AEG-Electrolux EMK1030L, MK20DL User Manual

brugsanvisning
user manual
käyttöohje
bruksanvisning
Compactkitchen
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com
INDHOLD
OM SIKKERHED
Hvis produktet er beskadiget
Hvis produktet er blevet beskadiget under transporten, bør du straks meddele det til virksomheden, der er ansvarlig for leverin­gen af det. Kontrollér Compactkitchen om­hyggeligt for skader. Hvis du opdager even­tuelle skader, defekter, eller at der mangler noget, bør du straks meddele det til sælge­ren. Du må aldrig lægge emballagen et sted, hvor børn kan lege med det.
Når Compactkitchen løftes
Vær forsigtig, når du løfter Compactkitchen. Forkert løfteteknik kan give personskader og øger også risikoen for, at produktet be­skadiges.
x2
Nivellering
Compactkitchen skal installeres på et fast, stabilt underlag og nivelleres. Brug et vater­pas og justér niveauet ved hjælp af de tre forreste justerbare ben.
Installation 6 Tekniske data 8 Miljøhensyn 8 DANMARK - Garanti/Kundeservice 8
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Børns sikkerhed
• Køkkenet må kun bruges af voksne. Lad ikke børn lege med kogepladeknapperne eller andre dele af det.
• Sørg for, at børn under ingen omstæn­digheder berører kogepladerne eller ko­gegrejet på dem, når de er varme. Vend alle pandegreb indad for at mindske risi­koen for, at små børn vælter pander ned. Husk, at kogepladerne kan forblive me­get varme i lang tid, efter de er blevet slukket.
Advarsel Husk, at plastikposerne, der kommer med emballagen, kan være livsfarligt legetøj for små børn.
Vigtige bemærkninger inden installation
Inden du installerer og begynder at bruge Compactkitchen, bør du læse instruktions­bogen omhyggeligt, herunder dens råd og advarsler. Dette hjælper dig med at få den bedst mulige ydelse med produktet. Enh­ver, der bruger Compactkitchen, bør være fuldstændig fortrolig med dens drift og sik­kerhedsfunktioner. Gem disse anvisninger og sørg for, at de forbliver sammen med Compactkitchen, hvis den flyttes eller sæl­ges, så evt. efterfølgende ejere kan læse om dens funktioner og sikre brug.
Andre sikkerhedsregler
• Alt emballage skal fjernes, inden produk­tet tages i brug for første gang. Ellers kan det resultere i beskadigelse af produktet eller anden ejendom.
• Alt installationsarbejde og reparationer el­ler andet arbejde på produktet skal udfø­res af en kvalificeret tekniker. Hvis perso-
electrolux 3
ner uden den tilstrækkelige viden udfører arbejde på produktet, kan det forstyrre dets korrekte funktion og muligvis forår­sage personskade eller beskadigelse.
• Compactkitchen er tungt, så vær forsig­tig, når du flytter det.
• Sørg for, at Compactkitchen ikke stilles på elektriske ledninger.
• Hvis netledningen er defekt, skal den ud­skiftes med en specialledning eller -en­hed, der bestilles hos producenten eller dennes forhandler.
• Compactkitchen er kun beregnet til nor­mal husholdningsbrug og i overensstem­melse med disse anvisninger. Hvis den bruges til andre formål, er der risiko for, at dette kan forårsage personskade eller skade på ejendom.
• Compactkitchen skal installeres inden­dørs, i en omgivende temperatur, som bør være mellem 10 °C og 32 °C. Den skal helst ikke installeres i en travl gang eller korridor.
• Compactkitchen bør kun bruges af voks­ne eller under overvågning af voksne. Børn må aldrig lege med knapperne til kogepladerne eller berøre andre knapper.
• Sæt ikke flasker med nogen form for væ­ske, der kan udvides under frysning og få flasken til at gå i stykker, i fryseren.
• Åbn ikke køleskabsdøren i tilfælde af strømafbrydelse. Hvis fryseren er helt fuld, påvirkes frostvarer ikke af en strøm­afbrydelse (3-4 timer). Hvis frostvarer er begyndt at tø op, anbefales det dog, at de bruges så hurtigt som muligt.
