt stål blir fortere
kaldt enn serviset.
OPPVASKPROGRAM
ProgramSmussgradOppvasktypeProgrambeskrivelse
AltServise, bestikk, gry-
1)
Nytt smussServise og bestikkVask 60 °C
2)
Meget skittentServise, bestikk, gry-
Normalt skittentServise og bestikkForskylling
3)
Bruk dette programmet til å skylle raskt
av serviset. Dette hindrer at matrester fester seg til serviset og at det kommer
vond lukt fra produktet.
Ikke bruk oppvaskmiddel med dette programmet
1) Produktet registrerer hvor skittent og hvor mye servise som er satt i kurvene. Det regulerer automatisk
vanntemperaturen og -mengden, energiforbruket og programtiden.
2) Dette programmet kan brukes til å vaske servise med nytt smuss. Det gir godt oppvaskresultat på kort tid.
3) Dette er standardprogrammet for testinstitutter. Med dette programmet får du mest mulig effektivt vann- og
energiforbruk for normalt skittent bestikk og servise. Se vedlagte oversikt når det gjelder testdata.
ter og panner
ter og panner
Forbruksverdier
Program
1) Displayet viser programtiden.
1)
Energi (kWh)Vann (liter)
1,1-1,711-22
0,99
1,8-2,022-24
1,0-1,113-15
0,14
Forbruksverdiene er ment som en veiledning og avhenger av vanntrykk og -
Forskylling
Vask 45 °C eller 70 °C
Skyllinger
Tørr
Skyll
Forskylling
Vask 70 °C
Skyllinger
Tørr
Vask 50 °C
Skyllinger
Tørr
Skyll
Page 64
64 electrolux
temperatur, og også av variasjoner i
strømforsyningen og mengden servise
som er satt inn.
STELL OG RENGJØRING
TA UT OG RENGJØRE FILTRENE
Skitne filtre fører til dårligere oppvaskresultater.
Produktet har tre filtre:
1. grovfilter (A)
2. mikrofilter (B)
3. flatfilter (C)
A
A
5. Løft flatfilteret (C) ut fra bunnen av produktet.
D
B
B
C
C
1. Løsne filtersystemet ved å dreie håndtaket på mikrofilter (B) cirka 1/4 omgang mot urviseren.
2. Fjern filtersystemet.
3. Hold i ringen på håndtaket til grovfilteret
(A).
4. Ta grovfilteret (A) av mikrofilteret (B).
HVA MÅ GJØRES, HVIS...
Produktet vil ikke starte eller stopper under
drift.
Prøv først å finne en løsning på problemet
(se tabellen). Hvis ikke, ta kontakt med servicesentret.
6. Rengjør filtrene under rennende vann.
7. Sett flatfilteret (C) tilbake på sin opprinnelige plass. Kontroller at filteret blir riktig satt sammen under de to føringene
(D).
8. Plasser grovfilteret (A) inn i mikrofilteret
(B) og trykk filtrene sammen.
9. Sett filtersystemet på plass igjen.
10. Du låser filtersystemet ved å dreie
håndtaket på mikrofilteret (B) med urviserne til det klikker på plass.
FOR Å RENGJØRE SPYLEARMENE
Ikke fjern spylearmene.
Hvis matrester blokkerer hullene i spylearmene, kan du fjerne dem med en tynn og
spiss gjenstand.
FOR Å RENGJØRE DE UTVENDIGE
OVERFLATENE
Rengjør de utvendige overflatene på oppvaskmaskinen og betjeningspanelet med en
fuktig, myk klut
Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler.
Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler,
skuresvamper eller løsemidler (aceton).
Ved enkelte feil viser displayet en
alarmkode:
•
- Produktet tar ikke inn vann
•
- Produktet tømmer ikke vannet
•
- Lekkasjestoppsystemet er aktivert.
Page 65
electrolux 65
Advarsel Slå av produktet før du
utfører kontrollene.
FeilMulig årsakMulig løsning
Produktet tar ikke inn vann.Vannkranen er blokkert eller full
Vanntrykket er for lavt.Kontakt det lokale vannverket.
Vannkranen er stengt.Åpne vannkranen.
Filteret i vanninntaksslangen er
Vanninntaksslangen er ikke rik-
Vanninntaksslangen er skadet.Kontroller at vanninntaksslan-
Produktet tømmer ikke vannet.Avløpsrøret på vasken er blok-
Vannavløpsslangen er ikke rik-
Vannavløpsslangen er skadet.Kontroller at vannavløpsslan-
Lekkasjestoppsystemet er aktivert.
Oppvaskprogrammet vil ikke
starte.
Støpselet er ikke satt inn i stik-
Sikringen i sikringsskapet har
Det er valgt starttidsforvalg.• Avbryt starttidsforvalget.
Start produktet når kontrollen er utført. Programmet fortsetter fra det stedet det ble avbrutt.
Ta kontakt med servicesenteret hvis feilen
opptrer igjen.
Ta kontakt med servicesenteret hvis displayet viser andre alarmkoder.
Dataene som servicesenteret trenger, står
5. Drei programvelgeren mot urviserne til
programmarkøren peker rett mot det
andre vaskeprogrammet på betjeningspanelet.
– Displayet viser gjeldende innstilling.
3. Drei programvelgeren mot urviserne til
programmarkøren peker rett på det første oppvaskprogrammet på betjeningspanelet.
4. Slipp start/avbryt-knappen.
– Displayet viser den elektroniske inn-
stillingen for vannavherderen.
