AEG-Electrolux ENB 38943, ENB 34943, ENB34943W User Manual

brugsanvisning
käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning
Køle-/fryseskab
Jääpakastin
Kombiskap
Kyl-frys
ENB34943W
ENB38943W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com
INDHOLD
Om sikkerhed 2 Betjeningspanel 4 Ibrugtagning 7 Daglig brug 7 Nyttige oplysninger og råd 9
OM SIKKERHED
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vig­tigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerheds­funktioner. Gem denne vejledning og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed. Følg forholdsreglerne i denne brugsanvis­ning for at undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten ikke an­svarlig for eventuelle skader.
Sikkerhed for børn og udsatte personer
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsat fy­sisk, sensorisk eller psykisk funktionsev­ne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, med mindre den, der har ansvaret for deres sikkerhed, først har instrueret dem eller har kontrolleret, at de kan betjene det korrekt. Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for kvælning.
• Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og fjern dø­ren, så børn ikke kan få elektrisk stød el­ler smække sig inde i apparatet under leg.
• Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstatter et ældre apparat med fjederlås (lås med låsetunge) på døren eller i låget: Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det
Vedligeholdelse og rengøring 10 Hvis noget går galt 10 Tekniske data 12 Installation 12 Skån miljøet 14
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
gamle apparat, inden du kasserer det. Det sikrer, at det ikke kan blive en døds­fælde for et barn.
Generelt om sikkerhed
Bemærk Ventilationsåbningerne må
ikke blokeres.
• Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/eller drikkevarer i en almin­delig husholdning, som forklaret i denne brugsanvisning.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller an­dre kunstige hjælpemidler til at fremskyn­de optøningen.
• Brug ikke andre el-apparater (f.eks. isma­skiner) inde i køleudstyr, med mindre de er godkendt til formålet af producenten.
• Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
• Apparatets kølekreds indeholder køle­midlet isobutan (R600a), en naturlig gas med høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog brandfarligt. Sørg for, at ingen af kølekredsens kom­ponenter kan tage skade under transport og installation af apparatet. Hvis kølekredsen skulle blive beskadiget: – Undgå åben ild og antændelseskilder – Luft grundigt ud i det lokale, hvor ap-
paratet står
• Det er farligt at ændre apparatets specifi­kationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elek­trisk stød.
electrolux 3
Advarsel Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal ud­skiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør for at undgå fare.
1. Netledningen må ikke forlænges.
2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt el­ler beskadiget af apparatets bagpa­nel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand.
3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til.
4. Træk ikke i elledningen.
5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kon­takten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand.
6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet ikke sidder på
1)
den indvendige pære.
• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af det.
• Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med fugtige eller våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller forfrysninger.
• Undgå at udsætte apparatet for direkte sollys i længere tid.
Lamper
2)
I dette apparat benyttes spe-
• cialpærer, der er udvalgt alene til hus-
holdningsapparater. De er ikke egnet til oplysning i almindelige rum.
Daglig brug
• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet, da de kan eksplodere.
• Sæt ikke maden direkte op mod udluft­ningen i apparatets bagvæg.
3)
• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har været optøet.
• Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som angivet på pakken.
• Følg nøje producentens angivelser vedr. opbevaring af produktet. Se de relevante vejledninger.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frostrummet, da det skaber tryk i behol­deren, så den kan eksplodere og beska­dige apparatet.
1) Hvis der er lampedæksel på.
2) Hvis pæren er aktuel.
3) Hvis apparatet er af Frost Free-typen.
4) Hvis beregnet til tilslutning til vand.
• Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spises lige fra fryseren.
Vedligeholdelse og rengøring
• Inden rengøring slukkes der for appara­tet, og stikket tages ud af kontakten.
• Brug ikke metalgenstande til at rengøre apparatet.
• Brug ikke skarpe genstande til at skrabe rim af. Brug en plastikskraber.
• Efterse jævnlig afløbet i køleskabet for af­rimningsvand. Rens afløbet efter behov. Hvis afløbet er blokeret, ophobes der vand i bunden af apparatet.
