Tak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får stor glæde
af fremover. Vores ambition er at tilbyde en bred vifte af produkter, som forenkler
dit liv. Du kan se nogle eksempler på forsiden af denne brugsanvisning. Vi håber,
du vil bruge nogle minutter på at læse denne vejledning igennem, så du kan udnytte
de fordele, som din nyerhvervelse byder på.
Til gengæld kan vi love dig et produkt, der er særdeles brugervenligt og giver
tryghed i hverdagen.
God fornøjelse!
electrolux 3
Page 4
Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Nedenstående oplysninger og advarsler vedrører sikkerheden og skal læses nøje,
før ovnen installeres og tages i brug.
Installering
•Alt arbejde, som er påkrævet i forbindelse
med installeringen, skal udføres af en kvalificeret og sagkyndig person i henhold til
gældende regler og bestemmelser.
•Det er farligt at ændre ovnens specifikatio-
ner.
•Når De har fjernet al emballage, skal De sikre
Dem, at ovnen ikke er beskadiget, og at elkablet er i fejlfri stand. Hvis dette ikke er
tilfældet, må De ikke gå videre med installeringen. Kontakt i stedet Deres forhandler.
Personer og sikkerhed
•Dette produkt må ikke anvendes af børn
alene eller af personer, som p.g.a. psykisk,
fysisk eller mental funktionsnedsættelse eller mangel på erfaring eller viden, gør dem
ude af stand til bruge apparatet sikkert.
Disse personer må kun anvende apparatet
under kyndig vejledning af en ansvarlig og
erfaren person, som kan sikre at apparatet
bliver anvendt korrekt.
•Ovnen må kun betjenes af voksne eller børn
under opsyn. Små børn må ikke pille ved
betjeningselementerne eller lege med ovnen
eller i nærheden af denne.
•Tilgængelige dele på ovnen kan blive varme,
når ovnen er i brug. Børn bør holdes borte
fra ovnen, indtil den er kølet af.
Brug af ovnen
•Ovnen er udelukkende beregnet til tilbered-
ning af madvarer og må ikke anvendes til
andre formål.
•De skal sikre Dem, at der er slukket for alle
betjeningsknapper, når ovnen ikke er i brug.
•Hvis De tilslutter elektriske apparater til en
stikkontakt i nærheden af ovnen, skal De
sikre Dem, at el-ledninger ikke kommer i
berøring med ovnen eller for tæt på ovnens
varme dele.
•Produkterne bliver meget varme under
brug, og bevarer varmen længe. Pas på
med ikke at røre varmelegemerne inde i
ovnen.
•Træd væk fra ovnen, når den åbnes un-
der tilberedning og ved endt tilberedning. Ved åbning af lågen trænger
varm damp ud i rummet.
•Hvis ovnen ikke virker, skal De afbryde
strømforsyningen.
•Lad aldrig køkkenredskaber indeholdende
fødevarer som fx fedt eller olie stå på eller i
ovnen, da dette kan resultere i skader, hvis
De kommer til at tænde for ovnen ved et
uheld.
•Sørg altid for at placere bradepanden, så
den kan opsamle fedt, når De bruger grillen,
eller når De steger kød.
•Brug altid grydelapper eller grillhandsker,
når De tager ting ud af ovnen.
•Af hensyn til hygiejnen og sikkerheden bør
De altid holde ovnen ren. Hvis der samler
sig fedt eller andre madrester i ovnen, kan
der opstå brand.
•Før rengøring eller en eventuel reparation af
ovnen skal strømforsyningen afbrydes.
•Vær påpasselig med ikke at ramme varme-
elementerne eller termostaten, hvis De anvender rengøringsmidler i sprayform.
•Brug ikke skurende rengøringsmidler eller
metalskrabere ved rengøring af ovnlågens
indvendige glas. Overfladen kan blive ridset og glasset kan splintre.
•Visse dele af ovnen er dækket med stødab-
4 electrolux
Page 5
sorberende plastfolie. Denne folie skal fjernes, før ovnen tages i brug.
•Ovnen er beregnet til drift ved enfaset til-
slutning til en netspænding på 230 V.
•Producenten fralægger sig ethvert an-
svar, såfremt sikkerhedsforanstaltningerne ikke overholdes.
Service
•De må under ingen omstændigheder forsøge
at reparere ovnen selv. Reparationer udført
af usagkyndige kan resultere i personskade
eller alvorlig beskadigelse af ovnen. De skal
i stedet kontakte Deres forhandler eller
Electrolux Hvidevare-Service. Ved udskiftning af dele, skal der anvendes originale reservedele.
Miljøoplysninger
•Når ovnen er installeret, bedes De bortskaffe
emballagen på en miljørigtig og sikker
måde.
•Når De til sin tid skiller Dem af med ovnen,
bedes De gøre den ubrugelig ved at klippe
kablet over.
Symbolet
angiver, at dette produkt ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives
til en affaldsstation for behandling af elektrisk
og elektronisk udstyr.
Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper De med til at
forebygge eventuelle negative påvirkninger af
miljøet og af personers helbred, der ellers kunne
forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produkt er købt,
for yderligere oplysninger om genanvendelse af
dette produkt.
Det er meget vigtigt, at De gemmer denne betjeningsvejledning med henblik på fremtidig brug. Hvis De sælger eller giver ovnen videre, bedes De sørge for, at betjeningsvejledningen overdrages sammen med ovnen, således at den nye ejer kan informere
sig om sikkerhedsoplysningerne og ovnens funktioner.
Følgende symboler anvendes i teksten for at gøre den mere overskuelig:
Sikkerhedsinstrukser
)
6 electrolux
Arbejdsgange skridt for skridt
Råd og tips
Miljøoplysninger
Dette apparatet er produceret i henhold til følgende
EU-direktiver:
2006/95/EØF – 2004/108/EØF, gældende udgave
Page 7
Før De går i gang
Fjern al emballage både udenpå
og inde i komfuret, før det tages i
brug.
Før De bruger ovnen første gang, skal
De vaske bageplade, rist og
bradepande grundigt af.
Når ovnen er blevet installeret, skal De gøre
følgende:
1. Drej termostatknappen til 250 og
ovnfunktionsknappen til over-undervarme
().
2. Lad ovnen varme uden indhold i ca. 45
minutter.
3. Luft ud ved at åbne et vindue.
Ovnen kan udsende en ubehagelig lugt under
opvarmningen.
Dette er helt normalt og skyldes
restbelægninger fra fremstillingsprocessen.
Når De har varmet ovnen igennem, skal De
lade den køle af og derefter rengøre den
indvendigt med en blød klud dyppet i varmt
sæbevand.
Dette bør gentages for fuld grill og
varmluft i ca. 5-10 minutter.
Tag altid fat midt på håndtaget,
når De skal åbne ovnlågen (Fig.
1).
Fig. 1
electrolux 7
Page 8
Beskrivning av ugnen
352
4
1
6
7
8
1. Betjeningspanel
2. Termostatknap
3. Kontrollampe for temperatur
4. Kontrollampe for ovn
5. Ovnfunktionsknap
8 electrolux
6. Grill
7. Ovnbelysning
8. Typeskilt
Page 9
Ovnen
Oplysninger om brug af de forskellige funktioner findes i afsnittet ”Brug af”.
Funktionerne er:
Ovnlys – ovnlyset tændes, uden at der
er valgt en ovnfunktion.
Over-undervarme – der kommer varme
fra både det øverste og det nederste
varmeelement, således at der sikres en
jævn opvarmning af ovnen.
Overvarme – der kommer kun varme
fra den øverste del af ovnen.
Undervarme – der kommer kun varme
fra den nederste del af ovnen.
Grill - kan anvendes til grillning af små
mængder.
Fuld Grill - Elementet for fuld grill er
tændt. Anbefales til store mængder af
mad.
Fig. 2
Varmluft – denne funktion gør det
muligt at stege eller at stege og bage
samtidigt på forskellige niveauer i
ovnen, uden at de forskellige fødevarer
tager smag af hinanden. Funktionen
kan også anvendes til at fremskynde
optøningen af frosne fødevarer.
Optøning - Varmluftblæser
Termostatknap
Termostatknappen drejes med uret, og der
vælges en temperatur mellem 50°C og
250°C.