6. Trykk på start/avbryt-knappen for å endre innstillingen.
– Displayet viser den nye innstillingen.
Kontroller at feil plassering av
serviset ikke medfører at spylearmene blokkeres.
Sørg for at filtrene er rene og
riktig installert og montert.
Kontroller at det brukes riktig
mengde oppvaskmiddel.
sialsalt for oppvaskmaskiner.
Kontroller at lokket til saltbeholderen er skikkelig lukket.
Reduser doseringen av glansemiddel.
Øk doseringen av glansemiddel.
Prøv en annen type oppvaskmiddel.
For bedre tørkeresultater bør
døren stå på gløtt i noen minutter.
Fyll glansemiddel i glansemiddelbeholderen.
Aktiver glansemiddelbeholderen.
Skyllemiddelbeholderen er deaktivert
Skyllemiddelbeholderen er aktivert
7. Drei programvelgeren til "Av" for å lagre
innstilllingen.
TEKNISKE DATA
MålBredde596 mm
Høyde818-878 mm
Dybde575 mm
VanntrykkMinimum0,5 bar (0,05 MPa)
Page 67
electrolux 67
Maksimum8 bar (0,8 MPa)
Vanntilførsel
KapasitetAntall kuverter12
1) Koble vanninntaksslangen til en kran med 3/4-tommers gjenger.
1)
Typeskiltet på den indre kanten av døren viser informasjon om den elektriske
tilkoplingen.
Hvis varmtvannet kommer fra alternati-
Kaldt vann eller varmt vannmaksimum 60 °C
ge (for eksempel solcellepaneler, fotoelektriske paneler og vindkraft), benyttes
en varmtvannstilførsel for å redusere
apparatets energiforbruk.
ve energikilder som er mer miljøvennli-
MILJØVERN
Symbolet på produktet eller på
emballasjen viser at dette produktet ikke
må behandles som husholdningsavfall. Det
skal derimot bringes til et mottak for
resirkulering av elektrisk og elektronisk
utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av
apparatet, vil du bidra til å forebygge de
negative konsekvenser for miljø og helse
som gal håndtering kan medføre. For
nærmere informasjon om resirkulering av
dette produktet, vennligst kontakt
kommunen, renovasjonsselskapet eller
forretningen der du anskaffet det.
Resirkuler materialet med symbolet
.Plasser emballasjen i riktige beholdere for
resirkulering.
MONTERING
Plasser maskinen ved en vannkran og et
avløp.
Monter maskinen under en kjøkkenbenk eller arbeidsbenk.
Pass på at størrelsen på at nisjen stemmer
med de gitte målene i bildet.
600 mm
820-880 mm
600 mm
FUKTSPERRE
Fest den klebende aluminiumsfolien på
fremre del av arbeidsbenken langs hele
bredden.
JUSTER HØYDEN PÅ
OPPVASKMASKINEN
1. Fjern den regulerbare sokkelen.
2. • Drei de to fremre føttene mot urviser-
ne for å heve fronten på maskinen.
Page 68
68 electrolux
• Drei den midterste skruen mot urviserne for å heve baksiden på maskinen.
FEST MASKINEN UNDER BENKEN
ELLER TIL TILSTØTENDE ENHETER
Advarsel For å forhindre personskade
eller skade på maskinen, pass på at
maskinen er installert under og ved
siden av faste seksjoner.
Bruk brakettene for å feste maskinen
under benken eller til tilstøtende enheter.
1. Fest brakettene i sporene oppe på maskinen.
2. Bruk skruene (oppe eller på siden) til å
sette maskinen på plass. Sørg for å
stramme skruene skikkelig.
FOR Å JUSTERE APPARATET I VATER
Når maskinen står riktig, lukkes og tettes
døren på riktig måte.
Dersom apparatet ikke står i vater, vil døren
berøre sidene på kabinettet Løsne eller
stram de justerbare føttene for å justere nivået på maskinen.
Når maskinen er justert, monter sokkelplaten på maskinen.
Pass på at den justerbare sokkelen monteres riktig.
TILKOBLING AV VANNAVLØP
Koble vannavløpsslangen til:
• Avløpet i vasken og fest den under arbeidsbenken. Det hindrer at avløpsvann
renner tilbake i produktet.
• Et vertikalt rør med luftehull. Den innvendige diameteren må være minst 40 mm.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Fjern proppen i vasken når produktet tømmer ut vannet, ellers kan vannet renne tilbake i produktet igjen.
Page 69
electrolux 69
Avløpsslangeforlengelsen må ikke være lenger enn 2 m. Den innvendige diameteren
må ikke være mindre enn slangens diameter.
Hvis avløpsslangen kobles til en vannlås under vasken, må du fjerne plastmembranen i
koblingsstussen(A). Hvis du ikke fjerner
membranen, kan matrester føre til blokkering i vannlåsen på vasken
En sikkerhetsinnretning hindrer at det
skitne vannet renner tilbake inn i produktet. Hvis røret på vasken har en innebygget tilbakeslagsventil, kan dette
føre til at produktet ikke tømmer som
det skal. Fjern tilbakeslagsventilen.
Page 70
70 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
INNEHÅLL
Säkerhetsinformation 70
Produktbeskrivning 72
Kontrollpanel 73
Användning av produkten 74
Att ställa in vattenavhärdaren 75
Användning av avhärdningssalt 75
Användning av diskmedel och sköljmedel
76
Multitab funktion 77
SÄKERHETSINFORMATION
Läs den här handboken innan du börjar installera och använda diskmaskinen.
• För din egen och dina tillhörigheters säkerhet.