• Brug ikke lys, hårtørrere eller varmeblæ­sere under afrimning af køleskabet. Hvis du bruger en kasserolle med varmt vand til optøning, skal du ikke lade den komme i kontakt med plastikvæggene eller lade den stå af køleskabets bund. Eventuelle frostvarer, der fjernes midlertidigt fra fry­seren, bør opbevares i en velisoleret be­holder, der holder dem så kolde som mu­ligt. Husk, at opbevaringstiden for frost­varer reduceres, hvis de ikke holdes kolde nok, når du afrimer køleskabet.
• Brug aldrig knive eller andre skarpe gen­stande til at fjerne is ved afrimning, da disse nemt kan beskadige køleskabsspo­lerne.
• Stå aldrig oven på vasketoppen.
• Brug ikke damprenser.
• Kontrollér altid, at kogepladerne slukkes efter brug.
• Hvis køleskabet ikke bruges, bør døren stå på klem. Dette holder dørtætningen i god stand og forhindrer dannelse af ube­hagelige lugte og mug inden i det.
• Sørg for, at Compactkitchen kobles fra lysnettet ved at trække stikket ud af stik­kontakten, inden der udføres reparationer eller vedligeholdelse.
• Service og reparationer må kun udføres af en servicevirksomhed, der er godkendt af leverandøren. Brug kun reservedele, der er leveret af disse. Forsøg ikke selv at reparere produktet.
• Ved afslutningen af Compactkitchens le­vetid skal stikkene fjernes fra kontakter­ne, og de elektriske ledninger skal deref­ter klippes af ved det punkt, hvor de går ind i produktet. Afklippede stik og lednin­ger skal øjeblikkeligt destrueres eller bort­skaffes på sikker vis, så der ikke er risiko for, at børn kommer til at lege med dem. Fjern køleskabsdøren for at fjerne risikoen for, at børn senere hen leger inden i det og risikerer kvælning.
Vigtigt Frostvarer bør ikke opbevares i længere tid end det, der er angivet på emballagen for opbevaring ved -12 °C. Hvis frostvarer er tøet op, bør de ikke fryses ned igen, men bør bruges så hurtigt som muligt.
Advarsel Sørg for, at børn under ingen omstændigheder berører kogepladerne eller kogegrejet på dem, når de er varme. Vend alle pandegreb indad for at mindske risikoen for, at små børn vælter pander ned. Husk, at kogepladerne kan forblive meget varme i lang tid, efter de er blevet slukket.
Advarsel Stil aldrig brændbare genstande på kogepladerne, selv hvis du aldrig bruger kogepladerne. Elektriske apparater og stik skal altid befinde sig på afstand af kogepladerne.
Advarsel Opbevar aldrig brændbare stoffer (som f.eks. husholdningssprit, lightervæske, mineralsk terpentin) i Compactkitchens opbevaringsskab.
4 electrolux
PRODUKTBESKRIVELSE
Beskrivelse af apparatet
Dette er en generel beskrivelse af pro­duktet. Dit produkt kan se anderledes
ud. Køleskab og kogesektion er ekstra­udstyr. Antal kogezoner og vaske kan være anderledes.
1 2 3 4 5 6
1
1. Vasketop, rustfrit stål
2. Vask
3. Opbevaringsskab
4. Tilslutning, spildevand
5. Typeskilt
6. Kogeplader
7. Timerknap
8. Kogepladeknapper
9. Kontrollampe
7
8
9 10 11
12
13
14161715 15 15
10. Fryser
11. Termostatknap
12. Dørrum
13. Tætning
14. Køleskabsdør
15. Justerbare ben
16. Køleskab med opbevaringshyldet
17. Grøntsagsskuffe
DAGLIG BRUG
Køleskab
Drej først termostatknappen til en indstilling nogenlunde i midten (3-4), og justér om nødvendigt efter en dag eller lignende for at opretholde en temperatur på ca. +5 °C. Jo højere nummer, des lavere bliver tempera­turen inden i køleskabet. Afrimningsbakken under fryseren bruges også til at justere temperaturfordelingen mellem køleskabet og fryseren. Hvis bakken løftes og skubbes bagud, sænkes tempera­turen inden i fryseren og hæves temperatu­ren inden i køleskabet. Hvis du opbevarer frostvarer i fryseren, skal afrimningsbakken være i den bageste position.