Installation Vigtigt Ved tilslutning til lysnet skal
vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges.
• Pak apparatet ud, og efterse det for ska­der. Tilslut ikke apparatet, hvis det er be­skadiget. Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald emballagen.
• Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren.
• Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet. Ellers bliver det over­ophedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig ventilation.
• Så vidt det overhovedet er muligt skal ap­paratets bagside stå op mod en væg, så man ikke kan komme til at røre eller hæn­ge fast i varme dele (kompressor, kon­densator), med risiko for at brænde sig.
• Apparatet må ikke stilles tæt på radiato­rer eller komfurer.
• Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket, når apparatet er installeret.
• Tilslut kun til drikkevandsledning (vand­værksvand).
4)
Service
• Alt el-arbejde, der kræves til vedligehol­delse af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør.
• Fjern ikke LED-lampens dæksel. Kontakt Electrolux Hvidevareservice A/S for at ud-
4 electrolux
skifte LED-lampepladen, hvis det er nød­vendigt.
• Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der må kun bruges originale reservedele.
Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kø­lekreds eller isoleringsmaterialer. Appa­ratet må ikke bortskaffes sammen med
BETJENINGSPANEL
1
7
6
5
1 Køleskabs-temperaturvælger
Minus-knap
2 Køleskabs-temperaturvælger
Plus-knap
3 ON/OFF -knap
OK-knap
4 Fryser-temperaturvælger
Plus-knap
Timer-vælger
5 Display 6 Fryser-temperaturvælger
Minus-knap
Timer-vælger
7 Mode-knap
Den foruddefinerede knaplyd kan æn-
dres til en høj tone ved at trykke på
7
knapperne Mode
le sekunder. Ændringen kan tilbagestil-
les.
og Minus 6 i nog-
husholdningsaffald og jordfyld. Isole­ringsskummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i henhold til gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommu­nens tekniske forvaltning. Undgå at be­skadige køleenheden, især på bagsi­den ved siden af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er mærket
med symbolet
, kan genvanvendes.
Display
2
3
4
11
10
9
8
7
1
6
1 Køleskabs-temperaturindikator 2 Børnesikring 3 Stop køl-funktion 4 Drinks Chill-funktion 5 Timer 6 Fryser-temperaturindikator 7 Alarmindikator 8 Shopping-funktion
9 Action Freeze-funktion 10 Eco Mode-funktion 11 Feriefunktion
Tænd for apparatet
For at tænde apparatet skal du følge disse trin:
1. Sæt stikket i kontakten.
2. Tryk på ON/OFF-knappen, hvis display­et er slukket.
3. Alarmsummeren kan gå i gang efter få sekunder. Se "Alarm for for høj temperatur" for at nulstille alarmen.
2
3
4
5
electrolux 5
4. Temperaturviserne viser den indstillede standard-temperatur.
Se "Temperaturindstilling" for at vælge en anden temperaturindstilling.
Slukke for apparatet
For at slukke apparatet skal du følge disse trin:
1. Tryk på ON/OFF-knappen i 5 sekunder.
2. Displayet slukkes.
3. Tag stikket ud af kontakten for at afbry­de apparatet fra elnettet.
Slukning af køleskabet
Slukke køleskabet:
1. Tryk på Mode-knappen, indtil det mod­svarende ikon vises. Indikatoren for Køleskab slukket blinker. Køleskabsindikatoren viser tankestreger.
2. Tryk på OK-knappen for at bekræfte.
3. Indikatoren for køleskab slukket vises.
Tændning af køleskabet
Tænde køleskabet:
1. Tryk på køleskabs-temperaturvælgeren.
Eller:
1. Tryk på Mode-knappen, indtil det mod­svarende ikon vises. Indikatoren for Køleskab slukket blinker.
2. Tryk på OK-knappen for at bekræfte.
3. Indikatoren for køleskab slukket slukkes.
Se "Temperaturindstilling" for at vælge en anden temperaturindstilling.