• För att skydda miljön.
• För att du ska använda produkten på rätt
sätt.
Förvara alltid dessa instruktioner tillsammans med produkten, även om du flyttar
den eller ger bort den.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skada som orsakats av felaktig installation eller
användning.
SÄKERHET FÖR BARN OCH
HANDIKAPPADE
• Låt inte personer (och det gäller även
barn) med nedsatt fysisk förmåga, förståndshandikapp eller brist på erfarenhet
och kunskap använda produkten. De ska
övervakas eller instrueras vid användning
av produkten av en person som ansvarar
för deras säkerhet.
• Barn måste övervakas så att de inte leker
med produkten.
• Förvara allt förpackningsmaterial utom
räckhåll för barn. Det finns risk för kvävning eller skador.
• Förvara allt rengöringsmedel på en säker
plats. Låt inte barn röra diskmedlet.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är öppen.
Att ladda bestick och porslin 77
Att välja och starta ett diskprogram 79
Diskprogram 80
Underhåll och rengöring 81
Om maskinen inte fungerar 81
Tekniska data 84
Miljöskydd 84
Installation 84
Med reservation för ändringar.
ALLMÄN SÄKERHET
• Ändra inte diskmaskinens specifikationer.
Det finns risk för personskador eller skador på diskmaskinen.
• Följ diskmedelstillverkarens säkerhetsanvisningar för att undvika brännskador på
ögon, mun och hals.
• Drick inte vattnet från diskmaskinen. Rester av diskmedel kan finnas kvar i diskmaskinen.
• Lämna inte diskmaskinens lucka öppen
utan uppsikt. Detta för att undvika skador
och att någon ramlar över luckan.
• Sitt eller stå inte på luckan när den är öppen.
ANVÄNDNING
• Denna diskmaskin är konstruerad för användning i hemmet. Använd inte produkten för andra ändamål, för att undvika
skador på personer eller egendom.
• Använd endast produkten till att rengöra
husgeråd som är lämpliga för diskmaskiner.
• Placera inga lättantändliga produkter eller
föremål som är fuktiga med lättantändliga
produkter i, nära eller på diskmaskinen.
Det finns risk för explosion eller eldsvåda.
• Placera knivar och andra vassa föremål i
bestickkorgen med de spetsiga delarna
vända nedåt. Om inte, lägg dem horisontellt i överkorgen eller knivkorgen. (Alla
modeller har inte en knivkorg.)
Page 71
electrolux 71
• Använd endast produkter som är avsedda för diskmaskiner (diskmedel, salt,
sköljmedel).
• Salt som inte är lämpligt för diskmaskiner
kan skada vattenavhärdaren.
• Fyll på salt i diskmaskinen innan du startar ett diskprogram. Salt som lämnas
kvar i produkten kan orsaka korrosion eller göra ett hål botten av maskinen.
• Fyll aldrig sköljmedelsfacket med andra
medel än sköljmedel (t.ex. rengöringsmedel eller flytande diskmedel). Det kan skada produkten.
• Kontrollera att spolarmarna kan röra sig
fritt innan diskmaskinen startas.
• Produkten kan utsöndra het vattenånga
om du öppnar dörren med ett diskprogram är igång. Risk för brännskador föreligger.
• Ta inte ur disken ur maskinen förrän diskprogrammet är klart.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
• Innan du rengör produkten ska du stänga
av den och dra ur nätsladden från eluttaget.
• Använd inte lättantändliga produkter eller
produkter som kan orsaka korrosion.
• Använd inte diskmaskinen utan filter.
Kontrollera att filtren är rätt monterade.
Felaktig montering medför otillfredsställande diskresultat och kan skada diskmaskinen.
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra diskmaskinen. Det finns då risk för
elchock och skador på produkten.
INSTALLATION
• Se till att produkten inte är skadad. Installera eller anslut inte en skadad produkt,
utan kontakta leverantören.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial innan
du installerar och använder diskmaskinen.
• Endast en kvalificierad person får utföra
el- och vattenanslutningar och installation
av produkten. Detta förhindrar risken för
skador på diskmaskinen eller personer.
• Se till att diskmaskinen inte är ansluten till
eluttaget under installationen.
• Borra inte på maskinens sidor. Det kan
orsaka skador på hydraulik och elektriska
komponenter.
• Kontrollera att produkten har installerats
under och bredvid stadiga skåp- eller
bänkstommar.
ÅTGÄRDER VID FRYSRISK
• Installera inte diskmaskinen på en plats
där temperaturen understiger 0 °C.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av frost.
ANSLUTNING AV VATTEN
• Använd nya slangar för att ansluta diskmaskinen till vattenkranen. Använd inte
begagnade slangar.
• Anslut inte diskmaskinen till nya ledningar
eller ledningar som inte har använts på
länge. Låt vattnet rinna några minuter
och anslut därefter tilloppsslangen.
• Se till att du inte klämmer eller orsakar
skada på vattenslangarna när du installerar diskmaskinen.
• Kontrollera att vattenkopplingarna är täta
för att förhindra vattenläckage.
• Kontrollera att slangarna inte läcker när
du använder diskmaskinen första gången.
ELEKTRISK ANSLUTNING
• Hushållsapparaten måste jordas.
• Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte flera kontakter eller förlängningssladdar. Risk för brand.
• Byt inte ut eller ändra strömkabeln. Kontakta servicecentret.
• Se till att du inte klämmer eller orsakar
skada på stickkontakten och strömkabeln bakom diskmaskinen.
• Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig
efter installationen.
