AEG-Electrolux ESF65054W User Manual

Page 1
ESF65054
................................................ .............................................
DA OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING 2 EN DISHWASHER USER MANUAL 19 FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 36 NO OPPVASKMASKIN BRUKSANVISNING 53 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 70
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
INDHOLD
Om sikkerhed 2 Produktbeskrivelse 4 Betjeningspanel 5 Brug af apparatet 6 Indstilling af blødgøringsanlæg 7 Brug af filtersalt 7 Brug af vaske- og afspændingsmiddel 8 Multitab-funktion 9
OM SIKKERHED
Læs denne brugervejledning grundigt før in­stallation og ibrugtagning af maskinen :
• Af hensyn til din og din ejendoms sikker­hed.
• Af hensyn til miljøet.
• For korrekt betjening og brug af opvaske­maskinen.
Opbevar altid brugervejledningen sammen med opvaskemaskinen, og lad den følge med, hvis du flytter eller giver den til en an­den. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og eller anven­delsen forårsager skade.
SIKKERHED FOR BØRN OG UDSATTE PERSONER
• Lad ikke personer, herunder børn, med nedsat fysisk mobilitet, nedsatte mentale evner eller manglende erfaring og viden betjene apparatet. De skal være under opsyn af en person, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller instrueres i at bruge apparatet.
• Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn. Der er fare for kvælning eller per­sonskade.
• Opbevar alle opvaskemidler et sikkert sted. Lad ikke børn røre opvaskemidler­ne.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens døren er åben.
Placering af bestik og service 9 Valg og start af Tørreprogram 11 Tørreprogrammer 12 Vedligeholdelse og rengøring 13 Hvis noget går galt 14 Tekniske data 16 Miljøhensyn 16 Installation 17
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
GENERELT OM SIKKERHED
• Apparatets specifikationer må ikke æn­dres. Dette kan medføre risiko for per­sonskade samt beskadigelse af appara­tet.
• Overhold sikkerhedsanvisningerne på pakken med opvaskemidlet for at undgå ætsning af øjne, mund og hals.
• Drik ikke vandet fra opvaskemaskinen. Der kan være rester af opvaskemiddel i maskinen.
• Lad ikke lågen stå åben uden opsyn. Dette er for at forhindre personskade, el­ler at nogen falder over en åben låge.
• Undgå at sidde eller stå på den åbne lå­ge.
ANVENDELSE
• Dette apparat er kun til husholdnings­brug. Undlad at bruge opvaskemaskinen til andre formål for at forhindre eller skade på ejendom.
• Brug kun maskinen til tilbehør, der egner sig til maskinopvask.
• Undlad at bruge brændbare produkter el­ler genstande, der er fugtet med brænd­bare produkter, i maskinen eller i nærhe­den af eller på denne. Der er fare for eks­plosion eller brand.
• Sæt knive og andre ting med skarpe spidser i bestikkurven med spidsen ned­ad. De kan evt. også lægges vandret i den øverste kurv eller i kurven til knive (ik­ke alle modeller har en kurv til knive).
Page 3
electrolux 3
• Brug kun foreskrevne produkter til opva­skemaskiner (opvaskemiddel, filtersalt, af­spændingsmiddel).
• Blødgøringsanlægget kan tage skade af salttyper, der ikke er beregnet til opva­skemaskiner.
• Påfyld salt i maskinen, inden du starter et opvaskeprogram. Saltrester i opvaske­maskinen kan forårsage rust eller lave hul i bunden af maskinen.
• Fyld aldrig andre midler (afkalkningsmid­del til opvaskemaskine, flydende opva­skemiddel) i beholderen til afspændings­middel. Det kan skade maskinen.
• Sørg for, at spulearmene kan bevæge sig frit, før du starter et opvaskeprogram.
• Der kan komme meget varm damp ud af opvaskemaskinen, hvis du åbner lågen, mens maskinen er i gang. Dette kan medføre skoldningsfare.
• Tag ikke opvasken ud af maskinen, før opvaskeprogrammet er slut.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
• Sluk for maskinen, og tag stikket ud af kontakten inden rengøring.
• Undlad at bruge brændbare produkter el­ler produkter, der kan forårsage rust.
• Brug ikke maskinen uden filtrene. Sørg for at sætte filtrene rigtigt i. En forkert isættelse resulterer i, at opvasken bliver utilfredsstillende, og maskinen tager ska­de.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre maskinen. Der er risi­ko for elektrisk stød og skader på appa­ratet.
INSTALLATION
• Kontrollér, at apparatet ikke er beskadi­get. Du må ikke installere et tilslutte et beskadiget apparat. Kontakt forhandle­ren.
• Fjern al emballage, før maskinen installe­res og tages i brug.
• El- og blikkenslagerarbejde samt installa­tion må kun udføres af en faguddannet person. Dermed forhindrer du material skade eller personskade.
• Sørg for, at elstikket er taget ud af stik­kontakten under installationen.
• Undgå at bore huller i apparatets sider, så der opstår fare for at beskadige de hy­drauliske og elektriske dele.
• Sørg for, apparatet er installeret under og opad stabile køkkenelementer.
FORHOLDSREGLER MOD FROST
• Stil ikke maskinen et sted, hvor tempera­turen kommer under 0 °C.
• Producenten påtager sig intet ansvar for frostskader.
TILSLUTNING, VAND
• Brug nye slanger ved tilslutning af maski­nen til vandforsyningen. Brug ikke brugte slanger.
• Tilslut ikke maskinen til nye rør eller rør, der ikke har været brugt i længere tid. Lad vandet løbe i nogle minutter, og for­bind så tilløbsslangen.
• Undgå at mase eller forårsage skade på vandslangerne, når maskinen installeres.
• Kontroller, at samlingerne er tætte, så der ikke kan sive vand ud.
• Sørg for, at slangerne er tætte inden ibrugtagning af apparatet.
TILSLUTNING, EL
• Maskinen skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på type­skiltet svarer til strømforsyningen.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stik­kontakt.
• Brug ikke multistik og forlængerledninger. Der er risiko for brand.
• Udskift ikke elledningen. Kontakt service­centret.
• Undgå at mase eller forårsage skade på stikket og ledningen bag apparatet.
• Sørg for, at der er adgang til netstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid selve net­stikket ud af kontakten.
SERVICECENTER
• Reparation eller arbejde på apparatet må kun udføres af en godkendt tekniker. Kontakt servicecentret.
• Brug kun originale reservedele.
Page 4
4 electrolux
KASSERING AF APPARATET
• Sådan undgås risiko for personskade el­ler beskadigelse: – Tag stikket ud af kontakten. – Klip elledningen af, og kassér den. – Fjern lugelåsen. Det forhindrer, at børn
eller dyr kan smække sig inde i appara­tet. Der er fare for kvælning.
– Kassér apparatet på kommunens gen-
brugsstation.
Advarsel Opvaskemidler er farlige og kan forårsage ætsning!
• Kontakt straks en læge, hvis der sker et uheld med disse opvaskemidler.
PRODUKTBESKRIVELSE
• Kontakt straks en læge, hvis opva­skemidlet kommer ind i munden.
• Kommer vaskemidlerne i øjnene, skylles straks grundigt med vand, og læge kontaktes.
• Opbevar opvaskemidlerne på et sik­kert sted og utilgængeligt for børn.
• Lad ikke vaskemaskinens låge stå åben, når der er opvaskemiddel i be­holderen til opvaskemiddel.
• Fyld først beholderen til opvaskemid­del op, lige inden du starter et opva­skeprogram.
Øverste kurv
1
Justering af vandets hårdhedsgrad
2
Saltbeholder
3
Beholder til opvaskemiddel
4
Beholder til afspændingsmiddel
5
Typeskilt
6
Filtre
7
Nederste spulearm
8
Mellemste spulearm
9
Page 5
BETJENINGSPANEL
Programvejledning
1
Programvælger
2
Start-/afbryd-knap
3
Multitabs-knap
4
Senere start-knap
5
Visning
6
Kontrollamper
7
Programmærke
8
SLUK-position
9
Kontrollamper
Vask Lyser, når opvaske- eller skyllefasen er i gang.
electrolux 5
7 689
21 3 4 5
Tørring Lyser, når tørrefasen er i gang.
Multitab-funktion Tændes, når du slår Multitab-funktionen til. Se under "Multitab-funkti-
1)
Salt
Afspændingsmiddel
1) Når beholderne til salt og/eller afspændingsmiddel er tomme, lyser de tilhørende kontrollamper ikke, hvis et opvaskeprogram er i gang.
PROGRAMVEJLEDNING
Denne guide hjælper dig med valget af op­vaskeprogram.
PROGRAMKNAP
Med programknappen kan du:
on".
Kontrollampen lyser, når der skal påfyldes salt i saltbeholderen. Se un­der "Brug af filtersalt". Når beholderen er fyldt, kan Salt-lampen fortsætte med at lyse i nogle timer. Det påvirker ikke apparatets funktion i øvrigt.
1)
Lampen tændes, når der skal fyldes afspændingsmiddel på beholde­ren. Se under "Brug af opvaske- og afspændingsmiddel".
• Elektronisk justere niveauet for blødgø­ringsanlægget (der henvises til "Indstilling af blødgøringsanlægget")
• Aktivere eller deaktivere beholderen til af­spændingsmiddel (kun, når multitab­funktionen er aktiveret).
• Aktivere og deaktivere apparatet
• Indstille et opvaskeprogram
Page 6
6 electrolux
Tænde for maskinen, og vælge et opvaskeprogram
Dreje programknappen med uret, til pro­grammærket er ud for et af vaskeprogram­merne på betjeningspanelet.
• Hvis programmærket er ud for et vaske­program, viser digitaldisplayet program­mets varighed.
• Hvis programmærket ikke er ud for et va­skeprogram, viser displayet to vandrette statusbjælker.
Sådan slukkes apparatet
Drej programknappen indtil programmær­ket er ud for slukkepositionen.
START-/AFBRYD-KNAP
Brug Start-/Afbryd-knappen til følgende
• Til at starte opvaskeprogrammet. Se un­der 'Indstilling og start af et opvaskepro­gram'.
• Til at afbryde et opvaskeprogram efter start. Se under 'Indstilling og start af et opvaskeprogram'.
• Ved elektronisk indstilling af niveauet for blødgøringsniveau. Se under "Indstilling af blødgøringsanlægget".
• For at slå tilsætning af afspændingsmid­del til/fra, når Multitab-funktionen er valgt. Se under "Hvis noget går galt".
MULTITAB-KNAP
Tryk på denne knap for at slå Multitab-funk­tionen til/fra. Se under "Multitab-funktion".
UDSKUDT START-KNAP
Tryk gentagne gange på denne knap for at udskyde starten af opvaskeprogrammet fra 1 til 19 timer.
• Den elektroniske indstilling af blødgø­ringsanlægget
• Aktivering/deaktivering af afspændings­middel (kun når Multitab-funktionen er aktiveret)
• Tiden for opvaskeprogrammet
• Resttid, til opvaskeprogrammet er slut
• Afslutning af et opvaskeprogram (digital­displayet viser nul)
• Tid for udskudt start
•Alarmkoder
INDSTILLINGSFUNKTION Ved følgende operationer skal
apparatet stå på indstillingsfunktion:
• Når der vælges opvaskeprogram.
• Når der vælges udskudt start.
• Ved elektronisk indstilling af niveauet for blødgøringsniveau.
• For at aktivere/deaktivere afspændings­middel (kun, når Multitab-funktionen er aktiveret).
Tænd for apparatet. Apparatet står i indstillingsfunktion, når:
• Tiden for det sidst valgte opvaskepro­gram blinker i displayet.
• Kontrollamperne for opvaskeprogram­mets trin tændes.
Tænd for apparatet. Apparatet står ikke i indstillingsfunktion, når:
• Tiden for opvaskeprogrammet eller den udskudte start blinker ikke i displayet.
• Kun én programlampe tændes. – For at gå tilbage til indstillingsfunktion
er det nødvendigt at afbryde program­met eller afbryde den udskudte start. Se under "Valg og start af opvaskepro­gram".
DISPLAY
Displayet viser:
BRUG AF APPARATET
1. Kontrollér, om det indstillede niveau for blødgøringsanlægget passer til det loka­le vands hårdhedsgrad. Hvis ikke, skal blødgøringsanlægget indstilles.
2. Fyld saltbeholderen op med filtersalt.
3. Fyld beholderen til afspændingsmiddel op.
4. Sæt bestik og tallerkener i opvaskema­skinen.
5. Vælg det opvaskeprogram, der passer til opvaskens art og graden af snavs.
6. Fyld den rette mængde opvaskemiddel i beholderen til opvaskemiddel.
7. Start opvaskeprogrammet.
Brug multitab-funktionen, hvis du bru­ger Multitabs ("3 i 1", "4 i 1", "5 i 1" osv.) (Se "Multitab-funktion").
Page 7
INDSTILLING AF BLØDGØRINGSANLÆG
Blødgøringsanlægget fjerner salte og mine­raler fra ledningsvandet. Disse mineraler og salte kan skade maskinen. Justér blødgøringsanlægget, hvis det ikke passer til det lokale vands hårdhed.
Vandets hårdhedsgrad
Tyske grader
(°dH)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Fabriksindstilling.
2) Brug ikke salt på dette niveau.
Franske grader
(TH°)
Blødgøringsanlægget skal både indstil­les manuelt og elektronisk.
MANUEL INDSTILLING
Sæt knappen til indstilling af hårdhedsgrad i position 1 eller 2 (se tabel).
ELEKTRONISK INDSTILLING
1. Sluk for apparatet.
Kontakt det lokale vandværk angående det lokale vands hårdhed.
Indstilling af vandets
mmol/l Clarke-gra-
der
manuelt elek-
2 2 2 2 2 2
1
2. Tryk på Start-/afbryd-knappen, og hold
den nede.
3. Drej programknappen mod uret, indtil
programmærket er ud for det første va­skeprogram på betjeningspanelet.
4. Slip Start-/Afbryd-knappen, når dis-
playet viser den nuværende indstilling. Eksempel: Displayet viser 5
5. Tryk på Start-/afbryd-knappen for at
ændre indstillingen. Hver gang der tryk­kes på Start-/afbryd-knappen, skiftes indstillingen til det efterfølgende niveau.
6. Gem indstillingen ved at sætte pro-
gramknappen i Sluk-stilling.
Hvis blødgøringsanlægget indstilles elektronisk til niveau 1, forbliver salt­lampen slukket.
hårdhed
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
electrolux 7
tronisk
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
= niveau
BRUG AF FILTERSALT
Hvordan du fylder saltbeholderen:
1. Drej hætten mod uret for at åbne salt­beholderen.
2. Hæld 1 liter vand i saltbeholderen (kun første gang, du påfylder salt).
3. Brug tragten til at fylde salt i beholde­ren.
Page 8
8 electrolux
4. Fjern salt rundt om saltbeholderens åb­ning.
5. Luk saltbeholderen ved at dreje hætten med uret.
Det er normalt, at vandet i saltbeholde­ren løber over, når der påfyldes salt.
BRUG AF VASKE- OG AFSPÆNDINGSMIDDEL
5
1
3
2
8
4
6
7
3. Hvis opvaskeprogrammet har et trin med forvask, anbringes en lille mæng­de opvaskemiddel i rummet til forvask
1
.
4. Læg tabletten i beholderen til opvaske­middel, hvis du bruger tabs
5. Luk beholderen til opvaskemiddel. Tryk på låget, indtil det låses fast.
Opvaskemidler af forskellige fabrikater opløses ikke lige hurtigt. Nogle tabs gi­ver ikke helt tilfredsstillende resultater sammen med korte opvaskeprogram­mer. Brug længere opvaskeprogram­mer, når du bruger opvasketabs. Det giver større sikkerhed for et godt resul­tat.
3
.
BRUG AF OPVASKEMIDDEL
Brug ikke mere end den korrekte mængde opvaskemiddel af hensyn til miljøet. Følg anbefalingerne fra producenten af opvaskemidlet på pakningen.
Gør følgende for at fylde beholderen til op­vaskemiddel:
1.
Tryk på udløserknappen
8
låget del.
2.
Fyld opvaskemiddel i beholderen
på beholderen til opvaskemid-
2
for at åbne
3
.
BRUG AF AFSPÆNDINGSMIDDEL
Afspændingsmiddel gør det muligt at tørre tallerkener og fade, uden at de får pletter og striber. Beholderen til afspændingsmiddel tilfø­rer automatisk afspændingsmiddel un­der det sidste skylletrin.
Gør følgende for at fylde beholderen til af­spændingsmiddel:
1.
Tryk på udløserknappen
7
låget middel.
2. Fyld beholderen til afspændingsmiddel
til beholderen til afspændings-
4
op. Påfyld kun til "Max"-mærket.
5
for at åbne
Page 9
electrolux 9
3. Tør spildt afspændingsmiddel op med en sugende klud, så der ikke dannes for meget skum under opvaskepro­grammet.
4. Luk beholderen til afspændingsmiddel. Tryk på låget, indtil det låses fast.
INDSTIL DOSERINGEN AF AFSPÆNDINGSMIDDEL
Fabriksindstilling: position 4.
MULTITAB-FUNKTION
Multitab-funktionen er til kombinerede op­vaskemidler i tabletform (tabs). Disse tabs indeholder opvaskemidler med kombineret rengørings-, afspændings- og saltfunktion. Nogle typer tabletter kan inde­holde andre funktioner. Kontroller, om de passer til vandets hård­hedsgrad. Følg vejledningen på pakken. Når Multitab-funktionen er indstillet, er den aktiveret, indtil du slår den fra. Multitab-funktionen stopper automatisk til­sætning af afspændingsmiddel og salt. Multitab-funktionen deaktiverer automatisk kontrollamper til afspændingsmiddel og salt. Programmets varighed kan blive forlænget, hvis du bruger Multitab-funktionen.
Aktiver "Multitab-funktionen", inden du starter et opvaskeprogram. Multitab-funktionen kan ikke aktiveres, mens programmet kører.
Doseringen af afspændingsmiddel kan ind­stilles fra position 1 (laveste dosering) til po­sition 6 (højeste dosering).
Drej på vælgeren til afspændingsmiddel for at sætte doseringen ned eller op.
Sådan aktiveres Multitab-funktionen:
• Tryk på Multitab-knappen. Multitab-lam­pen tændes.
Sådan deaktiveres Multitab-funktionen. Brug igen separat opvaskemiddel, salt og afspændingsmiddel:
1. Tryk på Multitab-knappen. Multitab-
lampen slukkes.
2. Fyld beholderne til salt og afspæn-
dingsmiddel.
3. Indstil blødgøringsanlægget til højeste
niveau.
4. Kør et opvaskeprogram med tom ma-
skine.
5. Indstil blødgøringsanlægget til det loka-
le vands hårdhedsgrad.
6. Indstil doseringen af afspændingsmid-
del.
6
PLACERING AF BESTIK OG SERVICE
RÅD
• Anbring ikke andre ting i opvaskemaski­nen, som kan opsuge vand (svampe, klu­de).
• Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
• Blødgør tiloversbleven brændt mad på disse ting.
• Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og gry­der) med åbningen nedad.
• Sørg for, at vandet ikke samler sig i be­holdere eller skåle.
• Sørg for, at bestik og tallerkener m.m. ik­ke ligger sammen.
• Sørg for, at glas ikke rører andre glas.
• Læg små ting i bestikkurven.
• Bland skeer med andet bestik, så de ikke sætter sig sammen.
• Sørg for, at vandet kan komme til alle overflader, når du stiller tingene i kurvene.
• Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg for, at tingene ikke kan flytte sig.
• Vanddråber kan samle sig på ting i plast og på "slip-let"-pander og gryder.
NEDERSTE KURV
Sæt gryder, låg, tallerkener, salatskåle og bestik i nederste kurv. Sæt serveringsfade og store låg langs kanten af kurven.
Page 10
10 electrolux
Rækkerne af tænder i nederste kurv kan lægges ned, så der bliver plads til gryder, pander og skåle.
Bland skeer med andet bestik, så de ikke sætter sig sammen. Brug bestikgitteret. Hvis bestikkets størrelse ikke passer til bestikgitteret, kan gitrene tages ud og gemmes væk.
ØVERSTE KURV
Den øverste kurv er til tallerkener (højst 24 cm i diameter), underkopper, salatskåle, kopper, glas, gryder og låg. Anbring tinge­ne, så vandet kan komme til på alle sider.
BESTIKKURVEN
Sæt gafler og skeer med skaftet nedad. Sæt knive med skaftet opad.
Sæt glas med lang stilk i kopholderne med stilkene opad. Til længere ting vippes kop­holderne op.
Page 11
HØJDEINDSTILLING AF ØVERSTE KURV
Øverste kurv kan sættes i to højder, så op­vasken er lettere at placere.
Maks. højde for tallerkener i:
Den øverste
Øverste position 20 cm 31 cm Nederste positi-
on
kurv
24 cm 27 cm
Den neder-
ste kurv
Gør følgende for at flytte den øverste kurv i øverste position:
1. Træk kurven så langt ud, den kan kom­me.
electrolux 11
2. Løft forsigtigt op i de to sider, til kurven går i indgreb og sidder stabilt.
Gør følgende for at sætte øverste kurv i la­veste stilling:
1. Træk kurven så langt ud, den kan kom­me.
2. Løft forsigtigt op i de to sider.
3. Hold på låsemekanismen, og lad den langsomt falde på plads.
Bemærk
• Kurven må ikke kun hæves eller sænkes i den ene side.
• Når kurven er i højeste stilling, må der ikke sættes kopper på kophol­derne.
VALG OG START AF TØRREPROGRAM
VALG OG START AF OPVASKEPROGRAM UDEN UDSKUDT START
1. Luk lågen.
2. Vælg et opvaskeprogram. Se under "Opvaskeprogrammer". – Lampen for en eller flere programfa-
ser lyser.
– Programmets varighed blinker i dis-
playet.
3. Tryk på Start-/afbryd-knappen. Opva­skeprogrammet starter automatisk. – Lampen lyser ud for den programfa-
se, der er i gang.
– Displayet viser programmets varig-
hed.
VALG OG START AF OPVASKEPROGRAM MED UDSKUDT START
1. Luk lågen.
2. Vælg et opvaskeprogram.
3. Tryk på knappen Senere start gentagne gange, indtil displayet viser det nødven­dige antal timer til Senere start.
4. Tryk på Start-/afbryd-knappen. Ned­tællingen begynder automatisk. – Når nedtællingen er slut, starter op-
Hvis lågen åbnes, standser nedtællin­gen. Når lågen lukkes igen, fortsætter nedtællingen det sted, hvor den blev afbrudt.