Temperaturvælger
Køleskabets og fryserens temperatur kan indstilles ved at trykke på temperaturvæl­gerne. Indstil standard-temperaturen:
• +5 °C for køleskabet
• -18 °C for fryseren
Temperaturviserne viser den indstillede temperatur.
Vigtigt Sluk apparatet for at genoprette standard-temperaturen.
Den indstillede temperatur vil blive nået in­den for 24 timer. Det er normalt, at der forekommer svingnin­ger af nogle grader omkring den indstillede temperatur, men det betyder ikke, at der er noget galt med apparatet.
Vigtigt Den indstillede temperatur huskes efter et strømsvigt.
For at få en optimal fødevareopbevaring skal du vælge Eco Mode-funktionen Se " Eco Mode-funktionen".
Eco Mode-funktion
For at få en optimal fødevareopbevaring skal du vælge Eco Mode-funktionen Tænde for funktionen:
1. Tryk på Mode-knappen, indtil det mod­svarende ikon vises. Indikatoren Eco Mode blinker. Temperaturviseren viser den indstillede temperatur i få sekunder: – for køleskabet: +5 °C – for fryseren: -18 °C
2. Tryk på OK-knappen for at bekræfte. Indikatoren Eco Mode vises.
Slukke for funktionen:
1. Tryk på Mode-knappen indtil Eco Mode indikatoren blinker.
2. Tryk på OK-knappen for at bekræfte.
3. Indikatoren Eco Mode slukkes.
Vigtigt Funktionen slukkes ved at vælge en anderledes temperaturindstilling.
Børnesikringsfunktion
For at sikre at knapperne ikke kan benyttes, skal du vælge børnesikringsfunktionen. Tænde for funktionen:
1. Tryk på Mode-knappen, indtil det mod­svarende ikon vises.
2. Børnesikringsindikatoren blinker.
3. Tryk på OK-knappen for at bekræfte. Indikatoren for børnesikringen vises.
Slukke for funktionen:
1. Tryk på Mode-knappen indtil børnesik­ringsindikatoren blinker.
2. Tryk på OK-knappen for at bekræfte.
3. Børnesikringens indikator slukkes.
Feriefunktion
Med denne funktion kan køleskabet holdes lukket og tomt under lange ferieperioder uden, at der opstår dårlig lugt.
Vigtigt Kølerummet skal være tomt med tændt feriefunktion.
Tænde for funktionen:
6 electrolux
1. Tryk på Mode-knappen, indtil det mod­svarende ikon vises. Ferieindikatoren blinker. Køleskabets temperaturviser viser den indstillede temperatur i få sekunder.
2. Tryk på OK-knappen for at bekræfte. Ferieindikatoren vises.
Slukke for funktionen:
1. Tryk på Mode-knappen indtil ferieindika­toren blinker.
2. Tryk på OK-knappen for at bekræfte.
3. Ferieindikatoren slukkes.
4. Funktionen Eco Mode genoprettes, hvis den har været valgt før.
Vigtigt Funktionen slukkes ved at vælge en anderledes køleskabs-temperaturindstilling.
Drinks Chill-funktion
Funktionen Drinks Chill anvendes som en sikkerhedsadvarsel, når der anbringes fla­sker i frostboksen. Tænde for funktionen:
1. Tryk på Mode-knappen, indtil det mod­svarende ikon vises. Indikatoren Drinks Chill blinker. Timeren viser den indstillede værdi (30 minutter) i få sekunder.
2. Tryk på Timer-vælger-knappen for at ændre timerens indstilling fra 1 til 90 mi­nutter.
3. Tryk på OK-knappen for at bekræfte. Indikatoren Drinks Chill vises. Timeren begynder at blinke.
Ved nedtællingens afslutning Drinks Chill blinker indikatoren, og der høres en lyd­alarm:
1. Fjern de drikke, som findes i frostbok­sen.
2. Sluk for funktionen.
Slukke for funktionen:
1. Tryk på Mode-knappen indtil Drinks Chill indikatoren blinker.
2. Tryk på OK-knappen for at bekræfte.
3. Indikatoren Drinks Chill slukkes.
Funktionen kan frakobles til enhver tid.