• Dra inte i strömkabeln för att koppla bort
produkten från eluttaget. Ta alltid tag i
stickkontakten.
SERVICECENTER
• Endast kvalificerade personer får reparera
eller utföra arbeten på diskmaskinen.
Kontakta servicecentret.
• Använd endast originaldelar vid reparationer och utbyten.
Page 72
72 electrolux
FÖR ATT KASSERA MASKINEN
• För att förhindra risk för personskador:
– Koppla bort produkten från eluttaget.
– Klipp av strömkabeln och kassera den.
– Avlägsna lucklåset. Detta hindrar barn
eller djur från att bli instängda i produkten. Risk för kvävning föreligger.
– Kassera produkten på din lokala sop-
hanteringsstation.
Varning Diskmedel är farligt och
kan orsaka korrosion!
• Om en olycka inträffar med diskmedlet, kontakta en läkare omedelbart.
PRODUKTBESKRIVNING
• Om någon får diskmedel i munnen,
kontakta genast en läkare.
• Om någon får diskmedel i ögonen,
kontakta genast en läkare och tvätta
ögonen med vatten.
• Förvara diskmedel på en säker plats
utom räckhåll för barn.
•Låt inte diskmaskinens lucka stå öppen när det finns diskmedel i behållaren.
• Fyll på diskmedel först innan du startar ett diskprogram.
Överkorg
1
Reglage för inställning av vattenhårdhet
2
Saltbehållare
3
Diskmedelsfack
4
Spolglansfack
5
Typskylt
6
Filter
7
Nedre spolarmen
8
Övre spolarmen
9
Page 73
KONTROLLPANEL
Programguide
1
Programvred
2
Start/Avbryt-knapp
3
Multitabknapp
4
Knapp för fördröjd start
5
Display
6
Kontrollampor
7
Programmarkör
8
Av-läge
9
Kontrollampor
DiskTänds när diskfasen eller sköljfasen pågår.
electrolux 73
7689
213 4 5
TorkningTänds när torkfasen pågår.
MultitabTänds när du aktiverar multitabfunktionen. Se avsnittet "Multitabfunk-
1)
Salt
Spolglans
1) När saltbehållaren och/eller spolglansfacket är tomt tänds inte motsvarande kontrollampa medan ett diskprogram
pågår.
1)
PROGRAMGUIDE
Denna guide hjälper dig att välja diskprogram.
tion".
Tänds när saltbehållaren behöver fyllas på. Se avsnittet "Användning av
avhärdningssalt".
När du har fyllt på saltbehållaren kan kontrollampan fortsätta att lysa i
några timmar. Detta inverkar dock inte negativt på produktens funktion.
Tänds när spolglans behöver fyllas på. Se avsnittet "Användning av
diskmedel och sköljmedel".
• Elektroniskt justera vattenavhärdarens
nivå (se "Att ställa in vattenavhärdaren")
• Aktivera eller inaktivera spolglansfacket
(endast med aktiverad multitabfunktion).
PROGRAMVRED
Med programvredet kan du:
• Aktivera och avaktivera produkten
• Ställa in önskat diskprogram
Page 74
74 electrolux
Sätta på diskmaskinen och välja ett
diskprogram
Vrid programvredet moturs tills programmarkören pekar mot något av diskprogrammen på kontrollpanelen.
• Om programmarkören pekar mot ett diskprogram, visas programtiden på den digitala displayen.
• Om programmarkören inte pekar mot ett
diskprogram, visar displayen två horisontella statusstreck.
För att inaktivera maskinen
Vrid programvredet tills programmarkören
pekar på av-läget.
START/AVBRYT-KNAPP
Använd Start/Avbryt-knappen för att göra
följande:
• Starta ett diskprogram. Se avsnittet "Ställa in och starta ett diskprogram".
• Avbryta ett pågående diskprogram. Se
avsnittet "Ställa in och starta ett diskprogram".
• Elektroniskt justera avhärdarens nivå. Se
avsnittet "Att ställa in vattenavhärdaren".
• För att aktivera / inaktivera sköljmedelsdoseringen när multitabfunktionen är aktiverad. Se avsnittet "Om maskinen inte
fungerar".
MULTITAB-KNAPP
Tryck på denna knapp för att aktivera/inaktivera multitabfunktionen. Se avsnittet "Multitabfunktion".
KNAPP FÖR FÖRDRÖJD START
Tryck på knappen flera gånger för att fördröja diskprogrammets start från 1 till 19
timmar.
DISPLAY
Displayen visar:
• Den elektroniska inställningen av vattenhårdhet.
• Aktivering / inaktivering av spolglansdoseringen (endast med aktiverad Multitabfunktion).
• Diskprogrammets varaktighet
• Återstående tid tills diskprogrammet är
klart.
• När ett diskprogram är klart (en nolla visas på displayen).
• Nedräkningen av en fördröjd start.
• Larmkoder.
INSTÄLLNINGSLÄGE
Produkten måste vara i inställningsläge
för att du ska kunna göra följande:
• Ställa in ett diskprogram.
• För att ställa in fördröjd start.
• Elektroniskt justera avhärdarens nivå.
• För att slå på / av spolglansdoseringen
(endast med aktiverad Multitabfunktion).
Aktivera produkten. Produkten är i
inställningsläge när:
• Tiden för fördröjd start blinkar på displayen.
• Kontrollamporna för diskprogrammets faser tänds.
Aktivera produkten. Produkten är inte i
inställningsläge när
• Diskprogrammets varaktighet eller fördröjd start blinkar inte på displayen.
• Endast en kontrollampa för fas är tänd.