AFSLUTNING PÅ OPVASKEPROGRAMMERNE
•Åbn lågen.
– Opvaskeprogrammet stopper.
• Luk lågen til opvaskemaskinen.
– Programmet fortsætter det sted, hvor
det blev afbrudt.
vaskeprogrammet automatisk.
Page 12
12 electrolux
SÅDAN ANNULLERES ET PROGRAM ELLER UDSKUDT START
Hvis opvaskeprogrammet eller en ud­skudt start ikke er startet, kan du æn­dre indstillingen. Når et program eller en udskudt start kører, er det ikke muligt at ændre ind­stillingen. For at vælge en ny indstilling skal programmet eller den udskudte start annulleres.
Sådan annulleres et opvaskeprogram
1. Tryk på Start-/Afbryd-knappen, og hold den nede, indtil opvaskeprogrammet varighed blinker i displayet.
2. Sørg for, at der er opvaskemiddel i be­holderen til opvaskemiddel, inden der startes et nyt opvaskeprogram.
Sådan annulleres Senere start
1. Tryk på Start-/Afbryd-knappen, og hold den nede, indtil opvaskeprogrammet varighed vises i displayet.
2. Tryk på Start-/Afbryd-knappen for at starte opvaskeprogrammet.
VED PROGRAMSLUT
Når opvaskeprogrammet er færdigt, viser displayet et nul.
1. Slukke apparatet.
2. Åbn lågen til apparatet. Lad apparatets låge stå på klem i nogle
minutter for at opnå bedre tørring.
• Hvis der ikke slukkes for apparatet
inden for 3 minutter efter opvaske­programmets afslutning: – Alle kontrollamper slukkes.
– Displayet viser en vandret bjælke. Dette hjælper med at reducere energi­forbruget. Tryk på en vilkårlig knap. Displayet og kontrollamperne tændes igen.
FJERN TINGENE FRA KURVENE
• Lad opvasken køle af, før du tager den ud af maskinen. Tallerkener m.m. er skrø­belige, når de er meget varme.
• Tøm først nederste kurv og derefter øver­ste kurv.
• Der kan være vand på maskinens sider og låge. Rustfrit stål køler hurtigere af end tallerkener.
TØRREPROGRAMMER
Program Type af snavs Type af vask Beskrivelse af programmet
Alle Service, bestik, gry-
1)
Frisk snavset Service og bestik Opvask 60 °C
2)
Meget snavset Service, bestik, gry-
Normalt snavset Service og bestik Forskyl
3)
der og pander
der og pander
Forskyl Opvask 45 °C eller 70 °C Skylninger Tørring
Skylning
Forskyl Opvask 70 °C Skylninger Tørring
Opvask 50 °C Skylninger Tørring
Page 13
electrolux 13
Program Type af snavs Type af vask Beskrivelse af programmet
Brug dette program til hurtig skylning af tallerkener. Det forhindrer, at madrester sætter sig fast på tallerknerne, og at der trænger ubehagelig lugt ud fra opvaske­maskinen. Brug ikke opvaskemidler til dette program
1) Apparatet registrerer typen af snavs og antallet af genstande i kurvene. Temperaturen, mængden af vand, energiforbruget og programtiden justeres automatisk.
2) Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode opvaskeresultater ved en kort opvasketid.
3) Dette er standardprogrammet, som anvendes til test. Med dette program får du den mest effektive brug af vand og energiforbrug til service og bestik med normalt snavs. Se den medfølgende folder med testdata.
Skylning
Forbrugsværdier
Program
1) Displayet viser programmets varighed.
1)
Energi (kWh) Vand (liter)
1,1-1,7 11-22
0,9 9
1,8-2,0 22-24
1,0-1,1 13-15
0,1 4
Energiforbruget kan variere, alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i net­spænding og opvaskens størrelse.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
SÅDAN FJERNES OG RENSES FILTRE
Snavsede filtre forringer opvaskeresultatet. Opvaskemaskinen har tre filtre:
1. Et grovfilter (A)
2. Et mikrofilter (B)
3. Et fladfilter (C)
A
A
B
B
C
C
1. Lås filtersystemet op ved at dreje hånd-
2. Tag filtersystemet ud.
3. Hold grovfilteret (A) i håndtaget med
4. Tag grovfilteret (A) ud af mikrofilteret
taget på mikrofilteret (B) ca. 1/4 om­gang mod uret.
hullet.
(B).
Page 14
14 electrolux
5. Tag fladfilteret (C) ud fra bunden af ma-
skinen.
9. Sæt filterenheden på plads.
10. Lås filtersystemet ved at dreje håndta­get på mikrofilteret (B) med uret, til det låses fast.
D
SÅDAN RENGØRES SPULEARMENE:
Fjern ikke spulearmene. Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes, kan det tiloversblevne snavs fjernes med en spids genstand.
SÅDAN RENSES DE YDRE OVERFLADER:
Rengør opvaskemaskinens udvendige sider
6. Skyl filtrene under rindende vand.
7. Anbring fladfilteret (C) i den oprindelige position. Sørg for, at det samles korrekt under de to skinner (D).
8. Sæt grovfilteret (A) i mikrofilteret (B), og
og betjeningspanelet med en blød, fugtig klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe el­ler opløsningsmidler (f.eks. acetone).
tryk filtrene sammen.
HVIS NOGET GÅR GALT
Maskinen starter ikke, eller den stopper midt i et program. Forsøg først at finde en løsning på proble­met (se tabel). Kontakt servicecentret, hvis dette ikke hjælper.
Ved visse fejlfunktioner viser displayet en alarmkode:
Fejl Mulig årsag Mulig løsning
Maskinen tager ikke vand ind. Vandtilslutningen er blokeret el-
Vandtrykket er for lavt. Kontakt det lokale vandværk. Der er lukket for vandet. Åbn for vandhanen. Filteret i tilløbsslangen er stop-
Tilløbsslangen er ikke tilsluttet
Tilløbsslangen er beskadiget. Sørg for, at tilløbsslangen er in-
Maskinen tømmes ikke for vand.
Afløbsslangen er ikke tilsluttet
Afløbsslangen er beskadiget. Sørg for, at afløbsslangen er in-
Overløbssikringen er tændt. Luk for vandhanen, og kontakt
Opvaskeprogrammet går ikke i gang.
ler kalket til.
pet.
korrekt.
Køkkenvaskens vandlås er til­stoppet.
korrekt.
Lågen er åben. Luk lågen til opvaskemaskinen.
- Maskinen tager ikke vand ind
- Maskinen tømmes ikke
- Overløbssikringen er tændt
Advarsel Sluk for maskinen, inden du udfører eftersynet.
Rengør vandtilslutningen.
Rens filteret.
Kontroller, at tilslutningen er i orden.
takt. Rens vandlåsen.
Kontroller, at tilslutningen er i orden.
takt.
servicecentret.
Page 15
electrolux 15
Fejl Mulig årsag Mulig løsning
Stikket er ikke sat i kontakten. Sæt stikket i stikkontakten. Sikringen på husets eltavle er
Senere start er indstillet. • Annullér Senere start.
Tænd for maskinen, når den er kontrolleret. Programmet fortsætter det sted, hvor det blev afbrudt. Kontakt det lokale servicecenter, hvis den samme fejl opstår igen. Kontakt det lokale servicecenter, hvis dis­playet viser andre alarmkoder. De nødvendige oplysninger til servicecente-
beskadiget.
Nedskriv disse oplysninger: –Model
(MOD.) ....................................................
....
–Produktnummer
(PNC) ..........................................
– Serienummer
(S.N.) ..............................................
Udskift sikringen.
• Når nedtællingen er slut, starter opvaskeprogrammet automatisk.
ret er angivet på maskinens typeskilt.
OPVASKE- OG TØRRINGSRESULTATERNE ER UTILFREDSSTILLENDE
Fejl Mulig årsag Mulig løsning
Opvasken er ikke ren. Opvaskeprogrammet passer
Du lagde ikke gestandene kor-
Spulearmene kunne ikke dreje
Filtrene er snavsede eller mon-
Der er brugt for lidt eller intet
Der er kalkaflejringer på ser­vicet.
Forkert hårdhedsgrad for blød-
Dækslet på saltbeholderen er
Der er striber, hvide pletter eller en blålig belægning på glas og service.
Der er spor efter indtørrede vanddråber på glas og service.
Det kan skyldes opvaskemidlet. Brug en anden type opvaske-
Opvasken er våd. Opvaskeprogrammet var uden
ikke til opvaskens art og gra­den af snavs.
rekt i kurvene, og vandet rørte ikke ved alle overflader.
frit. Genstandene var lagt for­kert i kurvene.
teret forkert.
opvaskemiddel. Saltbeholderen er tom. Fyld saltbeholderen op med fil-
gøringsanlægget.
ikke lukket korrekt. Der er brugt for meget afspæn-
dingsmiddel.
Der er brugt for lidt afspæn­dingsmiddel.
en tørrefase eller med en ned­sat tørrefase.
Sørg for, det valgte opvaske­program passer til opvaskens art og graden af snavs.
Læg gentandene korrekt i kur­vene.
Kontroller, at en ukorrekt place­ring af genstandene ikke bloke­rer for spulearmene.
Sørg for, at filtrene er rene og korrekt monteret.
Sørg for, der er tilstrækkeligt med opvaskemiddel.
tersalt. Justér blødgøringsanlægget
med det korrekte niveau. Sørg for, at saltbeholderens
hætte er lukket korrekt. Nedsæt mængden af afspæn-
dingsmiddel.
Øg mængden af afspændings­middel.
middel. Lad lågen stå på klem i nogle
minutter for at opnå bedre tør­ring.
Page 16
16 electrolux
Fejl Mulig årsag Mulig løsning
Opvasken er våd og mat. Beholderen til afspændings-
Multitab-funktionen er tændt
SÅDAN AKTIVERES BEHOLDEREN TIL AFSPÆNDINGSMIDDEL
1. Slukning af apparatet.
2. Tryk på Start-/afbryd-knappen, og hold den nede.
middel er tom.
(denne funktion slår automatisk beholderen til afspændingsmid­del fra).
6. Tryk på Start-/afbryd-knappen for at ændre indstillingen. – Displayet viser den nye indstilling.
7. Gem indstillingen ved at sætte pro­gramknappen i Sluk-stilling.
3. Drej programknappen mod uret, indtil programmærket er ud for det første va­skeprogram på betjeningspanelet.
4. Slip Start-/afbryd-knappen. – Displayet viser den elektroniske ju-
stering af blødgøringsanlægget.
5. Drej programknappen mod uret, til pro­grammærket er ud for det andet til­gængelige vaskeprogram på betje­ningspanelet. – Displayet viser den aktuelle indstilling.
Beholderen til afspæn­dingsmiddel er slået fra
Beholderen til afspæn­dingsmiddel er slået til
Fyld beholderen til afspæn­dingsmiddel op.
Aktiver beholderen til afspæn­dingsmiddel.
TEKNISKE DATA
Mål Bredde 596 mm Højde 818-878 mm Dybde 575 mm Vandtilførslens tryk Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maksimum 8 bar (0,8 MPa)
Vandtilførsel Kapacitet Antal kuverter 12
1) Forbind tilførselsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
1)
Typeskiltet på lågens indvendige kant på apparatet viser data for den elektri-
Koldt vand eller varmt vand Maksimalt 60 °C
celler eller vindenergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien.
ske forbindelse. Hvis det varme vand leveres af alterna-
tive energikilder (f.eks. solfangere, sol-
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må
behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk
Page 17
electrolux 17
udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale
INSTALLATION
Placér apparatet tæt på en vandhane og et afløb. Monter apparatet under et køkken- eller ar­bejdsbord. Kontrollér, at indbygningsnichens mål sva­rer til de angivne mål på billedet.
820-880 mm
600 mm
BESKYTTELSE MOD DAMP
Fastgør det selvklæbende aluminiumsfolie på forsiden langs køkkenbordet.
600 mm
JUSTÉR MASKINENS HØJDE
1. Fjern den indstillelige sokkel.
kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Genbrug materialer med symbolet
. An­bring indpakningen i passende beholdere for at genbruge den.
2. • Drej de to forreste fødder mod uret
for at hæve maskinens forende.
• Drej den midterste skrue mod uret for
- efter behov - at hæve maskinens bagende.
FASTGØR MASKINEN UNDER KØKKENBORDET ELLER TIL TILSTØDENDE ENHEDER
Advarsel Sørg for, at maskinen
installeres under og ved siden af sikre strukturer for at forhindre beskadigelse eller skader. Brug beslagene til at fastgøre maskinen under køkkenbordet eller til de tilstø­dende enheder.
1. Indsæt beslagene i slidserne oven på
apparatet.
Page 18
18 electrolux
TILSLUTNING TIL AFLØB Slut afløbsslangen til:
• Køkkenvaskens vandlås, og fastgør den
under køkkenbordet. Det hindrer, at spil­devand fra vasken løber baglæns og ind i maskinen.
• Et rør med ventilationshul. Den indre dia-
meter skal være mindst 40 mm.
max 85 cm
2. Brug skruerne (ovenpå eller i siden) til at montere apparatet i position. Sørg for at stramme skruerne godt.
SÅDAN JUSTERES MASKINENS HØJDE
Ved hjælp af en korrekt maskinhøjde kan lå­gen lukkes helt tæt. Når lågen ikke er i vater, støder den på ska­bets sider. Løsn eller stram de justerbare fødder for at justere maskinens højde. Når maskinens højde er blevet justeret, skal den justerbare sokkel på maskinen samles.
Sørg for, at bunden af den justerbare sok­kel flugter med gulvet.
min 40 cm
max 400 cm
Tag proppen i vasken op, mens maskinen pumper, så vandet ikke bliver suget tilbage i maskinen. Afløbsslangens forlængerledning må højst være 2 m. Den indre diameter må ikke væ­re mindre end slangens diameter. Hvis afløbsslangen sluttes til studsen på en vandlås under vasken, skal plastmembra­nen (A) fjernes. Hvis ikke hele membranen fjernes, vil der samle sig madrester, der til sidst blokerer studsen til opvaskemaski­nens afløbsslange.
En sikkerhedsanordning forhindrer, at der løber beskidt vand tilbage i maski­nen. Hvis vandlåsen under vasken har en kontraventil, kan den forhindre op­vaskemaskinen i at blive ordentligt tømt. Fjern kontraventilen.
Page 19
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information 19 Product description 21 Control panel 22 Use of the appliance 23 Setting the water softener 24 Use of dishwasher salt 25 Use of detergent and rinse aid 25 Multitab function 26 Loading cutlery and dishes 26
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use, read this manual carefully:
• For your safety and the safety of your
property.
• To help the environment.
• For the correct operation of the appli-
ance. Always keep these instructions with the ap­pliance also if you move or give it to a differ­ent person. The manufacturer is not responsible if an in­correct installation and use causes dam­age.
CHILDREN AND VULNERABLE PERSONS SAFETY
• Do not let persons, children included,
with reduced physical sensory, reduced
mental functions or lack of experience
and knowledge to use the appliance.
They must have supervision or instruction
for the operation of the appliance by a
person who is responsible for their safety.
• Children must get supervision to make
sure that they do not play with the appli-
ance.
• Keep all packaging away from children.
There is the risk of suffocation or injury.
• Keep all detergents in a safe area. Do not
let the children touch the detergents.
• Keep children and pets away from the
appliance when the door is open.
electrolux 19
Setting and starting a washing programme
28 Washing programmes 29 Care and cleaning 30 What to do if… 31 Technical data 33 Environment concerns 34 Installation 34
Subject to change without notice.
GENERAL SAFETY
• Do not change the specifications of this
appliance. There is the risk of injury and damage to the appliance.
• Obey the safety instructions from the de-
tergent manufacturer to prevent burns to eyes, mouth and throat.
• Do not drink the water from the appli-
ance. Particles of detergent can stay in your appliance.
• Do not keep the appliance door open
without supervision. This to prevent injury and to fall on an open door.
• Do not sit or stand on the open door.
USE
• The appliance is only for domestic use.
Do not use the appliance for other uses to prevent injury to persons and damage to property.
• Only use the appliance to clean accesso-
ries that are applicable for dishwashers.
• Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products in, near or on the appliance. Risk of explo­sion or fire.
• Put the knives and all items with sharp
points in the cutlery basket with their points down. If not, put in a horizontal position in the upper basket or in the knife basket. (Not all models have the knife basket).
• Use only specified products for dish-
washers (detergent, salt, rinse aid).
Page 20
20 electrolux
• Types of salt that are not specified for dishwashers can cause damage to the water softener.
• Fill the appliance with salt before you start a washing programme. Remaining salt in the appliance can cause corrosion or make a hole in the bottom of the appli­ance.
• Do not fill the rinse aid dispenser with other products than the rinse aid, (dish­washer cleaning agent, liquid detergent). This can cause damage to the appliance.
• Make sure that the spray arms can move freely before you start a washing pro­gramme.
• The appliance can release hot steam if you open the door while a washing pro­gramme operates. There is a risk of skin burns.
•Do not remove the dishes from the appli­ance until the washing programme is completed.
CARE AND CLEANING
• Before you clean the appliance, deacti­vate it and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not use flammable products or prod­ucts that can cause corrosion.
• Do not use the appliance without the fil­ters. Make sure that the installation of the filters is correct. An incorrect installation causes unsatisfactory washing results and damage to the appliance.
• Do not use spray water or steam to clean the appliance. Risk of electrical shock and damage to the appliance.
INSTALLATION
• Make sure that the appliance is not dam­aged. Do not install or connect a dam­aged appliance, contact the supplier.
• Remove all packaging before you install and use the appliance.
• Only a qualified person must do the elec­trical connection, the plumbing and the installation of the appliance. This to pre­vent the risks of structural damage or in­jury.
• Make sure that the mains plug is discon­nected from the mains socket during in­stallation.
• Do not drill into the sides of the appliance to prevent damage to hydraulic compo­nents and electrical components.
• Make sure that the appliance is installed below and adjacent to safe structures.
FROST PRECAUTIONS
• Do not install the appliance where the temperature is less than 0 °C.
• The manufacturer is not responsible for frost damage.
WATER CONNECTION
• Use new hoses to connect the appliance to the water supply. Do not use used ho­ses.
• Do not connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time. Let the water flow for some minutes, then connect the inlet hose.
• Make sure not to squash or cause dam­age to the water hoses when you install the appliance.
• Make sure that the water couplings are tight to prevent a water leakage.
• The first time you use the appliance, make sure that the hoses do not have water leaks.
ELECTRICAL CONNECTION
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply.
• Always use a correctly installed shock­proof socket.
• Do not use multiple plugs and extension cables. There is a risk of fire.
• Do not replace or change the mains ca­ble. Contact the service centre.
• Make sure not to squash or cause dam­age to the mains plug and cable behind the appliance.
• Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
SERVICE CENTRE
• Only a qualified person can repair or work on the appliance. Contact the service centre.
• Use only original spare parts.
Page 21
electrolux 21
TO DISCARD THE APPLIANCE
• To prevent the risk of injury or damage: – Disconnect the mains plug from the
mains socket. – Cut off the mains cable and discard it. – Remove the door catch. This prevents
children or pets to be closed in the ap-
pliance. There is a risk of suffocation. – Discard the appliance at the local
waste disposal centre.
Warning! The dishwasher detergents are dangerous and can cause corrosion !
• If an accident occurs with these de­tergents, contact immediately a physician.
PRODUCT DESCRIPTION
• If the detergent gets into the mouth, contact immediately a physician.
• If the detergent gets into the eyes, contact immediately a physician and clean the eyes with water.
• Keep dishwasher detergents in a safe area and out of children touch.
• Do not keep the appliance door open when there is detergent in the detergent dispenser.
• Fill the detergent dispenser only be­fore you start a washing programme.
Upper basket
1
Water hardness dial
2
Salt container
3
Detergent dispenser
4
Rinse aid dispenser
5
Rating plate
6
Filters
7
Lower spray arm
8
Upper spray arm
9
Page 22
22 electrolux
CONTROL PANEL
7 689
21 3 4 5
Programme guide
1
Programme knob
2
Start/cancel button
3
Multitab button
4
Delay start button
5
Display
6
Indicator lights
7
Programme marker
8
Off position
9
Indicator lights
Wash It comes on when the washing phase or the rinsing phase operates.
Dry It comes on when the drying phase operates.
Multitab It comes on when you activate the multitab function. Refer to 'Multitab
1)
Salt
Rinse aid
1) When the salt and/or rinse aid containers are empty, the related indicator lights do not come on while a washing
1)
programme operates.
PROGRAMME GUIDE
This guide helps you in the selection of the washing programme.
PROGRAMME KNOB
With the programme knob you can:
function'.
It comes on when it is necessary to fill the salt container. Refer to 'Use of dishwasher salt'. After you fill the container, the salt indicator light can stay on for some hours. This does not have an unwanted effect on the operation of the appliance.
It comes on when it is necessary to fill the rinse aid container. Refer to 'Use of detergent and rinse aid'.
• Adjust electronically the level of the water softener (refer to 'Setting the water soft­ener')
• Activate or deactivate the rinse aid dis­penser (only with the multitab function on).
• Activate and deactivate the appliance
• Set a washing programme
Page 23
electrolux 23
To activate the appliance and set a washing programme
Turn the programme knob until the pro­gramme marker is aligned with one of the washing programmes on the control panel.
• If the programme marker is aligned with a washing programme, the digital display shows the programme time.
• If the programme marker is not aligned with a washing programme, the display shows two horizontal status bar.
To deactivate the appliance
Turn the programme knob until the pro­gramme marker is aligned with the off posi­tion.
START/CANCEL BUTTON
Use the start/cancel button for these opera­tions:
• To start the washing programme. Refer to 'Setting and starting a washing pro­gramme'.
• To cancel a washing programme in pro­gress. Refer to ''Setting and starting a washing programme'.
• To adjust electronically the level of the water softener. Refer to 'Setting the wa­ter softener'.
• To deactivate/activate the rinse aid dis­penser when the multitab function is on. Refer to 'What to do if...'.
MULTITAB BUTTON
Press this button to activate/deactivate the multitab function. Refer to 'Multitab func­tion'.
DELAY START BUTTON
Press this button again and again to delay the start of the washing programme from 1 to 19 hours.