Indkøbsfunktion
Hvis der skal indsættes en stor mængde varm mad, f. eks. efter at have købt store partier, foreslår vi at aktivere indkøbsfunkti­onen for at køle produkterne hurtigere ned og for at undgå at opvarme de øvrige føde­varer, som allerede findes i køleskabet. Tænde for funktionen:
1. Tryk på Mode-knappen, indtil det mod­svarende ikon vises. Indkøbsindikatoren blinker. Køleskabets temperaturviser viser den indstillede temperatur i få sekunder.
2. Tryk på OK-knappen for at bekræfte. Indkøbsindikatoren vises.
Indkøbsfunktionen afbrydes automatisk ef­ter ca. 6 timer. For at slukke funktionen, inden den slukkes automatisk:
1. Tryk på Mode-knappen indtil indkøbsin­dikatoren blinker.
2. Tryk på OK-knappen for at bekræfte.
3. Indkøbsindikatoren slukkes.
4. Funktionen Eco Mode genoprettes, hvis den har været valgt før.
Vigtigt Funktionen slukkes ved at vælge en anderledes køleskabs-temperaturindstilling.
Action Freeze-funktion
Tænde for funktionen:
1. Tryk på Mode-knappen, indtil det mod­svarende ikon vises. Indikatoren Action Freeze blinker. Fryserens temperaturindikator viser symbolet i få sekunder.
2. Tryk på OK-knappen for at bekræfte. Indikatoren Action Freeze vises. Der startes en animering.
Denne funktion standser automatisk efter 52 timer. For at slukke funktionen, inden den slukkes automatisk:
1. Tryk på Mode-knappen indtil Action Freeze-indikatoren blinker.
2. Tryk på OK-knappen for at bekræfte.
3. Indikatoren Action Freeze slukkes.
4. Funktionen Eco Mode genoprettes, hvis den har været valgt før.
Vigtigt Funktionen slukkes ved at vælge en anderledes temperaturindstilling i fryseren.
Alarm for for høj temperatur
En øget temperatur i fryseren (f. eks. på grund af strømsvigt), angives ved:
• alarm- og frysertemperaturindikatorer
blinker
•summeren lyder.
For at nulstille alarmen:
1. Tryk på en vilkårlig knap.
2. Summeren slukkes.
electrolux 7
3. Fryserens temperaturindikator viser den højest opnåede temperatur i få sekun­der. Viser igen den indstillede tempera­tur.
IBRUGTAGNING
Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
DAGLIG BRUG
Opbevaring af frosne madvarer
Når skabet tændes igen efter en længere periode, hvor det ikke har været anvendt, skal det køre i mindst 2 timer på højere ind­stillinger, inden der lægges madvarer ind.
Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter afkøling).
Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvor­når de skal bruges. Små stykker kan endda tilberedes uden op­tøning, direkte fra fryseren: I så fald forlæn­ges tilberedningstiden.
Flytbare hylder
Køleskabets vægge har en række skinner, så hylderne kan placeres efter ønske.
4. Alarmindikatoren fortsætter med at blin­ke, indtil de normale forhold er genop­rettet.
Når alarmen er ophørt, slukkes alarmindika­toren.
Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremid­del. Det vil skade overfladen.
Flaskehylde
Sæt flaskehylden på plads, og sæt flaske­rne i (med åbningerne fremad).
Vigtigt Hvis hylden placeres vandret, skal flaskerne være lukket.
Denne flaskehylde kan sættes på skrå, så den kan bruges til flasker, der har været åb-
8 electrolux
net. Det gøres ved at trække op i hylden, så forenden kan drejes opad og lægges på den næste skinne.
Isætning af hylder i dør
Hylderne i døren kan sættes i forskellig høj­de, så der er plads til madvarer af forskellig størrelse. De indstilles på følgende måde: Træk gradvis hylden i pilenes retning, til den slipper. Sæt den på det ønskede sted.
Alle dele indvendigt i skuffen kan fjernes i forbindelse med rengøring
FreshZone-skuffe
Skuffen med FreshZone-funktion er veleg­net til opbvaring af friske fødevarer, såsom fisk, kød og skaldyr, da temperaturen er la­vere her end i resten af køleskabet.