– Programmet eller startfördröjningen
måste avbrytas för att återgå till inställningsläge. Se avsnittet "Att välja och
starta ett diskprogram".
ANVÄNDNING AV PRODUKTEN
1. Säkerställ att den inställda nivån för vattenavhärdaren överensstämmer med
hårdheten på vattnet där du bor. Justera vattenavhärdaren vid behov.
2. Fyll på avhärdningssalt i saltbehållaren.
3. Fyll på sköljmedel i sköljmedelsfacket.
4. Ladda produkten med bestick, porslin
och övrig disk.
5. Ställ in rätt diskprogram för typ av disk
och smutsgrad.
6. Fyll på rätt mängd diskmedel i diskmedelsfacket.
7. Starta diskprogrammet.
Om du tänker använda kombinerade
disktabletter ("3 i 1", "4 i 1", "5 i 1"
osv.), använd då multitabfunktionen (se
"Multitabfunktion").
Page 75
ATT STÄLLA IN VATTENAVHÄRDAREN
Vattenavhärdaren avlägsnar mineraler och
salter från vattnet. Dessa mineraler och salter kan skada produkten.
Justera nivån på vattenavhärdaren om den
inte överensstämmer med vattenhårdheten
där du bor.
Du måste justera vattenavhärdaren manuellt och elektroniskt.
MANUELL INSTÄLLNING
Ställ vattenavhärdarens reglage i läge 1 eller
2 (se tabellen).
ELEKTRONISK INSTÄLLNING
1. Stäng av produkten.
Kontakta din lokala vattenmyndighet för att
ta reda på vattenhårdheten där du bor.
Inställning av vatten-
mmol/lClarke-gra-
der
manuelltelekt-
2
2
2
2
2
2
1
2. Håll Start/Avbryt-knappen intryckt.
3. Vrid programvredet moturs tills pro-
grammarkören pekar mot det första tillgängliga diskprogrammet på kontrollpanelen.
4. Släpp Start/Avbryt-knappen när dis-
playen visar korrekt inställning.
Exempel: Displayen visar
5. Tryck på Start/Avbryt-knappen för att
ändra inställningen. Varje gång du
trycker på Start/Avbryt-knappen övergår inställningen till efterföljande nivå.
6. Vrid programvredet till Av-läget för att
spara inställningen.
Om vattenavhärdaren är elektroniskt inställd på nivå 1 är kontrollampan för
salt släckt.
electrolux 75
hårdhet
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
roniskt
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
= nivå 5.
ANVÄNDNING AV AVHÄRDNINGSSALT
Fylla salt i saltbehållaren:
1. Öppna saltbehållaren genom att vrida
locket moturs.
2. Fyll saltbehållaren med 1 liter vatten
(endast första gången som du ska fylla
med salt).
Page 76
76 electrolux
3. Använd tratten för att fylla saltbehållaren med salt.
4. Ta bort eventuellt salt från saltbehållarens öppning.
5. Stäng saltbehållaren genom att vrida
locket medurs.
Det är normalt att vatten rinner över
från saltbehållaren när den fylls med
salt.
ANVÄNDNING AV DISKMEDEL OCH SKÖLJMEDEL
5
1
3
2
4
6
5. Stäng diskmedelsfacket. Tryck på locket tills det är helt stängt.
Olika diskmedelsmärken löses upp olika snabbt. Med vissa typer av disktabletter uppnås inte bästa diskresultat
med korta diskprogram. Använd långa
diskprogram när du använder diskmedelstabletter för att helt avlägsna diskmedlet.
8
ANVÄNDNING AV DISKMEDEL
För miljöns skull, använd inte mer diskmedel än nödvändigt.
Följ diskmedelstillverkarens rekommendationer på förpackningen.
Gör så här för att fylla på diskmedelsfacket:
1.
Tryck på spärren
medelsfackets lock
2.
Häll diskmedel i facket
3. Om diskprogrammet har en fördisksfas,
lägg en liten mängd diskmedel i disk-
medelsfacket för fördisk
4. Om du använder diskmedelstabletter,
lägg tabletten i diskmedelsfacket
2
för att öppna disk-
8
.
7
3
.
1
.
3
.
ANVÄNDNING AV SPOLGLANS
När spolglans används kan disken torkas utan att det blir ränder eller fläckar.
Spolglansfacket tillsätter automatiskt
spolglans under den sista sköljningen.
Gör så här för att fylla på spolglansfacket:
1.
Tryck på spärren
7
et
2.
3. Torka upp eventuell utspilld spolglans
4. Stäng spolglansfacket. Tryck på locket
JUSTERA DOSERINGEN AV
SPOLGLANS
Fabriksinställning: läge 4.
Du kan ställa in doseringen av spolglans
mellan läge 1 (lägsta dosering) och läge 6
(högsta dosering).
till spolglansfacket.
Fyll på spolglans i spolglansfacket
"Max" indikerar den maximala nivån.
med en absorberande trasa så att det
inte bildas för mycket skum under nästa diskprogram.
tills det är helt stängt.
5
för att öppna lock-
4
.
Page 77
Vrid på doseringsreglaget 6 för att öka eller minska doseringen.
MULTITAB FUNKTION
Multitabfunktionen är avsedd för kombinerade disktabletter.
Dessa produkter är diskmedel med kombinerade rengörings-, skölj- och saltfunktioner. Vissa typer av tabletter kan innehålla
andra ämnen.
Kontrollera om tabletterna du tänker använda är lämpliga för vattnets hårdhet i området där du bor. Se tillverkarens anvisningar.