Fig. 3
electrolux 9
Page 10
Termostatlampe
Når De har valgt ovntemperatur, tænder
denne lampe, og den fortsætter med at lyse,
indtil ovnen har nået den valgte temperatur.
Derefter tænder og slukker lampen sammen
med termostaten. Lampen viser på denne
måde, hvordan temperaturen opretholdes.
Kontrollampe
Denne lampe begynder at lyse, når der tændes for et varmeelement.
Overhedningssikring
Denne ovn er udstyret med en overhedningssikring. Hvis termostaten svigter, og dette
medfører en overophedning, vil
overhedningssikringen afbryde strømforsyningen til ovnen. Hvis De kommer ud for
dette, skal De kontakte Electrolux Hvidevare-Service. Forsøg under ingen omstændigheder at reparere ovnen selv.
Blæser til afkøling
Denne ovn er udstyret med en blæser til
afkøling af frontpanelet, betjeningsknapper
og lågehåndtag. Blæseren tilsluttes
automatisk når ovnen tændes.
Varm luft bliver blæst ud gennem åbning ved
lågehåndtaget.
Blæseren slukker når betjeningsknappen til
valg af ovnfunktion er sat i position sluk.
10 electrolux
Page 11
Betjening af ovnen
Al tilberedning skal ske med ovndøren lukket.
Ovnen er udstyret med et særligt system,
som producerer en naturlig luftcirkulation og
konstant genbrug af damp. Dette system gør
det muligt at tilberede i et fugtigt miljø og
bevare maden saftig indvendig og sprød
udvendig. Ydermere er tilberedningstiden og
energiforbruget reduceret til et minimum.
Under tilberedningen dannes der damp,
som trænger ud af ovnrummet ved åbning af
lågen. Dette er helt normalt.
Træd altid væk fra ovnen, når den
åbnes under tilberedning og ved
endt tilberedning. Ved åbning af
lågen trænger varm damp ud i
rummet.
Mad, der opvarmes, producerer
damp på samme måde som en kedel. Ovnens ventilator lader noget af
denne damp undslippe. Stå dog aldrig
for tæt på ovnen, når ovnlågen åbnes,
så damp og varme kan slippe ud.
Hvis dampen kommer i kontakt med
en kølig overfladeuden for ovnen, vil
den kondensere og blive til dråber.
Dette er helt normalt og ikke en fejl
ved ovnen.For at undgå misfarvning
skal overfladerne jævnligt tørres af for
at fjerne kondens og snavs.
Traditionel ovn
Stil ovnfunktionsvælgeren på det tilsvarende symbol (), og stil termostatvælgeren på den ønskede temperatur. Hvis
en ret kræver mere varme ovenfra eller fra
bunden, flyttes pladen op eller ned efter behov, eller ovnfunktionsvælgeren stilles på
(kun overvarme) eller (kun undervarme).
temperatur. Med indstillingen opnår De
jævn varme på hele rettens overflade.
Når De grillsteger kød eller fisk, skal De
smøre lidt olie på og lægge kødet eller fisken
direkte på risten. Hvilken rille, De bør
benytte, afhænger af kødets eller fiskens
tykkelse.
Husk altid at anbringe bradepanden på
nederste rille med lidt vand i for at undgå
røg og ubehagelig lugt.
·Brug altid grillhandsker, når maden
sættes ind i eller tages ud af ovnen.
·Temperaturen inde i ovnen kan komme
op på 230°C. Sørg for altid at bruge ovnfaste forme og fade i ovnen.
·Advarsel! – Placér ikke ting på ovn-
bunden og dæk ikke ovnbunden med
alufolie. Ovnbunden og maden kan
tage skade. Placér altid fade, ovnfast kogegrej og aluminiumsbakker
på en bageplade eller rist.
·Tilberedning med olie eller andre fedtstoffer skal ske under konstant opsyn,
da disse kan antændes, hvis ovnen varmes for kraftigt op. Af samme grund skal
man være forsigtig ved indsætning og
udtagning, så olien eller fedtstoffet ikke
drypper ned på ovnens bund. Hvis det
sker, skal man rengøre grundigt for at
undgå ubehagelig lugt eller røg.
Når maden varmes op, udvikles der
damp på samme måde, som når man koger
vand i en kedel. Når dampen kommer i
kontakt med ovnglasset, kondenser den og
lægger sig som dråber på glasset.
Dette er helt normalt og betyder ikke, at
det er noget galt med ovnen. Vi anbefaler,
at man tørrer eventuel kondens af efter hver
brug.
Grillning
Drej ovnfunktionsknappen til det tilhørende
symbol ( eller ), og indstil
termostatknappen på den ønskede
electrolux 11
Page 12
Varmluftsovn
Stil ovnfunktionsvælgeren på det tilsvarende symbol (), og stil termostatvælgeren på den ønskede temperatur. Ven-
tilatoren sidder bag bagpanelet og cirkulerer den varme luft inde i ovnen.
Hvis man har brug for at tilberede mere
end én ret samtidig ved varmluft, sætter
man pladerne på første og tredje ribbe fra
bunden (se fig.).
Hvis man kun tilbereder én ret ved varmluft, bør man bruge de lavere ribber, da det
giver de bedste resultater.
Optøning
Stil ovnfunktionsvælgeren på det tilsvarende
symbol (), og stil termostatvælgeren på
AFBRUDT (symbol: ). Ovnens ventilator
går i gang uden opvarmning og cirkulerer
luften ved rumtemperatur inde i ovnen. Det
får madvarene til at tø meget hurtigere op.
Råd og tips om tilberedning
af fisk og kød
Man kan lægge kødet i ildfaste fade eller direkte på risten. I sidstnævnte tilfælde
skal man huske at stille en bradepande med
lidt vand i på nederste ribbe. Bradepanden
vil forhindre smeltet fedt i at dryppe ned i
bunden af ovnen.
Lyst kød, fjerkræ og alle slags fisk skal
tilberedes ved en middelhøj temperatur
(mellem 150 °C og 175°C). Til stegning af
rødt kød (let brunt på ydersiden og mindre
stegt indvendigt) anbefales en højere temperatur (mellem 200°C og 250°C) i relativt
kort tid.
Varmluftsovn
4
3
2
1
Fig. 4
Råd og tips om grillning
Hvis der skal grilles kød eller fisk, skal risten smøres med lidt olie og maden lægges direkte på risten.
Under grillning kommer varmen kun fra det
øverste varmeelement. Derfor skal man justere ribbeniveauet efter kødet eller fiskens
tykkelse.
Husk altid at sætte en bradepande med
lidt vand i på nederste ribbe.
Advarsel! – Placér ikke ting på ovnbunden
og dæk ikke ovnbunden med alufolie.
Ovnbunden ogmaden kan tage skade.
Placér altid fade, ovnfastkogegrej og
aluminiumsbakker på en bagepladeeller
rist.
Advarsel! – Vær forsigtig ved isætning
ogudtagning af rist og bradepande. Der er
risiko forbeskadigelse af ovnrummets
emaljeredeoverflade.
Råd og tips om bagning
Kager skal normalt have en mellemhøj temperatur på mellem 150°C og 200°C.
En kort foropvarming af ovnen (ca. 10 minutter) anbefales ved kagebagning. Når
bagningen er begyndt, skal ovndøren holdes
lukket i hele bagetiden. Kontrollér resultatet gennem glasdøren.
12 electrolux
Page 13
Stege-/bagetabeller
Tilberedningstiden inkluderer ikke ovnens opvarmningstid, som er ca. 10
minutter.
Over-undervarme og varmluft
Over-undevarmeVarmluft
Tilbered-
ningstid
TYPE RET
VÆGT (GRAM)
Kager
Bradepandekage1160215060 ~ 80I bradepande
Småkager22002 (1 og 3)*1505 ~ 20På bageplade
Roulade22002 (1 og 3)*15010 ~ 25På bageplade
Formkage2175116030 ~ 35I form
Kringle22002 (1 og 3)*17515 ~ 25På bageplade
Sandkage1170116040 ~ 60I form
Muffins21752 (1 og 3)*16025 ~ 35På bageplade
Marengs21002 (1 og 3)*10090 ~ 120På bageplade
Lagkagebunde22002 (1 og 3)*17012 ~ 20På bageplade
Boller22002 (1 og 3)*17015 ~ 25På bageplade
Brød og pizza
1000 Grovbrød1190216040 ~ 601-2 stk
500 Franskbrød1190117030 ~ 45I form
250 DeepPanpizza12102 (1 og 3)*19015 ~ 30I bradepande
BEMÆRK: De angivne ovntemperaturer er vejledende. Det kan være nødvendigt at øge
eller sænke temperaturen for at opnå det ønskede resultat.