DISPLAY
The display shows:
• The electronic adjustment of the level of the water softener
• The activation and deactivation of the rinse aid dispenser (only with the multitab function on)
• The time of the washing programme
• The remaining time to the end of the washing programme
• The end of a washing programme (the display shows a zero)
• The time of the delay start
• The alarm codes.
SETTING MODE The appliance must be in setting mode
for these operations:
• To set a washing programme.
• To set a delay start.
• To adjust electronically the level of the water softener.
• To activate or deactivate the rinse aid dispenser (only with the multitab function on).
Activate the appliance. The appliance is in setting mode when:
• The time of the last set washing pro­gramme flashes in the display.
• The indicators of the phases of the wash­ing programme come on.
Activate the appliance. The appliance is not in setting mode when:
• The time of the washing programme or of the delay start do not flash in the display.
• Only one phase indicator is on. – It is necessary to cancel the pro-
gramme or the delay start to go back to the setting mode. Refer to 'Select and start a washing programme'.
USE OF THE APPLIANCE
1. Be sure that the set level of the water softener agrees with the water hardness in your area. If not, adjust the water softener.
2. Fill the salt container with dishwasher salt.
3. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
4. Load cutlery and dishes into the appli­ance.
5. Set the correct washing programme for the type of load and soil.
6. Fill the detergent dispenser with the cor­rect quantity of detergent.
7. Start the washing programme.
Page 24
24 electrolux
If you use the combi detergent tablets ('3 in 1', '4 in 1', '5 in 1'), use the multi-
tab function (refer to 'Multitab func­tion').
SETTING THE WATER SOFTENER
The water softener removes minerals and salts from the water supply. These minerals and salts can cause damage to the appli­ance.
Water hardness
German degrees
(°dH)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Factory position.
2) Do not use salt at this level.
French degrees
(TH°)
You must adjust the water softener manually and electronically.
MANUAL ADJUSTMENT
Turn the water hardness dial to the position 1 or 2 (refer to the table).
ELECTRONIC ADJUSTMENT
1. Switch off the appliance
2. Press and hold the start/cancel button.
Adjust the level of the water softener if this does not agree with the water hardness in your area. Contact your local water authority to know the water hardness in your area.
Water hardness ad-
mmol/l Clarke de-
grees
manually elec-
2 2
3. Turn the programme knob counter-
clockwise until the programme marker agrees with the first available washing programme on the control panel.
4. Release the start/cancel button when
the display shows the current adjust­ment. Example: the display shows
5.
5. Press the start/cancel button to change
the adjustment. Each time you press the start/cancel button, the adjustment goes to the subsequent level.
6. Turn the programme knob to the off
position to keep the operation.
If the water softener is set electronically to the level 1, the salt indicator light stays off.
justment
1)
1)
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
troni-
cally
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
= level
Page 25
USE OF DISHWASHER SALT
How to fill the salt container:
1. Turn the cap counterclockwise and open the salt container.
2. Fill the salt container with 1 litre of wa­ter (only for the first time you fill with salt).
3. Use the funnel to fill the salt container with salt.
4. Remove the salt around the opening of the salt container.
5. Turn the cap clockwise to close the salt container.
It is correct that water comes out from the salt container when you fill it with salt.
USE OF DETERGENT AND RINSE AID
5
1
USE OF DETERGENT
To help the environment, do not use more than the correct quantity of deter­gent. Follow the detergent manufacturer rec­ommendations on the detergent pack­aging.
Do these steps to fill the detergent dispens­er:
1.
Press the release button lid
2.
Put the detergent in the dispenser
3
2
8
8
of the detergent dispenser.
4
6
7
2
to open the
3. If the washing programme has a pre-
4. If you use the detergent tablets, put the
5. Close the detergent dispenser. Press
USE OF RINSE AID
Do these steps to fill the rinse aid dispens­er:
1.
2.
3
.
electrolux 25
wash phase, put a small quantity of de­tergent in the prewash detergent com-
1
partment
tablet in the detergent dispenser
the lid until it locks into position.
Different brands of detergent dissolve in different times. Some detergent tab­lets do not have the best cleaning re­sults during short washing pro­grammes. Use long washing pro­grammes when you use the detergent tablets to fully remove the detergent.
Rinse aid makes it possible to dry the dishes without streaks and stains. The rinse aid dispenser automatically adds rinse aid during the last rinsing phase.
Press the release button
7
lid Fill the rinse aid dispenser
aid. The mark 'max' shows the maxi­mum level.
.
5
to open the
of the rinse aid dispenser.
4
with rinse
3
.
Page 26
26 electrolux
3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam during the washing programme.
4. Close the rinse aid dispenser. Press the lid until it locks into position.
ADJUST THE RINSE AID DOSAGE
Factory set: position 4.
MULTITAB FUNCTION
The multitab function is for combi detergent tablets. These tablets contain agents as detergent, rinse aid and dishwasher salt. Some types of tablets can contain other agents. Do a check if these tablets are applicable for the local water hardness. Refer to the in­structions from the manufacturer. When you set the multitab function, it stays on until you deactivate it. The multitab function deactivates the flow of rinse aid and salt. The multitab function deactivates the indi­cator lights of salt and rinse aid. The programme duration can increase if you use the multitab function.
Activate the multitab function before the start of a washing programme. You cannot activate the multitab func­tion when the programme operates.
You can set the rinse aid dosage between position 1 (lowest dosage) and position 6 (highest dosage).
6
Turn the rinse aid selector decrease the dosage.
To activate the multitab function:
• Press the multitab button. The multitab indicator light comes on.
To deactivate the multitab function and use separately detergent, salt and rinse aid:
1. Press the multitab button. The multitab
indicator light goes off.
2. Fill the salt container and rinse aid dis-
penser.
3. Adjust the water hardness setting to
the highest level.
4. Do a washing programme without
dishes.
5. Adjust the water softener to the water
hardness in your area.
6. Adjust the rinse aid dosage.
to increase or
LOADING CUTLERY AND DISHES
HINTS AND TIPS
• Do not put in the appliance items that can absorb water (sponges, household cloths).
• Remove the remaining food from the items.
• Make soft the remaining burned food on the items.
• Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening down.
• Make sure that water does not collect in containers or in bowls.
• Make sure that cutlery and dishes do not bond together.
• Make sure that the glasses do not touch other glasses.
• Put small items in the cutlery basket.
•Mix the spoons with other cutlery to pre­vent them to bond together.
• When you put the items in the baskets, make sure that the water can touch all surfaces.
• Put light items in the upper basket. Make sure that the items do not move.
• Water droplets can collect on plastic items and non-stick pans.
LOWER BASKET
Put the saucepans, lids, plates, salad bowls and cutlery in the lower basket. Arrange the service dishes and large lids around the edge of the basket.
Page 27
The rows of prongs in the lower basket can be flat to load pots, pans and bowls.
electrolux 27
Mix the spoons with other cutlery to prevent them to bond together. Use the cutlery grid. If the dimensions of the cutlery prevent use of the cutlery grid, you can easily remove it.
UPPER BASKET
The upper basket is for plates (maximum 24 cm in diameter), saucers, salad bowls, cups, glasses, pots and lids. Arrange the items to let water touch all surfaces.
THE CUTLERY BASKET
Put the forks and spoons with the handles down. Put the knives with the handles up.
Put the glasses with long stems in the cup racks with the stems up. For longer items, fold the cup racks up.
Page 28
28 electrolux
ADJUSTMENT OF THE HEIGHT OF THE UPPER BASKET
You can put the upper basket in two posi­tions to increase the load flexibility.
Maximum height of the dishes in:
the upper
basket Higher position 20 cm 31 cm Lower position 24 cm 27 cm
the lower
basket
Do these steps to move the upper basket to the higher position:
1. Pull the basket out until it stops.
2. Carefully lift the two sides until the mechanism is engaged and the basket is stable.
Do these steps to move the upper basket to the lower position:
1. Pull the basket out until it stops.
2. Carefully lift up the two sides.
3. Hold the mechanism and let it fall back down slowly.
Caution!
• Do not lift or lower the basket on one side only.
• If the basket is in the upper position, do not put cups on the cup racks.
SETTING AND STARTING A WASHING PROGRAMME
SELECT AND START A WASHING PROGRAMME WITHOUT DELAY START
1. Close the door.
2. Select a washing programme. Refer to 'Washing programmes'. –One or more phase indicator lights
are on.
– The programme duration flashes in
the display.
3. Press the start/cancel button. The washing programme starts automati­cally. – Phase indicator light of the phase in
progress is on.
– The display shows the programme
duration.
SELECT AND START A WASHING PROGRAMME WITH DELAY START
1. Close the door.
2. Select a washing programme.
3. Press the delay start button again and again until the display shows the nec­essary number of hours for the delay start .
4. Press the start/cancel button. The countdown starts automatically. – When the countdown is completed,
the washing programme starts auto­matically.
The opening of the appliance door in­terrupts the countdown. When you close the door, the countdown contin­ues from the point of interruption.
INTERRUPTION OF A WASHING PROGRAMME
• Open the appliance door.
– The washing programme stops.
• Close the appliance door.
– The washing programme continues
from the point of interruption.
Page 29
electrolux 29
HOW TO CANCEL A WASHING PROGRAMME OR A DELAY START
If a washing programme or a delay start has not started, you can change the selection. When a washing programme or a delay start are in progress, it is not possible to change the selection. It is necessary to cancel the washing programme or the delay start to make a new selec­tion.
How to cancel a washing programme
1. Press and hold the start/cancel button until in the display flashes the time du­ration of the washing programme.
2. Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new washing programme.
How to cancel a delay start
1. Press and hold the start/cancel button until the display shows the time dura­tion of programme.
2. Press the start/cancel button to start the washing programme.
AT THE END OF THE WASHING PROGRAMME
When the washing programme is comple­ted, the display shows a zero.
1. Switch off the appliance.
2. Open the appliance door. For better drying results, keep the ap-
pliance door ajar for some minutes.
• If you do not switch off the appli-
ance, after three minutes from the end of the washing programme: – all indicator lights go off, – the display shows one horizontal
bar, This helps to decrease energy con­sumption. Press one of the buttons, the display and the indicator lights come on again.
REMOVE THE ITEMS FROM THE BASKETS
• Let the dishes become cold before you remove them from the appliance. Hot dishes can be easily damaged.
• First remove the items from the lower basket, then from the upper basket.
• There can be water on the sides and on the door of the appliance. Stainless steel becomes cool more quickly than the dishes.
WASHING PROGRAMMES
Programme Type of soil Type of load Programme description
All Crockery, cutlery,
1)
Fresh soil Crockery and cutlery Wash 60 °C
2)
Heavy soil Crockery, cutlery,
Normal soil Crockery and cutlery Prewash
3)
pots and pans
pots and pans
Prewash Wash 45 °C or 70 °C Rinses Dry
Rinse
Prewash Wash 70 °C Rinses Dry
Wash 50 °C Rinses Dry
Page 30
30 electrolux
Programme Type of soil Type of load Programme description
Use this programme to quickly rinse the dishes. This prevents the remaining food to bond on the dishes and bad odours to come out from the appliance. Do not use detergent with this pro­gramme
1) The appliance senses the type of soil and the quantity of items in the baskets. It automatically adjusts the temperature and quantity of the water, the energy consumption and the programme time.
2) With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in a short time.
3) This is the standard programme for test institutes. With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil. Refer to the supplied leaflet for test information.
Consumption values
Programme
1) The display shows the programme time.
The water pressure and temperature, the variations of the mains supply and
1)
Energy (kWh) Water (litre)
1,1-1,7 11-22
0,9 9
1,8-2,0 22-24
1,0-1,1 13-15
0,1 4
the quantity of dishes can change the consumption values.
Rinse
CARE AND CLEANING
TO REMOVE AND CLEAN THE FILTERS
Dirty filters decrease the washing results. The appliance has three filters:
1. coarse filter (A)
2. microfilter (B)
3. flat filter (C)
1. To unlock the filter system, turn the handle on the microfilter (B) approxi­mately 1/4 counterclockwise.
A
A
B
B
C
C
2. Remove the filter system.
3. Hold the coarse filter (A) by the handle with the hole.
4. Remove the coarse filter (A) from the microfilter (B).
Page 31
electrolux 31
5. Remove the flat filter (C) from the bot­tom of the appliance.
9. Put the filter system in position.
10. To lock the filter system, turn the han­dle on the microfilter (B) clockwise until it locks in position.
D
TO CLEAN THE SPRAY ARMS
Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms become clog­ged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object.
TO CLEAN THE EXTERNAL SURFACES
Clean the external surfaces of the appliance and control panel with a moist soft cloth.
6. Clean the filters below running water.
7. Put the flat filter (C) to its initial position. Make sure that it assembles correctly
Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents (acetone).
under the two guides (D).
8. Put the coarse filter (A) in the microfilter (B) and push the filters together.
WHAT TO DO IF…
The start of the appliance does not occur or it stops during operation. First try to find a solution to the problem (re­fer to the table). If not, contact the service centre.
With some malfunctions, the display shows an alarm code:
- The appliance does not fill with wa-
ter
Malfunction Possible cause Possible solution
The appliance does not fill with water.
The water pressure is too low. Contact your local water au-
The water tap is closed. Open the water tap. The filter in the water inlet hose
The connection of the water in-
The water inlet hose is dam-
The appliance does not drain the water.
The connection of the water
The water drain hose is dam-
The water tap is blocked or there is limescale on it.
is blocked.
let hose is not correct.
aged. There is a blockage in the sink
spigot.
drain hose is not correct.
aged.
- The appliance does not drain the
water
- The anti-flood device is on.
Warning! Deactivate the appliance before you do the checks.
Clean the water tap.
thority.
Clean the filter.
Make sure that the connection is correct.
Make sure that the water inlet hose has no damages.
Clean the sink spigot.
Make sure that the connection is correct.
Make sure that the water drain hose has no damages.
Page 32
32 electrolux
Malfunction Possible cause Possible solution
The anti-flood device is on. Close the water tap and con-
The start of the washing pro­gramme does not occur.
The mains plug is not connec-
The fuse in the fuse box is
The delay start is set. • Cancel the delay start.
After the check, activate the appliance. The programme continues from the point of in­terruption. If the malfunction occurs again, contact the service centre. If the display shows other alarm codes, contact the service centre. The necessary information for the service
The appliance door is open. Close the appliance door.
ted in the mains socket.
damaged.
Record this information: –Model
(MOD.) ....................................................
....
– Product number
(PNC) ..........................................
– Serial number
(S.N.) ..............................................
tact the service centre.
Connect the mains plug.
Replace the fuse.
• When the countdown is completed, the washing pro­gramme starts automatically.
centre is on the rating plate.
THE WASHING RESULTS AND DRYING RESULTS ARE NOT SATISFACTORY
Problem Possible cause Possible solution
The dishes are not clean. The washing programme was
You did not put the items cor-
The spray arms could not turn
The filters are dirty or not as-
The quantity of detergent was
Limescale particles on the dishes.
Incorrect level of the water soft-
The salt container cap is not
There are streaks, whitish stains, or a bluish layer on glasses and dishes.
Dry water drop stains on glasses and dishes.
not applicable for the type of load and soil.
rectly in the baskets, water did not touch all surfaces.
freely. Incorrect position of the items in the baskets.
sembled and installed correctly.
not sufficient or missing. The salt container is empty. Fill the salt container with dish-
ener adjustment.
closed correctly. The rinse aid quantity is too
high.
The rinse aid quantity is too low.
Make sure that the washing programme is applicable for the type of load and soil.
Put the items correctly in the baskets.
Make sure that an incorrect po­sition of the items do not cause the blockage of the spray arms.
Make sure that the filters are clean and correctly assembled and installed.
Make sure that the quantity of detergent is sufficient.
washer salt. Adjust the water softener with
the correct level. Make sure that the salt contain-
er cap is closed correctly. Decrease the rinse aid quantity.
Increase the rinse aid quantity.
Page 33
Problem Possible cause Possible solution
The detergent can be the
The dishes are wet. The washing programme was
The dishes are wet and matt. The rinse aid dispenser is emp-
The multitab function is on (this
HOW TO ACTIVATE THE RINSE AID DISPENSER
1. Switch off the appliance.
2. Press and hold the start /cancel button.
3. Turn the programme knob counter­clockwise until the programme marker
cause.
without a drying phase or with a decreased drying phase.
ty.
function automatically deacti­vates the rinse aid dispenser).
6. Press the start/cancel button to change the set. – The display shows the new adjust-
ment.
7. Turn the programme knob to off posi­tion to keep the operation.
agrees with the first available washing programme on the control panel.
4. Release the start/cancel button. – The display shows the electronic ad-
justment of the water softener.
5. Turn the programme knob counter­clockwise until the programme marker agrees with the second available wash­ing programme on the control panel. – The display shows the current set.
Rinse aid dispenser deactivated
Rinse aid dispenser activated
electrolux 33
Use a different brand of deter­gent.
For better drying results, keep the door ajar for some minutes.
Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
Activate the rinse aid dispenser.
TECHNICAL DATA
Dimensions Width 596 mm Height 818-878 mm Depth 575 mm Water supply pressure Minimum 0.5 bar (0.05 MPa) Maximum 8 bar (0.8 MPa)
Water supply Capacity Place settings 12
1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.
1)
The rating plate on the inner edge of the appliance door shows the electrical connection data.
If the hot water comes from alternative sources of energy, (e.g. solar panels,
Cold water or hot water maximum 60 °C
photovoltaic panels and aeolian), use a hot water supply to decrease energy consumption.
Page 34
34 electrolux
ENVIRONMENT CONCERNS
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be
INSTALLATION
Put the appliance adjacent to a water tap and a water drain. Install the appliance under a kitchen coun­ter or work surface. Make sure that the dimensions of the re­cess agree with the dimensions in the pic­ture.
820-880 mm
600 mm
caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it.
ADJUST THE HEIGHT OF THE APPLIANCE
1. Remove the adjustable plinth.
2. • To lift the front of the appliance, turn the two front feet counterclockwise.
• To lift the rear of the appliance, turn the middle screw counterclockwise.
.
STEAM PROTECTION
Attach the adhesive aluminium foil on the front part of the worktop along the full width.
600 mm
ATTACH THE APPLIANCE UNDER THE WORKTOP OR TO ADJACENT UNITS
Warning! To prevent injury or damage,
make sure that the appliance is installed under and adjacent safe structures. Use the brackets to attach the appli­ance under the worktop or to the adja­cent units.
1. Install the brackets in the slots on the top of the appliance.
Page 35
electrolux 35
WATER DRAIN CONNECTION Connect the water drain hose to:
• The sink spigot and attach it under the
work surface. This prevents that the waste water from the sink goes back into the appliance.
• A stand pipe with vent-hole. The internal
diameter must be minimum 40 mm.
max 85 cm
2. Use the screws (on the top or on the side) to install the appliance in position. Make sure that the screws are tight.
TO ADJUST THE LEVEL OF THE APPLIANCE
A correct level of the appliance lets the door to close and seal correctly. If the level of the appliance is not correct, the door catches on the sides of the cabi­net. Loosen or tighten the adjustable feet to adjust the level of the appliance. After the adjustment of the level of the ap­pliance, assemble the adjustable plinth on the appliance.
min 40 cm
max 400 cm
Remove the sink plug when the appliance drains the water to prevent that the water goes back into the appliance. The drain hose extension must not be lon­ger than 2 m. The internal diameter must not be smaller than the diameter of the hose. If you connect the water drain hose to a trap spigot under the sink, remove the plas­tic membrane (A). If you do not remove the membrane, remaining food can cause a blockage in the drain hose spigot
A safety device impedes the dirty water to go back into the appliance. If, the spigot of the sink has a 'non-return valve', this can cause the appliance to drain incorrectly. Remove the non-re­turn valve.
Make sure that the bottom of the adjustable plinth is aligned with the ground.
Page 36
36 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
SISÄLLYS
Turvallisuusohjeet 36 Laitteen kuvaus 38 Käyttöpaneeli 39 Laitteen käyttö 40 Vedenpehmentimen asettaminen 41 Astianpesukoneen erikoissuolan käyttö
42
Pesuaineen ja huuhtelukirkasteen käyttö
42
Multitab-toiminto 43
TURVALLISUUSOHJEET
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä:
• Turvallisuutesi ja omaisuuden turvallisuu-
den vuoksi.
• Ympäristön suojelemiseksi.
• Laitteen virheettömän käytön takaami-
seksi. Säilytä nämä ohjeet aina laitteen mukana, myös muuton yhteydessä tai laitteen vaih­taessa omistajaa. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuk­sesta tai käytöstä.
LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS
• Älä anna fyysisesti tai aisteiltaan rajoittu-
neiden tai muulla tavalla taitamattomien
tai kokemattomien henkilöiden, mukaan
lukien lapset, käyttää laitetta, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henki-
lö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
• Lapsia on valvottava, jotta he eivät leikkisi
laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulot-
tumattomissa. Olemassa on tukehtumis-
tai henkilövahinkovaara.
• Säilytä kaikki pesuaineet turvallisessa pai-
kassa. Älä anna lasten koskea pesuainei-
siin.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen
luota silloin, kun sen luukku on auki.
Ruokailuvälineiden ja astioiden järjestäminen koneeseen 43 Pesuohjelman valitseminen ja käynnistäminen 45 Pesuohjelmat 46 Hoito ja puhdistus 47 Käyttöhäiriöt 48 Tekniset tiedot 50 Ympäristönsuojelu 50 Asennus 51
Oikeus muutoksiin pidätetään.
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. Olemassa on henkilövahinkovaara ja lait­teen vaurioitumisvaara.
• Noudata konetiskiaineen pakkaukseen merkittyjä turvallisuusohjeita välttääksesi aiheuttamasta vahinkoa silmille tai suun tai nielun limakalvoille.
• Älä juo laitteessa olevaa vettä. Koneen si­sällä voi olla konetiskiaineen jäämiä.
• Älä pidä laitteen luukkua auki ilman val­vontaa. Täten vältetään mahdolliset hen­kilövahingot eikä luukkuun voida kaatua.
• Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
KÄYTTÖ
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan koti­talouskäyttöön. Älä käytä laitetta muihin tarkoituksiin henkilö- ja omaisuusvahinko­jen välttämiseksi.
• Pese astianpesukoneessa vain konepe­suun soveltuvia tarvikkeita.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä. Olemassa on räjäh­dys- tai tulipalovaara.
