Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който носи със себе си десетилетия
професионален опит и нововъведения. Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че
когато и да го използвате, можете да сте сигурни, че ще получите страхотни резултати по всяко време.
Добре дошли в Electrolux.
Посетете нашата уебстраница на:
Вижте полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности, сервизна информация:
www.electrolux.com
Регистрирайте своя продукт за по-добро обслужване:
www.electrolux.com/productregistration
Купете принадлежности, консумативи и оригинални резервни части за вашия уред:
www.electrolux.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с отдел "Обслужване", трябва да имате под ръка следната информация.
Информацията можете да намерите на табелката с данни. Модел, PNC (номер на продукт), Сериен номер.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност.
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ
Внимателно прочетете предоставените инструкции преди ин‐
сталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отго‐
ворност за неправилно инсталиране и употреба, предизвикани
от неправилно използване. Винаги запазвайте инструкциите с
уреда за бъдещи справки.
1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от задушаване, нараняване или трайно увреждане.
•Този уред може да бъде използван от деца над 8-годишна
възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и ум‐
ствени възможности или лица без опит и познания, само ако
те са под наблюдение от възрастен или лице, което е отго‐
ворно за тяхната безопасност.
•Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
•Съхранявайте всички опаковъчни материали далеч от деца.
•Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда, кога‐
то работи или когато изстива. Достъпните части са горещи.
•Ако уредът има механизъм за защита от деца, препоръчва‐
ме да го активирате.
•Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от
деца, ако не са под наблюдение.
БЪЛГАРСКИ3
1.2 Общи мерки за безопасност
•Уредът се нагорещява отвътре, когато работи. Не докосвай‐
те нагревателните елементи, които са вътре в уреда. Винаги
използвайте ръкавици за фурна при изваждане или поставя‐
не на аксесоари или съдове за печене.
•Не използвайте парочестител, за да почистите уреда.
•Преди поддръжка, изключете захранването.
•Не използвайте абразивни почистващи препарати или остри
метални прибори за стъргане при почистване на стъклото на
www.electrolux.com
4
•Използвайте само сензора за температура в сърцевината за
•За да премахнете поставките за рафтове, първо издърпайте
вратичката на фурната, тъй като те може да надраскат по‐
върхността, което да доведе до напукване на стъклото
този уред.
предната част на поставката и след това и задната част от
страничките стени. Поставете опорите на скарата в обратна
последователност.
2.
ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ
2.1 Инсталиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Уредът трябва да се инсталира само
от квалифицирани лица.
• Отстранете всички опаковки.
• Не инсталирайте и не използвайте повре‐
ден уред.
• Спазвайте инструкциите за инсталиране,
приложени към уреда.
• Винаги внимавайте, когато местите уреда,
тъй като е тежък. Винаги носете предпазни
ръкавици.
• Никога не дърпайте уреда за дръжката.
• Трябва да спазвате минималното разстоя‐
ние до други уреди и устройства.
• Уверете се, че уредът се монтира под и в
близост до безопасни конструкции.
• Страните на уреда трябва да бъдат в бли‐
зост до уреди или устройства със същата
височина.
Свързване към електрическата
мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от пожар и токов удар.
• Всички електрически свързвания трябва да
бъдат извършени от квалифициран елек‐
тротехник.
• Уредът трябва да е заземен.
• Уверете се, че информацията за електри‐
чеството от табелката с данни съответства
на електрозахранването. В противен слу‐
чай се свържете с електротехник.
• Винаги използвайте правилно инсталиран,
устойчив на удар контакт.
• Не използвайте разклонители и удължител‐
ни кабели.
• Не повреждайте захранващия щепсел и за‐
хранващия кабел. Свържете се със сервиза
или електротехник за смяната на повреден
захранващ кабел.
• Не допускайте захранващите кабели да се
докосват до вратичката на уреда, особено
когато вратичката е гореща.
• Защитата от токов удар на горещите и изо‐
лирани части трябва да бъде затегната по
такъв начин, че да не може да се отстрани
без инструменти.
• Включете захранващия щепсел към контак‐
та само в края на инсталацията. Уверете
се, че щепселът за захранване е достъпен
след инсталирането.
• Ако контактът е разхлабен, не свързвайте
захранващия щепсел.
• Не дърпайте захранващия кабел, за да из‐
ключите уреда. Винаги издърпвайте за
щепсела.
• Използвайте само правилни устройства за
изолация: предпазни прекъсвачи на мрежа‐
та, предпазители (предпазителите от вин‐
тов тип трябва да се извадят от фасунга‐
та), изключватели и контактори за утечка
на заземяването.
