2
VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET
Det är av största vikt att denna bruksanvisning förvaras tillsammans med skåpet för framtida behov. 
Låt alltid bruksanvisningen följa med skåpet vid flyttning eller ägarbyte, så att den som använder 
skåpet kan läsa om alla funktioner och säkerhetsföreskrifter.
Om detta skåp som har magnetisk dörrstängning ersätter en äldre modell som har fjäderlås (spärr) 
måste man se till att fiäderlåset är obrukbart innan man kasserar det gamla skåpet.
Detta för att förhindra att det orsakar livsfara för barn. 
Dessa varningar motiveras av säkerhetsskäl. Det är viktigt att du tar del av dem innan skåpet
installeras och används.
Allmänna säkerhetsföreskrifter
• Skåpet skall skötas av vuxna. Låt aldrig barn röra 
reglagen eller leka med det.
• Det kan vara farligt att ändra specifikationer eller 
göra ändringar i skåpet.
• Stäng alltid av skåpet och dra ur stickproppen före 
rengöring eller service.
• Skåpet är tungt. Var försiktig när skåpet flyttas.
• Iskuber kan ge upphov till frysskador om de äts 
direkt ur frysfacket.
• Hantera alltid skåpet med största försiktighet
för att undvika skador på kylaggregatet (risk för 
vätskeläckage).
• Skåpet får inte placeras nära radiator eller 
gasspisar.
• Utsätt inte skåpet för direkt solbelysning under 
längre perioder.
• Sörj för tillräckligt ventilation av skåpets 
baksida för att undvika skador på kylkretsen.
• Gäller endast frysskåp (frånsett inbyggda 
modeller): bästa placering är i källaren eller 
bottenvåningen..
• Använd aldrig andra elektriska apparater (t ex 
glassmaskiner) inuti kylskåpet.
Service/reparation
• Alla elarbeten som krävs för att installera skåpet 
måste utföras av en behörig elektriker eller 
fackman.
• Service skall utföras av ett auktoriserat serviceföretag. Använd endast original reservdelar.
• Försök aldrig att reparera skåpet på egen hand.
• Reparationer som utförs av personer med 
otillräckliga kunskaper kan förorsaka personskador 
eller ännu svårare fel på produkten. Kontakta 
närmaste serviceföretag och använd alltid 
originaldelar.
Användning
• Skåpet är endast avsett för förvaring av matvaror 
för normalt hushållsbruk.
• Bäst prestanda uppnås vid omgivningstemperaturer 
mellan +18°C och +43°C (Klass T), +18°C och 
+38°C (Klass ST), +16°C och +32°C (Klass N), 
+10°C och +32°C (Klass SN). Aktuell klass anges på 
typskylten (placerad i cellen vid sidan av 
grönsaksfacket).
Observera: Utanför omgivningstemperaturerna som 
indikeras av aktuell klimatklass för denna produkt, 
ska följande anvisningar följas: När 
omgivningstemperaturen sjunker under min. värdet 
kan förvaringstemperaturen inte längre garanteras i 
frysfacket. Det rekommenderas därför att så fort som 
möjligt äta upp den mat som finns i facket.
• Fryst mat bör inte frysas om efter upptining.
• Var noga med att följa tillverkarens 
rekommendationer avseende förvaringstid. Se 
motsvarande anvisningar.
• Skåpets innermodul innehåller kanaler för 
kylmedium. Om dessa punkteras kan skåpet skadas 
allvarligt och matvarorna förstöras. ANVÄND 
DÄRFÖR ALDRIG VASSA FÖREMÅL för att skrapa 
bort frost eller is. Frost avlägsnas med den 
avskrapare som medföljer skåpet. Massiv is får 
aldrig brytas eller huggas loss. 
De material i denna apparat som är märkta med 
symbolen kan återvinnas.
• Förvara aldrig kolsyrad eller mousserande dryck i 
frysen. De kan nämligen sprängas och skada 
skåpet.
• Avfrostningen får inte ske på annat sätt än som 
rekommenderas av tillverkaren. Mekaniska eller 
andra artificiella hjälpmedel får inte användas.
Installation
• Kondensorn och kompressorn på skåpets baksida 
värms upp ordentligt under normal användning. Av 
säkerhetsskäl måste ventilationen därför uppfylla 
minimikraven enligt motsvarande figur.
Observera: Se till att ventilationsöppningarna 
inte blockeras eller sätts igen.
• Se till att nätsladden inte kommer i kläm under 
skåpet.
Viktigt: om nätkabeln skadas måste den bytas ut 
med en specialkabel eller en sats som kan beställas 
från tillverkaren eller serviceverkstaden.
75
• If using a 100 mm plinth, fit the complete height 
compensation strip.
Alignment height of 870 mm
• If using a 190 to 220 mm plinth, make a shown.
• If using a plinth higher than 150 mm but less than 
190 mm, cut the height compensation strip 
supplied with the appliance to the required depth 
and fit it between the plinth and the ventilation 
grille.
• If using a 150 mm plinth, fit the complete height 
compensation strip.
• If the appliance is installed at the end of a row of 
units, insert foot E to hold the plinth in place.