• Aseta veitset ja muut teräväkärkiset esi­neet ruokailuvälinekoriin kärki alaspäin. Voit asettaa ne myös yläkoriin tai veitsiko­riin vaakasuoraan asentoon. (Kaikissa malleissa ei ole veitsikoria).
• Käytä ainoastaan astianpesukoneeseen soveltuvia tuotteita (konetiskiaine, veden­pehmennyssuola ja huuhtelukirkaste).
Page 37
electrolux 37
• Suola, jota ei ole tarkoitettu astianpesu­koneelle, vahingoittaa vedenpehmennin­tä.
• Täytä suolasäiliö juuri ennen pesuohjel­man käynnistämistä. Laitteeseen jäänyt suola voi aiheuttaa korroosiota tai muo­dostaa reiän laitteen pohjaan.
• Älä aseta huuhtelukirkastesäiliöön mitään muuta ainetta kuin huuhtelukirkastetta (astianpesukoneen puhdistusainetta, nes­temäistä pesuainetta). Ne voivat vahin­goittaa laitetta.
• Tarkista ennen ohjelman käynnistämistä, että suihkuvarret pyörivät esteettä.
• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos luukku avataan pesuohjelman ollessa käynnissä. Olemassa on palovammavaa­ra.
• Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin pesuohjelma on päättynyt.
HOITO JA PUHDISTUS
• Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pisto­ke pistorasiasta ennen kuin aloitat laitteen puhdistuksen.
• Älä käytä tulenarkoja tai syövyttäviä tuot­teita.
• Älä käytä astianpesukonetta ilman sihtejä. Tarkista, että sihdit on asetettu oikein pai­kalleen. Jos sihdit on asennettu väärin paikoilleen, pesutulos voi olla huono ja laite voi vaurioitua.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen. Ne voivat aiheuttaa säh­köiskun ja laitteen vaurioitumisen.
ASENNUS
• Tarkista, ettei laitteessa ole vaurioita. Älä asenna tai kytke vaurioitunutta laitetta sähköverkkoon, ota yhteys jälleenmyy­jään.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen kuin asennat laitteen tai käytät sitä.
• Ainoastaan pätevä alan ammattilainen saa suorittaa laitteen sähköliitännän, put­kiliitännät ja asennuksen. Täten vältetään laitteen rakennevauriot ja henkilövahingot.
• Tarkista, että virtajohto on irrotettu pisto­rasiasta asennuksen aikana.
• Älä poraa reikiä laitteen sivupaneeliin. Po­raaminen voi vaurioittaa hydrauliikka- ja sähköosia.
• Varmista, että laite asennetaan turvallis­ten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
VAROTOIMET JÄÄTYMISEN ESTÄMISEKSI
• Laitetta ei saa asentaa tilaan, jossa läm­pötila on alle 0 °C.
• Valmistaja ei vastaa jäätymisvaurioista.
VESILIITÄNTÄ
• Kytke laite vesijohtoverkkoon uusia letku­ja käyttäen. Älä käytä vanhoja letkuja.
• Älä liitä laitetta uuteen putkistoon tai put­kistoon, jota ei ole käytetty pitkään ai­kaan. Anna veden juosta muutaman mi­nuutin ajan ennen kuin liität vedenottolet­kun.
• Varmista, että vesiletkut eivät joudu puris­tuksiin tai vaurioidu kun asennat laitetta.
• Tarkista, että vesiliitännät ovat tiiviit, jotta niistä ei vuoda vettä asennuksen jälkeen.
• Tarkista, että letkut eivät vuoda kun käy­tät laitetta ensimmäisen kerran.
SÄHKÖLIITÄNTÄ
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pisto­rasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vas­taavat kotitalouden sähköverkon arvoja.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi­aan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. Ole­massa on tulipalovaara.
• Älä vaihda tai muuta virtajohtoa. Ota yh­teys huoltoliikkeeseen.
• Varmista, ettei virtajohto ja kaapeli jää pu­ristuksiin tai vaurioidu laitteen takana.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot­taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
HUOLTOLIIKE
• Vain pätevä henkilö voi korjata tai huoltaa laitetta. Ota yhteys huoltoliikkeeseen.
• Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
LAITTEEN HÄVITTÄMINEN
• Välttääksesi henkilö- ja omaisuusvahin­got: – Irrota pistoke pistorasiasta. – Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Page 38
38 electrolux
– Irrota luukun lukitusjärjestelmä. Täten
lapset tai kotieläimet eivät voi jäädä lait­teen sisälle kiinni. Muutoin olemassa on tukehtumisvaara.
– Hävitä laite viemällä se paikalliseen jät-
teenkeräyspisteeseen.
Varoitus! Konetiskiaineet ovat vaarallisia ja ne voivat aiheuttaa korroosiota!
• Jos konetiskiaineet pääsevät aiheut­tamaan vahinkoa, ota välittömästi yh­teys lääkäriin.
LAITTEEN KUVAUS
• Jos konetiskiainetta pääsee suuhun, ota välittömästi yhteys lääkäriin.
• Jos konetiskiaineita pääsee silmiin, ota välittömästi yhteys lääkäriin ja huuhtele silmät vedellä.
• Pidä konetiskiaineet turvallisessa pai­kassa lasten ulottumattomissa.
• Älä pidä laitteen luukkua auki silloin, kun pesuainelokerossa on konetis­kiainetta.
• Täytä pesuainelokero juuri ennen pe­suohjelman käynnistämistä.
Yläkori
1
Vedenkovuuden säädin
2
Suolasäiliö
3
Pesuainelokero
4
Huuhtelukirkastelokero
5
Arvokilpi
6
Sihdit
7
Alempi suihkuvarsi
8
Ylempi suihkuvarsi
9
Page 39
KÄYTTÖPANEELI
Ohjelmaopas
1
Ohjelmanvalitsin
2
Käynnistys-/peruutuspainike
3
Multitab-toiminnon painike
4
Ajastimen painike
5
Näyttö
6
Merkkivalot
7
Ohjelmanvalitsimen osoitin
8
Pois toiminnasta
9
Merkkivalot
Pesu Palaa pesu- tai huuhteluvaiheen aikana.
electrolux 39
7 689
21 3 4 5
Kuivaus Syttyy, kun kuivausvaihe on käynnissä.
Multitab Syttyy, kun otat Multitab-toiminnon käyttöön. Katso kohta "Multitab-toi-
1)
Suola
1)
Kirkaste
1) Kun suolasäiliö ja/tai huuhtelukirkastelokero on tyhjä, vastaavat merkkivalot eivät syty pesuohjelman ollessa käynnissä.
OHJELMAOPAS
Tämä opas auttaa pesuohjelman valitsemi­sessa.
OHJELMANVALITSIN
Ohjelmanvalitsimella voit:
minto".
Merkkivalo syttyy, kun suolaa on lisättävä suolasäiliöön. Katso kohta "Astianpesukoneen erikoissuolan käyttö". Sen jälkeen kun suolaa on täytetty säiliöön suolan merkkivalo voi palaa edelleen muutaman tunnin ajan. Tämä ei vaikuta millään tavalla laitteen toimintaan.
Syttyy, kun huuhtelukirkastetta on lisättävä säiliöön. Katso kohta "Pe­suaineen ja huuhtelukirkasteen käyttö".
• Kytkeä laitteen toimintaan ja pois toimin­nasta.
• Valita pesuohjelman.
• Säätää elektronisesti vedenpehmentimen tason (ks. "Vedenpehmentimen asettami­nen").
Page 40
40 electrolux
• Ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä huuh­telukirkastelokeron (kun Multitab-toiminto on päällä).
Laitteen kytkeminen toimintaan ja pesuohjelman asettaminen
Käännä ohjelmanvalitsinta, kunnes osoitin on jonkin käyttöpaneeliin merkityn ohjelman kohdalla.
• Jos ohjelmanvalitsimen osoitin on jonkin ohjelman kohdalla, digitaalinäytössä nä­kyy ohjelman aika.
• Jos ohjelmanvalitsimen osoitin ei ole min­kään ohjelman kohdalla, digitaalinäytössä näkyy kaksi vaakaviivaa.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Käännä ohjelmanvalitsinta, kunnes sen osoitin on Off-asennossa.
KÄYNNISTYS-/PERUUTUSPAINIKE
Käynnistys-/peruutuspainikkeella valitaan seuraavat toiminnot:
• Pesuohjelman käynnistäminen. Katso kohta "Pesuohjelman asettaminen ja käynnistäminen".
• Käynnissä olevan pesuohjelman peruut­taminen. Katso kohta "Pesuohjelman asettaminen ja käynnistäminen".
• Vedenpehmentimen tason elektroninen säätö. Katso kohta "Vedenpehmentimen asettaminen".
• Huuhtelukirkasteen annostelun käyttöön­otto tai käytöstä poisto silloin, kun Multi­tab-toiminto on käytössä. Lue ohjeet kohdasta "Käyttöhäiriöt".
MULTITAB-TOIMINNON PAINIKE
Tällä painikkeella Multitab-toiminto otetaan käyttöön/poistetaan käytöstä. Katso kohta Multitab-toiminto.
NÄYTTÖ
Näytössä näkyy:
• Vedenpehmentimen tason elektroninen säätö.
• Huuhtelukirkastelokeron käyttöönotto/ käytöstäpoisto (vain Multitab-toiminnon ollessa käytössä).
• Pesuohjelman aika.
• Pesuohjelman jäljellä oleva aika.
• Pesuohjelman loppu (digitaalinäytössä näkyy nolla).
• Ajastetun käynnistymisen aika.
• Hälytyskoodit.
ASETUSTILA Laitteen on oltava asetustilassa
seuraavien toimenpiteiden aikana:
• pesuohjelman asettaminen
• ajastetun käynnistyksen asettaminen
• vedenpehmentimen tason elektroninen säätö
• huuhtelukirkastekotelon käyttöönotto/ käytöstäpoisto silloin, kun Multitab-toi­minto on päällä.
Kytke laite toimintaan. Laite on asetustilassa, kun:
• Viimeksi asetetun pesuohjelman aika vilk­kuu näytössä.
• Pesuohjelman vaiheen merkkivalot sytty­vät.
Kytke laite toimintaan. Laite ei ole asetustilassa, kun:
• Pesuohjelman aika tai ajastin eivät vilku näytössä.
• Vain yhden vaiheen merkkivalo syttyy. – Siirry takaisin asetustilaan peruuttamal-
la ohjelma tai ajastin. Katso kohta "Pe­suohjelman valitseminen ja käynnistä­minen".
AJASTIMEN PAINIKE
Paina tätä painiketta toistuvasti ohjelmoi­daksesi pesuohjelman käynnistymisen 1-19 tunnin päähän.
LAITTEEN KÄYTTÖ
1. Varmista, että vedenpehmentimen taso vastaa alueesi veden kovuutta. Säädä vedenpehmentimen tasoa tarvittaessa.
2. Täytä suolasäiliö astianpesukoneille tar­koitetulla erikoissuolalla.
3. Täytä huuhtelukirkastekotelo huuhtelu­kirkasteella.
4. Aseta astiat ja ruokailuvälineet astianpe­sukoneeseen.
Page 41
electrolux 41
5. Aseta astioiden tyypille ja likaisuusas­teelle sopiva pesuohjelma.
6. Annostele pesuainelokeroon oikea mää­rä konetiskiainetta.
Jos käytät yhdistelmäpesuainetablette­ja ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1", jne.), käytä Multitab-toimintoa (katso kohta "Multi­tab-toiminto").
7. Käynnistä pesuohjelma.
VEDENPEHMENTIMEN ASETTAMINEN
Vedenpehmennin poistaa vedestä mineraa­leja ja suoloja. Kyseiset mineraalit ja suolat voivat vaurioittaa laitetta. Säädä vedenpehmentimen tasoa, jos se ei sovi alueesi veden kovuuteen.
Vedenkovuus
Saksalainen jär-
jestelmä (dH°)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Tehdasasetus.
2) Älä käytä suolaa tällä tasolla.
Ranskalainen
järjestelmä
(°TH).
Vedenpehmennintä on säädettävä sekä manuaalisesti että elektronisesti.
MANUAALINEN ASETUS
Käännä vedenkovuuden säädin asentoon 1 tai 2 (katso taulukko).
Kysy paikallisen veden kovuus paikalliselta vesilaitokselta.
Vedenkovuuden
mmol/l Clarken jär-
jestelmä.
manuaali-
nen
2 2 2 2 2 2
1
ELEKTRONINEN SÄÄTÖ
1. Katkaise laitteesta virta.
2. Paina ja pidä painettuna käynnistys-/ peruutuspainiketta.
3. Käännä ohjelmanvalitsinta vastapäi­vään, kunnes sen osoitin on käyttöpa­neeliin merkityn ensimmäisen käytettä­vissä olevan ohjelman kohdalla.
4. Vapauta käynnistys-/peruutuspainike, kun nykyinen asetus näkyy näytössä. Esimerkki: näytössä näkyy
5.
5. Voit muuttaa asetusta painamalla käyn­nistys-/peruutuspainiketta. Jokainen käynnistys-/peruutuspainikkeen painal­lus siirtää asetuksen seuraavalla tasolle.
6. Tallenna asetus kääntämällä ohjelman­valitsin Off-asentoon (pois päältä).
asetus
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
elek-
troni-
nen
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
= taso
Page 42
42 electrolux
Jos vedenpehmennin on asetettu elek­tronisesti tasolle 1, suolan merkkivalo ei syty.
ASTIANPESUKONEEN ERIKOISSUOLAN KÄYTTÖ
Suolasäiliön täyttäminen:
1. Avaa suolasäiliön korkki kiertämällä sitä vastapäivään.
2. Kaada suolasäiliöön litra vettä (vettä li­sätään vain suolan ensimmäisen täytön yhteydessä).
3. Täytä suolasäiliö suolalla suppilon avul­la.
4. Poista suolasäiliön suun ympärille rois­kunut suola.
5. Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä sitä myötäpäivään.
On normaalia, että suolasäiliöstä vuo­taa vettä suolan lisäyksen yhteydessä.
PESUAINEEN JA HUUHTELUKIRKASTEEN KÄYTTÖ
5
1
KONETISKIAINEEN KÄYTTÖ
Suojele ympäristöä käyttämällä vain oi­keaa pesuainemäärää. Noudata pesuainepakkauksessa an­nettuja valmistajan ohjeita.
Pesuainelokeron täyttäminen:
1.
Paina vapautuspainiketta lokeron kannen
2.
Aseta konetiskiaine lokeroon
3
2
8
4
8
avaamiseksi.
6
2
pesuaine-
7
3
.
3. Jos pesuohjelmassa on esipesuvaihe, laita pieni määrä konetiskiainetta esipe-
sun pesuainelokeroon
4. Jos käytät yhdistelmäpesuainetablette­ja, aseta pesutabletti pesuainelokeroon
3
.
5. Sulje pesuainelokero. Paina kansi niin, että se napsahtaa kiinni.
Erilaisten pesuainemerkkien liukenemi­sajassa on eroja. Jotkin pesutabletit ei­vät ehdi saavuttaa täyttä pesutehoaan lyhyen pesuohjelman aikana. Valitse pitkä pesuohjelma käyttäessäsi pesu­tabletteja, jotta pesuaineen jäämät ehti­vät poistua täydellisesti.
HUUHTELUKIRKASTEEN KÄYTTÖ
Huuhtelukirkasteen ansiosta kuivissa astioissa ei ole raitoja ja läiskiä. Huuhtelukirkastelokero lisää huuhtelu­kirkastetta automaattisesti viimeisen huuhteluvaiheen aikana.
Huuhtelukirkastelokeron täyttäminen:
1.
Paina vapautuspainiketta kirkastelokeron kannen
1
.
5
huuhtelu-
7
avaamiseksi.
Page 43
electrolux 43
2.
Täytä huuhtelukirkastelokero telukirkasteella. Max-merkki ilmaisee maksimitason.
3. Pyyhi yliroiskunut huuhtelukirkaste imu­kykyisellä liinalla välttääksesi liiallisen vaahdonmuodostuksen pesuohjelman aikana.
4. Sulje huuhtelukirkastelokero. Paina kansi niin, että se napsahtaa kiinni.
4
huuh-
MULTITAB-TOIMINTO
Multitab-toiminto on tarkoitettu yhdistelmä­pesutableteille. Yhdistelmäpesuainetabletti sisältää pesuai­neen, huuhtelukirkasteen ja pehmennys­suolan. Jotkin pesutabletit voivat sisältää muitakin aineita. Tarkista, että pesuaineet soveltuvat vesijoh­toverkon vedenkovuuteen. Lue pakkauksen ohjeet. Kun asetat Multitab-toiminnon, se on käy­tössä, kunnes poistat sen käytöstä. Multitab-toiminto poistaa käytöstä huuhtelu­kirkasteen ja suolan annostelun. Multitab-toiminto poistaa käytöstä huuhtelu­kirkasteen ja suolan merkkivalot. Ohjelman kesto voi olla pitempi Multitab-toi­minnon yhteydessä.
Ota Multitab-toiminto käyttöön ennen pesuohjelman käynnistämistä. Multitab-toimintoa ei voi ottaa käyttöön pesuohjelman aikana.
HUUHTELUKIRKASTEEN ANNOSTELUN SÄÄTÄMINEN
Tehdasasetus: asento 4. Voit säätää huuhtelukirkasteen annostelun asennon 1 (pienin) ja asennon 6 (suurin) vä­lille. Suurenna tai pienennä annostelua kääntä-
6
mällä huuhtelukirkasteen osoitinta
Multitab-toiminnon käyttöönotto:
• Paina Multitab-painiketta. Multitab-toi­minnon merkkivalo syttyy.
Voit poistaa Multitab-toiminnon käytöstä seuraavasti ja käyttää erikseen pesuainetta, suolaa ja huuhtelukirkastetta:
1. Paina Multitab-painiketta. Multitab-toi-
minnon merkkivalo sammuu.
2. Täytä suolasäiliöt ja huuhtelukirkastelo-
kero.
3. Aseta vedenpehmennin korkeimpaan
asetukseen.
4. Pese yksi pesuohjelma ilman astioita.
5. Säädä vedenpehmennin paikkakuntasi
vedenkovuudelle sopivaksi.
6. Säädä huuhtelukirkasteen annostelu.
.
RUOKAILUVÄLINEIDEN JA ASTIOIDEN JÄRJESTÄMINEN KONEESEEN
NEUVOJA JA VINKKEJÄ
• Älä aseta astianpesukoneeseen esineitä, jotka imevät vettä (sienet, erilaiset kan­kaat).
• Poista ruokajäämät astioista.
• Pehmennä astioihin palaneet ruokajää­mät.
• Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin.
• Varmista, ettei vesi keräänny astioihin tai kulhoihin.
• Varmista, etteivät ruokailuvälineet ja astiat tartu kiinni toisiinsa.
• Varmista, etteivät lasit kosketa toisiaan.
• Aseta pienet esineet ruokailuvälinekoriin.
• Aseta lusikoiden joukkoon muita ruokailu­välineitä, jotta lusikat eivät tartu toisiinsa.
• Kun asetat välineitä koreihin, varmista, et­tä vesi voi koskettaa niiden kaikkia pinto­ja.
• Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista, että astiat eivät pääse liikkumaan.
• Vesipisaroita voi jäädä muoviastioihin ja pannuihin, joissa on tarttumaton pinta.
ALAKORI
Aseta pannut, kannet, lautaset, salaattikul­hot ja ruokailuvälineet alakoriin. Aseta tarjo­iluastiat ja suurikokoiset kannet alakorin reunoille.
Page 44
44 electrolux
Alakorin lautastelineet voidaan kääntää alas, jolloin kattilat, pannut ja kulhot mahtuvat paremmin.
Aseta lusikoiden joukkoon muita ruokailuvä­lineitä, jotta lusikat eivät tartu toisiinsa. Käytä ruokailuvälinekorin erotteluritilää. Jos ruokailuvälineet eivät sovi ritilän reikiin, voit ottaa ritilän pois.
YLÄKORI
Yläkoriin voidaan asettaa jälkiruoka- ja kah­vilautasia (halkaisija enintään 24 cm), salaat­tikulhoja, kuppeja, laseja, kattiloita ja kansia. Järjestä astiat niin, että vesi pääsee kaikille pinnoille.
RUOKAILUVÄLINEKORI
Aseta haarukat ja lusikat koriin kahvat alas­päin. Aseta veitset koriin kahvat ylöspäin.
Aseta korkeakantaiset lasit kuppitelineisiin kanta ylöspäin. Pidemmät esineet mahtuvat koriin, kun taivutat kuppitelineet ylös.
Page 45
electrolux 45
YLÄKORIN KORKEUDEN SÄÄTÄMINEN
Yläkorin korkeuden voi säätää kahteen eri asentoon täyttömahdollisuuksien lisäämi­seksi.
Astioiden suurin sallittu korkeus:
yläkorissa alakorissa Yläasento 20 cm 31 cm Ala-asento 24 cm 27 cm
Aseta yläkori yläasentoon seuraavasti:
1. Vedä astiakoria ulos, kunnes se pysäh-
1. Vedä astiakoria ulos, kunnes se pysäh-
tyy.
2. Nosta koria kummaltakin puolelta varo-
vasti ylöspäin.
3. Pidättele lukitusmekanismia ja anna ko-
rin laskeutua hitaasti alas.
Huomio
• Älä nosta tai laske astiakoria vain toi­selta puolelta.
• Jos kori on yläasennossa, älä laita kuppeja kuppitelineisiin.
tyy.
2. Nosta koria kummaltakin puolelta varo­vasti ylöspäin, kunnes se kiinnittyy tuke­vasti paikalleen.
PESUOHJELMAN VALITSEMINEN JA KÄYNNISTÄMINEN
Yläkorin laskeminen ala-asentoon:
PESUOHJELMAN VALINTA JA KÄYNNISTÄMINEN ILMAN AJASTUSTA
1. Sulje luukku.
2. Valitse pesuohjelma. Katso kohta "Pe­suohjelmat". – Yksi tai useampi ohjelmavaiheen
merkkivalo palaa.
– Ohjelman kestoaika vilkkuu näytössä.
3. Paina käynnistys-/peruutuspainiketta. Pesuohjelma käynnistyy automaattises­ti. – Käynnissä olevan ohjelmavaiheen
merkkivalo syttyy.
– Ohjelman kesto näkyy näytössä.