• Електрическата инсталация трябва да има
изолиращо устройство, което ви позволява
да изключите уреда от ел. мрежата при
всички полюси. Изолиращото устройство
трябва да е с ширина на отваряне на кон‐
такта минимум 3 мм.
2.2 Употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от нараняване, изгаряния, токов
удар или експлозия.
• Използвайте този уред в домашна среда.
• Не променяйте спецификациите на уреда.
• Уверете се, че вентилационните отвори не
са блокирани.
• Не оставяйте уреда без надзор, докато ра‐
боти.
• Деактивирайте уреда след всяка употреба.
• Бъдете внимателни, когато отваряте вра‐
тичката на уреда, докато уредът работи.
Може да излезе горещ въздух.
• Не използвайте уреда с мокри ръце или ако
е в контакт с вода.
• Не оказвайте натиск върху отворената вра‐
тичка.
• Не използвайте уреда като работна по‐
върхност или за съхранение.
• Винаги дръжте вратичката на уреда затво‐
рена, когато уредът работи.
• Отваряйте вратичката на уреда внимател‐
но. Употребата на съставки с алкохол може
да причини смесване на алкохола с въздух.
• Не позволявайте влизането на искри или
открит огън в контакт с уреда, когато вра‐
тичката е отворена.
• Не поставяйте запалителни материали или
предмети, намокрени със запалителни ма‐
териали, в уреда, в близост до него или
върху него.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от повреда в уреда.
• За да избегнете повреда или обезцветява‐
не на емайла:
– Не поставяйте огнеупорни кухненски съ‐
дове или други предмети директно на дъ‐
ното на уреда.
– Не поставяйте алуминиево фолио директ‐
но на дъното на уреда.
– не поставяйте вода директно в горещия
уред.
– не дръжте влажни тенджери и храна в
уреда, след като приключите с готвенето.
– бъдете внимателни, когато отстранявате
или инсталирате аксесоари.
БЪЛГАРСКИ5
• Обезцветяването на емайла не оказва
влияние върху работата на уреда. Това не
е дефект по смисъла на закона за гаран‐
циите.
• Използвайте дълбока тава за печене за си‐
ропирани торти. Плодовите сокове причи‐
няват петна, които може да бъдат трайни.
2.3 Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от нараняване, пожар или
повреда на уреда.
• Преди обслужване деактивирайте уреда и
извадете щепсела от захранващия контакт.
• Уверете се, че уредът е студен. Има опас‐
ност стъклените панели да се счупят.
• Сменяйте незабавно стъклените панели на
вратичката, когато са повредени. Свържете
се със сервиза.
• Внимавайте, когато сваляте вратичката от
уреда. Вратичката е тежка!
• Почиствайте редовно уреда, за да предот‐
вратите разваляне на материала на по‐
върхността.
• Оставянето на мазнина или храна в уреда
може да причини пожар.
• Почиствайте уреда с навлажнена мека кър‐
па. Използвайте само неутрални препара‐
ти. Не използвайте абразивни продукти,
абразивни стъргалки, разтворители или ме‐
тални предмети.
• Ако използвате спрей за фурна, следвайте
инструкциите за безопасност на опаковка‐
та.
• Не почиствайте емайла с каталитични ча‐
стици (ако е приложимо) с никакъв вид по‐
чистващи препарати.
2.4 Вградена лампичка
• Крушката или халогенната лампа в този
уред е предназначена само за употреба в
домакински уреди. Не я използвайте за би‐
тово осветление.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от токов удар.
• Преди да подмените крушката, изключете
уреда от електрозахранването.
• Използвайте само лампи със същите спе‐
цификации.
www.electrolux.com
6
2.5 Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от нараняване или задушаване.
• Изключете уреда от електрозахранването.
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
35241
5
4
3
12
2
1
11
10
Бутон за функциите на фурната
1
Индикатор за мощност
2
Електронен програматор
3
Бутон за температурата
4
Индикатор за температура
5
Гнездо за сензора за температурата
6
• Отрежете захранващия кабел и го изхвър‐
лете.
• Отстранете ключалката на вратичката, за
да не могат деца и домашни любимци да
се заключат в уреда.
Грил
7
Лампа във фурната
8
Вентилатор
9
Демонтируема скара
6
7
8
9
10
Табелка с данни
11
Позиции на скарата
12
3.1 Принадлежности към фурната
• Скара
За готварски съдове, форми за кекс, печи‐
ва.
• Тава за печене
За сладкиши и курабийки.
• Грил- /тава за печене
За печене на тестени и месни храни или ка‐
то съд за събиране на мазнина.