När du aktiverar multitabfunktionen förblir
den aktiverad tills du inaktiverar den.
Multitabfunktionen stoppar automatiskt doseringen av sköljmedel och salt.
Multitabfunktionen inaktiverar automatiskt
kontrollamporna för sköljmedel och salt.
Programtiden kan öka när du använder
multitabfunktionen.
Aktivera multitabfunktionen innan du
startar ett diskprogram.
Du kan inte aktivera multitabfunktionen
medan ett program pågår.
electrolux 77
Gör så här för att aktivera
multitabfunktionen:
• Tryck på Multitab-knappen. Kontrollampan för multitabfunktionen tänds.
Inaktivera multitabfunktionen och
använda diskmedel, salt och
sköljmedel separat:
1. Tryck på Multitab-knappen. Kontrol-
lampan för multitabfunktionen slocknar.
2. Fyll på saltbehållaren och sköljmedels-
facket.
3. Ställ in vattenhårdheten på högsta ni-
vån.
4. Kör ett diskprogram utan diskgods.
5. Justera vattenavhärdaren enligt hårdhe-
ten på vattnet där du bor.
6. Justera doseringen av sköljmedel.
ATT LADDA BESTICK OCH PORSLIN
RÅD OCH TIPS
• Placera inte föremål i produkten som kan
absorbera vatten (svampar, disktrasor).
• Ta bort alla matrester från disken.
• Blötlägg inbrända matrester på disken.
• Placera på ihåliga föremål (till exempel
koppar, glas och kokkärl) med öppningen
neråt.
• Se till att vattnet inte samlas i behållare
eller skålar.
• Se till att bestick och diskgods inte fastnar i varandra.
• Se till att glas inte vidrör andra glas.
• Lägg små föremål i bestickkorgen.
• Blanda skedar med andra bestick så att
de inte fastnar i varandra.
• När du lagt föremålen i korgarna ska du
se till att vattnet kan komma åt alla ytorna.
• Lägg lätta föremål i den övre korgen. Se
till att föremålen inte rör sig.
• Vattendroppar kan samlas på plastföremål och teflonpannor.
UNDERKORG
Placera kastruller, lock, tallrikar, salladsskålar och bestick i underkorgen. Placera serveringsfat och stora lock längs korgens
kanter.
Page 78
78 electrolux
Pinnraderna i underkorgen kan fällas ned
för att ge plats åt kastruller, pannor och
skålar.
Använd besticksgallret. Om storleken på
besticken gör att gallret inte går att använda
kan du enkelt ta bort det.
ÖVERKORG
Den övre korgen är avsedd för tallrikar
(max. 24 cm i diameter), tefat, salladsskålar,
koppar, glas, kastruller och lock. Placera
disken så att vattnet når alla ytor.
Placera glas med hög fot i koppställen med
foten vänd uppåt. Fäll upp koppställen för
långa föremål.
BESTICKSKORG
Placera gafflar och skedar med handtagen
vända nedåt.
Placera knivar med handtagen vända uppåt.
Blanda skedar med andra bestick så att de
inte fastnar i varandra.
INSTÄLLNING AV ÖVERKORGENS
HÖJD
Du kan placera överkorgen i två lägen för
större flexibilitet i laddningen.
Föremålens maximala höjd i:
Övre läget20 cm31 cm
Nedre läget24 cm27 cm
överkorgen
underkor-
gen
Gör så här för att flytta överkorgen till det
övre läget:
1. Dra ut korgen så långt det går.
Page 79
electrolux 79
2. Lyft försiktigt båda sidorna uppåt tills
mekanismen hakar i och korgen sitter
stadigt.
Gör så här för att flytta överkorgen till det
undre läget:
1. Dra ut korgen så långt det går.
2. Lyft försiktigt de två sidorna uppåt.
3. Håll i mekanismen och låt den sakta falla tillbaka nedåt.
Försiktighet
• Lyft eller sänk inte korgen på bara
ena sidan.
• Placera inte koppar på kopphyllorna
om korgen är i det övre läget.
ATT VÄLJA OCH STARTA ETT DISKPROGRAM
VÄLJA OCH STARTA ETT
DISKPROGRAM UTAN FÖRDRÖJD
START
1. Stäng dörren.
2. Välj ett diskprogram. Se avsnittet "Diskprogram".
– En eller flera faskontrollampor lyser.
– Programmets varaktighet blinkar på
displayen.
3. Tryck på Start/Avbryt-knappen. Diskprogrammet startar automatiskt.
– Kontrollampan för den pågående
fasen tänds.
– Displayen visar programmets längd.
VÄLJA OCH STARTA ETT
DISKPROGRAM MED FÖRDRÖJD
START
1. Stäng dörren.
2. Välj ett diskprogram.
3. Tryck på knappen för fördröjd start tills
displayen visar det antal timmar du
önskar fördröja starten.
4. Tryck på Start/Avbryt-knappen. Nedräkningen startar automatiskt.
– När nedräkningen är klar startar dis-
kprogrammet automatiskt.
Om luckan öppnas avbryts nedräkningen. När luckan stängs igen fortsätter
nedräkningen från den punkt där den
avbröts.
AVBRYTA ETT DISKPROGRAM
• Öppna luckan till diskmaskinen.
– Diskprogrammet avbryts.
• Stäng luckan.
– Diskprogrammet fortsätter från den
punkt där det avbröts.
AVBRYTA ETT DISKPROGRAM ELLER
EN FÖRDRÖJD START
Om ett diskprogram eller en fördröjd
start ännu inte startat kan du göra ett
nytt val.