AJASTETUN PESUOHJELMAN ASETTAMINEN JA KÄYNNISTÄMINEN
1. Sulje luukku.
2. Valitse pesuohjelma.
3. Paina ajastimen painiketta toistuvasti kunnes näytössä näkyy tarvittava ajas­tusaika tunteina.
4. Paina käynnistys-/peruutuspainiketta. Ajanlaskenta käynnistyy automaattises­ti. – Kun asetettu viiveaika on kulunut lop-
puun, pesuohjelma käynnistyy auto­maattisesti.
Luukun avaaminen keskeyttää ajanlas­kennan. Kun suljet luukun uudelleen, ajastin käynnistyy uudelleen keskeytys­kohdasta.
PESUOHJELMAN KESKEYTTÄMINEN
• Avaa laitteen luukku.
– Pesuohjelma pysähtyy.
• Sulje laitteen luukku.
– Pesuohjelma jatkuu kohdasta, jossa se
keskeytyi.
Page 46
46 electrolux
PESUOHJELMAN TAI AJASTIMEN PERUUTTAMINEN
Jos pesuohjelma tai ajastin ei ole käyn­nistynyt, voit muuttaa niiden valintoja. Kun pesuohjelma on käynnissä tai ajas­tus on alkanut, valintaa ei voi muuttaa. Pesuohjelma tai ajastin on peruutettava uuden valinnan suorittamiseksi.
Pesuohjelman peruuttaminen
1. Paina ja pidä käynnistys-/peruutuspai­niketta alhaalla, kunnes näytössä vilk­kuu pesuohjelman kesto.
2. Varmista, että pesuainelokerossa on konetiskiainetta ennen uuden pesuoh­jelman käynnistämistä.
Ajastetun käynnistyksen peruminen
1. Paina ja pidä käynnistys-/peruutuspai­niketta alhaalla, kunnes näytössä näkyy ohjelman kesto.
2. Käynnistä pesuohjelma painamalla käynnistys-/peruutuspainiketta.
PESUOHJELMAN LOPUSSA
Kun pesuohjelma on päättynyt, näytössä näkyy nolla.
PESUOHJELMAT
1. Kytke laite pois toiminnasta.
2. Avaa laitteen luukku. Pidä laitteen luukkua auki joitakin mi-
nuutteja saavuttaaksesi paremmat kui­vaustulokset.
• Jos laitetta ei kytketä pois päältä kol-
men minuutin kuluessa pesuohjel­man päättymisestä: – Kaikki merkkivalot sammuvat.
– Näytössä näkyy vaakasuora viiva. Tämä vähentää energiankulutusta. Paina jotakin painiketta, näyttö ja merk­kivalot syttyvät uudelleen.
ASTIOIDEN POISTAMINEN KOREISTA
• Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin tyh­jennät ne koneesta. Kuumat astiat särky­vät helposti.
• Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen jäl­keen yläkori.
• Laitteen reunoilla ja luukussa voi olla vet­tä. Ruostumaton teräs jäähtyy nopeam­min kuin astiat.
Ohjelma Likaisuusaste Pestävä pyykki Ohjelman kuvaus
Kaikki Ruokailuastiat, ruokai-
1)
Tuore lika Ruokailuastiat ja ruo-
2)
Erittäin likaiset astiat
Normaalilikaiset
3)
astiat
luvälineet, kattilat ja pannut
kailuvälineet
Ruokailuastiat, ruokai­luvälineet, kattilat ja pannut
Ruokailuastiat ja ruo­kailuvälineet
Esipesu Varsinainen pesu 45 °C tai 70 °C Huuhtelut Kuivaus
Varsinainen pesu 60 °C Huuhtelu
Esipesu Varsinainen pesu 70 °C Huuhtelut Kuivaus
Esipesu Varsinainen pesu 50 °C Huuhtelut Kuivaus
Page 47
electrolux 47
Ohjelma Likaisuusaste Pestävä pyykki Ohjelman kuvaus
Käytä tätä ohjelmaa astioiden nopeaan huuhteluun. Tämä estää ruokajäämien kiinnittymisen astioihin ja epämiellyttävien hajujen muodostumisen koneeseen. Älä käytä pesuainetta tämän ohjelman ai­kana.
1) Laite tunnistaa likaisuusasteen ja korissa olevien välineiden määrän. Se säätää automaattisesti lämpötilan ja veden määrän, energiankulutuksen ja ohjelman ajan.
2) Tämän ohjelman avulla voit pestä astiat, joissa on tuoretta likaa. Se tarjoaa hyvät pesutulokset lyhyessä ajassa.
3) Tämä on testilaitoksien standardiohjelma. Tämä ohjelma pesee normaalilikaiset astiat ja ruokailuvälineet tehokkaimmailla veden- ja energiankulutuksella. Katso testitiedot toimitetusta esitteestä.
Kulutusarvot
Ohjelma
1) Ohjelman kesto näkyy näytössä.
Kulutusarvot voivat vaihdella veden pai­neen ja lämpötilan sekä energiansyötön ja astioiden määrän mukaisesti.
1)
Energiankulutus (kWh) Vedenkulutus (litroina)
1,1-1,7 11-22
0,9 9
1,8-2,0 22-24
1,0-1,1 13-15
0,1 4
Huuhtelu
HOITO JA PUHDISTUS
SIHTIEN POISTAMINEN JA PUHDISTAMINEN
Likaiset sihdit huonontavat pesutulosta. Astianpesukoneessa on kolme sihtiä:
1. karkeasihti (A)
2. mikrosuodatin (B)
3. tasosihti (C)
A
A
B
B
C
C
1. Avaa sihtijärjestelmän lukitus kääntä­mällä mikrosuodattimen (B) kahvaa noin 1/4-kierrosta vastapäivään.
2. Ota sihdit pois koneesta.
3. Tartu karkeasihtiin (A) kahvasta, jossa on reikä.
4. Irrota karkeasihti (A) mikrosuodattimes­ta (B).
Page 48
48 electrolux
5. Poista tasosihti (C) koneen pohjalta.
9. Aseta sihdit takaisin paikalleen.
10. Lukitse sihtijärjestelmä kääntämällä mikrosuodattimen (B) kahvaa myötäpäi-
D
vään, kunnes se lukkiutuu paikalleen.
SUIHKUVARSIEN PUHDISTAMINEN
Älä irrota suihkuvarsia. Jos suihkuvarsien reiät ovat tukkeutuneet, poista lika ohutpäisellä esineellä.
ULKOPINTOJEN PUHDISTAMINEN
Puhdista koneen ja ohjauspaneelin ulkopin­nat kostealla, pehmeällä liinalla.
6. Puhdista sihdit juoksevan veden alla.
7. Asenna tasosihti (C) takaisin paikalleen. Varmista, että se kiinnittyy oikein kah-
Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesu­lappuja tai liuottimia (esim. asetoni).
den ohjaimen (D) alle.
8. Työnnä karkeasihti (A) mikrosuodatti­men (B) sisään ja paina ne yhteen.
KÄYTTÖHÄIRIÖT
Laite ei käynnisty tai se pysähtyy käytön ai­kana. Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan (katso tau­lukko). Ota yhteys valtuutettuun huoltoliik­keeseen, jos ongelma toistuu.
Joidenkin toimintahäiriöiden kohdalla näytössä näkyy hälytyskoodi:
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu
Astianpesukoneeseen ei tule vettä.
Vedenpaine on liian matala. Ota yhteyttä paikalliseen vesilai-
Vesihana on kiinni. Avaa vesihana. Vedenottoletkun sihti on tukos-
Vedenottoletku on liitetty virhe-
Vedenottoletku on vaurioitunut. Varmista, ettei vedenottoletkus-
Koneeseen jää vettä. Altaan poistoviemäri on tukos-
Tyhjennysletku on liitetty virhe-
Tyhjennysletku on vaurioitunut. Varmista, ettei tyhjennysletkus-
Vesivahinkosuojaus on käytös­sä.
Pesuohjelma ei käynnisty. Laitteen luukku on auki. Sulje luukku.
Vesihana on tukossa tai kalk­keutunut.
sa.
ellisesti.
sa.
ellisesti.
Sulje vesihana ja ota yhteyttä
- Astianpesukoneeseen ei tule vettä.
- Koneeseen jää vettä.
- Vesivahinkosuojaus on käytössä.
Varoitus! Kytke laite pois toiminnasta ennen tarkistusten suorittamista.
Puhdista vesihana.
tokseen.
Puhdista sihti.
Varmista, että liitäntä on virhe­etön.
sa ole vaurioita. Puhdista altaan poistoviemäri.
Varmista, että liitäntä on virhe­etön.
sa ole vaurioita.
huoltoliikkeeseen.
Page 49
electrolux 49
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu
Pistoketta ei ole kiinnitetty pis-
Sulaketaulun sulake on palanut. Vaihda sulake. Ajastin on asetettu. • Peruuta ajastus.
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jälkeen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta. Jos ongelma toistuu, ota yhteys huoltoliik­keeseen. Jos näytössä näkyy muita hälytyskoodeja, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen tarvitsemat tiedot löytyvät ar­vokilvestä.
torasiaan.
Kirjoita tiedot ylös: – Malli
(MOD.) ....................................................
....
–Tuotenumero
(PNC) ........................................
– Sarjanumero
(S.N.) ..............................................
Kytke pistoke pistorasiaan.
• Kun asetettu aika on kulunut loppuun, pesuohjelma käyn­nistyy automaattisesti.
PESU- JA KUIVAUSTULOKSET EIVÄT OLE TYYDYTTÄVIÄ
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu
Astiat eivät ole puhtaita. Pesuohjelma ei sovi astioiden
Astioita ei ole asetettu oikein
Suihkuvarret eivät voineet pyö-
Sihdit ovat likaiset tai ne on
Konetiskiainetta on käytetty
Astioissa on kalkkijäämiä. Suolasäiliö on tyhjä. Täytä suolasäiliö astianpesuko-
Virheellinen vedenpehmentimen
Suolasäiliön korkki ei ole kun-
Laseissa ja muissa astioissa on raitoja, valkoisia läiskiä tai siner­tävä pinta.
Laseissa ja muissa astioissa on kuivuneita vesipisaroita.
Syynä voi olla käytetty pesuai-
Astiat ovat märkiä. Pesuohjelmassa ei ollut kui-
tyypille ja likaisuusasteelle.
koreihin, vesi ei koskettanut kaikkia pintoja.
riä vapaasti. Koreihin virheelli­sesti asetetut astiat.
koottu ja asennettu väärin.
liian vähän tai ei lainkaan.
asetus.
nolla kiinni. Huuhtelukirkastetta on asetettu
liikaa.
Huuhtelukirkastetta on asetettu liian vähän.
ne.
vausta tai sen kuivausvaihe oli lyhyt.
Varmista, että pesuohjelma so­pii astioiden tyypille ja likaisuu­sasteelle.
Aseta astiat oikein koreihin.
Varmista, etteivät astiat estä suihkuvarsien pyörintää.
Varmista, että sihdit ovat puh­taita ja oikein paikallaan.
Varmista, että konetiskiainetta on riittävästi.
neille tarkoitetulla erikoissuolal­la.
Säädä vedenpehmentimen taso oikeaksi.
Varmista, että suolasäiliön kork­ki on kunnolla kiinni.
Pienennä huuhtelukirkasteen annostelua.
Lisää huuhtelukirkasteen an­nostelua.
Käytä erimerkkistä konetiskiai­netta.
Pidä luukkua auki joitakin mi­nuutteja saavuttaaksesi par­haan kuivaustuloksen.
Page 50
50 electrolux
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu
Astiat ovat märkiä ja himmeitä. Huuhtelukirkastelokero on tyh-
Multitab-toiminto on päällä (tä-
HUUHTELUKIRKASTELOKERON KÄYTTÖÖNOTTO
1. Kytke laite pois toiminnasta.
2. Paina ja pidä painettuna käynnistys-/
jä.
mä toiminto poistaa automaat­tisesti huuhtelukirkastelokeron käytöstä).
5. Käännä ohjelmanvalitsinta vastapäi­vään, kunnes osoitin on käyttöpaneeliin merkityn toisen ohjelman kohdalla. – Valittu taso näkyy näytössä.
peruutuspainiketta.
3. Käännä ohjelmanvalitsinta vastapäi­vään, kunnes sen osoitin on käyttöpa­neeliin merkityn ensimmäisen käytettä­vissä olevan ohjelman kohdalla.
4. Vapauta käynnistys-/peruutuspainike. – Näytössä näkyy vedenpehmentimen
elektroninen säätö.
6. Voit muuttaa asetusta painamalla käyn­nistys-/peruutuspainiketta. – Uusi asetus näkyy näytössä.
Täytä huuhtelukirkastelokero huuhtelukirkasteella.
Ota huuhtelukirkastelokero käyttöön.
Huuhtelukirkasteen annostelu pois käytös­tä
Huuhtelukirkasteen annostelu käytössä
7. Tallenna asetus kääntämällä ohjelman­valitsin Off-asentoon (pois päältä).
TEKNISET TIEDOT
Mitat Leveys 596 mm Korkeus 818-878 mm Syvyys 575 mm Vedenpaine Minimi 0,5 bar (0,05 MPa) Maksimi 8 bar (0,8 MPa)
Vesiliitäntä Kapasiteetti Astiaston koko (henkilöluku) 12
1) Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierre.
1)
Laitteen luukun sisäreunassa oleva ar­vokilpi sisältää sähköliitäntätiedot.
Jos vesi kuumennetaan vaihtoehtoisen, ympäristöystävällisemmän energian
Kylmä tai kuuma vesi enintään 60 °C
avulla (esim. aurinko- tai valokennopa­neelit ja tuulivoima), käytä kuumaa vettä energiankulutuksen vähentämiseksi.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli
saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä.
, osoittaa, että tätä tuotetta ei
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
Kierrätä materiaalit, joissa on merkintä
. Kierrätä pakkaus viemällä se asianmukaisiin säiliöihin.
Page 51
ASENNUS
Sijoita laite vesihanan ja viemäriliitännän vie­reen. Asenna laite kalustekaappiin tai työtason al­le. Tarkista, että syvennyksen mitat vastaavat kuvan mittoja.
820-880 mm
600 mm
HÖYRYSUOJATEIPPI
Kiinnitä alumiinifolioteippi työtason etuosaan koko leveydelle.
600 mm
electrolux 51
LAITTEEN KIINNITTÄMINEN TYÖTASON ALLE TAI VIEREISIIN KALUSTEISIIN
Varoitus! Varmista vammojen tai
vaurioiden ehkäisemiseksi, että laitteen alapuolella ja sen vieressä olevat rakenteet ovat turvallisia. Kiinnitä laite työtason alle tai viereisiin kalusteisiin kannakkeiden avulla.
1. Kiinnitä kannattimet laitteen yläosassa
oleviin aukkoihin.
LAITTEEN KORKEUDEN SÄÄTÄMINEN
1. Poista säädettävä jalusta.
2. • Nosta laitteen etuosaa kääntämällä kahta etujalkaa myötäpäivään.
• Nosta laitteen takaosaa kääntämällä keskellä olevaa ruuvia vastapäivään.
2. Asenna laite paikoilleen ruuveilla (kiinnitä yläosaan tai sivulle). Varmista, että ruuvit ovat tiukassa.
Page 52
52 electrolux
LAITTEEN TASAPAINOTTAMINEN
Kun laite on oikein tasapainossa, luukku sulkeutuu kunnolla ja tiiviisti. Jos laitetta ei ole tasapainotettu oikein, luukku koskettaa viereisen kaapin kylkiä. Voit säätää laitteen tasapainotusta löysää­mällä tai kiristämällä säätöjalkoja. Kokoa laitteen tasapainotuksen säädön jäl­keen laitteen säädettävä jalusta.
Varmista, että säädettävän jalustan pohja on kohdistettu lattian kanssa.
VIEMÄRILIITÄNTÄ Liitä tyhjennysletku:
• Poistoviemäriin ja kiinnitä se työtason alle. Tällä tavoin likavesi ei pääse virtaamaan altaasta takaisin koneeseen.
• Tuuletusaukolla varustettu pystyputki. Si­säläpimitan on oltava vähintään 40 mm.
max 85 cm
Altaan tulppa ei saa olla kiinnitetty, kun ko­ne tyhjentää vettä, sillä tässä tapauksessa vesi voi virrata takaisin koneeseen. Tyhjennysputken jatke ei saa olla yli 2 m pit­kä. Sisähalkaisijan on oltava vähintään let­kun halkaisijan kokoinen. Jos liität tyhjennysletkun pesualtaan alla olevaan viemäriputkeen, poista muovikalvo (A). Jos kalvoa ei poisteta, viemäriputkeen kerääntyvät ruoanjätteet voivat tukkia put­ken.
Turvavaruste estää likaisen veden pää­syn takaisin laitteeseen. Jos altaan poistoviemärissä on takaiskuventtiili, se voi estää asianmukaisen veden tyhjen­nyksen. Poista takaiskuventtiili.
min 40 cm
max 400 cm
Page 53
Electrolux. Thinking of you.
Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com
INNHOLD
Sikkerhetsinformasjon 53 Produktbeskrivelse 55 Betjeningspanel 56 Bruk av produktet 57 Stille inn vannhardhet 58 Bruke oppvaskmaskinsalt 58 Bruk av oppvaskmiddel og skyllemiddel
59
Multitab-funksjon 60
SIKKERHETSINFORMASJON
Les denne håndboken nøye før installasjon og bruk:
• For å hindre skade på deg selv og din ei­endom.
• For å ta vare på miljøet.
• For å kunne bruke produktet riktig.
Ta vare på bruksanvisningen, og pass på at den følger med maskinen hvis du flytter den eller gir den bort. Produsenten er ikke ansvarlig hvis feilaktig montering eller bruk forårsaker skade.
SIKKERHET FOR BARN OG SÅRBARE PERSONER
• Ikke la personer, inkludert barn, med re­duserte fysiske sanser, reduserte mentale evner eller mangel på erfaring og kunn­skap bruke produktet. De trenger tilsyn eller må få instruksjon i bruken av pro­duktet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Hold tilsyn med barn, slik at de ikke leker med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn. Det er fare for kvelning eller skade.
• Oppbevar alle vaskemidler på et trygt sted. Ikke la barn komme i berøring med oppvaskmidlene.
• Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når døren er åpen.
electrolux 53
Sette inn servise og bestikk 60 Velge og starte et oppvaskprogram 62 Oppvaskprogram 63 Stell og rengjøring 64 Hva må gjøres, hvis... 64 Tekniske data 66 Miljøvern 67 Montering 67
Med forbehold om endringer.
GENERELT OM SIKKERHET
• Oppvaskmaskinens spesifikasjoner må ikke endres. Det er fare for skade på oppvaskmaskinen.
• Følg sikkerhetsanvisningene fra produ­senten av oppvaskmiddelet for å hindre brannskader i øyne, munn og svelg.
• Ikke drikk vannet fra oppvaskmaskinen. Det kan være rester av oppvaskmiddel i oppvaskmaskinen.
• Ikke la døren til oppvaskmaskinen stå åpen uten tilsyn. Dette vil hindre skader som kan oppstå hvis noen faller på den åpne døren.
• Ikke sitt eller stå på den åpne døren
BRUK
• Oppvaskmaskinen er kun beregnet for bruk i vanlige husholdninger. For å hindre personskader og skade på eiendom, må ikke oppvaskmaskinen brukes til andre formål.
• Bruk oppvaskmaskinen kun til å vaske husholdningsredskaper som tåler opp­vaskmaskin.
• Ikke sett brennbare produkter eller gjen­stander som er våte av brennbare pro­dukter inn i eller i nærheten av oppvask­maskinen. Eksplosjons- eller brannfare.
• Sett kniver og alle skarpe redskaper med spissen ned i bestikkurven. De kan even­tuelt legges vannrett i den øvre kurven el­ler i knivkurven. (Ikke alle modeller har knivkurv).
Page 54
54 electrolux
• Bruk bare produkter spesielt beregnet på oppvaskmaskiner (oppvaskmiddel, salt og skyllemiddel).
• Andre typer salt, som ikke er spesielt be­regnet på bruk i oppvaskmaskiner, kan skade vannavherderen.
• Fyll beholderen med salt før du starter et oppvaskprogram. Salt som blir liggende igjen i oppvaskmaskinen kan forårsake korrosjon eller lage hull i bunnen av opp­vaskmaskinen.
• Ikke fyll annet enn skyllemiddel i skylle­middelbeholderen (for eksempel opp­vaskmiddel eller flytende oppvaskmiddel). Dette kan skade oppvaskmaskinen.
• Forsikre deg om at spylearmene kan be­vege seg fritt før du starter et oppvask­program.
• Oppvaskmaskinen kan slippe ut varm damp hvis du åpner døren mens et opp­vaskprogram er i gang. Det er fare for hudforbrenning.
• Ikke ta ut oppvasken fra oppvaskmaski­nen før oppvaskprogrammet er ferdig.
RENGJØRING OG STELL
• Før du rengjør oppvaskmaskinen, må du slå den av og trekke støpselet ut av stik­kontakten.
• Ikke bruk brannfarlige produkter eller pro­dukter som kan føre til korrosjon.
• Bruk ikke apparatet uten filtrene. Forsikre deg om at filtrene er korrekt montert. Ukorrekt installasjon vil føre til utilfredsstil­lende vaskeresultater og skader på appa­ratet
• Ikke bruk spylevann eller damp til å ren­gjøre maskinen. Fare for elektrisk støt og skade på oppvaskmaskinen.
MONTERING
• Forsikre deg om at oppvaskmaskinen ik­ke er skadet. Ikke monter eller koble til en skadet oppvaskmaskin, ta kontakt med leverandøren.
• Fjern all emballasje før du monterer og bruker oppvaskmaskinen.
• Bare en kvalifisert person kan utføre den elektriske tilkoblingen, rørleggerarbeidet og monteringen av oppvaskmaskinen. Dette vil hindre skade på produkt og per­son.
• Påse at støpselet ikke sitter i stikkontak­ten mens maskinen monteres.
• Ikke bor hull i noen av sidene på maski­nen. Dette for å hindre skade på hydrauli­ske og elektriske komponenter.
• Forsikre deg om at oppvaskmaskinen er installert under og ved siden av stabile konstruksjoner.
FORHOLDSREGLER VED FROST
• Ikke monter oppvaskmaskinen på et sted der temperaturen er under 0 °C.
• Produsenten er ikke ansvarlig for frost­skader.
VANNTILKOPLING
• Bruk nye slanger når du skal kople opp­vaskmaskinen til vanntilførselen. Du må ikke bruke brukte slanger.
• Kontroller vannrørene før montering. La vannet renne i noen minutter før du kop­ler til inntaksslangen.