Kogepladeknapper (kun udvalgte modeller)
Kogepladeknapperne på kanten af vaske­toppen har syv indstillinger: Seks tempera­turindstillinger og fra (0). Kontrollampen for kogepladerne tændes, når en eller flere af kogepladerne tændes.
Anti-rust-produkt (kun udvalgte modeller)
Kogepladerne har fået påført et anti-rust­produkt på fabrikken. Dette giver en mere effektiv beskyttelse, hvis du opvarmer koge­pladerne uden kogegrej den første gang, når Compactkitchen er helt ny. Inden du
electrolux 5
bruger Mini Kitchen for allerførste gang, skal du tænde for begge kogeplader (brug ind­stilling 4) og lade dem være tændt i 10 mi­nutter. Lad dem derefter køle helt af, inden de bruges til madlavning.
Forholdsregler ved kogegrej
Sørg for, at alt kogegrej, der bruges på ko­gepladerne, har en helt flad bund, da disse er mest effektive i varmeledning. Prøv om muligt at bruge en gryde/pande med en bund, der har den samme diameter som kogepladen, for at spare både energi og tid.
Timerfunktionen
Alle Compactkitchens med kogeplader har også en indbygget timerfunktion. Kogepla-
derne begynder ikke at at blive opvarmet, før timeren er blevet startet. Timeren kan ik­ke indstilles til længere end 60 minutter. Hvis du skal bruge kogepladen i længere tid end 60 minutter, skal du blot genstarte ti­meren. Timeren er nyttig, hvis du ønsker at indstille kogepladen, så den slukkes auto­matisk efter en bestemt kogetid. Når du har indstillet timeren, skal du sætte kogeplade­knappen på den påkrævede indstilling (6 er den varmeste). Kontrollampen for kogepla­den lyser. Når tiden er gået, slukker timeren for kogepladen, og kontrollampen slukkes. Husk at slå kontrollampen for kogepladen fra (0) igen, når du er færdig med at bruge en kogeplade.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Afrimning
Det kan ikke undgås, at der opbygges rim på køleskabsspolerne. Rimen opstår, fordi fugten fra luft, der trænger ind i køleskabet, kondenserer på køleskabsspolerne og fry­ser. For at mindske den skal du lade være med at åbne fryseren, med mindre det er nødvendigt, og lade være med at lade køle­skabsdøren stå åben længere end nødven­digt.
Du bør afrime køleskabet, når laget af rim er ca. 5-10 mm tykt, på følgende måde:
1. Tag frostvarene ud af fryseren, pak dem (f.eks.) ind i en avis, for at holde dem isolerede, og læg dem et koldt sted.
2. Sæt en skål på den øverste hylde under hullet i afrimningsbakken for at opsamle vandet, efterhånden som det smelter.
3. Sluk for køleskabet ved at dreje dets termostatknap til venstre, til sluk-positio­nen (sort prik).
4. Når du er færdig med afrimningen, skal du dreje termostatknappen tilbage til den ønskede temperatur.
5. Når køleskabet igen er tændt, kan skå­len med vand fjernes, og frostvarene kan lægges tilbage i fryseren.
Rengøring af køleskabet
Isolér køleskabet fra strømforsyningen ved at tage dets stik ud af kontakten. Fjern alle fødevarer, og stil dem et køligt sted. Rengør indersiden og ydersiden af køleskabet med
vand og et velegnet mildt, uparfumeret ren­gøringsprodukt. Luk døren, sæt stikket i, og tænd for strømmen. Fødevarerne kan stilles tilbage efter 10-20 minutter. Kogepladerne, vasketoppen og andre dele kan også ren­gøres med varmt vand og et mildt rengø­ringsprodukt.