När ett diskprogram eller en fördröjd
start pågår är det inte möjligt att ändra
inställningen. Du måste då avbryta diskprogrammet eller den fördröjda starten för att göra ett nytt val.
Avbryta ett diskprogram
1. Tryck in och håll ned Start/Avbryt-
knappen tills diskprogrammets varaktighet blinkar på displayen.
2. Kontrollera att det finns diskmedel i
diskmedelsfacket innan du startar ett
nytt diskprogram.
Avbryta fördröjd start
1. Tryck in och håll ned Start/Avbryt-
knappen tills displayen visar programmets varaktighet.
2. Tryck på Start/Avbryt-knappen för att
starta diskprogrammet.
NÄR DISKPROGRAMMET ÄR KLART
När diskprogrammet är klart visas noll på
displayen.
1. Stäng av produkten.
Page 80
80 electrolux
2. Öppna luckan till produkten.
För effektivare torkning, låt luckan stå
på glänt några minuter.
• Om du inte stänger av produkten
händer följande tre minuter efter att
diskprogrammet är klart:
– Alla lampor släcks.
– På displayen visas ett vågrätt
TA BORT DISKEN FRÅN KORGARNA
• Låt diskgodset svalna innan du plockar ur
det ur maskinen. Varmt diskgods kan lätt
skadas.
• Plocka först ur diskgods från den nedre
korgen, sedan från den övre.
• Det kan finnas vatten på diskmaskinens
sidor och lucka. Rostfritt stål svalnar fortare än diskgodset.
streck.
Detta minskar energiförbrukningen.
Tryck på en av knapparna. Displayen
och kontrollamporna tänds igen.
DISKPROGRAM
ProgramTyp av smutsTyp av tvättProgrambeskrivning
AllaPorslin, bestick, kast-
1)
Nyligen ned-
2)
3)
1) Produkten känner av typen av smuts och mängden föremål i korgarna. De anpassar automatiskt temperaturen och
mängden vatten, energiförbrukningen och programtiden.
2) Med detta program kan du köra en disk med ny smuts. Det ger gott diskresultat på kort tid.
3) Detta är normalprogrammet för testinstitut. Med detta program får du mest effektiva användning av vatten och
energikonsumtion för normalt smutsad porslin och bestick. Se medföljande blad för testinformation.
smutsad disk
Hårt smutsad
disk
Normalt smutsad
disk
Använd detta program för att snabbt
skölja disken. Detta hindrar att matrester
fastnar på disken och dålig lukt sprider
sig utanför produkten.
Använd inte diskmedel för det här programmet.
ruller och pannor
Porslin och bestickHuvuddisk 60 °C
Porslin, bestick, kastruller och pannor
Porslin och bestickFörtvätt
Förbrukningsvärden
Program
1) Displayen visar den återstående tiden.
1)
Energi (kWh)Vatten (liter)
1,1-1,711-22
0,99
1,8-2,022-24
1,0-1,113-15
0,14
Förtvätt
Huvuddisk 45 °C eller 70 °C
Sköljningar
Torkning
Sköljning
Förtvätt
Huvuddisk 70 °C
Sköljningar
Torkning
Huvuddisk 50 °C
Sköljningar
Torkning
Sköljning
Page 81
Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer och mängden disk kan
påverka dessa förbrukningsvärden.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
TA LOSS OCH RENGÖRA FILTREN
Smutsiga filter försämrar diskresultatet.
Produkten har tre filter:
1. grovfilter (A)
2. mikrofilter (B)
3. platt filter (C)
A
A
B
B
C
C
1. Lås upp filtersystemet genom att vrida
handtaget på mikrofiltret (B) cirka ett
1/4 varv moturs.
electrolux 81
4. Lossa grovfiltret (A) från mikrofiltret (B).
5. Lossa det platta filtret (C) från produktens botten.
D
6. Rengör filtren under rinnande vatten.
7. Sätt tillbaka det platta filtret (C). Kontrollera att den sitter ihop ordentligt under de två skenorna (D).
8. Placera grovfiltret (A) i mikrofiltret (B)
och tryck ihop filtren.
9. Montera filtersystemet.
10. Lås filtersystemet genom att vrida
handtaget på mikrofiltret (B) medurs tills
det låses fast.
2. Avlägsna filtersystemet.
3. Håll grovfiltret (A) i handtaget som har
ett hål.
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
Produkten startar inte eller den upphör att
fungera.
Prova först att hitta en lösning på problemet
(se tabellen). Om du inte hittar någon lösning kontaktar du servicecentret.
Vid vissa fel visas en larmkod på displayen:
RENGÖRING AV SPOLARMAR
Ta inte bort spolarmarna.
Om hålen i spolarmarna är igensatta, tag
bort smuts med en vasst föremål.
RENGÖRING AV UTVÄNDIGA YTOR
Rengör maskinens utvändiga ytor och kontrollpanelen med en mjuk, fuktig trasa
Använd bara neutrala rengöringsmedel.
Använd inte produkter med slipeffekt,
skursvampar eller lösningsmedel (aceton).
•
- Produkten fylls inte med vatten
•
- Diskmaskinen tömmer inte ut vatt-
net
•
- Översvämningsskyddet är aktiverat.
Varning Inaktivera produkten innan du
utför kontrollerna.
Page 82
82 electrolux
ProblemMöjlig orsakMöjlig lösning
Produkten fylls inte med vatten. Vattenkranen är blockerad eller
Vattentrycket är för lågt.Kontakta berörd myndighet.