SpacePlus-skuffe
Skuffen egner sig til opbevaring af frugt og grønt. Skuffen har en skillevæg, der kan sættes i forskellige stillinger, så skuffen kan opdeles efter behag. Nogle modeller har en rist i bunden af skuf­fen, der adskiller frugt og grønt fra den fugt, der evt. kan samle sig i bunden.
Udtagning af fryserens frysekurve
Frysekurvene har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis en kurv skal tages ud af fryseren, trækker du den mod dig selv, og når du har nået endestoppet, vipper du forenden af kurven opad, til den kan tages ud. Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op i kurvens forende, mens du sætter den ind i fryseren. Når du er forbi endestop­pene, kan kurven skubbes på plads.
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
Normale driftslyde
• Undertiden kan der høres en svag gurg­len eller boblen, når kølemidlet pumpes gennem spiralerne eller rørene. Det er normalt.
• Når kompressoren kører, pumpes køle­midlet rundt, og der kommer en snurren­de og pulserende lyd fra kompressoren. Det er normalt.
• Varmeudvidelsen kan give pludselige knæklyde. Det er et naturligt og ufarligt fysisk fænomen. Det er normalt.
Energisparetips
• Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødven­digt.
• Hvis den omgivende temperatur er høj, termostatknappen står på det koldeste trin, og skabet er helt fyldt, kan kompres­soren køre konstant, så der dannes rim eller is på fordamperen. Hvis det sker, sættes knappen på en lavere indstilling, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder.
Råd om køling af friske madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
• Sæt ikke dampende varm mad eller drik­ke i køleskabet
• Læg låg på maden eller pak den ind, især hvis den lugter stærkt
electrolux 9
2
1
• Placer maden, så luften kan cirkulere frit rundt om den
Råd om køling
Nyttige tip: Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenpo­ser og lægges på glashylden over grønt­sagsskuffen. Det er kun sikkert at opbevare kød på den­ne måde i 1-2 dage. Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lig­nende: Bør pakkes ind og kan stilles på alle hylder. Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og lægges i den/de særlige skuffe(r). Smør og ost: Bør lægges i specielle lufttæt­te beholdere eller pakkes ind i alufolie eller polyætylenposer, så luften holdes bedst muligt ude. Mælkeflasker: Bør have låg på og opbeva­res i flaskehylden i døren. Bananer, kartofler, løg og hvidløg behøver ikke at lægges i køleskab, med mindre de er pakket ind.
Råd om frysning
Her er nogle vigtige tips om, hvordan du udnytter fryseafdelingen bedst muligt:
• Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. fremgår af typeskiltet;
• Indfrysningen tager 24 timer. I dette tids­rum bør der ikke lægges flere madvarer ind;
10 electrolux
• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte;
• Del maden op i små portioner, så den indfryses hurtigt og jævnt. Så kan du og­så hurtigt optø netop den mængde, du skal bruge;
• Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og sørg for, at indpakningen er lufttæt;
• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røre ved frostvarer, så temperaturen sti­ger i dem;
• Magre madvarer holder sig bedre og længere end fedtholdige; Salt nedsætter madens holdbarhed;
• Hvis sodavandsis spises direkte fra frost­rummet, kan de give forfrysninger;
• Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden.
Tips om opbevaring af frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette skab, skal du:
• Sikre dig, at købte dybfrostvarer har væ­ret været korrekt opbevaret i forretnin­gen;
• Sørge for at bringe frostvarer hjem hur­tigst muligt og lægge dem i fryseren;
• Åbne døren så lidt som muligt, og ikke la­de den stå åben længere end højst nød­vendigt.
• Optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan ikke nedfryses igen.
• Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Bemærk Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klor­brinter; Service og påfyldning må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker.
Afrimning af køleskabet
Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk, hver gang mo­torkompressoren standser. Afrimningsvan­det ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet (over mo­torkompressoren), hvor det fordamper. Afløbet til afrimningsvand sidder midt i ren­den i køleafdelingen. Det skal jævnlig ren­ses, så vandet ikke løber over og drypper ned på maden i skabet. Brug den medføl­gende special-flaskerenser, der sidder i af­løbshullet ved leveringen.