• Сензор за температурата
За измерване колко е изпечена храната.
4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вижте главатите за безопасност.
4.1 Първоначално почистване
• Извадете всички принадлежности и под‐
вижните скари (ако има такива).
• Почистете уреда преди първоначална упо‐
треба.
Вижте глава "Грижи и почистване".
4.2 Настройка на часовника
Трябва да настроите времето преди
да използвате фурната.
Когато свържете уреда с електрозахранване‐
то или след спиране на тока, индикаторът на
функцията Часово време започва да премиг‐
ва.
Натиснете бутон + или -, за да настроите пра‐
вилното време.
След приблизително пет секунди премигване‐
то спира и екранът показва часа, който сте
настроили.
За да смените текущия час, натисне‐
те + и - едновременно, докато инди‐
каторът за време започне да мига.
Не трябва да настройвате функцията
Таймер в същото време.
4.3 Предварително затопляне
Загрейте празния уред предварително, за да
изгорите остатъчната мазнина.
1.
Задайте функцията и максималната
температура.
5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
БЪЛГАРСКИ7
2.
Оставете уреда да работи един час.
3.
Задайте функцията и максималната
температура.
4.
Оставете уреда да работи десет минути.
5.
Задайте функцията и максималната
температура.
6.
Оставете уреда да работи десет минути.
Принадлежностите могат да се нагреят пове‐
че от обичайното. Уредът може да изпусне
миризма и дим. Това е нормално. Осигурете
достатъчна вентилация.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вижте главатите за безопасност.
5.1 Активиране и деактивиране на
уреда
1.
Завъртете ключа за функциите на фурна‐
та на някоя от функциите.
Индикаторът на захранването свети, до‐
като уредът работи.
2.
Завъртете ключа за температурата на
дадена температура.
Индикаторът на температурата светва,
докато температурата в уреда се покач‐
ва.
3.
За да изключите уреда, завъртете ключа
за функциите на фурната и този за тем‐
пературата до изключено положение.
5.2 Функции на фурната
Функция на фурнатаПриложение
Изключено по‐
ложение
Лампа
Горно + долно
нагряване
Топлина отгоре
За активиране на лампата във фурната без функция за го‐
За печене на тестени и месни храни на едно ниво на фурна‐
та. Горният и долният нагревател работят едновременно.
За запичане на сготвени ястия. Работи само горният нагре‐
Долно нагрява‐неЗа готвене на кекс с хрупкава основа. Работи само долният
Единичен грил
За печене на грил на плоски парчета храна в малки количе‐
ства в средата на скарата. За препичане на филийки.
За печене на грил на плоски парчета храна в големи количе‐
Двоен грил
ства. За препичане на филийки. Работи целият елемент на
За приготвяе на големи парчета месо. Елементът на грила и
Турбо грил
вентилаторът на фурната работят на смени, като около хра‐
Уредът е изключен.
твене.
вател.
нагревател.
грила.
ната циркулира горещ въздух.
www.electrolux.com
8
5.3 Електронен програматор
Функция на фурнатаПриложение
За печене на месни или тестени храни, които изискват една‐
Топъл въздух
ква температура на готвене, при използване на повече от
една скара, без взаимна обмяна на миризми.
За приготвяне на пица, киш или пай. Грилът и долният на‐
Пица нагряване
гревател осигуряват пряка топлина, а вентилаторът цирку‐
лира горещия въздух за готвене на горната част на пица или
плънка на пай.
Индикатор за таймера
123 4
56
1
Дисплей за време
2
Индикатор за функцията часово време
3
Индикатор за сензора за температурата в
4
сърцевината
Бутон +
5
Бутон -
6
6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА
2.
6.1 Настройка на Таймера
Използвайте тази функция за да настроите на
обратно броене. Максималното време, което
можете да зададете е 2 часа и 30 минути. Та‐
зи функция не влияе върху работата на фур‐
ната.
1.
Докоснете + или - неколкократно, за да
зададете необходимото време.
Таймерът се включва автоматично след
пет секунди.
3.
Когато зададеното време изтече, прозву‐
чава звуков сигнал. Натиснете някой от
бутоните, за да спрете сигнала.
7. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вижте главатите за безопасност.
7.1 Сензор за температурата
Сензорът за температурата в сърцевината из‐
мерва температурата в сърцевината на месо‐
то.
Задават се две температури:
• Температурата на фурната. Вижте табли‐
цата за печене.
• Температурата в сърцевината. Вижте та‐
блицата за сензора за температура.