Vattenkranen är stängdÖppna vattenkranen.
Filtret i tilloppsslangen är igen-
Tilloppsslangen är inte rätt an-
Tilloppsslangen är skadad.Kontrollera att tilloppsslangen
Produkten tömmer inte ut vattnet.
Tömningsslangen är inte rätt
Tömningsslangen är skadad.Kontrollera att tömningsslangen
Översvämningsskyddet är aktiverat.
Diskprogrammet startar inte.Luckan är öppen.Stäng luckan.
Stickkontakten sitter inte or-
Säkringen i säkringsskåpet är
Fördröjd start är inställd.• Avbryt fördröjd start.
Sätt på diskmaskinen efter kontrollen. Programmet fortsätter från den punkt där det
avbröts.
Kontakta kundtjänst om felfunktionen uppträder igen.
Kontakta kundtjänst om andra larmkoder
visas på displayen.
Information som kundtjänst behöver finns
6. Tryck på Start/Avbryt-knappen för att
ändra inställningen.
– På displayen visas den nya inställ-
7. Vrid programvredet till Av-läget för att
spara inställningen.
Kontrollera att filtren är rena
och korrekt monterade.
Kontrollera att tillräckligt mycket
diskmedel används.
hållaren.
Justera vattenavhärdaren med
rätt nivå.
Kontrollera att locket till saltbe-
hållaren är stängt ordentligt.
Minska spolglansdoseringen
Använd en annan typ av diskmedel.
För effektivare torkning, låt
luckan stå på glänt några minuter.
facket.
Aktivera sköljmedelsdosering-
en.
ningen.
panelen.
4. Släpp Start/Avbryt-knappen.
– Displayen visar den elektroniska in-
ställningen för vattenavhärdaren.
5. Vrid programvredet moturs tills programmarkören pekar mot det andra tillgängliga diskprogrammet på kontrollpanelen.
– På displayen visas den aktuella in-
ställningen.
Sköljmedelsfack avaktiverat
Spolglansfack aktiverat
Page 84
84 electrolux
TEKNISKA DATA
MåttBredd596 mm
Höjd818-878 mm
Djup575 mm
VattentryckMin0,5 bar (0,05 MPa)
Max8 bar (0,8 MPa)
Vattentillförsel
KapacitetKuvert12
1) Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.
1)
På typskylten på insidan av diskmaskinens lucka visas information om elanslutningar.
Kallt eller varmt vattenmax. 60 °C
värme eller vindkraft) använder du en
varmvattensanslutning för att minska
energiförbrukningen.
Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. bergvärme, fjärr-
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Återvinn material med symbolen
. Sortera förpackningen i lämpligt kärl för att återvinna den.
INSTALLATION
Placera produkten intill en vattenkran och
ett vattenavlopp.
Installera produkten under en köksbänk eller en bänkskiva.
Se till att urtagets mått följer måtten på bilden.
820-880 mm
600 mm
ÅNGSKYDD
Sätt fast den självhäftande aluminiumfolien
på framsidan av bänkskivan längs med
diskmaskinen.
600 mm
JUSTERA DISKMASKINENS HÖJD
1. Ta bort den justerbara sockeln.
Page 85
2. • För att höja produkten i framkant, vrid
de två framfötterna moturs.
• För att höja produkten baktill vrider du
mittskruven moturs.
MONTERA DISKMASKINEN UNDER
BÄNKSKIVAN ELLER BREDVID ANDRA
ENHETER
Varning Se till att du monterar
diskmaskinen under eller bredvid
stadiga skåp- och bänkstommar för att
förhindra personskador eller skador på
maskinen.
Använd vinkeljärnen för att sätta fast
diskmaskinen under bänkskivan eller
bredvid andra enheter.
1. Sätt vinkeljärnen i spåren ovanpå produkten.
electrolux 85
JUSTERA DISKMASKINENS NIVÅ
Med rätt nivå på diskmaskinen kan du
stänga luckan ordentligt.
Om maskinens nivå inte är korrekt tar luckan emot i sidorna på skåpet. Lossa eller dra
åt de justerbara fötterna för att justera maskinen i höjdled.
När du har justerat nivån på diskmaskinen
sätter du tillbaka den justerbara sockeln på
diskmaskinen.
Kontrollera att undersidan på den justerbara
sockeln står jämnt på marken.
AVLOPPSANSLUTNING
Anslut tömningsslangen till:
• Diskhons muff och fäst den under arbetsytan. Detta förhindrar att avloppsvatten
från diskhon rinner tillbaka in i produkten.
• Stigrör med ett ventilationshål. Innerdiametern måste vara minst 40 mm.
2. Använd skruvarna (på ovansidan eller på
sidan) för att montera produkten. Kontrollera att skruvarna är åtdragna.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Page 86
86 electrolux
Lossa diskhons propp när produkten tömmer vatten för att förhindra att vattnet rinner
tillbaka in i produkten.
Den förlängda tömningsslangen får inte
vara längre än 2 m. Den invändiga diametern får inte vara mindre än slangens diameter.
Ta bort plastmembranet (A) om tömningsslangen ansluts till ett tvättställs vattenlås.
Om membranet inte avlägsnas kan matrester ansamlas och täppa igen tömningsslangens förbindning.
En säkerhetsenhet hindrar det smutsiga vattnet från att rinna tillbaka in i produkten. Om avloppsmuffen har en
backventil kan den hindra produkten
från att tömmas korrekt. Ta bort backventilen.
Page 87
electrolux 87
Page 88
www.electrolux.com/shop156957391-A-342011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.