Afrimning af fryseren
Fryseafdelingen i denne model er af "No Frost"-typen. Det betyder, at der ikke dan­nes rim, når den kører, hverken på de ind­vendige vægge eller på madvarerne. Når der ikke dannes rim, skyldes det den automatisk styrede blæser, der konstant sender kold luft rundt i rummet.
HVIS NOGET GÅR GALT
Bemærk Inden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten.
Fejl, der ikke er nævnt i denne brugs­anvisning, må kun afhjælpes af en
electrolux 11
autoriseret installatør eller anden fag­mand.
Fejl Mulig årsag Løsning
Apparatet støjer.
Kompressoren kører hele tiden.
Døren er ikke lukket korrekt. Se "Lukning af døren". Døren er blevet åbnet for tit. Lad ikke døren stå åben længere
For høj temperatur i madvarer. Lad madvaren køle ned til stue-
Der er for høj rumtemperatur. Sænk rumtemperaturen. Indfrysningsfunktionen er slået
Der løber vand ned ad bagpladen i køleskabet.
Der løber vand ind i køle­skabet.
Madvarer blokerer, så vandet ik-
Der løber vand ud af ska­bet.
Der er for meget rim. Madvarerne er ikke pakket godt
Døren er ikke lukket korrekt. Se "Lukning af døren". Termostatknappen står muligvis
Temperaturen i skabet er for høj.
For høj temperatur i madvarer. Lad madvaren køle ned til stue-
For store mængder mad lagt i
Temperaturen i køleafde­lingen er for høj.
Temperaturen i fryseren er for høj.
Apparatet virker ikke. Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet.
Stikket er ikke sat rigtigt i kon-
Apparatet står ikke fast. Se efter, om apparatet står stabilt
Termostatknappen står muligvis forkert.
til. Under automatisk afrimning
smelter rim på bagpladen. Afløbet til afrimningsvand er til-
stoppet.
ke kan løbe ned i vandbeholde­ren.
Afrimningsvandet løber ikke fra afløbet og ned i beholderen over kompressoren.
nok ind.
forkert. Døren er ikke lukket korrekt. Se "Lukning af døren".
på samme tid. Der er ingen cirkulation af kold
luft i apparatet. Madvarerne ligger for tæt på hi-
nanden.
takten.
Vigtigt Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb).
(alle fire fødder skal hvile på gul­vet).
Vælg en højere temperatur.
end nødvendigt.
temperatur, før den sættes i ska­bet.
Se under "Indfrysningsknap".
Det er normalt.
Rens afløbet.
Sørg for, at madvarerne ikke rører bagpladen.
Sæt afløbet til afrimningsvand på fordamperbeholderen.
Pak madvarerne bedre ind.
Vælg en højere temperatur.
temperatur, før den sættes i ska­bet.
Læg mindre mad i ad gangen.
Sørg for, at der er cirkulation af kold luft i apparatet.
Læg madvarerne, så den kolde luft kan cirkulere.
Sæt stikket helt ind i kontakten.
12 electrolux
Fejl Mulig årsag Løsning
Der er ingen strøm til apparatet.
Der er ingen strøm i stikkontak­ten.
Pæren lyser ikke. Pæren er på standby. Luk og åbn døren.
Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til den pågældende stik­kontakt. Kontakt en autoriseret in­stallatør.
Kontakt forhandleren hvor skabet er købt eller kontakt Electrolux service, hvis ovenståen­de råd ikke løser problemet.
Lukke døren
1. Rengør dørpakningerne.
3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kon-
takt servicecenteret.
2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation".
TEKNISKE DATA
ENB34943W
ENB34943X
Mål Højde 1850 mm 2010 mm Bredde 595 mm 595 mm Dybde 658 mm 658 mm Temperaturstigningstid 18 h 18 h Spænding 230 V 230 V Frekvens 50 Hz 50 Hz
De tekniske specifikationer fremgår af type­skiltet indvendig i skabet, på venstre væg, samt af energimærket.