14 electrolux
Page 15
Børnesikringen
Børnesikringen monteres på flg. måde:
1. Åbn ovndøren.
2. Sæt den øverste bøjning på låsen (A) på
rillen lige under ovnens betjeningspanel
i højre side (B) (se tegning).
3. Skru den fast med en
stjerneskruetrækker.
Når børnesikringen er sat i, åbner du
ovndøren ved at trække op i børnesikringens
greb, som vist på tegningen (C).Vær omhyggelig: ved monteringen skal
børnesikringen holdes vandret for at virke
som den skal.
A
B
Rengøring og vedligeholdelse:
Rengøring generelt
Før rengøring eller
vedligeholdelse udføres på ovnen,
skal De afbryde
strømforsyningen og lade ovnen
køle af.
·Sørg for, at ovnen er afkølet, før De gør
den ren.
·Vær påpasselig med ikke at ramme
varmeelementerne eller termostaten, hvis
De anvender rengøringsmidler i
sprayform.
·Brug aldrig grove skuremidler, ståluld
eller rengøringsmidler, som indeholder
klorin, da sådanne rengøringsmidler kan
beskadige emaljen og ovnlågens
glasrude.
Ovnrummet
C
Vi anbefaler, at De tørrer ovnen af med en
blød klud dyppet i varmt sæbevand, hver
gang ovnen har været i brug. Af og til vil det
dog også være nødvendigt at rengøre ovnen
med et rigtigt ovnrensemiddel. Særligt
genstridige pletter i ovnen kan fjernes med
et rengøringsmiddel til rustfrit stål eller med
lidt varm eddike.
Hvis De tilbereder retter med frugt,
kan overophedet frugtsyre sprøjte ud
og sætte sig på emaljebelægningen.
Sådanne pletter kan påvirke emaljens
udseende og være ret svære at fjerne,
men de har ingen indflydelse på
ovnens ydeevne. For at undgå, at disse pletter brænder sig fast, næste
gang De bruger ovnen, skal De
rengøre ovnrummet omhyggeligt, hver
gang De har lavet retter, som
indeholder frugt.
electrolux 15
Page 16
Ovnlåge
Ovnlågen består af to glas. Det er muligt at
afmontere ovnlågen og tage glassene ud, så
rengøringen lettes.
Bemærk - Det er nødvendigt at
afmontere ovnlågen, før den
rengøres. Der er risiko for, at
ovnlågen lukker pludseligt, hvis
det forsøges at tage glassene
ud, mens ovnlågen stadig sidder
fast på ovnen.
Glassene tages ud således.
)
1) Åbn ovnlågen helt.
2) Find de to hængsler, der holder ovnlågen
fast (Fig. 5).
3) Løft og drej tappene på de to hængsler
(Fig. 6).
4) Tag fat i hver side af ovnlågen, og luk den
langsomt men ikke HELT (Fig. 7).
5) Træk lågen udad, og tag den af (Fig. 7).
Fig. 5
Fig. 6
16 electrolux
Fig. 7
Page 17
6) Sæt lågen forsigtigt på en stabil overflade
(Fig. 8) beskyttet af en blød klud for at
undgå at beskadige håndtaget.
7) Åbn blokeringsmekanismen, så glassene
kan tages ud (Fig. 9).
8) Drej de 2 låse 90°, og tag dem af (Fig. 10).
9) Løft det øverste glas med en dekorations-
ramme på alle fire sider lidt, og tag det
forsigtigt af (Fig. 11).
Rens ovnen med lunkent vand og en blød
klud. Undgå at bruge skrabere, stålsvampe
og skurende midler eller syrer, da de kan
beskadige de interne glas varmebestandige
overflader.
Efter rengøringen genmonteres glassene i
ovnlågen ved at følge den ovenstående
procedure i modsat rækkefølge og være
omhyggelig med at anbringe glassene korrekt.
Dette gøres korrekt ved af gøre følgende:
- Det inderste glas, der er dekoreret med en
ramme på alle fire sider, skal genmonteres,
således at serigrafien vender ud mod
ydersiden af ovnen. Glassene vender korrekt,
hvis der ikke føles ruheder, når der køres en
finger over det sted, hvor serigrafien ses.
Fig. 8
Fig. 10
90°
Fig. 9
2
1
Fig. 11
electrolux 17
Page 18
Det interne glas skal anbringes i den rette
holder, som vist på Fig. 12.
Når glasset er genmonteret i ovnlågen, gås
der frem i modsat rækkefølge af punkt 8) for
at sikre, at de fastgøres.
Rengør ikke ovnlågen, mens den er
varm, da glassene kan gå i stykker.
Hvis der ses ridser eller dybe revner i
glassene kontaktes servicecentret med
henblik på en udskiftning.
Modeller i rustfrit stål eller aluminium: Det anbefales kun at rengøre
ovnlågen og ovnens betjeningspanel i
rustfrit stål eller aluminium med en
fugtig svamp og at tørre grundigt efter
med en blød klud. Undgå at bruge
skrabere, stålsvampe eller skuremidler, da disse kan beskadige
overfladerne.
Sådan rengøres ovnlågens tætningsliste
Rundt om ovnens åbning findes en gummitætningsliste, der garanterer, at ovnen kan
fungere korrekt.
Kontroller tætningslistens tilstand med jævne mellemrum. Hvis
det er nødvendigt at rengøre den,
må der ikke anvendes skurende
genstande eller rengøringsmidler.
Hvis tætningslisten er beskadiget, rettes der henvendelse til det
nærmeste servicecenter. Brug ikke
ovnen, før tætningslisten er
repareret.
Fig. 12
Rengør IKKE ovndøren, mens
glassene er varme.Hvis dette ikke
overholdes, kan glasset gå
istykker.Hak eller dybe ridser i
glasset vil svække det, ogde skal
derfor udskiftes, for at forhindre
at glas-døren går i stykker.
Kontakt det lokale service-center
for yderligere oplysninger.
18 electrolux
Page 19
Bageplader og ovnribber
Ovnribberne i ovnens venstre og højre side
kan tages ud, når sidevæggene skal
rengøres.
Udtagning af ovnribber
Træk forenden af ovnribben ud fra
ovnvæggen, og hægt den så af i bagenden
(Fig. 13, Fig. 14).
Isætning af ovnribber
Sæt først ribben fast i bagenden. Sæt så
forenden på plads og tryk den ind (Fig. 15).
Ovnribberne lægges i blød i varmt
sæbevand, og genstridigt snavs fjernes evt.
med en godt fugtet ståluldspude
imprægneret med sæbe. Skyl grundigt, og
tør efter med en blød klud.
Ovnlys
Fig. 13
Fig. 14
Kontrollér, at strømforsyningen er
afbrudt, før der påbegyndes arbejde på ovnen.
Pæren skal have følgende egenskaber:
)
1. kunne tåle temperaturer på op til 300°C,
2. have en spænding på 230 V ~ 50 Hz,
3. have en elektrisk effekt på 15 W / 25 W,
4. have en E 14 sokkel.
Skift pæren på følgende måde:
)
1. tryk på glasset, og skru det mod uret.
2. skru den defekte pære ud.
3. skru en ny pære i.
4. skru glasset på igen.
5. tilkobl strømforsyningen igen.
Fig. 15
electrolux 19
Page 20
Før De tilkalder service
Hvis ovnen ikke fungerer korrekt, bedes De udføre nedenstående fejlsøgning, inden De
kontakter Deres lokale servicecenter.
PROBLEM
Ovnen starter ikke.
Termostatlampen tænder ikke.
Ovnlyset tænder ikke.
Tilberedningen tager for lang
eller for kort tid.