Използвайте единствено оригинал‐
ния сензор за температура, приложен
към уреда, или оригинални резервни
части.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Внимавайте, когато изваждате върха
и жака на сензора за температурата
в сърцевината. Сензорът за темпера‐
турата в сърцевината е горещ. Съще‐
ствува опасност от изгаряния.
1.
Поставете върха на сензора за темпера‐
тура (със символа
средата на месото.
на дръжката) в
БЪЛГАРСКИ9
2.
Включете сензора за температ. в сърце‐
вината в гнездото от предната страна на
уреда. Сензорният символ на температу‐
мига на дисплея.
рата
3.
Натиснете бутона + или —, за да на‐
строите температурата в сърцевината.
Можете да изберете температура между
30 °C и 99 °C.
4.
Задайте функция и температура на фур‐
ната.
5.
Уверете се, че сензорът за температ. в
сърцевината стои в месото и в гнездото
на сензора за температ. по време на го‐
твене.
6.
Ще чуете звуков сигнал, когато месото
достигне зададената температура в съ‐
рцевината. Натиснете някой бутон, за да
спрете сигнала.
7.
Деактивирайте уреда.
8.
Извадете жака на сензора за температу‐
ра в сърцевината от гнездото. Отстране‐
те месото от уреда.
Ако месото не е приготвено, както желаете,
изпълнете горните стъпки отново и задайте
по-висока температура на сърцевината.
8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ
8.1 Охлаждащ вентилатор
Когато уредът работи, охлаждащият вентила‐
тор се активира автоматично, за да поддържа
повърхностите на уреда хладни. Ако деакти‐
вирате уреда, охлаждащият вентилатор про‐
дължава да работи, докато температурата в
уреда спадне.
8.2 Предпазен термостат
Неправилната работа с уреда или повредата
на някои компоненти може да доведе до опас‐
но прегряване. За да предотврати това, фур‐
ната е оборудвана с термостат за безопас‐
ност, който прекъсва захранването. Фурната
се включва отново автоматично, след като
температурата спадне.
9. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
• Фурната има пет нива на скарата. Позиции‐
те на скарата се броят от дъното на уреда.
• Уредът е снабден със специална система,
която задвижва въздуха и постоянно реци‐
клира парата. С тази система е възможно
да се готви на пара и да се поддържат
ястията меки отвътре и хрупкави отвън. Тя
• В уреда или по стъклата на вратичката мо‐
намалява до минимум времето за готвене
и консумацията на електроенергия.
же да кондензира влага. Това е нормално.
Винаги отстъпвайте от уреда, когато отва‐
ряте вратичката по време на готвене. За да
www.electrolux.com
10
• Избърсвайте влагата след всяко използва‐
• При готвене не поставяйте съдове директ‐
9.1 Печене на кейкове
• Не отваряйте вратичката на фурната,
• Ако използвате едновременно две тавички
9.2 Приготвяне на месо и риба
• Използвайте дълбоката тава за много маз‐
9.4 Таблица за печене на тестени продукти и месо
КЕЙКОВЕ
Рецепти с би‐
та смес
Маслено те‐
сто
Маслено-мле‐
чен чийзкейк
Ябълков кейк
(ябълков пай)
Щрудел3175215060 - 80В тава за слад‐
Сладкиш с
мармалад
Пандишпан2170216050 - 60Във форма за
намалите конденза, включете уреда да ра‐
боти 10 минути преди готвене.
не на уреда.
но на дъното на уреда и не покривайте ком‐
понентите с алуминиево фолио. Това може
да промени резултатите от печенето и да
повреди емайла на фурната.
преди да е изтекло 3/4 от зададеното вре‐
ме за готвене.
за печене, оставете едно празно ниво меж‐
ду тях.
на храна, за да предпазите фурната от пет‐
на, които могат да бъдат постоянни.
Конвенционално го‐
ВИД ЯСТИЕ
твене
Ниво на
рафта
Темп.
[°C]
Ниво на
рафта
21703 (2 и 4)16045 - 60Във форма за
21703 (2 и 4)16020 - 30Във форма за
1170216560 - 80Във форма за
21702 (ляво и
дясно)
21702 (ляво и
дясно)
• Оставете месото за приблизително 15 ми‐
нути преди нарязване, така че сокът да не
изтича навън.
• За да избегнете твърде много дим във
фурната по време на печене, налейте мал‐
ко вода в дълбоката тава. След като вода‐
та се изпари, доливайте още, за да не кон‐
дензира димът.
9.3 Времена за готвене
Времената за приготвяне зависят от типа на
храната, нейната консистенция и обем
Първоначално, проследете резултатите, кога‐
то готвите Намерете най-добрите настройки
(настройка на нагряване, време на готвене и
др.) за вашите съдове, рецепти и количества,
когато използвате този уред
Горещ въздух
Темп.