Udskiftning af pæren inden i køleskabet
Pæren er placeret på bagsiden af termosta­thuset, på den højre side inden i køleska­bet.
Sådan udskiftes pæren:
1. Isolér køleskabet fra strømforsyningen
2. Tag afrimningsbakken ud fra under fry-
3. Tag fat om pæren ved at indsætte dine
4. Pæren bør være markeret med 230 V
Hvis køleskabet skal stå ubrugt
1. Isolér køleskabet fra strømforsyningen
2. Tøm køleskabet.
3. Rengør det.
4. Lad køleskabsdøren stå på klem for at
ved at tage dets stik ud af kontakten.
seren.
fingre fra bagsiden, bag pæredækslet. Skru pæren af ved at dreje den mod uret.
10 W og have en E 14-hætte.
ved at tage dets stik ud af kontakten.
forhindre ubehagelige lugte.
6 electrolux
Hvis kogepladerne skal stå ubrugt
1. Rengør kogepladerne grundigt.
2. Påfør enten syrefri vaseline eller et sær­ligt produkt til vedligeholdelse af koge-
igen, først opvarme dem uden kogegrej i 5 minutter på indstilling 3. Hvis du brugte et særligt produkt til kogeplader, bør du følge instruktionerne, der fulgte med det.
plader.
Hvis du brugte syrefri vaseline, skal du, in­den du bruger kogepladerne til madlavning
HVIS NOGET GÅR GALT
Fejl Kontroller
Kogepladerne varmes ikke op. • Er Compactkitchens stik sat i kontakten, og er
Køleskabet virker ikke, som det skal. • Står termostatknappen på en egnet indstil-
Hvis du har foretaget alle de relevante ovenstående kontroller, men din Compact­kitchen stadigvæk ikke virker korrekt, bør du kontakte en servicetekniker. Kontakt forhandleren eller servicecentret, hvis du ikke selv kan løse problemet.
Det anbefales, at du noterer oplysningerne her:
Model (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
den tændt?
• Er der sprunget en sikring, eller er relæet på el-tavlen slået fra?
• Har du tændt korrekt for både kogeplade­knappen og timerknappen?
ling?
• Er køleskabsdøren helt lukket?
• Er det nødvendigt at afrime fryseren?
De nødvendige oplysninger til servicecente­ret er angivet på typeskiltet. Typeskiltet er placeret på komfurets frontramme.
INSTALLATION
Anvendelse og miljø
Compactkitchen er kun beregnet til normal husholdningsbrug. Den skal installeres in­denfor, med en omgivende temperatur på 10 °C til 32 °C.
Installation
Compactkitchen er forsynet med to elektri­ske ledninger med jordede stik, til hen-
holdsvis kogeplader og køleskab, til en til­slutning til en enkeltfaset 230-240 V, 13 A strømforsyning. Maks. wattforbrug er 2300 W. Tilslutning af Compactkitchen til vand­forsyningen og ejendommens affaldssyste­mer skal udføres af en kvalificeret blikken­slager. Den ydre diameter af affaldsrørskob­lingen er 50 mm.
90
370
±50
±25
155
Tværsnit
1000
860
±25
Ø50
165
Højre og venstre varianter set fra oven
900
55
126
600
Ø35
electrolux 7
210
50
370
85
1892303134040
Vigtige punkter at bemærke ved installation
Det skal være muligt at trække Compactkit­chen ud fra væggen med henblik på service og vedligeholdelse. Du skal derfor undgå at påsætte eventuelle detaljer, som f.eks. fli­ser, på Compactkitchen, som vil gør det svært at flytte den senere. Der skal være nem adgang til elektriske kontakter, som vist.
Valg af sted
Compactkitchen bør ikke installeres i en gang eller korridor, eller andre steder med mange forbipasserende. Compactkitchen bør ikke installeres således, at dens køle­skabsside er tæt på en varmekilde, som f.eks. en radiator, og den bør heller ikke stå i direkte solskin. Den har brug for et stabilt
220
151
285
underlag til dens seks ben. Den minimalt til­ladte afstand mellem kogepladerne og eventuelt skab oven over dem, der er frem­stillet af brændbare materialer, er 45 cm.