Der dannes damp og kondensvand
på maden og i ovnrummet.
AFHJÆLPNING
Kontrollér, at der både er valgt en ovnfunktion
og en temperatur.
ELLER
Kontrollér, at ovnen er tilsluttet korrekt, og at
vægkontakten eller kontakten mellem
strømnettet og ovnen er tændt.
Vælg en temperatur med termostatknappen.
ELLER
Vælg en ovnfunktion med ovnfunktionsknappen.
Vælg en ovnfunktion med ovnfunktionsknappen.
ELLER
Udskift ovnpæren.
Kontrollér, om de indstillede temperaturer og
tider passer med angivelserne i
indstillingsskemaerne.
Ved for lang tilberedningstid:
Hæv temperaturen.
Ved for kort tilberedningstid:
Sænk temperaturen.
Lad ikke maden stå i ovnen i mere end 15-20
minutter efter afsluttet tilberedning.
20 electrolux
Page 21
Tekniske data
Indbygningsmål
højde 600 mm
bredde 560 mm
dybde 550 mm
Ovnrum
Højde335 mm
Bredde395 mm
Dybde400 mm
Volumen53 l
Effekt (ovn)
Over-/Undervarme 1800 W
Undervarme 1000 W
Overvarme 800 W
Grill1650 W
Fuld grill2450 W
Varmulftselement 2000 W
Konvektionsblæser25 W
Køleblæser25 W
Ovnlys25 W
Samlet effekt (W): 2500 W
Termostatknap50 °C og 250 °C
Spænding (50 Hz)230 V
electrolux 21
Page 22
El-installation
Installationen må kun foretages af en
autoriseret elinstallatør eller en af
producenten autoriseret person.
Arbejde udført af en ukyndig kan føre til
skader på person og /eller ejendom samt
forringe ovnen.
Ovnen levers med kabel H05 RR-F 3 x 1.5
mm2 og trebenet norsk stikprop.
Ved installation i Danmark skal kabel incl.
stikprop afmonteres på ovnens klemrække.
Kabel og stik erstattes af dansk kabel H05 VVF 3 x 1.5 mm2 og dansk trebenet stikprop.
Før ovnen tilsluttes skal følgende kontrolleres:
1. Hovedsikringen og de elektriske
installationer i hjemmet skal kunne klare
belastningen
2. Strømforsyningen skal have korrekt
jordforbindelse i henhold til gældende regler.
Installationen og tilhørende stikkontakt eller
kabelafgang skal kunne bære den
belastning, som er angivet på produktets
typeskilt og tilslutningskablet skal placeres
på en sådan måde, at det ikke på noget sted
kan nå en temperatur, som er mere end 50
grader C højere end rumtemperaturen.
NB! Husk at jordledningen skal være 2-3 cm
længere end fase og nulledning.
Når tilslutningen er gennemført, skal
varmeelementerne testes i ca. 3 minutter.
Klemmerække (Fig. 16)
Ovnen har en let tilgængelig klemmerække
beregnet til elektrisk enfasedrift ved 230 V.
Producenten fralægger sig ethvert
ansvar, såfremt
sikkerhedsforanstaltningerne ikke
overholdes.
22 electrolux
Fig. 16
Page 23
Installation
Installationen må kun foretages af en
autoriseret el-installatør eller en af
producenten autoriseret person. Arbejde
udført af ukyndig kan føre til skader på
personer og/eller ejendom, samt
forringe ovnen.
Indbygning
Det er vigtigt, at ovnen indbygges i korrekte
omgivelser med dimensioner og
materialeegenskaber, som opfylder kravene
til modstandsdygtighed over for stigende
temperaturer.
En korrekt installering kræver, at der sikres
ordentlig beskyttelse mod berøring
med elektriske dele og andre dele, som skal
være isoleret.
Alle sikkerhedsdele skal monteres på en
sådan måde, at de ikke kan fjernes uden brug
af værktøj.
Vi fraråder installering af ovnen i nærheden
af køleskabe eller frysere, hvis ydelse i så
fald kan blive påvirket af varmen fra ovnen.
Fig. 17
Fig. 18
Ovnens samlede dimensioner:Se Fig.
17.
Indbygning i skab
Indbygningsmålene skal være som vist på
Fig. 18.
Indbygning under bordplade
Indbygningsmålene skal være som vist på
Fig. 19.
550 MIN
560 - 570
electrolux 23
0
0
6
80÷100
Fig. 19
Page 24
Fastgørelse af ovnen til skabet
-Sæet oven ind i hullet.
-Åben ovnlågen og fastgør oven ved først
at placere de fire afstandsstykker (A) i
hullerne på ovnrammen og derefter
indsætte og de fire træskruer (B) - Fig.
20.
-Skru træskruerne fast i skabet.
Hvis der skal installeres en elkogepladesektion over ovnen, skal den
elektriske tilslutning af kogepladesektionen
og den elektriske tilslutning af ovnen udføres
separat, dels af sikkerhedsmæssige grunde
og dels for at gøre det lettere at adskille ovnen
fra den samlede enhed senere, såfremt dette
bliver aktuelt.
Service
Enhver form for indgreb og reparation
på komfuret skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Arbejde udført af
ukyndige personer kan beskadige
komfuret og medføre personskade og/
eller anden materiel skade.
Hvis komfuret ikke virker, som det skal,
kan man selv gøre nogle få ting for at løse
problemet, se side 22. Hvis man ikke selv
kan løse problemet, eller hvis der er behov
for reservedele, skal man kontakte
forhandleren eller et autoriseret
serviceværksted. Husk, at dette ikke er gratis. Brug udelukkende reservedele leveret af
godkendte firmaer. Typepladen nederst på
ovnrummet giver oplysninger om komfuret.
Skriv oplysningene ned på denne side, så
de er ved hånden, hvis det skulle blive
nødvendigt at kontakte serviceværkstedet.
Model....................................
Produktnr ..............................
Serienr ..................................
Fig. 20
24 electrolux
Page 25
Garanti/Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette
produkt iht. reglerne omkring reklamationsret.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service
A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations-og materialefejl,
der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til
værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives
uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling,
ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske
installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke
er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt faktura
for et servicebesøg - også under reklamationsperioden - iht. lovgivningen. Prisen for et
servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses
hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar
efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor
produktet er købt.
electrolux 25
Page 26
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på
andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af
følgende forhold:
• At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
• At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
• At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet
fulgt.
• At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
• At der er brugt uoriginale reservedele.
• At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport
f.eks ved flytning eller videresalg.
• At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11
og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på
http://www.electrolux.dk
26 electrolux
Page 27
Europæisk Garanti
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne
vejledning, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens
krav. Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien
med, dog med følgende forbehold:
• Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal
fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt
hos.
• Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det
omfang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det nye
opholdsland.
• Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke
overdrages til en anden bruger.
• Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som
Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til
erhvervsmæssige formål.
• Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland
overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder. De evt. har
ifølge loven.
electrolux 27
Page 28
28 electrolux
Page 29
Velkommen til Electrolux verden.
Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi håper det vil gi deg
mye glede i årene som kommer. Electrolux ambisjon er å tilby et bredt og variert
utvalg av kvalitetsprodukter som gjør livet mer behagelig. På forsiden av denne
bruksanvisningen finner du noen eksempler på hva du kan velge i. Ta deg noen
minutter til å lese gjennom innholdet i denne bruksanvisningen, slik at du kan dra
nytte av alle fordelene med den nye maskinen din.
Vi lover at den vil gi deg en enestående brukeropplevelse og gjøre hverdagen
din litt enklere.
Lykke til!
Page 30
Norsk
Vigtige opplysninger
Disse advarslene gis av hensyn til den generelle sikkerhet. Les dem nøye før
apparatet installeres, og før du tar det i bruk!
Installering
z Alt teknisk arbeid som kreves for å in-
stallere apparatet må bare utføres av en
autorisert installatør i samsvar med gjeldende regler og forskrifter.
z Det er farlig å endre på apparatets tek-
niske egenskaper.
z Når du har fjernet all emballasje fra ap-
paratet, må du kontrollere at det er uskadet, og at den elektriske ledningen er i
perfekt stand. Er dette ikke tilfellet, må
du ta kontakt med forhandleren før du
fortsetter med installeringen.