Време за
Бележки
[°C]
готвене
[мин]
кекс 26 см
16080 - 100В две форми за
кекс по 20 см,
на скарата
16530 - 40Във форма за
кекс 26 см
кекс 26 см
кекс
кекс
1)
киши
БЪЛГАРСКИ11
ВИД ЯСТИЕ
Коледен кейк/
Богат плодов
кейк
Сладкиш със
сливи
Малки кексо‐
ве - едно ниво
Малки кексо‐
ве - две нива
Малки кексо‐
ве - три нива
Бисквити /
сладкиши на
Конвенционално го‐
твене
Ниво на
рафта
Темп.
[°C]
2160215090 - 120Във форма за
1175216050 - 60Във форма за
31703140 -
--2 и 4140 -
--1, 3 и 5140 -
31403140 -
Горещ въздух
Ниво на
рафта
Темп.
[°C]
150
150
150
150
Време за
готвене
Бележки
[мин]
кекс 20 см
1)
хляб
20 - 30В тава за слад‐
киши
25 - 35В тава за слад‐
киши
30 - 45В тава за слад‐
киши
30 - 35В тава за слад‐
киши
1)
пръчици - ед‐
но ниво
Бисквити /
сладкиши на
--2 и 4140 150
35 - 40В тава за слад‐
киши
пръчици - две
нива
Бисквити /
сладкиши на
--1, 3 и 5140 150
35 - 45В тава за слад‐
киши
пръчици - три
нива
Целувки - ед‐
но ниво
Целувки - две
нива
3120312080 - 100В тава за слад‐
киши
--2 и 412080 - 100В тава за слад‐
1)
киши
Кифли3190319012 - 20В тава за слад‐
1)
киши
Еклери - едно
ниво
Еклери - две
нива
Плоски слад‐
киши
Богат плодов
кейк
Викториански
сандвич
1)
Загрейте предварително за 10 минути.
3190317025 - 35В тава за слад‐
киши
--2 и 417035 - 45В тава за слад‐
киши
2180217045 - 70Във форма за
кекс 20 см
11602150110 - 120Във форма за
кекс 24 см
1170216050 - 60Във форма за
кекс 20 см
www.electrolux.com
12
ХЛЯБ И ПИЦА
Бял хляб1190119060 - 701 - 2 броя, по
Ръжен хляб1190118030 - 45Във форма за
Хлебчета21902 (2 и 4)18025 - 40по 6 - 8 броя в
Пица1230 -
Курабийки3200319010 - 20В тава за слад‐
1)
ФЛАНОВЕ
Макаронен
флан
Зеленчуков
флан
Кишове1180118050 - 60
Лазаня2180 -
Канелони2180 -
1)
Конвенционално го‐
ВИД ЯСТИЕ
твене
Ниво на
рафта
Темп.
[°C]
250
Загрейте предварително за 10 минути.
Конвенционално го‐
ВИД ЯСТИЕ
твене
Ниво на
рафта
Темп.
[°C]
2200218040 - 50Във форма
2200217545 - 60Във форма
190
190
Загрейте предварително за 10 минути.
Горещ въздух
Ниво на
рафта
1230 -
Горещ въздух
Ниво на
рафта
2180 -
2180 -
Темп.
[°C]
250
Темп.
[°C]
190
190
Време за
готвене
Бележки
[мин]
500 гр всеки
хляб
тава за сладки‐
1)
ши
10 - 20В тава за слад‐
киши или дъл‐
бока тава за пе‐
1)
чене
1)
киши
Време за
готвене
Бележки
[мин]
Във форма
25 - 40
25 - 40
Във форма
Във форма
1)
1)
1)
1)
МЕСО
ВИД ЯСТИЕ
Конвенционално го‐
твене
Ниво на
рафта
Темп.
[°C]
Горещ въздух
Ниво на
рафта
Темп.
[°C]
Време за
готвене
[мин]
Бележки
Говеждо2200219050 - 70На скарата
БЪЛГАРСКИ13
ВИД ЯСТИЕ
Конвенционално го‐
твене
Ниво на
рафта
Темп.
[°C]
Горещ въздух
Ниво на
рафта
Темп.
[°C]
Време за
готвене
[мин]
Бележки
Свинско2180218090 - 120На скарата
Телешко2190217590 - 120На скарата
Английски
2210220050 - 60На скарата
ростбиф, по‐
луизпечен
Английски
2210220060 - 70На скарата
ростбиф,
средно изпе‐
чен