• Pass på at vannslangen ikke blir klemt el­ler skadet når du monterer maskinen.
• Kontroller at vanntilkoplingene er tette, så du unngår vannlekkasjer.
• Først gang du bruker maskinen, må du kontrollere at slangene ikke lekker vann.
ELEKTRISK TILKOPLING
• Oppvaskmaskinen må være jordet.
• Forsikre deg om at den elektriske infor­masjonen på typeskiltet er i samsvar med strømtilførselen i boligen din.
• Bruk alltid korrekt montert, jordet stikkon­takt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøte­ledninger. Det kan være brannfarlig.
• Du må ikke bytte ut eller endre strømka­belen. Kontakt servicesenteret.
• Pass på så du ikke klemmer eller på an­nen måte skader støpselet og kabelen bak maskinen.
• Forsikre deg om at det er tilgang til stik­kontakten etter monteringen.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra enhe­ten. Trekk alltid i selve støpselet.
SERVICESENTER
• Overlat alle reparasjoner og annet arbeid på oppvaskmaskinen til en kvalifisert per­son. Kontakt servicesenteret.
• Bruk kun originale reservedeler
KASSERE OPPVASKMASKINEN
• For å forhindre risikoen for fysisk skade:
Page 55
electrolux 55
– Trekk støpselet ut av stikkontakten. – Kutt av strømkabelen og kast den. – Fjern dørlåsen. Dette forhindrer at barn
eller kjæledyr kan stenge seg inne i oppvaskmaskinen. Det er fare for kvel­ning.
– Kasser oppvaskmaskinen ved det lo-
kale resirkuleringssenteret.
Advarsel Oppvaskmidlene er farlige og kan forårsake korrosjon!
• Hvis det skjer en ulykke med opp­vaskmidlene, må du kontakte lege umiddelbart.
• Hvis noen får oppvaskmiddel i mun­nen, må du kontakte lege umiddel­bart.
PRODUKTBESKRIVELSE
• Hvis noen får oppvaskmiddel i øyne­ne, må du kontakte lege umiddelbart og skylle øynene med vann.
• Oppbevar oppvaskmidlene på et sik­kert sted og utenfor barns rekkevid­de.
• La ikke maskindøren stå åpen når det er oppvaskmidler i oppvaskmid­delbeholderen.
• Fyll først oppvaskmiddelbeholderen rett før du starter et oppvaskpro­gram.
Øvre kurv
1
Justeringshjul for innstilling av vann-
2
hardhet Saltbeholder
3
Oppvaskmiddelbeholder
4
Glansemiddelbeholder
5
Typeskilt
6
Filtre
7
Nedre spylearm
8
Øvre spylearm
9
Page 56
56 electrolux
BETJENINGSPANEL
21 3 4 5
Programveiledning
1
Programvelger
2
Start/avbryt-knapp
3
Multitab-knapp
4
Knapp for starttidsforvalg
5
Display
6
Indikatorlamper
7
Programmarkør
8
Av
9
Indikatorlamper
Vask Den tennes når vaskefasen eller skyllefasen er i gang.
7 689
Tørking Den tennes når tørkefasen er i gang.
Multitab Den tennes når du aktiverer multitab-funksjonen. Se "Multitab-funk-
1)
Salt
Skyllemiddel
1) Når et oppvaskprogram er igang tennes ikke indikatorlampene hvis salt- og/eller skyllemiddelbeholderen er tom.
1)
PROGRAMVEILEDNING
Denne veiledningen hjelper deg med å vel­ge oppvaskprogram.
PROGRAMVELGER
Med programvelgeren kan du:
• Slå produktet på og av
• Velge et vaskeprogram
• Justere vannhardheten elektronisk (se
sjon".
Tennes når du må fylle saltbeholderen. Se "Bruke oppvaskmaskinsalt". Når du har fylt beholderen, kan indikatorlampen for salt fortsette å lyse i noen timer. Dette har ingen betydning for produktets bruk.
Tennes når du må fylle skyllemiddelbeholderen. Se "Bruk av oppvask­middel og skyllemiddel".
• Aktivere eller deaktivere glansemiddelbe­holderen (bare når multitab-funksjonen er på).
Slå på produktet og velge oppvaskprogram
Drei programvelgeren til programindikatoren peker rett på et av oppvaskprogrammene på betjeningspanelet.
"Stille inn vannhardhet")
Page 57
electrolux 57
• Når programindikatoren peker på et opp­vaskprogram, viser programvarigheten i det digitale displayet.
• Hvis programindikatoren ikke peker på et oppvaskprogram, vises to vannrette stre­ker i det digitale displayet.
Slå av produktet
Drei programvelgeren til programindikatoren peker på av-stilling.
KNAPP FOR START/AVBRYT
Bruk start/avbryt-knappen for å gjøre føl­gende:
• Starte oppvaskprogrammet. Se "Velge og starte et oppvaskprogram".
• Avbryte et oppvaskprogram som er i gang. Se "Velge og starte et oppvaskpro­gram".
• Regulere nivået på vannavherderen elek­tronisk. Se "Stille inn vannavherderen".
• For å aktivere/deaktivere skyllemiddelbe­holderen når multitab-funksjonen er på. Se "Hva må gjøres, hvis…".
MULTITAB-KNAPP
Trykk på denne knappen for å aktivere/de­aktivere multitab-funksjonen. Se etter i 'Multitab-funksjon'
KNAPP FOR UTSATT START
Trykk på denne knappen gjentatte ganger for å utsette starten på oppvaskprogram­met med fra 1 til 19 timer.
DISPLAY
Displayet viser:
• Den elektroniske reguleringen av vann­hardheten
• Aktivering/deaktivering av glansemiddel­beholderen (bare når multitab-funksjonen er på).
• Tiden til oppvaskprogrammet
• Tid som gjenstår til oppvaskprogrammet er ferdig.
• Slutt på oppvaskprogram (displayet viser en null)
• Tid for starttidsforvalget
• Alarmkoder.
INNSTILLINGSMODUS Oppvaskmaskinen må være i
innstillingsmodus når du vil gjøre følgende:
• Velge et oppvaskprogram.
• Velge et starttidsforvalg.
• Regulere vannhardheten elektronisk.
• Aktivere eller deaktivere glansemiddelbe­holderen (bare når multitab-funksjonen er på).
Slå på oppvaskmaskinen. Oppvaskmaskinen er i innstillingsmodus når:
• Tiden for sist valgte oppvaskprogram blinker i displayet.
• Indikatorene til fasene i oppvaskprogram­met tennes.
Slå på oppvaskmaskinen. Oppvaskmaskinen er ikke i innstillingsmodus når:
• Tiden til oppvaskprogrammet eller start­tidsforvalget ikke blinker i displayet.
• Bare én faseindikator er tent. – Du må avbryte programmet eller start-
tidsforvalget for å gå tilbake til innstil­lingsmodus. Se "Velge og starte et oppvaskprogram".
BRUK AV PRODUKTET
1. Kontroller at nivået for vannavherderen er justert i forhold til vannhardheten i området der du bor. Juster vannavher­deren.
2. Fyll saltbeholderen med spesialsalt for oppvaskmaskiner.
3. Fyll skyllemiddel i skyllemiddelbeholde­ren.
4. Sett inn bestikk og servise i maskinen.
5. Velg korrekt oppvaskprogram på bak­grunn av mengden servise og grad av smuss.
6. Fyll oppvaskmiddelbeholderen med rik­tig mengde oppvaskmiddel.
7. Start oppvaskprogrammet.
Hvis du bruker kombi-oppvaskmiddel­tabletter ("3 i 1", "4 i 1", "5 i 1"), må du bruke multitab-funksjonen (se kapitlet "Multitab-funksjon").
Page 58
58 electrolux
STILLE INN VANNHARDHET
Vannavherderen fjerner mineraler og salter fra vanntilførselen. Disse mineralene og sal­tene kan skade oppvaskmaskinen. Juster nivået til vannavherderen hvis den ik­ke er justert i forhold til vannhardheten i om­rådet ditt.
Vannhardhet
Tyske grader
(dH°)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Fabrikkinnstilling.
2) Ikke bruk salt ved dette nivået.
Franske grader
(°TH)
Du må justere avherderen manuelt og elektronisk
MANUELL INNSTILLING
Drei innstillingshjulet for vannhardhet til 1 el­ler 2 (se tabellen).
ELEKTRONISK INNSTILLING
1. Slå av oppvaskmaskinen.
Kontakt det lokale vannverket for å få vite hva vannhardheten i ditt område er.
Innstilling av vann-
mmol/l Clarke-gra-
der
manuelt elek-
2 2 2 2 2 2
1
2. Trykk på og hold inne start/avbryt-
knappen.
3. Drei programvelgeren mot urviserne til
programmarkøren peker rett på det før­ste oppvaskprogrammet på betjenings­panelet.
4. Slipp start/avbryt-knappen når det digi-
tale displayet viser den gjeldende inn­stillingen. Eksempel: displayet viser
5. Trykk på start/avbryt-knappen for å en-
dre innstillingen. Hver gang du trykker på start/avbryt-knappen, går innstillin­gen til neste nivå.
6. Drei programvelgeren til "Av" for å lagre
innstilllingen.
Hvis vannmykneren er stilt elektronisk til nivå 1, lyser ikke saltindikatorlampen.
hardhet
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
tronisk
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
= nivå 5.
BRUKE OPPVASKMASKINSALT
Slik fyller du saltbeholderen:
1. Drei lokket mot klokken for å åpne salt­beholderen.
2. Fyll saltbeholderen med 1 liter vann (ba­re første gang du fyller på salt).
3. Bruk trakten for å fylle salt i saltbehol­deren.
Page 59
4. Fjern saltsøl rundt åpningen på saltbe­holderen.
5. Lukk saltbeholderen ved å dreie lokket med klokken.
Det er normalt at det renner vann fra saltbeholderen når du fyller den.
BRUK AV OPPVASKMIDDEL OG SKYLLEMIDDEL
5
1
BRUKE OPPVASKMIDDEL
For å ta vare på miljøet bør du ikke bru­ke mer oppvaskmiddel enn nødvendig. Følg produsentens anbefalinger på oppvaskmiddelemballasjen.
Slik fyller du oppvaskmiddelbeholderen:
1.
Trykk på utløserknappen lokket
ren.
2.
Fyll oppvaskmiddel i beholderen
3. Hvis oppvaskprogrammet har en for­vaskfase, må du tilsette litt oppvask­middel i kammeret for oppvaskmiddel
til forvask
3
2
8
8
på oppvaskmiddelbeholde-
1
.
4
6
7
2
for å åpne
3
4. Hvis du bruker oppvaskmiddeltabletter, legger du tabletten i oppvaskmiddelbe-
holderen
5. Lukk oppvaskmiddelbeholderen. Trykk på lokket til det klikker på plass.
Forskjellige oppvaskmiddelmerker vil ha forskjellig oppløsningstid. Dette inne­bærer at noen typer tabletter ikke vil ut­nyttes helt under korte oppvaskpro­grammer. Derfor bør du bruke lengre vaskeprogrammer når du bruker opp­vaskmiddeltabletter, for å sikre at alle rester etter oppvaskmiddelet blir fjer­net.
BRUKE GLANSEMIDDEL
Glansemiddelet gjør at serviset tørker uten striper og flekker. Glansemiddelbeholderen tilsetter auto­matisk glansemiddel under den siste skyllefasen.
Gå fram på følgende måte for å fylle glanse­middelbeholderen:
1.
Trykk på utløserknappen lokket
2.
Fyll glansemiddel
.
holderen. "Max"-merket viser maks-ni­vået.
3. Tørk bort glansemiddelsøl med en ab­sorberende klut for å unngå for mye skumdannelse under oppvaskprogram­met.
3
.
7
på glansemiddelbeholderen.
electrolux 59
5
for å åpne
4
i glansemiddelbe-
Page 60
60 electrolux
4. Lukk glansemiddelbeholderen. Trykk på lokket til det klikker på plass.
JUSTERE GLANSEMIDDELDOSERINGEN
Fabrikkinnstilling: posisjon 4.
MULTITAB-FUNKSJON
Multitab-funksjonen er for kombinerte opp­vaskmiddeltabletter Disse tablettene inneholder oppvaskmiddel, skyllemiddel og salt Noen typer tabletter kan inneholde andre midler Kontroller om disse midlene er egnet for vannhardheten der du bor Les anvisningene fra produsenten Hvis du stiller inn multitab-funksjonen, blir den værende aktivert, til du deaktiverer den Multitab-funksjonen stopper tilførselen av skyllemiddel og salt. Multitab-funksjonen deaktiverer indikator­lampene for skyllemiddel og salt. Hvis du bruker multitab-funksjonen, kan programtiden bli lengre
Aktiver Multitab-funksjonen før du star­ter et oppvaskprogram.
SETTE INN SERVISE OG BESTIKK
GENERELLE RÅD OG TIPS
• Du må ikke plassere vannabsorberende
gjenstander i apparatet (svamper, kjøk­kenhåndklær).
• Fjern matrester fra servise.
• Bløtgjør brent mat som sitter fast.
• Sett dype gjenstander (kopper, glass og
kjeler) med åpningen ned.
• Kontroller at vannet ikke samles opp i be-
holdere eller i boller.
• Kontroller at bestikk og servise ikke leg-
ger seg i hverandre.
• Kontroller at glassene ikke er i kontakt
med andre glass.
• Legg små gjenstander i bestikkurven.
• Bland skjeer med andre bestikkdeler for å
hindre at de legger seg i hverandre.
• Når du legger gjenstander i kurvene, må
du kontrollere at vannet kommer til alle overflatene.
• Plasser lette redskaper i den øvre kurven.
Forsikre deg om at gjenstandene ikke kan bevege seg.
Du kan stille inn glansemiddeldoseringen mellom posisjon 1 (lavest dosering) og posi­sjon 6 (høyest dosering).
6
Drei glansemiddelhjulet dusere doseringen.
Du kan ikke aktivere multitab-funksjo­nen etter at programmet har startet
Aktivere multitab-funksjonen
• Trykk på multitab-knappen Indikatorlam­pen for multitab lyser.
For å deaktivere multitab-funksjonen og bruke pulver, salt og skyllemiddel hver for seg:
1. Trykk på multitab-knappen Indikator-
lampen for multitab slukkes
2. Fyll saltbeholderen og skyllemiddelbe-
holderen.
3. Innstill vannhardheten på høyeste nivå
4. Kjør et oppvaskprogramm uten opp-
vask
5. Still inn avherderen
6. Juster skyllemiddeldoseringen
• Det kan samles vanndråper på plastgjen­stander og teflonbelegg.
NEDRE KURV
Sett kokekar, lokk, tallerkener, salatboller og bestikk i den nedre kurven. Plasser ser­veringsfat og store grytelokk langs ytterkan­ten av kurven.
for å øke eller re-
Page 61
Tallerkenholderne i den nedre kurven kan foldes sammen for å gi bedre plass til gry­ter, panner og boller.
electrolux 61
ØVRE KURV
Den øvre kurven er for tallerkener (maksi­mum 24 cm i diameter), asjetter, salatskå­ler, kopper, glass, gryter og lokk. Plasser gjenstandene slik at vannet kommer til på alle overflater.
Plasser glass med lang stett i kopphyllene med stetten opp. For lange gjenstander kan kopphyllene foldes opp.
BESTIKKURVEN
Sett gafler og skjeer med skaftet ned. Sett kniver med skaftet opp.
Bland skjeer med andre typer bestikk for å hindre at de legger seg i hverandre. Bruk bestikkristen. Hvis bestikket ikke pas­ser i bestikkristen, kan du lett fjerne den.
JUSTERE HØYDEN PÅ DEN ØVRE KURVEN
Du kan sette den øvre kurven i to posisjo­ner, så får du flere plasseringsmuligheter.
Maksimal høyde på serviset i:
den øvre kur-
ven Øvre posisjon 20 cm 31 cm Nedre posisjon 24 cm 27 cm
den nedre
kurven
Slik flytter du den øvre kurven til øverste po­sisjon:
1. Trekk ut kurven til den stopper.
2. Løft begge sider forsiktig oppover til mekanismen griper og kurven er stabil.
Page 62
62 electrolux
Slik flytter du den øvre kurven til nederste stilling:
1. Trekk ut kurven til den stopper.
2. Løft forsiktig de to sidene opp.
3. Hold mekanismen og la den falle lang­somt på plass.
Obs
• Du må aldri løfte eller senke kurven bare på den ene siden.
• Når kurven er i den øverste stillingen, kan du ikke bruke kopphyllene.
VELGE OG STARTE ET OPPVASKPROGRAM
VELGE OG STARTE ET OPPVASKPROGRAM UTEN STARTTIDSFORVALG
1. Lukk døren.
2. Velg et oppvaskprogram. Se tabellen "Oppvaskprogram". – Én eller flere indikatorlamper for pro-
gramfase lyser.
– Programvarigheten blinker i displayet.
3. Trykk på start/avbryt-knappen. Opp­vaskprogrammet starter automatisk. – Indikatorlampen for den aktive fasen
tennes.
– Displayet viser programvarigheten.
VELGE OG STARTE ET OPPVASKPROGRAM MED STARTTIDSFORVALG
1. Lukk døren.
2. Velg et oppvaskprogram.
3. Trykk på knappen for starttidsforvalg gjentatte ganger til displayet viser øn­sket antall timer som starten skal utset­tes.
4. Trykk på start/avbryt-knappen. Nedtel­lingen starter automatisk. – Når nedtellingen er ferdig, starter
oppvaskprogrammet automatisk.
Hvis du åpner døren, avbryter du ned­tellingen. Når du lukker døren, vil ned­tellingen begynne fra det punktet den ble avbrutt.
AVBRUDD AV ET OPPVASKPROGRAM
• Åpne døren til oppvaskmaskinen.
– Vaskeprogrammet vil stanse.
• Lukk døren.
– Vaskeprogrammet fortsetter fra det
stedet det ble avbrutt.
HVORDAN AVBRYTE ET OPPVASKPROGRAM ELLER ET STARTTIDSFORVALG
Hvis et oppvaskprogram eller et start­tidsforvalg ikke er startet, kan du endre valget. Når et oppvaskprogram eller et start­fortidsvalg pågår, kan ikke valget en­dres. Oppvaskprogrammet eller start­tidsforvalget må avbrytes og du må vel­ge på nytt.
Hvordan avbryte et oppvaskprogram
1. Hold inne start/avbryt-knappen til pro­gramvarigheten blinker i displayet.
2. Kontroller at det er oppvaskmiddel i oppvaskmiddelbeholderen før du star­ter et nytt oppvaskprogram.
Hvordan avbryte et starttidsforvalg
1. Hold inne start/avbryt-knappen til di­splayet viser programvarigheten.
2. Trykk på start/avbryt-knappen for å starte oppvaskprogrammet.
NÅR OPPVASKPROGRAMMET ER SLUTT
Når oppvaskprogrammet er ferdig, viser di­splayet en null.
1. Slå av produktet.
2. Åpne døren til produktet.
La produktets dør stå på gløtt i noen minutter for å oppnå bedre tørkeresul­tat.
Page 63
electrolux 63
• Hvis du ikke slår av maskinen før det har gått tre minutter etter at opp­vaskprogrammet er ferdig: – slukkes alle indikatorlampene, – viser displayet én horisontal strek,
Dette bidrar til å redusere energiforbru­ket. Trykk på en av knappene, så lyser di­splayet og indikatorlampene opp igjen.
FJERN GJENSTANDENE FRA KURVENE
• La oppvasken avkjøle seg før du tar det ut av maskinen. Varmt servise er ømfintlig mot støt
• Tøm den nedre kurven først, og deretter den øvre
• Det kan være vann på sidene og på dø­ren til maskinen. Rustfritt stål blir fortere kaldt enn serviset.
OPPVASKPROGRAM
Program Smussgrad Oppvasktype Programbeskrivelse
Alt Servise, bestikk, gry-
1)
Nytt smuss Servise og bestikk Vask 60 °C
2)
Meget skittent Servise, bestikk, gry-
Normalt skittent Servise og bestikk Forskylling
3)
Bruk dette programmet til å skylle raskt av serviset. Dette hindrer at matrester fe­ster seg til serviset og at det kommer vond lukt fra produktet. Ikke bruk oppvaskmiddel med dette pro­grammet
1) Produktet registrerer hvor skittent og hvor mye servise som er satt i kurvene. Det regulerer automatisk vanntemperaturen og -mengden, energiforbruket og programtiden.
2) Dette programmet kan brukes til å vaske servise med nytt smuss. Det gir godt oppvaskresultat på kort tid.
3) Dette er standardprogrammet for testinstitutter. Med dette programmet får du mest mulig effektivt vann- og energiforbruk for normalt skittent bestikk og servise. Se vedlagte oversikt når det gjelder testdata.
ter og panner
ter og panner
Forbruksverdier
Program
1) Displayet viser programtiden.
1)
Energi (kWh) Vann (liter)
1,1-1,7 11-22
0,9 9
1,8-2,0 22-24
1,0-1,1 13-15
0,1 4
Forbruksverdiene er ment som en vei­ledning og avhenger av vanntrykk og -
Forskylling Vask 45 °C eller 70 °C Skyllinger Tørr
Skyll
Forskylling Vask 70 °C Skyllinger Tørr
Vask 50 °C Skyllinger Tørr
Skyll
Page 64
64 electrolux
temperatur, og også av variasjoner i strømforsyningen og mengden servise som er satt inn.
STELL OG RENGJØRING
TA UT OG RENGJØRE FILTRENE
Skitne filtre fører til dårligere oppvaskresul­tater. Produktet har tre filtre:
1. grovfilter (A)
2. mikrofilter (B)
3. flatfilter (C)
A
A
5. Løft flatfilteret (C) ut fra bunnen av pro­duktet.
D
B
B
C
C
1. Løsne filtersystemet ved å dreie hånd­taket på mikrofilter (B) cirka 1/4 om­gang mot urviseren.
2. Fjern filtersystemet.
3. Hold i ringen på håndtaket til grovfilteret (A).
4. Ta grovfilteret (A) av mikrofilteret (B).
HVA MÅ GJØRES, HVIS...
Produktet vil ikke starte eller stopper under drift. Prøv først å finne en løsning på problemet (se tabellen). Hvis ikke, ta kontakt med ser­vicesentret.
6. Rengjør filtrene under rennende vann.
7. Sett flatfilteret (C) tilbake på sin opprin­nelige plass. Kontroller at filteret blir rik­tig satt sammen under de to føringene (D).