Personer sikkerhet
z Dette produktet er ikke ment for bruk av
barn eller andre personer hvis fysikk,
sanser eller mental tilstand, eventuelt
mangel på erfaring og kunnskap, forhindrer dem fra å bruke produktet sikkert
uten overoppsyn eller instruksjon av en
ansvarlig person for å sikre at de bruker
produktet sikkert.
z Dette apparatet er konstruert for å bli
betjent av voksne eller barn under oppsyn. Små barn MÅ IKKE få lov til å fikle
med bryterne eller leker nær eller med
ovnen.
z Enkelte deler på dette apparatet kan bli
svært varme når apparatet er i bruk. Barn
bør derfor ALLTID holdes på avstand inntil
ovnen har kjølt av.
Under bruk
z Apparatet er utelukkende konstruert for
tilberedning av matvarer og MÅ IKKE brukes til andre formål.
30 electrolux
z Sørg for at alle bryter står på AV når ap-
paratet ikke er i bruk.
z Hvis du tilkobler elektriske apparater til
en stikkontakt i nærheten av ovnen, må
du sikre deg at de elektriske ledningene
ikke kommer i kontakt med ovnen og
holde dem tilstrekkelig langt borte fra
varme deler på ovnen.
zz
z Ovnen blir svært varm når den er i bruk,
zz
og varmen sitter igjen lenge etter at den
er slått av. Pass på så du ikke kommer i
berøring med varmeelementene inne i
ovnen.
zz
z Stå alltid litt vekk fra ovnen når du
zz
skal åpne ovnsdøren under
stekingen eller når steketiden er ute,
slik at eventuell damp eller varme
som har samlet seg, kan slippe ut.
z Avbryt strømforsyningen til apparatet hvis
det er defekt.
Hvis du bruker sprayprodukter, må du
passe på at du ikke sprøyter direkte på
varmeelementene eller på termostatføleren.
z Ikke bruk vaskemidler med skurende ef-
fekt, eller noen form for metallskrape på
dørglasset. Dette kan gi riper og andrer
skader som matter glasset.
z Etterlat ikke kokekar med matrester,
f.eks. fett eller olje, i eller på apparatet.
Det kan medføre skader dersom apparatet utilsiktet blir slått på.
z Sørg for at det alltid er en langpanne på
plass til å samle opp fettet når ovnen
brukes til grilling eller steking av kjøtt.
Ha litt vann i langpannen for å unngå
røyk og ubehagelig lukt.
Page 31
z Bruk alltid ovnshansker når du skal fjerne
panner fra ovnen.
z Av hensyn til hygiene og sikkerhet bør
apparatet alltid holdes ordentlig rent.
Fettsøl og matrester kan forårsake brann.
z Avbryt strømforsyningen til apparatet før
du gjør det rent eller foretar vedlikeholdsarbeid på det.
z Visse deler av apparatet er dekket av en
støtdempende plastfolie. Fjern denne folien før du tar ovnen i bruk.
z Apparatet er konstruert for enfaset 230
V strømforsyning. Tilkobling til en eventuell 400 V flerfaset strømforsyning uten
jording vil ødelegge ovnen og platetoppen hvis den er tilkoblet.
z Produsenten fralegger seg ethvert ansvar
dersom noen av disse sikkerhetsanvisningene ikke blir fulgt.
Service
z Forsøk under ingen omstendigheter å
reparere apparatet selv. Reparasjoner
utført av ukyndige personer kan medføre
skader og få alvorlige konsekvenser. Henvend deg til ditt lokale servicesenter. Be
om at det bare brukes originale reservedeler.
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må be-
handles som husholdningsavfall. Det skal
derimot bringes til et mottak for resirkulering
av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å
sørge for korrekt avhending av apparatet, vil
du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon
om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet
det.
Miljøvern
z Fjern alle emballasjematerialer på en sik-
ker og miljømessig forsvarlig måte når
apparatet er ferdig installert.
z Når apparatet skal kastes, må det
frakobles og gjøres ubrukelig ved å klippe
over strømledningen.
Dette apparatet er produsert i henhold til følgende
EU-direktiver:
2006/95 EØF – 2004/108 EØF, gjeldende utgave
32 electrolux
Page 33
Når ovnen installeres første gang
Fjern all emballasje, både inne i
og utenpåkomfyren, før du bruker
den.
Vask også hyllene og langpannen før
ovnen brukes til tilberedning for første
gang.
Når ovnen har blitt installert:
)
1. sett termostatvelgeren på 250 og sett
ovnsfunksjonsvelgeren på tradisjonell ovn
;
2. la ovnen varme opp i tom tilstand i ca.
45 minutter;
3. lukk opp et vindu for å lufte ut.
Denne første gangen kan ovnen avgi en
ubehagelig lukt.
Dette er helt normalt og skyldes belegg fra
produksjonsprosessen.
Når denne operasjonene er gjennomført, må
ovnen få tid til å kjøle av. Rengjør deretter
ovnsrommet med en myk klut vridd opp i
varmt såpevann.
Denne prosedyren bør gjentas med
funksjonene “varmluft” og “dobbelt grill”
i omlag 5-10 minutter.
Lukk opp ovnsdøren. Ta alltid tak
i midten av dørhåndtaket (Fig. 1).
Fig. 1
electrolux 33
Page 34
Beskrivelse av ovnen
352
4
1
6
7
8
1. Panel
2. Termostatinnstillingsvelger
3. Termostatkontrollampe
4. Ovnskontrollampre
34 electrolux
5. Ovnsfunksjonsvelger
6. Grill
7. Ovnslampe
8. Dataskilt
Page 35
Stekeovnen
Ovnsfunksjonsvelger (Fig. 2)
Funksjonsvelgeren kan ha følgende symboler
og funksjoner:
Ovnslampe – ovnslyset er slått
på uten at andre ovnsfunksjoner
er aktivert
Tradisjonell ovn – både over-
og undervarme sikrer jevn
varmefordeling inne i ovnen.
Overvarme – varmen kommer
bare fra det øvre
varmeelementet.
Undervarme – varmen
kommer bare fra det nedre
varmeelementet.
Grill – kan brukes til grilling
av mindre mengder.
Dobbelt grill – hele
grillelementet brukes.
Anbefales til større kjøttstykker.
Fig. 2
Varmluftsovn – her kan du
steke eller steke og bake
samtidig på alle hyller uten at
det påvirker smaken. Kan også
brukes til å tine opp frosne
matvarer.
Tinefunksjon – denne
funksjonen er beregnet på tining
av frosne matvarer.
Ovnstermostat (Fig. 3)
Skru termostatvelgeren med klokka for å
velge temperaturer mellom 50°C og 250°C.
Fig. 3
electrolux 35
Page 36
Termostatlampe
Når ovnstemperaturen er valgt, vil
termostatlampen lyse og fortsette å lyse til
ovnen har nådd innstilt temperatur. Deretter
vil lampen bli slått av og på sammen med
termostaten og vise hvordan temperaturen
holdes.
Ovnskontrollampe
Denne lampen lyser når et varmeelement er
aktivert.
Sikkerhetstermostat
Denne ovnen er utstyrt med en sikkerhetstermostat. Hvis hovedtermostaten er defekt
eller ved eventuell overoppheting, vil
sikkerhetsinnretningen stenge strømtilførselen til apparatet. Hvis dette skjer, bør du
kontakte en tekniker. Du må aldri prøve å
reparere apparatet selv.
Kjølevifte
Ovnen er utstyrt med en vifte for å kjøle ned
frontpanelet, bryterknappene og
dørhåndtaket.
Viften kobler seg automatisk på når ovnen
er i bruk. Varm luft blåses ut i åpningen ved
dørhåndtaket.
Viften skrur seg av når bryteren settes i
nullstilling.
36 electrolux
Page 37
Betjening af ovnen
All tilberedning skal skje med
ovnsdøren lukket.
Ovnen er utstyrt med et spesielt system som
sørger for naturlig sirkulering av luft og en
konstant resirkulering av damp.