ENB38943W
ENB38943X
INSTALLATION
Læs afsnittet "Om sikkerhed" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
Opstilling
Apparatet skal installeres et sted, hvor rum­temperaturen passer til den opgivne klima­klasse på apparatets typeskilt:
Klima­klasse
SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C
Placering
Apparatet bør placeres i god afstand fra varmekilder som radiatorer, kedler, direkte
Omgivelsestemperatur
sollys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit omkring kabinettets bagside. Hvis appa­ratet placeres under et overskab, skal der mindst være en afstand på 100 mm mellem apparatets topplade og skabet. Ellers arbej­der det ikke optimalt. Ideelt bør skabet dog ikke placeres under overskabe. Apparatet kan sættes præcis i vater med en eller flere af de justerbare fødder i bunden af kabinet­tet.
Advarsel Det skal være muligt at koble apparatet fra lysnettet; Der skal derfor være let adgang til stikket efter installationen.
mm
100
electrolux 13
min
2
A
mm
20
B
Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrol­leres, at spændingen og frekvensen på ty­peskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på net­ledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, til­sluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds. Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke over­holdes. Apparatet er i overensstemmelse med føl­gende. EU-direktiver.
Afstandsstykker, bagpå
Du kan finde de to afstandsstykker i posen med dokumentationen. Gør følgende for at montere afstandsstyk­kerne:
1. Løsn skruen.
2. Monter afsstandsstykket under skruen.
3. Drej afsstandsstykket til højre position.
4. Stram skruen igen.
1
4
Nivellering
Ved opstillingen skal det sikres, at appara­tet er i vater. Det gøres med to justerings­fødder i bunden, under apparatets forkant.
Udtagning af hyldestop
Apparatet er forsynet med hyldestop, så hylderne kan låses fast under transport. De fjernes på følgende måde:
1. Flyt hyldestoppene i retning af pil (A).
2. Løft bagenden af hylden op, og tryk den fremad, til den er fri (B).
3. Fjern stoppene (C).
3
14 electrolux
SKÅN MILJØET
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle
Vending af dør
Kontakt den nærmeste eftersalgs-service, hvis du ønsker at ændre dørens åbningsret­ning. Eftersalgs-service-specialisten vil skif­te dørens åbningsretning for din regning.
negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
SISÄLLYS
Turvallisuusohjeet 15 Käyttöpaneeli 17 Ensimmäinen käyttökerta 20 Päivittäinen käyttö 20 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 22
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neu­vot sekä varoitukset huolellisesti ennen lait­teen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oi­kealla tavalla. Turhien virheiden ja onnetto­muuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolelli­sesti sen toimintaan ja turvallisuusominai­suuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmis­ta, että se kulkee aina laitteen mukana esi­merkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajal­le. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asian­mukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten. Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyttäjien turvallisuuden varmis­tamiseksi ja omaisuusvahinkojen välttämi­seksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuus­ohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henki­löiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henki­lö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pi­dä antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa las­ten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tu­kehtumisvaaran.
• Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virta­johto irti (mahdollisimman läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä
electrolux 15
Hoito ja puhdistus 23 Käyttöhäiriöt 24 Tekniset tiedot 26 Asennus 26 Ympäristönsuojelu 28
Oikeus muutoksiin pidätetään
tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille ai­heutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
• Tässä laitteessa on magneettiset oven tii­visteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, en­nen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaa­ran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Varoitus!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihto­aukot vapaina.
• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säilyttämiseen kotitalouskäytössä tämän käyttöohjeen kuvauksen mukai­sesti.
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatus­välineen avulla.
• Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jää­telökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, el­leivät ne ole valmistajan hyväksymiä tä­hän tarkoitukseen.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysputkis­toa.