8. Plasser grovfilteret (A) inn i mikrofilteret (B) og trykk filtrene sammen.
9. Sett filtersystemet på plass igjen.
10. Du låser filtersystemet ved å dreie håndtaket på mikrofilteret (B) med urvi­serne til det klikker på plass.
FOR Å RENGJØRE SPYLEARMENE
Ikke fjern spylearmene. Hvis matrester blokkerer hullene i spylear­mene, kan du fjerne dem med en tynn og spiss gjenstand.
FOR Å RENGJØRE DE UTVENDIGE OVERFLATENE
Rengjør de utvendige overflatene på opp­vaskmaskinen og betjeningspanelet med en fuktig, myk klut Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper eller løsemidler (aceton).
Ved enkelte feil viser displayet en alarmkode:
- Produktet tar ikke inn vann
- Produktet tømmer ikke vannet
- Lekkasjestoppsystemet er aktivert.
Page 65
electrolux 65
Advarsel Slå av produktet før du utfører kontrollene.
Feil Mulig årsak Mulig løsning
Produktet tar ikke inn vann. Vannkranen er blokkert eller full
Vanntrykket er for lavt. Kontakt det lokale vannverket. Vannkranen er stengt. Åpne vannkranen. Filteret i vanninntaksslangen er
Vanninntaksslangen er ikke rik-
Vanninntaksslangen er skadet. Kontroller at vanninntaksslan-
Produktet tømmer ikke vannet. Avløpsrøret på vasken er blok-
Vannavløpsslangen er ikke rik-
Vannavløpsslangen er skadet. Kontroller at vannavløpsslan-
Lekkasjestoppsystemet er akti­vert.
Oppvaskprogrammet vil ikke starte.
Støpselet er ikke satt inn i stik-
Sikringen i sikringsskapet har
Det er valgt starttidsforvalg. • Avbryt starttidsforvalget.
Start produktet når kontrollen er utført. Pro­grammet fortsetter fra det stedet det ble av­brutt. Ta kontakt med servicesenteret hvis feilen opptrer igjen. Ta kontakt med servicesenteret hvis di­splayet viser andre alarmkoder. Dataene som servicesenteret trenger, står
av kalkavleiringer.
tett.
tig tilkoblet.
kert.
tig tilkoblet.
Steng vannkranen og ta kon-
Døren til produktet er åpen. Lukk døren.
kontakten.
gått.
Registrer denne informasjonen: –Modell
(MOD.) ....................................................
....
–Produktnummer
(PNC) ........................................
– Serienummer
(S.N.) ........................................
Rengjør vannkranen.
Rengjør filteret.
Kontroller at tilkoblingen er rik­tig.
gen ikke er skadet. Rengjør avløpsrøret på vasken.
Kontroller at tilkoblingen er rik­tig.
gen ikke er skadet.
takt med servicesenteret.
Sett støpselet inn i stikkontak­ten.
Skift sikring.
• Når nedtellingen er ferdig, starter oppvaskprogrammet automatisk.
på typeskiltet.
OPPVASK- OG TØRKERESULTATENE ER IKKE TILFREDSSTILLENDE
Feil Mulig årsak Mulig løsning
Serviset er ikke rent. Oppvaskprogrammet passer
ikke til typen servise eller smuss.
Serviset er ikke satt riktig inn i
kurvene, vannet har ikke vært i kontakt med alle flater.
Kontroller at oppvaskprogram­met som er valgt, passer til ty­pen servise eller smuss.
Sett serviset riktig i kurvene.
Page 66
66 electrolux
Feil Mulig årsak Mulig løsning
Spylearmene kan ikke bevege
Filtrene er skitne eller ikke riktig
Det ble brukt for lite eller ikke
Det er kalkflekker på serviset. Saltbeholderen er tom. Fyll saltbeholderen med spe-
Feil justering av vannhardheten. Still vannhardheten til riktig nivå. Lokket til saltbeholderen er ikke
Det er striper, hvitaktige flekker eller blålig belegg på glass og servise.
Vanndråper har tørket på glass og servise.
Oppvaskmiddelet kan være år-
Serviset er vått. Oppvaskprogrammet hadde ik-
Serviset er vått og matt. Glansemiddelbeholderen er
Multitab-funksjonen er aktivert
SLIK AKTIVERER DU SKYLLEMIDDELBEHOLDEREN
1. Slå av oppvaskmaskinen.
2. Trykk inn og hold start/avbryt-knappen inne.
seg fritt. Feil plassering av ser­viset i kurvene.
montert og installert.
noe oppvaskmiddel
skikkelig lukket. Det er brukt for mye glanse-
middel.
Det er brukt for lite glansemid­del.
saken.
ke en tørkefase eller hadde en redusert tørkefase.
tom.
(denne funksjonen deaktiverer automatisk glansemiddelbehol­deren).
5. Drei programvelgeren mot urviserne til programmarkøren peker rett mot det andre vaskeprogrammet på betjenings­panelet. – Displayet viser gjeldende innstilling.
3. Drei programvelgeren mot urviserne til programmarkøren peker rett på det før­ste oppvaskprogrammet på betjenings­panelet.
4. Slipp start/avbryt-knappen. – Displayet viser den elektroniske inn-
stillingen for vannavherderen.
6. Trykk på start/avbryt-knappen for å en­dre innstillingen. – Displayet viser den nye innstillingen.
Kontroller at feil plassering av serviset ikke medfører at spy­learmene blokkeres.
Sørg for at filtrene er rene og riktig installert og montert.
Kontroller at det brukes riktig mengde oppvaskmiddel.
sialsalt for oppvaskmaskiner.
Kontroller at lokket til saltbehol­deren er skikkelig lukket.
Reduser doseringen av glanse­middel.
Øk doseringen av glansemid­del.
Prøv en annen type oppvask­middel.
For bedre tørkeresultater bør døren stå på gløtt i noen minut­ter.
Fyll glansemiddel i glansemid­delbeholderen.
Aktiver glansemiddelbeholde­ren.
Skyllemiddelbeholde­ren er deaktivert
Skyllemiddelbeholde­ren er aktivert
7. Drei programvelgeren til "Av" for å lagre innstilllingen.
TEKNISKE DATA
Mål Bredde 596 mm Høyde 818-878 mm Dybde 575 mm Vanntrykk Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Page 67
electrolux 67
Maksimum 8 bar (0,8 MPa) Vanntilførsel
Kapasitet Antall kuverter 12
1) Koble vanninntaksslangen til en kran med 3/4-tommers gjenger.
1)
Typeskiltet på den indre kanten av dø­ren viser informasjon om den elektriske tilkoplingen.
Hvis varmtvannet kommer fra alternati-
Kaldt vann eller varmt vann maksimum 60 °C
ge (for eksempel solcellepaneler, fotoe­lektriske paneler og vindkraft), benyttes en varmtvannstilførsel for å redusere apparatets energiforbruk.
ve energikilder som er mer miljøvennli-
MILJØVERN
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse
som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Resirkuler materialet med symbolet .Plasser emballasjen i riktige beholdere for resirkulering.
MONTERING
Plasser maskinen ved en vannkran og et avløp. Monter maskinen under en kjøkkenbenk el­ler arbeidsbenk. Pass på at størrelsen på at nisjen stemmer med de gitte målene i bildet.
600 mm
820-880 mm
600 mm
FUKTSPERRE
Fest den klebende aluminiumsfolien på fremre del av arbeidsbenken langs hele bredden.
JUSTER HØYDEN PÅ OPPVASKMASKINEN
1. Fjern den regulerbare sokkelen.
2. • Drei de to fremre føttene mot urviser-
ne for å heve fronten på maskinen.
Page 68
68 electrolux
• Drei den midterste skruen mot urvi­serne for å heve baksiden på maski­nen.
FEST MASKINEN UNDER BENKEN ELLER TIL TILSTØTENDE ENHETER
Advarsel For å forhindre personskade
eller skade på maskinen, pass på at maskinen er installert under og ved siden av faste seksjoner. Bruk brakettene for å feste maskinen under benken eller til tilstøtende enhe­ter.
1. Fest brakettene i sporene oppe på ma­skinen.
2. Bruk skruene (oppe eller på siden) til å sette maskinen på plass. Sørg for å stramme skruene skikkelig.
FOR Å JUSTERE APPARATET I VATER
Når maskinen står riktig, lukkes og tettes døren på riktig måte. Dersom apparatet ikke står i vater, vil døren berøre sidene på kabinettet Løsne eller stram de justerbare føttene for å justere ni­vået på maskinen. Når maskinen er justert, monter sokkelpla­ten på maskinen.
Pass på at den justerbare sokkelen monte­res riktig.
TILKOBLING AV VANNAVLØP Koble vannavløpsslangen til:
• Avløpet i vasken og fest den under ar­beidsbenken. Det hindrer at avløpsvann renner tilbake i produktet.
• Et vertikalt rør med luftehull. Den innven­dige diameteren må være minst 40 mm.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Fjern proppen i vasken når produktet tøm­mer ut vannet, ellers kan vannet renne tilba­ke i produktet igjen.
Page 69
electrolux 69
Avløpsslangeforlengelsen må ikke være len­ger enn 2 m. Den innvendige diameteren må ikke være mindre enn slangens diame­ter. Hvis avløpsslangen kobles til en vannlås un­der vasken, må du fjerne plastmembranen i koblingsstussen(A). Hvis du ikke fjerner membranen, kan matrester føre til blokke­ring i vannlåsen på vasken
En sikkerhetsinnretning hindrer at det skitne vannet renner tilbake inn i pro­duktet. Hvis røret på vasken har en in­nebygget tilbakeslagsventil, kan dette føre til at produktet ikke tømmer som det skal. Fjern tilbakeslagsventilen.
Page 70
70 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
INNEHÅLL
Säkerhetsinformation 70 Produktbeskrivning 72 Kontrollpanel 73 Användning av produkten 74 Att ställa in vattenavhärdaren 75 Användning av avhärdningssalt 75 Användning av diskmedel och sköljmedel
76
Multitab funktion 77
SÄKERHETSINFORMATION
Läs den här handboken innan du börjar in­stallera och använda diskmaskinen.
• För din egen och dina tillhörigheters sä­kerhet.
• För att skydda miljön.
• För att du ska använda produkten på rätt sätt.
Förvara alltid dessa instruktioner tillsam­mans med produkten, även om du flyttar den eller ger bort den. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för ska­da som orsakats av felaktig installation eller användning.
SÄKERHET FÖR BARN OCH HANDIKAPPADE
• Låt inte personer (och det gäller även barn) med nedsatt fysisk förmåga, för­ståndshandikapp eller brist på erfarenhet och kunskap använda produkten. De ska övervakas eller instrueras vid användning av produkten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
• Barn måste övervakas så att de inte leker med produkten.
• Förvara allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Det finns risk för kväv­ning eller skador.
• Förvara allt rengöringsmedel på en säker plats. Låt inte barn röra diskmedlet.
• Håll barn och husdjur borta från produk­ten när luckan är öppen.
Att ladda bestick och porslin 77 Att välja och starta ett diskprogram 79 Diskprogram 80 Underhåll och rengöring 81 Om maskinen inte fungerar 81 Tekniska data 84 Miljöskydd 84 Installation 84
Med reservation för ändringar.
ALLMÄN SÄKERHET
• Ändra inte diskmaskinens specifikationer. Det finns risk för personskador eller ska­dor på diskmaskinen.
• Följ diskmedelstillverkarens säkerhetsan­visningar för att undvika brännskador på ögon, mun och hals.
• Drick inte vattnet från diskmaskinen. Res­ter av diskmedel kan finnas kvar i disk­maskinen.
• Lämna inte diskmaskinens lucka öppen utan uppsikt. Detta för att undvika skador och att någon ramlar över luckan.
• Sitt eller stå inte på luckan när den är öp­pen.
ANVÄNDNING
• Denna diskmaskin är konstruerad för an­vändning i hemmet. Använd inte produk­ten för andra ändamål, för att undvika skador på personer eller egendom.
• Använd endast produkten till att rengöra husgeråd som är lämpliga för diskmaski­ner.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på diskmaskinen. Det finns risk för explosion eller eldsvåda.
• Placera knivar och andra vassa föremål i bestickkorgen med de spetsiga delarna vända nedåt. Om inte, lägg dem horison­tellt i överkorgen eller knivkorgen. (Alla modeller har inte en knivkorg.)
Page 71
electrolux 71
• Använd endast produkter som är avsed­da för diskmaskiner (diskmedel, salt, sköljmedel).
• Salt som inte är lämpligt för diskmaskiner kan skada vattenavhärdaren.
• Fyll på salt i diskmaskinen innan du star­tar ett diskprogram. Salt som lämnas kvar i produkten kan orsaka korrosion el­ler göra ett hål botten av maskinen.
• Fyll aldrig sköljmedelsfacket med andra medel än sköljmedel (t.ex. rengöringsme­del eller flytande diskmedel). Det kan ska­da produkten.
• Kontrollera att spolarmarna kan röra sig fritt innan diskmaskinen startas.
• Produkten kan utsöndra het vattenånga om du öppnar dörren med ett diskpro­gram är igång. Risk för brännskador före­ligger.
• Ta inte ur disken ur maskinen förrän dis­kprogrammet är klart.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
• Innan du rengör produkten ska du stänga av den och dra ur nätsladden från elutta­get.
• Använd inte lättantändliga produkter eller produkter som kan orsaka korrosion.
• Använd inte diskmaskinen utan filter. Kontrollera att filtren är rätt monterade. Felaktig montering medför otillfredsstäl­lande diskresultat och kan skada disk­maskinen.
• Spruta inte vatten eller ånga för att ren­göra diskmaskinen. Det finns då risk för elchock och skador på produkten.
INSTALLATION
• Se till att produkten inte är skadad. Instal­lera eller anslut inte en skadad produkt, utan kontakta leverantören.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial innan du installerar och använder diskmaski­nen.
• Endast en kvalificierad person får utföra el- och vattenanslutningar och installation av produkten. Detta förhindrar risken för skador på diskmaskinen eller personer.
• Se till att diskmaskinen inte är ansluten till eluttaget under installationen.
• Borra inte på maskinens sidor. Det kan orsaka skador på hydraulik och elektriska komponenter.
• Kontrollera att produkten har installerats under och bredvid stadiga skåp- eller bänkstommar.
ÅTGÄRDER VID FRYSRISK
• Installera inte diskmaskinen på en plats där temperaturen understiger 0 °C.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador orsa­kade av frost.
ANSLUTNING AV VATTEN
• Använd nya slangar för att ansluta disk­maskinen till vattenkranen. Använd inte begagnade slangar.
• Anslut inte diskmaskinen till nya ledningar eller ledningar som inte har använts på länge. Låt vattnet rinna några minuter och anslut därefter tilloppsslangen.
• Se till att du inte klämmer eller orsakar skada på vattenslangarna när du installe­rar diskmaskinen.
• Kontrollera att vattenkopplingarna är täta för att förhindra vattenläckage.
• Kontrollera att slangarna inte läcker när du använder diskmaskinen första gång­en.
ELEKTRISK ANSLUTNING
• Hushållsapparaten måste jordas.
• Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stöt­säkert och jordat eluttag.
• Använd inte flera kontakter eller förläng­ningssladdar. Risk för brand.
• Byt inte ut eller ändra strömkabeln. Kon­takta servicecentret.
• Se till att du inte klämmer eller orsakar skada på stickkontakten och strömka­beln bakom diskmaskinen.
• Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i strömkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
SERVICECENTER
• Endast kvalificerade personer får reparera eller utföra arbeten på diskmaskinen. Kontakta servicecentret.
• Använd endast originaldelar vid reparatio­ner och utbyten.
Page 72
72 electrolux
FÖR ATT KASSERA MASKINEN
• För att förhindra risk för personskador: – Koppla bort produkten från eluttaget. – Klipp av strömkabeln och kassera den. – Avlägsna lucklåset. Detta hindrar barn
eller djur från att bli instängda i produk­ten. Risk för kvävning föreligger.
– Kassera produkten på din lokala sop-
hanteringsstation.
Varning Diskmedel är farligt och kan orsaka korrosion!
• Om en olycka inträffar med diskmed­let, kontakta en läkare omedelbart.
PRODUKTBESKRIVNING
• Om någon får diskmedel i munnen, kontakta genast en läkare.
• Om någon får diskmedel i ögonen, kontakta genast en läkare och tvätta ögonen med vatten.
• Förvara diskmedel på en säker plats utom räckhåll för barn.
•Låt inte diskmaskinens lucka stå öp­pen när det finns diskmedel i behål­laren.
• Fyll på diskmedel först innan du star­tar ett diskprogram.
Överkorg
1
Reglage för inställning av vattenhårdhet
2
Saltbehållare
3
Diskmedelsfack
4
Spolglansfack
5
Typskylt
6
Filter
7
Nedre spolarmen
8
Övre spolarmen
9
Page 73
KONTROLLPANEL
Programguide
1
Programvred
2
Start/Avbryt-knapp
3
Multitabknapp
4
Knapp för fördröjd start
5
Display
6
Kontrollampor
7
Programmarkör
8
Av-läge
9
Kontrollampor
Disk Tänds när diskfasen eller sköljfasen pågår.
electrolux 73
7 689
21 3 4 5
Torkning Tänds när torkfasen pågår.
Multitab Tänds när du aktiverar multitabfunktionen. Se avsnittet "Multitabfunk-
1)
Salt
Spolglans
1) När saltbehållaren och/eller spolglansfacket är tomt tänds inte motsvarande kontrollampa medan ett diskprogram pågår.
1)
PROGRAMGUIDE
Denna guide hjälper dig att välja diskpro­gram.
tion".
Tänds när saltbehållaren behöver fyllas på. Se avsnittet "Användning av avhärdningssalt". När du har fyllt på saltbehållaren kan kontrollampan fortsätta att lysa i några timmar. Detta inverkar dock inte negativt på produktens funktion.
Tänds när spolglans behöver fyllas på. Se avsnittet "Användning av diskmedel och sköljmedel".
• Elektroniskt justera vattenavhärdarens nivå (se "Att ställa in vattenavhärdaren")
• Aktivera eller inaktivera spolglansfacket (endast med aktiverad multitabfunktion).
PROGRAMVRED
Med programvredet kan du:
• Aktivera och avaktivera produkten
• Ställa in önskat diskprogram
Page 74
74 electrolux
Sätta på diskmaskinen och välja ett diskprogram
Vrid programvredet moturs tills program­markören pekar mot något av diskprogram­men på kontrollpanelen.
• Om programmarkören pekar mot ett dis­kprogram, visas programtiden på den di­gitala displayen.
• Om programmarkören inte pekar mot ett diskprogram, visar displayen två horison­tella statusstreck.
För att inaktivera maskinen
Vrid programvredet tills programmarkören pekar på av-läget.
START/AVBRYT-KNAPP
Använd Start/Avbryt-knappen för att göra följande:
• Starta ett diskprogram. Se avsnittet "Stäl­la in och starta ett diskprogram".
• Avbryta ett pågående diskprogram. Se avsnittet "Ställa in och starta ett diskpro­gram".
• Elektroniskt justera avhärdarens nivå. Se avsnittet "Att ställa in vattenavhärdaren".
• För att aktivera / inaktivera sköljmedels­doseringen när multitabfunktionen är akti­verad. Se avsnittet "Om maskinen inte fungerar".
MULTITAB-KNAPP
Tryck på denna knapp för att aktivera/inak­tivera multitabfunktionen. Se avsnittet "Mul­titabfunktion".
KNAPP FÖR FÖRDRÖJD START
Tryck på knappen flera gånger för att för­dröja diskprogrammets start från 1 till 19 timmar.
DISPLAY
Displayen visar:
• Den elektroniska inställningen av vatten­hårdhet.
• Aktivering / inaktivering av spolglansdo­seringen (endast med aktiverad Multitab­funktion).
• Diskprogrammets varaktighet
• Återstående tid tills diskprogrammet är klart.
• När ett diskprogram är klart (en nolla vi­sas på displayen).
• Nedräkningen av en fördröjd start.
• Larmkoder.
INSTÄLLNINGSLÄGE Produkten måste vara i inställningsläge
för att du ska kunna göra följande:
• Ställa in ett diskprogram.
• För att ställa in fördröjd start.
• Elektroniskt justera avhärdarens nivå.
• För att slå på / av spolglansdoseringen (endast med aktiverad Multitabfunktion).
Aktivera produkten. Produkten är i inställningsläge när:
• Tiden för fördröjd start blinkar på dis­playen.
• Kontrollamporna för diskprogrammets fa­ser tänds.
Aktivera produkten. Produkten är inte i inställningsläge när
• Diskprogrammets varaktighet eller för­dröjd start blinkar inte på displayen.
• Endast en kontrollampa för fas är tänd. – Programmet eller startfördröjningen
måste avbrytas för att återgå till inställ­ningsläge. Se avsnittet "Att välja och starta ett diskprogram".
ANVÄNDNING AV PRODUKTEN
1. Säkerställ att den inställda nivån för vat­tenavhärdaren överensstämmer med hårdheten på vattnet där du bor. Juste­ra vattenavhärdaren vid behov.
2. Fyll på avhärdningssalt i saltbehållaren.
3. Fyll på sköljmedel i sköljmedelsfacket.
4. Ladda produkten med bestick, porslin och övrig disk.
5. Ställ in rätt diskprogram för typ av disk och smutsgrad.
6. Fyll på rätt mängd diskmedel i diskme­delsfacket.
7. Starta diskprogrammet.
Om du tänker använda kombinerade disktabletter ("3 i 1", "4 i 1", "5 i 1" osv.), använd då multitabfunktionen (se "Multitabfunktion").
Page 75
ATT STÄLLA IN VATTENAVHÄRDAREN
Vattenavhärdaren avlägsnar mineraler och salter från vattnet. Dessa mineraler och sal­ter kan skada produkten. Justera nivån på vattenavhärdaren om den inte överensstämmer med vattenhårdheten där du bor.
Vattenhårdhet
Tyska grader
(°dH)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Fabriksinställning.
2) Använd inte salt på denna nivå.
Franska grader
(TH°)
Du måste justera vattenavhärdaren ma­nuellt och elektroniskt.
MANUELL INSTÄLLNING
Ställ vattenavhärdarens reglage i läge 1 eller 2 (se tabellen).
ELEKTRONISK INSTÄLLNING
1. Stäng av produkten.
Kontakta din lokala vattenmyndighet för att ta reda på vattenhårdheten där du bor.