Med dette systemet er det mulig å steke
med mye damp i ovnen, slik at rettene blir
myke inni og får en sprø overflate. I tillegg
reduseres steketiden og strømforbruket til et
minimum. Ved steking kan det dannes
damp som slår utover når ovnsdøren åpnes.
Dette er helt normalt.
Du må imidlertid alltid stå litt vekk fra
ovnen når du skal åpne ovnsdøren under stekingen eller når steketiden er ute,
slik at eventuell damp eller varme som
har samlet seg, kan slippe ut.
Tradisjonell ovn
Sett ovnsfunksjonsvelgeren på det tilsvarende symbolet (), og sett termostatvelgeren på ønsket temperatur. Hvis en rett
krever mer varme ovenfra eller fra bunnen,
flyttes brettet opp eller ned etter behov, el-
ler ovnsfunksjonsvelgeren settes på
(bare overvarme) eller (bare under-
varme).
Grilling
Sett ovnsfunksjonsvelgeren på det aktuelle
symbolet ( eller ), og sett
termostatvelgeren på ønsket temperatur. På
innstillingen vil du få jevn oppvarming over
hele rettens overflate.
Ved grilling av kjøtt eller fisk skal stykkene
smøres med litt olje og legges på trådhyllen.
Hyllehøyden avhenger av tykkelsen på
stykkene.
Sett alltid inn langpannen med litt vann i på
den nederste skinnen for å unngå røyk og
ubehagelig lukt.
Advarsel! – Du må ikke forsøke å
sette gjenstander i bunnen av
ovnen. Bunnen må heller ikke
dekkes med aluminiumsfolie mens
stekingen pågår, da dette kan skade
de emaljerte flatene og maten du
skal steke. Kasseroller, ildfaste
former og aluminiumsfolie skal alltid
plasseres på stigene i ovnen.
Advarsel! – Vær forsiktig når du
skal sette risteneller langpannen inn
i ovnen eller ta dem ut igjen,slik at
du ikke skader ovnens
innvendigeemaljerte flater.
• Bruk alltid grillhansker når du skal sette
inn eller ta ut mat i ovnen.
• Temperaturen inne i ovnen kan komme
opp på 250°C. Sørg for at du alltid bruker ovnsfaste former og fat i ovnen.
• Sett ikke panner, former eller aluminiumsfolie direkte på bunnen av ovnen.
Det kan medføre overoppheting som kan
påvirke ovnens funksjon og skade ovnsemaljen.
• Tilberedning med olje eller fett må bare
skje under konstant oppsyn, da denne
typen matvarer kan ta fyr hvis den varmes
opp for kraftig.
Av samme grunn må du være forsiktig når
du skal sette inn eller ta ut mat i ovnen
slik at olje eller fett ikke drypper ned i
bunnen av ovnen. Hvis det skjer, må du
rengjøre ovnen grundig for å unngå ubehagelig lukt eller røyk.
Når maten varmes opp, utvikles det
damp på samme måte som hvis du koker
vann i en kjele. Når dampen kommer i kontakt med ovnsglasset, kondenseres den og
legger seg som dråper på glasset.
Dette er helt normalt og betyr ikke at det
er noe galt med ovnen. Vi anbefaler at du
tørker bort eventuell kondens etter hver tilberedning.
electrolux 37
Page 38
Varmluftsovn
Sett ovnsfunksjonsvelgeren på det tilsvarende
symbolet (), og sett termostatvelgeren på
ønsket temperatur. Viften sitter bak bakpanelet og sirkulerer den varme luften inne i
ovnen.
Hvis du har bruk for å tilberede mer enn én rett
samtidig i varmluftsovnen, setter du brettene
på første og tredje nivå fra bunnen (se fig.).
Hvis du tilbereder bare én rett i varmluftsovnen, bør du bruke de lavere nivåene, da det
gir best resultater.
Tining
Sett ovnsfunksjonsvelgeren på det tilsvarende symbolet (), og sett termostat-
velgeren på AV (symbol: ). Ovnsviften går
uten oppvarming og sirkulerer luften ved
romtemperatur inne i ovnen. Dette får matvarene til å tine mye fortere.
Varmluftsovn
4
3
2
1
Fig. 4
38 electrolux
Page 39
Råd og tips om tilberedning
av fisk og kjøtt
Du kan legge kjøtt i ildfaste fat eller direkte
på risten. I det siste tilfellet må du huske å
plassere en langpanne med litt vann i på
nederste nivå. Langpannen vil hindre at
smeltet fett drypper ned i bunnen av ovnen.
Lyst kjøtt, fjærkre og all slags fisk skal bare
ha mellomhøy tilberedningstemperatur
(mellom 150°C og 175°C). Hvis du skal
steke rødt kjøtt (lett brun på utsiden og mindre stekt inne i) er en høyere temperatur
(mellom 200°C og 250°C) i relativt kort tid å
anbefale.
Råd og tips om baking
Kaker skal normalt ha en mellomhøy baketemperatur mellom 150 og 200°C.
En kort forvarming av ovnen (ca. 10 minutter) anbefales til baking av kaker. Når bakingen er begynt, skal ovnsdøren holdes
stengt i hele bakeperioden. Sjekk resultatet
gjennom glasset i ovnsdøren.
Råd og tips om grilling
Hvis du skal grille kjøtt eller fisk, skal trådhyllen smøres med litt olje og maten legges
direkte på denne.
Under grilling kommer varmen bare fra det
øvre varmeelementet. Derfor må du justere
nivået i ovnen avhengig av kjøttets eller fiskens tykkelse.
Husk alltid å sette inn en langpanne med litt
vann i på nederste nivå.
electrolux 39
Page 40
Steke-/baketabeller
Steketidene i tabellen inkluderer ikke forvarming av ovnen. Vi anbefaler at
ovnen forvarmes i ca. 10 minutter før steking.
Tradisjonell ovn og varmluftsovn
Tradisjonell ovn
Rille
RETT
VEKT (g)
KAKER
Tung formkake1160215060 - 80 I kakeform
Eplekake11802(1og3)* 17040 - 60 I kakeform
Bløtkakebunn21752(1og3)* 16030 - 40 Rund form
Fruktkake1175116045 - 60 I kakeform
Sukkerbrød11752(1og3)* 16035 - 45 Rund form
Myke pepperkaker1170116040 - 60 På stekebrett
Småkaker22002(1og3)*155 - 20På stekebrett
Marengs21 002(1og3)* 10090 - 120 På stekebrett
Tunge muffins21752(1og3)* 16025 - 35 På stekebrett
Lette muffins22 002(1og3)* 19015 - 25 På stekebrett
Boller22252(1og3)* 19010 - 15 På stekebrett
Vannbakels22002(1og3)* 19015 - 25 På stekebrett
BRØD og PIZZA
1000 Grovbrød119 0216040 - 60 1-2 på brett
500 Formbrød11 90118030 - 45 På stekebrett
50 0 Rundstykker22002(1og3)*17520 - 35 På stekebrett
250 Panpizza12102(1og3)* 19015 - 30 I langpanne
MATRETTER
Potetgratin22002(1og3)*17545 - 60 Ildfast form
Quiches12002(1og3)*18035 - 45 Ildfast form
Lasagne2180216045 - 60 Ildfast form
Canneloni2200217540 - 55 Ildfast form
KJØTT
Svinesteik21802175100 - 130 Rist over panne
Kalvesteik2190217590 - 120 Rist over panne
Roastbeef, lett rød2210220050 - 60 Rist over panne
rosa221022 0060 - 70 Rist over panne
gjennomstekt2210220070 – 80 Rist over panne
Lam21902175110 - 130 Lår
Kylling21 90217560 - 80 Hel
Kalkun21802160210 – 240 Hel
And/Gås21752160150 - 200 Hel
Steketemperaturene er kun veiledende. Det kan være nødvendig å stille temperaturen høyere eller
lavere alt etter hvordan en ønsker maten. Steketiden i tabellene inkluderer ikke forvarming av
ovnen.
* Dersom du har behov for å steke flere retter samtidig, anbefaler vi at du plasserer rettene på de
rillene som er oppgitt i parentes.
40 electrolux
Page 41
Grilling
Steketidene i tabellen inkluderer ikke forvarming av ovnen. Vi anbefaler at
ovnen forvarmes i ca. 10 minutter før steking.