Dørjustering (kun udvalgte modeller) Sidejustering: Drej skrue A til højre eller
venstre. Dybdejustering: Fabriksjusteret. Der kan foretages yderligere justering ved at løsne skrue B. På produkter med et køleskab er der kun adgang til skrue B på køleskabssi­den, efter døren er blevet fjernet (ved hjælp af hængslernes klikfunktion). Højdejustering: Fabriksjusteret (skruer C + en skjult låseskrue). Aftagning af dørene: Udføres nemt ved hjælp af klikfunktionen på bagsiden af hængslerne.
8 electrolux
TEKNISKE DATA
Tekniske data Højde 900 mm Bredde 1000 mm Dybde 600 mm Nettovægt 50 kg Køleskabets
wattforbrug Køleskabets
volumen Kogeplader-
nes wattfor­brug: 145 mm
Kogeplader­nes wattfor­brug: 180 mm
Spænding 230 — 240 V / 50 Hz / 13 A Samlet watt-
forbrug inkl. køleskab
100 W
98 L
1000 W
1200 W
2300 W
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale
kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Emballage Emballagen er miljøvenlig og kan gen­bruges. Plastikdele er mærket med in­ternationale forkortelser, f.eks. PE, PS, osv. Aflevér emballagen i de rette af­faldsbeholdere på kommunens gen­brugsplads.
DANMARK - GARANTI/KUNDESERVICE
Reklamationsret / Fejl og mangler / Af­hjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbed­res vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt iht. reglerne omkring reklamations­ret. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser. Når produk­tet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjæl­pes fabrikations- og materialefejl, der kon­stateres ved apparatets normale brug i pri­vat husholdning her i landet. For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet
electrolux 9
indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko. Reklamationsretten omfatter ikke:Af­hjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhen­sigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetje­ning, forkert tilslutning eller opstilling, æn­dringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske instal­lationer eller defekte sikringer. Reklamati­onsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt. Hvis et servicebesøg ikke er dækket af re­klamationsretten, vil der blive udstedt faktu­ra for et servicebesøg - også under rekla­mationsperioden - iht. lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S. Nær­værende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhand­ler, hvor produktet er købt. Deres reklamati­on til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt. Produktansvar. Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gæl­der for skader på andre ting og for person­skader, som skyldes fejl ved selve det in­stallerede produkt.
Forbehold. Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold:
• At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installations­anvisning.
• At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
• At de i denne brugs- og installationsan­visning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
• At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
• At der er brugt uoriginale reservedele.
• At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere trans­port f.eks ved flytning eller videresalg.
• At skaden skyldes en form for anvendel­se, som strider mod almindelig sund for­nuft.
Service. Bestilles hos Electrolux Service A/ S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01 Reservedele. Private bestiller hos nærme­ste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55 Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
Europæisk Garanti: Electrolux yder garan­ti på dette apparat i de lande, der står på li­sten bagest i denne vejledning, og i den pe­riode, der er fremgår af apparatets garanti­bevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:-
• Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
• Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder for den pågæl-
dende model eller produktgruppe i det nye opholdsland.
• Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ik­ke overdrages til en anden bruger.
• Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål.
• Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Ga­ranti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven.
10 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information 10 Product description 12 Daily use 12 Care and cleaning 13 What to do if… 14
SAFETY INFORMATION
If the product is damaged
If the product has been damaged during transportation, you should immediately noti­fy the company responsible for delivering it. Check the Compactkitchen carefully for any damage. If you discover any damage, de­fects or that anything is missing, you should notify the seller immediately. Never leave packaging material in a place where chil­dren may play with it.
When lifting the Compactkitchen
Take care when lifting the Compactkitchen. Incorrect methods of lifting can cause phys­ical injuries and also increase the risk of damage to the product.
x2
Leveling
The Compactkitchen must be installed on a firm, stable surface and levelled. Use a spirit level and adjust the level with the aid of the three adjustable front feet.
Installation 14 Technical data 16 Environment concerns 16 GREAT BRITAIN & IRELAND - Guarantee/ Customer Service 16
Subject to change without notice
Child safety
• The kitchen should be used by adults on­ly. Do not let children play with the hot­plate controls or other parts of it.