Inställning av vatten-
mmol/l Clarke-gra-
der
manuellt elekt-
2 2 2 2 2 2
1
2. Håll Start/Avbryt-knappen intryckt.
3. Vrid programvredet moturs tills pro-
grammarkören pekar mot det första till­gängliga diskprogrammet på kontroll­panelen.
4. Släpp Start/Avbryt-knappen när dis-
playen visar korrekt inställning. Exempel: Displayen visar
5. Tryck på Start/Avbryt-knappen för att
ändra inställningen. Varje gång du trycker på Start/Avbryt-knappen överg­år inställningen till efterföljande nivå.
6. Vrid programvredet till Av-läget för att
spara inställningen.
Om vattenavhärdaren är elektroniskt in­ställd på nivå 1 är kontrollampan för salt släckt.
electrolux 75
hårdhet
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
roniskt
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
= nivå 5.
ANVÄNDNING AV AVHÄRDNINGSSALT
Fylla salt i saltbehållaren:
1. Öppna saltbehållaren genom att vrida locket moturs.
2. Fyll saltbehållaren med 1 liter vatten (endast första gången som du ska fylla med salt).
Page 76
76 electrolux
3. Använd tratten för att fylla saltbehålla­ren med salt.
4. Ta bort eventuellt salt från saltbehålla­rens öppning.
5. Stäng saltbehållaren genom att vrida locket medurs.
Det är normalt att vatten rinner över från saltbehållaren när den fylls med salt.
ANVÄNDNING AV DISKMEDEL OCH SKÖLJMEDEL
5
1
3
2
4
6
5. Stäng diskmedelsfacket. Tryck på lock­et tills det är helt stängt.
Olika diskmedelsmärken löses upp oli­ka snabbt. Med vissa typer av disktab­letter uppnås inte bästa diskresultat med korta diskprogram. Använd långa diskprogram när du använder diskme­delstabletter för att helt avlägsna disk­medlet.
8
ANVÄNDNING AV DISKMEDEL
För miljöns skull, använd inte mer disk­medel än nödvändigt. Följ diskmedelstillverkarens rekommen­dationer på förpackningen.
Gör så här för att fylla på diskmedelsfacket:
1.
Tryck på spärren medelsfackets lock
2.
Häll diskmedel i facket
3. Om diskprogrammet har en fördisksfas, lägg en liten mängd diskmedel i disk-
medelsfacket för fördisk
4. Om du använder diskmedelstabletter, lägg tabletten i diskmedelsfacket
2
för att öppna disk-
8
.
7
3
.
1
.
3
.
ANVÄNDNING AV SPOLGLANS
När spolglans används kan disken tor­kas utan att det blir ränder eller fläckar. Spolglansfacket tillsätter automatiskt spolglans under den sista sköljningen.
Gör så här för att fylla på spolglansfacket:
1.
Tryck på spärren
7
et
2.
3. Torka upp eventuell utspilld spolglans
4. Stäng spolglansfacket. Tryck på locket
JUSTERA DOSERINGEN AV SPOLGLANS
Fabriksinställning: läge 4. Du kan ställa in doseringen av spolglans mellan läge 1 (lägsta dosering) och läge 6 (högsta dosering).
till spolglansfacket.
Fyll på spolglans i spolglansfacket "Max" indikerar den maximala nivån.
med en absorberande trasa så att det inte bildas för mycket skum under näs­ta diskprogram.
tills det är helt stängt.
5
för att öppna lock-
4
.
Page 77
Vrid på doseringsreglaget 6 för att öka el­ler minska doseringen.
MULTITAB FUNKTION
Multitabfunktionen är avsedd för kombine­rade disktabletter. Dessa produkter är diskmedel med kombi­nerade rengörings-, skölj- och saltfunktio­ner. Vissa typer av tabletter kan innehålla andra ämnen. Kontrollera om tabletterna du tänker använ­da är lämpliga för vattnets hårdhet i områ­det där du bor. Se tillverkarens anvisningar. När du aktiverar multitabfunktionen förblir den aktiverad tills du inaktiverar den. Multitabfunktionen stoppar automatiskt do­seringen av sköljmedel och salt. Multitabfunktionen inaktiverar automatiskt kontrollamporna för sköljmedel och salt. Programtiden kan öka när du använder multitabfunktionen.
Aktivera multitabfunktionen innan du startar ett diskprogram. Du kan inte aktivera multitabfunktionen medan ett program pågår.
electrolux 77
Gör så här för att aktivera multitabfunktionen:
• Tryck på Multitab-knappen. Kontrollam­pan för multitabfunktionen tänds.
Inaktivera multitabfunktionen och använda diskmedel, salt och sköljmedel separat:
1. Tryck på Multitab-knappen. Kontrol-
lampan för multitabfunktionen slocknar.
2. Fyll på saltbehållaren och sköljmedels-
facket.
3. Ställ in vattenhårdheten på högsta ni-
vån.
4. Kör ett diskprogram utan diskgods.
5. Justera vattenavhärdaren enligt hårdhe-
ten på vattnet där du bor.
6. Justera doseringen av sköljmedel.
ATT LADDA BESTICK OCH PORSLIN
RÅD OCH TIPS
• Placera inte föremål i produkten som kan absorbera vatten (svampar, disktrasor).
• Ta bort alla matrester från disken.
• Blötlägg inbrända matrester på disken.
• Placera på ihåliga föremål (till exempel koppar, glas och kokkärl) med öppningen neråt.
• Se till att vattnet inte samlas i behållare eller skålar.
• Se till att bestick och diskgods inte fast­nar i varandra.
• Se till att glas inte vidrör andra glas.
• Lägg små föremål i bestickkorgen.
• Blanda skedar med andra bestick så att de inte fastnar i varandra.
• När du lagt föremålen i korgarna ska du se till att vattnet kan komma åt alla ytor­na.
• Lägg lätta föremål i den övre korgen. Se till att föremålen inte rör sig.
• Vattendroppar kan samlas på plastföre­mål och teflonpannor.
UNDERKORG
Placera kastruller, lock, tallrikar, salladsskå­lar och bestick i underkorgen. Placera ser­veringsfat och stora lock längs korgens kanter.
Page 78
78 electrolux
Pinnraderna i underkorgen kan fällas ned för att ge plats åt kastruller, pannor och skålar.
Använd besticksgallret. Om storleken på besticken gör att gallret inte går att använda kan du enkelt ta bort det.
ÖVERKORG
Den övre korgen är avsedd för tallrikar (max. 24 cm i diameter), tefat, salladsskålar, koppar, glas, kastruller och lock. Placera disken så att vattnet når alla ytor.
Placera glas med hög fot i koppställen med foten vänd uppåt. Fäll upp koppställen för långa föremål.
BESTICKSKORG
Placera gafflar och skedar med handtagen vända nedåt. Placera knivar med handtagen vända upp­åt.
Blanda skedar med andra bestick så att de inte fastnar i varandra.
INSTÄLLNING AV ÖVERKORGENS HÖJD
Du kan placera överkorgen i två lägen för större flexibilitet i laddningen.
Föremålens maximala höjd i:
Övre läget 20 cm 31 cm Nedre läget 24 cm 27 cm
överkorgen
underkor-
gen
Gör så här för att flytta överkorgen till det övre läget:
1. Dra ut korgen så långt det går.
Page 79
electrolux 79
2. Lyft försiktigt båda sidorna uppåt tills
mekanismen hakar i och korgen sitter stadigt.
Gör så här för att flytta överkorgen till det undre läget:
1. Dra ut korgen så långt det går.
2. Lyft försiktigt de två sidorna uppåt.
3. Håll i mekanismen och låt den sakta fal­la tillbaka nedåt.
Försiktighet
• Lyft eller sänk inte korgen på bara ena sidan.
• Placera inte koppar på kopphyllorna om korgen är i det övre läget.
ATT VÄLJA OCH STARTA ETT DISKPROGRAM
VÄLJA OCH STARTA ETT DISKPROGRAM UTAN FÖRDRÖJD START
1. Stäng dörren.
2. Välj ett diskprogram. Se avsnittet "Dis­kprogram". – En eller flera faskontrollampor lyser. – Programmets varaktighet blinkar på
displayen.
3. Tryck på Start/Avbryt-knappen. Dis­kprogrammet startar automatiskt. – Kontrollampan för den pågående
fasen tänds.
– Displayen visar programmets längd.
VÄLJA OCH STARTA ETT DISKPROGRAM MED FÖRDRÖJD START
1. Stäng dörren.
2. Välj ett diskprogram.
3. Tryck på knappen för fördröjd start tills displayen visar det antal timmar du önskar fördröja starten.
4. Tryck på Start/Avbryt-knappen. Ned­räkningen startar automatiskt. – När nedräkningen är klar startar dis-
kprogrammet automatiskt.
Om luckan öppnas avbryts nedräkning­en. När luckan stängs igen fortsätter nedräkningen från den punkt där den avbröts.
AVBRYTA ETT DISKPROGRAM
• Öppna luckan till diskmaskinen.
– Diskprogrammet avbryts.
• Stäng luckan. – Diskprogrammet fortsätter från den
punkt där det avbröts.
AVBRYTA ETT DISKPROGRAM ELLER EN FÖRDRÖJD START
Om ett diskprogram eller en fördröjd start ännu inte startat kan du göra ett nytt val. När ett diskprogram eller en fördröjd start pågår är det inte möjligt att ändra inställningen. Du måste då avbryta dis­kprogrammet eller den fördröjda star­ten för att göra ett nytt val.
Avbryta ett diskprogram
1. Tryck in och håll ned Start/Avbryt-
knappen tills diskprogrammets varak­tighet blinkar på displayen.
2. Kontrollera att det finns diskmedel i
diskmedelsfacket innan du startar ett nytt diskprogram.
Avbryta fördröjd start
1. Tryck in och håll ned Start/Avbryt-
knappen tills displayen visar program­mets varaktighet.
2. Tryck på Start/Avbryt-knappen för att
starta diskprogrammet.
NÄR DISKPROGRAMMET ÄR KLART
När diskprogrammet är klart visas noll på displayen.
1. Stäng av produkten.
Page 80
80 electrolux
2. Öppna luckan till produkten. För effektivare torkning, låt luckan stå
på glänt några minuter.
• Om du inte stänger av produkten
händer följande tre minuter efter att diskprogrammet är klart: – Alla lampor släcks. – På displayen visas ett vågrätt
TA BORT DISKEN FRÅN KORGARNA
• Låt diskgodset svalna innan du plockar ur det ur maskinen. Varmt diskgods kan lätt skadas.
• Plocka först ur diskgods från den nedre korgen, sedan från den övre.
• Det kan finnas vatten på diskmaskinens sidor och lucka. Rostfritt stål svalnar for­tare än diskgodset.
streck. Detta minskar energiförbrukningen. Tryck på en av knapparna. Displayen och kontrollamporna tänds igen.
DISKPROGRAM
Program Typ av smuts Typ av tvätt Programbeskrivning
Alla Porslin, bestick, kast-
1)
Nyligen ned-
2)
3)
1) Produkten känner av typen av smuts och mängden föremål i korgarna. De anpassar automatiskt temperaturen och mängden vatten, energiförbrukningen och programtiden.
2) Med detta program kan du köra en disk med ny smuts. Det ger gott diskresultat på kort tid.
3) Detta är normalprogrammet för testinstitut. Med detta program får du mest effektiva användning av vatten och energikonsumtion för normalt smutsad porslin och bestick. Se medföljande blad för testinformation.
smutsad disk
Hårt smutsad disk
Normalt smutsad disk
Använd detta program för att snabbt skölja disken. Detta hindrar att matrester fastnar på disken och dålig lukt sprider sig utanför produkten. Använd inte diskmedel för det här pro­grammet.
ruller och pannor
Porslin och bestick Huvuddisk 60 °C
Porslin, bestick, kast­ruller och pannor
Porslin och bestick Förtvätt
Förbrukningsvärden
Program
1) Displayen visar den återstående tiden.
1)
Energi (kWh) Vatten (liter)
1,1-1,7 11-22
0,9 9
1,8-2,0 22-24
1,0-1,1 13-15
0,1 4
Förtvätt Huvuddisk 45 °C eller 70 °C Sköljningar Torkning
Sköljning
Förtvätt Huvuddisk 70 °C Sköljningar Torkning
Huvuddisk 50 °C Sköljningar Torkning
Sköljning
Page 81
Vattnets tryck och temperatur, spän­ningsvariationer och mängden disk kan påverka dessa förbrukningsvärden.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
TA LOSS OCH RENGÖRA FILTREN
Smutsiga filter försämrar diskresultatet. Produkten har tre filter:
1. grovfilter (A)
2. mikrofilter (B)
3. platt filter (C)
A
A
B
B
C
C
1. Lås upp filtersystemet genom att vrida
handtaget på mikrofiltret (B) cirka ett 1/4 varv moturs.
electrolux 81
4. Lossa grovfiltret (A) från mikrofiltret (B).
5. Lossa det platta filtret (C) från produk­tens botten.
D
6. Rengör filtren under rinnande vatten.
7. Sätt tillbaka det platta filtret (C). Kon­trollera att den sitter ihop ordentligt un­der de två skenorna (D).
8. Placera grovfiltret (A) i mikrofiltret (B) och tryck ihop filtren.
9. Montera filtersystemet.
10. Lås filtersystemet genom att vrida handtaget på mikrofiltret (B) medurs tills det låses fast.
2. Avlägsna filtersystemet.
3. Håll grovfiltret (A) i handtaget som har ett hål.
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
Produkten startar inte eller den upphör att fungera. Prova först att hitta en lösning på problemet (se tabellen). Om du inte hittar någon lös­ning kontaktar du servicecentret.
Vid vissa fel visas en larmkod på dis­playen:
RENGÖRING AV SPOLARMAR
Ta inte bort spolarmarna. Om hålen i spolarmarna är igensatta, tag bort smuts med en vasst föremål.
RENGÖRING AV UTVÄNDIGA YTOR
Rengör maskinens utvändiga ytor och kon­trollpanelen med en mjuk, fuktig trasa Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar eller lösningsmedel (aceton).
- Produkten fylls inte med vatten
- Diskmaskinen tömmer inte ut vatt-
net
- Översvämningsskyddet är aktiverat.
Varning Inaktivera produkten innan du utför kontrollerna.
Page 82
82 electrolux
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Produkten fylls inte med vatten. Vattenkranen är blockerad eller
Vattentrycket är för lågt. Kontakta berörd myndighet. Vattenkranen är stängd Öppna vattenkranen. Filtret i tilloppsslangen är igen-
Tilloppsslangen är inte rätt an-
Tilloppsslangen är skadad. Kontrollera att tilloppsslangen
Produkten tömmer inte ut vatt­net.
Tömningsslangen är inte rätt
Tömningsslangen är skadad. Kontrollera att tömningsslangen
Översvämningsskyddet är akti­verat.
Diskprogrammet startar inte. Luckan är öppen. Stäng luckan. Stickkontakten sitter inte or-
Säkringen i säkringsskåpet är
Fördröjd start är inställd. • Avbryt fördröjd start.
Sätt på diskmaskinen efter kontrollen. Pro­grammet fortsätter från den punkt där det avbröts. Kontakta kundtjänst om felfunktionen upp­träder igen. Kontakta kundtjänst om andra larmkoder visas på displayen. Information som kundtjänst behöver finns
belagd med kalk.
täppt.
sluten.
Avloppsmuffen är blockerad. Rengör avloppsmuffen.
ansluten.
Stäng vattenkranen och kon-
dentligt i eluttaget.
skadad.
Anteckna denna information: –Modell
(MOD.) ....................................................
....
–Produktnummer
(PNC) ..........................................
– Serienummer
(S.N.) ..............................................
Rengör vattenkranen.
Rengör filtret.
Kontrollera att anslutningen är korrekt.
inte är skadad.
Kontrollera att anslutningen är korrekt.
inte är skadad.
takta kundtjänst.
Sätt i stickkontakten.
Byt ut säkringen.
• När nedräkningen är klar startar diskprogrammet auto­matiskt.
på typskylten.
DISKRESULTAT OCH TORKNING ÄR INTE TILLFREDSSTÄLLANDE.
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Disken är inte ren. Diskprogrammet är inte lämp-
ligt för diskgodset och smuts­graden.
Diskgodset sattes inte rätt i
korgarna, vattnet rörde inte vid alla ytorna.
Spolarmarna kunde inte röra
sig fritt. Felaktig placering av diskgodset i korgarna.
Kontrollera att det valda dis­kprogrammet passar diskgod­set och smutsgraden.
Placera diskgodset rätt i kor­garna.
Kontrollera att disken inte har placerats så att den blockerar spolarmarna.
Page 83
electrolux 83
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Filtren är igensatta eller felmon-
För lite eller inget diskmedel alls
Kalkfläckar på diskgodset. Saltbehållaren är tom. Fyll på avhärdningssalt i saltbe-
Felaktig nivå på inställningen av
Locket till saltbehållaren är inte
Det är ränder, mjölkaktiga fläckar eller en blåaktig belägg­ning på glas och porslin.
Torkade vattendroppar på glas och diskgods.
Diskmedlet kan också vara or-
Disken är våt. Diskprogrammet saknade tork-
Disken är våt och glanslös. Spolglansfacket är tomt. Fyll på sköljmedel i sköljmedels-
Multitabfunktionen är på (funk-
AKTIVERA SPOLGLANSDOSERINGEN
1. Stäng av produkten.
2. Håll Start/Avbryt-knappen intryckt.
3. Vrid programvredet moturs tills pro­grammarkören pekar mot det första till­gängliga diskprogrammet på kontroll-
terade.
har använts.
vattenavhärdaren.
stängt ordentligt. Spolglansdoseringen är för
hög.
Spolglansdoseringen är för låg. Öka spolglansdoseringen.
saken.
ningsfas eller med förkortaf torkningsfas.
tionen inaktiverar automatiskt sköljmedelsdoseringen).
6. Tryck på Start/Avbryt-knappen för att ändra inställningen. – På displayen visas den nya inställ-
7. Vrid programvredet till Av-läget för att spara inställningen.
Kontrollera att filtren är rena och korrekt monterade.
Kontrollera att tillräckligt mycket diskmedel används.
hållaren. Justera vattenavhärdaren med
rätt nivå. Kontrollera att locket till saltbe-
hållaren är stängt ordentligt. Minska spolglansdoseringen
Använd en annan typ av disk­medel.
För effektivare torkning, låt luckan stå på glänt några minu­ter.
facket. Aktivera sköljmedelsdosering-
en.
ningen.
panelen.
4. Släpp Start/Avbryt-knappen. – Displayen visar den elektroniska in-
ställningen för vattenavhärdaren.
5. Vrid programvredet moturs tills pro­grammarkören pekar mot det andra till­gängliga diskprogrammet på kontroll­panelen. – På displayen visas den aktuella in-
ställningen.
Sköljmedelsfack avak­tiverat
Spolglansfack aktive­rat
Page 84
84 electrolux
TEKNISKA DATA
Mått Bredd 596 mm Höjd 818-878 mm Djup 575 mm Vattentryck Min 0,5 bar (0,05 MPa) Max 8 bar (0,8 MPa)
Vattentillförsel Kapacitet Kuvert 12
1) Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.
1)
På typskylten på insidan av diskmaski­nens lucka visas information om elans­lutningar.
Kallt eller varmt vatten max. 60 °C
värme eller vindkraft) använder du en varmvattensanslutning för att minska energiförbrukningen.
Om varmvattnet kommer från en alter­nativ energikälla (t.ex. bergvärme, fjärr-
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el­och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Återvinn material med symbolen
. Sorte­ra förpackningen i lämpligt kärl för att åter­vinna den.
INSTALLATION
Placera produkten intill en vattenkran och ett vattenavlopp. Installera produkten under en köksbänk el­ler en bänkskiva. Se till att urtagets mått följer måtten på bil­den.
820-880 mm
600 mm
ÅNGSKYDD
Sätt fast den självhäftande aluminiumfolien på framsidan av bänkskivan längs med diskmaskinen.
600 mm
JUSTERA DISKMASKINENS HÖJD
1. Ta bort den justerbara sockeln.
Page 85
2. • För att höja produkten i framkant, vrid de två framfötterna moturs.
• För att höja produkten baktill vrider du mittskruven moturs.
MONTERA DISKMASKINEN UNDER BÄNKSKIVAN ELLER BREDVID ANDRA ENHETER
Varning Se till att du monterar
diskmaskinen under eller bredvid stadiga skåp- och bänkstommar för att förhindra personskador eller skador på maskinen. Använd vinkeljärnen för att sätta fast diskmaskinen under bänkskivan eller bredvid andra enheter.
1. Sätt vinkeljärnen i spåren ovanpå pro­dukten.
electrolux 85
JUSTERA DISKMASKINENS NIVÅ
Med rätt nivå på diskmaskinen kan du stänga luckan ordentligt. Om maskinens nivå inte är korrekt tar luck­an emot i sidorna på skåpet. Lossa eller dra åt de justerbara fötterna för att justera ma­skinen i höjdled. När du har justerat nivån på diskmaskinen sätter du tillbaka den justerbara sockeln på diskmaskinen.
Kontrollera att undersidan på den justerbara sockeln står jämnt på marken.
AVLOPPSANSLUTNING Anslut tömningsslangen till:
• Diskhons muff och fäst den under arbets­ytan. Detta förhindrar att avloppsvatten från diskhon rinner tillbaka in i produkten.
• Stigrör med ett ventilationshål. Innerdia­metern måste vara minst 40 mm.
2. Använd skruvarna (på ovansidan eller på sidan) för att montera produkten. Kon­trollera att skruvarna är åtdragna.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Page 86
86 electrolux
Lossa diskhons propp när produkten töm­mer vatten för att förhindra att vattnet rinner tillbaka in i produkten. Den förlängda tömningsslangen får inte vara längre än 2 m. Den invändiga diame­tern får inte vara mindre än slangens diame­ter. Ta bort plastmembranet (A) om tömnings­slangen ansluts till ett tvättställs vattenlås. Om membranet inte avlägsnas kan matres­ter ansamlas och täppa igen tömnings­slangens förbindning.
En säkerhetsenhet hindrar det smutsi­ga vattnet från att rinna tillbaka in i pro­dukten. Om avloppsmuffen har en backventil kan den hindra produkten från att tömmas korrekt. Ta bort back­ventilen.
Page 87
electrolux 87
Page 88
www.electrolux.com/shop 156957391-A-342011
Loading...