Steketemperaturene er kun veiledende. Det kan være nødvendig å stille temperaturen høyere eller
lavere alt etter hvordan en ønsker maten. Steketiden i tabellene inkluderer ikke forvarming av ovnen.
Grilling -
Rille
4
3
2
Temp.
1
Tilberedningstid
(minutter)
Over
°C
side
Under
side
electrolux 41
Page 42
Barnesikringen på døren
Gå frem som følger for å feste barnesikringen
på døren:
1. Åpne stekeovnsdøren.
2. Sett den øvre bøylen til dørlåsen (A) inn i
slissen på høyre side like under ovnens
betjeningspanel (B) (se bilde).
3. Fest den med en stjerneskrutrekker.
For å åpne døren når barnesikringen er satt
i, trekker du håndtaket opp, som vist på
bildet (C).Vær forsiktig: Håndtaket på
barnesikringen må holdes helt vannrett
mens du fester den for at den skal fungere
skikkelig.
A
B
C
Rengjøring og vedlikehold
Rengjøring generelt
Avbryt strømforsyningen til
apparatet og la det få lov til å
kjøle av før du gjør det rent eller
foretar vedlikeholdsarbeid på det.
z La alltid ovnen få kjøle ned før du begynner
på rengjøringen.
z Hvis du bruker sprayprodukter, må du
passe på at du ikke sprøyter direkte på
varmeelementene eller på
termostatføleren.
z Bruk ikke skurende midler, stålull eller
rensemidler som bleker, da de kan skade
emaljen og glasset i ovnsdøren.
Ovnsrommet
Det emaljerte ovnsrommet rengjøres best
mens ovnen fortsatt er varm. Det anbefales
å tørke av ovnen med en myk klut vridd opp
i varmt såpevann hver gang ovnen har vært
i bruk. Fra tid til annen vil det imidlertid være
nødvendig å foreta en mer grundig rengjøring
med en spesiell ovnsrens.
Spesielt harde flekker kan fjernes med stålull
og litt varm eddik.
Hvis du koker eller sylter frukt, kan
overkok dryppe ned i bunnen av
ovnen. Det inneholder fruktsyre og
lager flekker som kan være vanskelige
å fjerne. De kan gjøre emaljen matt,
men har ikke noen betydning for
ovnens funksjon. For å unngå at disse
flekkene brenner seg fast neste gang
du bruker ovnen, bør du rengjøre
ovnsrommet grundig etter at du har
kokt frukt.
42 electrolux
Page 43
Stekeovnsdøren
Stekeovnsdøren består av to glassplater.
Det er mulig å hekte stekeovnsdøren av og
ta ut de innerste glassplatene for en lettere
rengjøring.
Obs - Stekeovnsdøren må hektes
av før den kan rengjøres.
Stekeovnsdøren kan smelle igjen
dersom du prøver å ta ut
glassplatene når
stekeovnsdøren ikke er hektet av.
Gå fram på følgende måte for å hekte
)
av stekeovnsdøren.
1) åpne døren helt;
2) se hvor de to hengslene som holder døren
på plass befinner seg (Fig. 5);
3) øft og drei låsearmene på de to hengslene
(Fig. 6);
4) grip tak i yttersidene på døren og lukk den
igjen men ikke HELT (Fig. 7);
5) trekk døren mot deg, og ta den ut (Fig. 7);
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
electrolux 43
Page 44
6) plasser døren på et stabilt underlag (Fig.
8) beskyttet av en myk klut for å unngå at
håndtakets overflate skades;
7) løsne på blokkeringsmekanismen for å ta
ut de innerste glassplatene (Fig. 9);
8) drei de 2 blokkeringsmekanismene 90
grader og ta dem ut (Fig. 10);
9) løft den litt og ta forsiktig ut den øverste
glassplaten (som har en ramme på 4
sider) (Fig. 11).
Rengjør stekeovnsdøren med lunkent vann
og en myk klut. Unngå produkter som f.eks.
gryteskrubber, stålull, pussesvamper eller
syremidler, fordi de kan skade den spesielle
varmereflekterende overflaten på de innerste
glassplatene.
Etter rengjøring settes glassplatene inn i
døren igjen og døren på plass i stekeovnen
ved å følge prosedyren beskrevet ovenfor i
motsatt rekkefølge og ved å passe godt på at
glassplatene settes inn riktig.
Gå frem på følgende måte for å utføre
operasjonen riktig:
Fig. 8
- den innerste glassplaten dekorert med en
ramme på de 4 sidene må settes inn igjen slik
at serigrafien vender mot utsiden av
stekeovnen. Glassplaten er riktig satt inn
dersom du med fingrene ikke kan kjenne
ujevnheter på overflaten der serigrafien
befinner seg.
90°
Fig. 10
44 electrolux
Fig. 9
2
1
Fig. 11
Page 45
Den innerste glassplaten må settes inn igjen
som vist i Fig. 12
Etter at du har satt glassplatene inn igjen i
stekeovnsdøren, følger du prosedyren vist i
punkt 8) i motsatt rekkefølge for å blokkere
dem.
Ikke rengjør stekeovnsdøren når
stekeovnen er varm. Glassplatene kan
gå i stykker. Dersom du finner riper
eller dype sprekker på overflaten av
glassplatene, kontakt et autorisert
serviceverksted for å skifte ut
glassplatene.
Modeller i rustfritt stål eller
aluminium: Det anbefales å rengjøre
stekeovnsdøren og betjeningspanelet
i rustfritt stål eller aluminium kun med
en våt svamp, og tørke godt etter hver
rengjøring med en myk klut. Unngå
bruk av gryteskrubber, stålull,
syremidler eller skuremidler som kan
skade overflatene.
Hvordan du skal rengjøre
stekeovnsdørens gummipakninger
En gummipakning går rundt stekeovnens
åpning og garanterer at stekeovnen fungerer
riktig.
Kontroller periodevis
gummipakningen. Den rengjøres
dersom det er nødvendig. Ikke bruk
gjenstander eller skuremidler.
Dersom du ser at pakningen er
skadet, henvend deg til nærmeste
Serviceverksted, og unngå å bruke
ovnen inntil den er reparert.
Fig. 12
electrolux 45
Page 46
Stekeplater og ovnsstige
Ovnsstigene på høyre og venstre side i ovnen
kan tas ut, slik at sideveggene kan rengjøres.
Fjerne ovnsstigene
Trekk først stigen ut fra ovnsveggen i forkant,
så hekter du den av bak (Fig. 13, Fig. 14).
Sette inn ovnsstigene
Ved montering henger du stigen først på igjen
bak, så legger du den inntil foran og trykker
den på plass (Fig. 15). Vask ovnsstigene i
varmt såpevann ved rengjøring, og fjern
vanskelig smuss med en godt innsåpet
svamp eller stålull med såpe. Skyll godt og
tørk med en myk klut.
Ovnslys
Kontrollér at strømforsyningen er
avbrutt før du begynner på arbeid
på ovnen.
Ovnspæren skal ha følgende egenskaper:
)
1. tåle temperaturer på opptil 300 °C;
2. elektrisk spenning: 230 V ~ 50 Hz;
3. elektrisk effekt: 15 W / 25 W;
4. sokkel: E 14.
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Bytt pæren på følgende måte (se Fig.
)
16):
1. trykk inn glasset og skru det mot klokka;
2. skru ut den defekte pæren;
3. skru i ny pære;
4. skru glasset på igjen;
5. tilkobl strømforsyningen igjen.
46 electrolux
Fig. 16
Page 47
Feilsøkingsskjema
Hvis apparatet ikke virker som det skal, må du gjennomføre følgende kontroller før du kontakter ditt
lokale servicesenter.
SYMPTOM
Ovnen kan ikke slås på.
Termostatlampen lyser ikke.
Ovnslampen lyser ikke.
Det tar for lang tid å tilberede rettene,
eller de tilberedes for raskt.
Damp og fuktighet kondenserer på
matvarene og innersiden av
ovnsrommet.
LØSNING
Sjekk at både en ovnsfunksjon og en
temperatur er valgt
eller
Sjekk at apparatet er tilkoblet ordentlig, og
at en eventuell bryter ved stikkontakten eller
på strømforsyningen til ovnen er PÅ.