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobu­taania (R600a), joka on hyvin ympäristö­ystävällinen luonnonkaasu, mutta kuiten­kin tulenarka. Varmista, etteivät jäähdytyspiirin kompo­nentit pääse vaurioitumaan laitteen kulje­tuksen ja asennuksen aikana. Jos jäähdytysputkisto vaurioituu: – vältä avotulta ja muita syttymislähteitä
16 electrolux
– tuuleta huolellisesti huone, johon laite
on sijoitettu
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muut­taminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipa­lon ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto­ke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike vaaratilantei­den välttämiseksi.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu pu-
ristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahingoit­tunut virtajohto voi ylikuumentua ja ai­heuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on olta-
va hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajoh-
dossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipa­lon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon
5)
lampun suojus
puuttuu.
• Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.
• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kyl­mävammoja.
• Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin­gonvalossa.
Tämän laitteen hehkulamput
6)
ovat erityi­siä lamppua, joita saa käyttää vain kodin­koneissa. Ne eivät sovi huoneiden valais­tukseen.
Päivittäinen käyttö
• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muovio­sien päälle.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
• Älä laita elintarvikkeita suoraan takasei­nän ilmanvaihtoaukkoa vasten.
7)
• Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun ne on kerran sulatettu.
5) Mikäli lampussa on suojus.
6) Mikäli laitteessa on lamppu.
7) Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free-malli.
• Säilytä valmispakasteet pakkauksen oh­jeita noudattaen.
• Noudata tarkasti laitteen valmistajan säi­lytysohjeita. Lue ohjeet.
• Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia juomia, sillä jäätyessä pakkauk­seen muodostuu painetta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
• Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne nautitaan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
• Ennen kuin aloitat laitteen huoltamisen, kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä käytä laitteen puhdistamisessa metal­liesineitä.
• Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä. Käytä muovista kaavinta.
• Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatus­veden poistoaukko. Puhdista poistoauk­ko tarvittaessa. Jos poistoaukko on tu­kossa, vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
Asennus Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoi­ta mahdollisista vahingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
• Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy eh­tii virrata kompressoriin.
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilman­kierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoi­tettava selkä seinää vasten, jotta palo­vammoja aiheuttaviin kuumiin osiin (kom­pressori, lauhdutin) ei voida koskea.
• Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
electrolux 17
• Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaa­seen vesijohtoverkkoon.
8)
Huolto
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh­kötyöt on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
• Älä poista LED-valon suojusta. Jos LED­valon vaihto on tarpeen, ota yhteyttä lä­himpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val­tuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkupe­räisten varaosien käyttäminen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu­hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä
KÄYTTÖPANEELI
1
7
6
5
1 Jääkaapin lämpötilasäädin
Miinuspainike
2 Jääkaapin lämpötilasäädin
Pluspainike
3 ON/OFF -painike
OK-painike
4 Pakastimen lämpötilasäädin
Pluspainike
Ajastimen säädin
5 Näyttö 6 Pakastimen lämpötilasäädin
Miinuspainike
Ajastimen säädin
7 Mode-painike
Esimääritetyt painikkeiden äänet voi-
daan asettaa korkeaksi painamalla sa-
manaikaisesti Mode-painiketta
nuspainiketta
6
muutaman sekunnin
ajan. Asetusta voidaan säätää.
8) Mikäli laitteessa on vesiliitäntä.
7
ja mii-
2
3
4
eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys­kuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tu­lee noudattaa paikallisia jätehuoltomää­räyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdy­tysyksikköä, erityisesti lämmönvaihti­men läheltä. Tässä laitteessa käytetyt,
symbolilla
merkityt materiaalit ovat
kierrätettäviä.
Näyttö
1
11
10
9
8
7
6
1 Jääkaapin lämpötilanäyttö 2 Lapsilukko 3 Jääkaappi pois päältä 4 Drinks Chill -toiminto 5 Ajastin 6 Pakastimen lämpötilanäyttö 7 Hälytyksen merkkivalo 8 Pikajäähdytystoiminto
9 Action Freeze -toiminto 10 Eco Mode -toiminto 11 Lomatoiminto
Laitteen käynnistäminen
Laite kytketään päälle seuraavalla tavalla:
1. Liitä pistoke pistorasiaan.
2
3
4
5
Loading...
+ 39 hidden pages