• Make sure that children will not under any circumstances touch the hotplates or cooking utensils on them when hot. Turn all pan handles inwards to reduce the risk of young children pulling pans over. Re­member that the hotplates can remain very hot for a long time after they are switched off.
Warning! Remember that the plastic bags included in the packaging can be fatal playthings for small children.
Important notes before installation
Before you install and start to use the Com­pactkitchen, read through the instruction book carefully, including its hints and warn­ings. This helps ensure you get the best possible performance from the product. Anyone using the Compactkitchen should be thoroughly familiar with its instructions for use and safety features. Save these in­structions and make sure they remain with the Compactkitchen if it is moved or sold, so any subsequent owners will be able to read about its functions and safe use.
Other safety precautions
• All packaging must be removed before the product is first used. Failure to do this could result in damage to the product or other property.
• All installation work and repairs or other work on the product must be carried out by a qualified tradesman. Work per­formed by persons with inadequate
electrolux 11
knowledge may adversely affect the sat­isfactory functioning of the product and may cause personal injury or damage.
• The Compactkitchen is heavy, so take care when moving it.
• Make sure that the Compactkitchen is not left resting on any electrical leads.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent.
• The Compactkitchen is designed only for normal domestic use and in accordance with these instructions. If it is used for other purposes, there is a risk that this may cause personal injury or damage to property.
• The Compactkitchen is to be installed in­doors, in an ambient temperature which should be between 10°C and 32°C. It should preferably not be installed in a busy hallway or corridor.
• The Compactkitchen should be used by adults or under adult supervision only. Never allow children to play with the hot­plate controls or to touch any other con­trols.
• Do not place in the freezer compartment any bottles of liquid which would expand when frozen and cause the bottle to shatter.
• In the event of a power cut, avoid open­ing the refrigerator door. If the freezer compartment is completely full, frozen foods in it will not be affected by a short power cut (3–4 hours). If frozen foods have started to defrost, however, it is ad­visable to use them as soon as possible.
• When defrosting the refrigerator, do not use candles, hairdryers or fan heaters. If you use a saucepan of hot water for de­frosting, do not let it touch the plastic walls or rest on the bottom of the refriger­ator. Any frozen foods removed tempora­rily from the freezer compartment should be kept in a well-insulated container to keep them as cold as possible. Remem­ber that the storage life of frozen foods will be reduced if they are not kept cold enough when you are defrosting the re­frigerator.
• Never use knives or other sharp objects to remove ice when defrosting, as these
could easily damage the refrigeration coils.
• Never stand on the sink top.
• Do not use steam cleaner.
• Always check that the hotplates are switched off after use.
• If the refrigerator is not used, its door should be left ajar. This keeps its door seal in good condition besides preventing any unpleasant odours or moulds from arising inside it.
• Before any repairs or maintenance are carried out, make sure the Compact­kitchen is isolated from the electrical sup­ply by unplugging it from the electrical sockets.
• Servicing and repairs may only be carried out by a service company approved by the supplier. Use only spare parts sup­plied by these. Never try to repair the product yourself.
• At the end of the Compactkitchen's use­ful life, disconnect the electrical plugs from the power supply, then cut off the electrical leads at the point where they enter the product. Cut-off plugs and leads must be immediately destroyed or disposed of safely so that there is no chance that children will ever play with them. Remove the refrigerator door to re­move the risk of children later playing in­side it and possibly suffocating.
Important! Frozen foods should not be kept for longer than the time indicated on the packaging for storage at -12°C. If frozen foods have thawed, they should not be frozen again but used as soon as possible.
Warning! Make sure that children will not under any circumstances touch the hotplates or cooking utensils on them when hot. Turn all pan handles inwards to reduce the risk of young children pulling pans over. Remember that the hotplates can remain very hot for a long time after they are switched off.
Warning! Never leave any combustible objects on the hotplates, even if you never use the hotplates. Electrical appliances and leads must always be kept well clear of the hotplates.
Loading...
+ 25 hidden pages