Sett termostatvelgeren på en temperatur
eller
Sett ovnsfunksjonsvelgeren på en funksjon.
Sett ovnsfunksjonsvelgeren på en funksjon
eller
Kjøp en ny ovnslyspære og be
servicesenteret om å bytte den eller gjør det
selv ved å følge instruksene i denne
veiledningen.
Les i dette heftet under ”Betjening av ovnen”.
La ikke maten stå i ovnen lenger enn 15-20
minutter etter at tilberedningen er slutt.
electrolux 47
Page 48
Tekniske data
Innbyggingsåpning
Høyde
Bredde
Dybde
Ovnsrommets dimensjoner
Høyde
Bredde
Dybde
Volum
Effekt (ovn)
Over-/Underwarme 1800 W
Underwarme 1000 W
Overwarme 800 W
Grill 1650 W
Dobbelt grill 2450 W
Varmluftselement 2000 W
Varmluft vifte25 W
Kjølevifte25 W
Ovnslampe25 W
Samlet effekt 2500 W
Termostatinnstillingsvelger 50°C og 250°C
Spenning (50 Hz)230 V
600 mm
560 mm
550 mm
335 cm
395 cm
400 cm
53 l
48 electrolux
Page 49
Elektrisk tilkobling
Elektrisk installasjon MÅ utføres av autorisert
innstallatør.
Før apparatet tilkobles:
1) kontrollér at hovedsikringen og
ledningsnettet i boligen kan klare
belastningen;
2) kontrollér at strømforsyningen er korrekt
jordet i samsvar med gjeldende regler;
3) kontrollér at den dobbeltpolede bryteren
som brukes i den elektriske tilkoblingen,
lett kan nås når apparatet er bygd inn i
skapelementet.
Apparatet leveres med elektrisk kabel (type
H05 RR-F, section 3 x 1,5 mm²) ogg jordet
plugg. Pluggen skal kun benyttes i egnet
stikkontakt, som tåler den belastning som
er oppgitt på merkeplaten.
Hvis apparatet tilkobles direkte til
strømnettet, må det installeres en
dobbeltpolet bryter mellom apparatet og
strømforsyningen med en minimum
kontaktåpning på 3 mm mellom bryterens
kontakter, og bryteren skal være av en type
som er dimensjonert til å klare belastningen
i samsvar med gjeldende regler. Ledningen
for jord skal være 2-3 cm lenger enn
faseledningene.
Tilkoblingsledningen skal plasseres på en slik
måte at ingen deler av den kan nå en
temperatur som er 50 °C høyere enn
romtemperaturen.
Når tilkoblingen er utført, skal
varmeelementene testes i ca. 3 minutter.
Rekkeklemme (fig. 15)
Ovnen har en lett tilgjengelig rekkeklemme
som er beregnet til å bli brukt til enfaset 230
V strøm.
Produsenten fraskriver seg ethvert
ansvar dersom noen av disse
sikkerhetsanvisningene ikke blir
fulgt.
Fig. 15
electrolux 49
Page 50
Installering
Disse instruksjonene er beregnet for en
autorisert elektroinstallatør slik at han
kan utføre installasjonen i samsvar med
gjeldende regler. Innbygging og elektrisk
tilkobling av apparatet må bare utføres
av en faglært og autorisert installatør.
Innbygging
Det er viktig at dimensjonene på skapet som
ovnen skal bygges inn i, er korrekte og at
materialene rundt ovnen kan tåle
temperaturøkningen.
Korrekt installering omfatter ordentlig
beskyttelse mot kontakt med strømførende
deler eller kun funksjonelt isolerte deler.
Alle komponenter som skal sikre slik
beskyttelse, skal monteres på en slik måte
at de ikke kan fjernes uten bruk av verktøy.
Vi anbefaler at ovnen ikke installeres i
nærheten av kjøle- eller fryseskap, da varmen
vil kunne påvirke funksjonen på disse
apparatene.
Fig. 16
Ovnens utvendige dimensjoner
(Fig. 16)
Dimensjoner på åpning i
høyskap
Åpningen må ha de dimensjonene som er
vist på Fig. 17.
Dimensjoner på åpning i
benkeskap
Åpningen må ha de dimensjonene som er
vist på Fig. 18.
50 electrolux
550 MIN
5
6
0
- 5
Fig. 17
0
0
6
7
0
0
0
1
÷
0
8
Fig. 18
Page 51
Innfesting av ovnen til
innredningen
1. Løft ovnen inn i nisjen i innredningen.
2. Åpne ovnsdøren og fest ovnen til
innredningen ved først å plassere de 4
distanseholderene (A) i hullene i frontrammen.
Skru så fast ovnen med de 4 skruene (B) Fig. 19.
Hvis det installeres en elektrisk platetopp over
ovnen, skal platetoppens og ovnens
elektriske tilkobling av sikkerhetsgrunner
utføres separat. Dette gjør det lettere å
demontere ovnen om nødvendig.
Fig. 19
electrolux 51
Page 52
Garanti/Kundeservice
Service
Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opp-
lysninger om vår lokale reparatør.
Du kan også besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem til din
nærmeste reparatør eller ringe 815 30 222 for opplysninger vedrørende dette.
Service og reservedeler
Husk alltid å oppgi modellbetegnelse,
produktnummer, serienummer og kjøpsdato
ved bestilling av service eller reservedeler.
Dette finner du på dataskiltet på produktet og
som kan være lurt og skrive opp nedenfor.
Husk at kjøpsbevis må fremvises til servicemann ved en eventuell reklamasjon.
Som forbruker kan du bestille deler hos E-Service Oslo AS på:
Telefon: 22 72 58 30
Fax: 22 72 58 80
Internett: post@e-serviceoslo.no
52 electrolux
Page 53
Leveringsbetingelser
Produkter solgt til forbruker i Norge, er
underlagt Lov om forbrukerkjøp.
Dersom det inntreffer feil eller mangler
som omfattes av loven innen lovens frister,
utbedres dette uten omkostninger for deg.
Feil eller skader som oppstår, som er
brukerbetinget eller ligger utenfor leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven. En reparasjon vil da normalt belastes bruker.
All service/reparasjon skal utføres av
serviceverksteder godkjent av leverandør.
Inngrep/reparasjoner skal kun utføres av
fagperson og i henhold til gjeldende forskrifter.
Ved næringskjøp mellom to profesjonelle
parter gjelder egne bestemmelser i hht.
NEL’s leveringsbetingelser og Lov om kjøp.
Leverandør:
Electrolux Home Products Norway A/S
Risløkkveien 2
0508 Oslo
Tlf. 81530222
E-mail: eha@electrolux.no
Internett: www.electrolux.no
Europeisk Garanti
Dette apparatet er dekket av garantien
fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden av denne håndboken for
den tidsperioden som er spesifisert i
apparatets garanti eller ellers gjennom
kjøpsloven. Hvis du flytter fra et av disse landene til et annet land som er oppført på listen nedenfor, vil apparatets garanti flytte
sammen med deg, forutsatt at følgende betingelser overholdes:
• Apparatets garanti starter fra den dato du
først kjøpte apparatet, som bekreftes
ved fremleggelse av gyldig kjøps-
dokument, som utstedes av den som
solgte deg apparatet.
• Apparatets garanti gjelder for samme
periode og i samme utstrekning for ar-
beid og deler for denne spesifikke model-
len eller typen apparat, som er i hande-
len i det nye landet du bor i.
• Apparatets garanti gjelder personlig for
den som opprinnelig kjøpte apparatet og
kan ikke overdras til annen bruker.
• Apparatet installeres og brukes i over-
ensstemmelse med instruksjonene som
er utstedt av Electrolux og må kun bru-
kes i vanlig husholdning, dvs. må ikke
brukes til kommersielle formal.
• Apparatet installeres i overensstemmelse
med alle relevante forskrifter som gjelder
i det nye landet du bor i.
Bestemmelsene i denne europeiske garantien har ingen innflytelse på de rettighetene du innrømmes gjennom loven.
electrolux 53
Page 54
54 electrolux
Page 55
electrolux 55
Page 56
www.electrolux.dk
www.electrolux.no
35696-300306/09R.A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.