Kære kunde!
Det er vigtigt, at du lærer komfurets funktioner og finesser at kende. Læs derfor denne
brugsanvisning omhyggeligt og vær ekstra opmærksom på de afsnit, der er mærket med
. Det er tekst med advarsler, der skal forhindre skader på personer eller genstande.
Gem brugsanvisningen. Den er god at have ved hånden, hvis der opstår tvivl, og den
skal følge med komfuret, hvis det overdrages til en ny ejer.
Brugsanvisningen er opb ygget såle des, at du kan bru ge den som ops lagsbog. D en første
del af brugsanvisningen indeholder en generel beskrivelse af dit nye produkt. Derefter
følger en kort introduktion om, hvad du skal gøre, inden du anvender komfuret første
gang. Afsnittet ”Anvendelse” beskriver, hvordan du anvender komfuret i hverdagen.
Afsnittet ”Rengøring og vedligeholdelse” giver dig oplysninger om både den daglige
og den mere grundige rengøring af komfurets enkelte dele. Hvis der skulle opstå problemer ved anvendelsen af komfuret, kan du slå op i afsnittet ”Problemer og løsninger”,
der indeholder anvisninger på, hvordan du selv kan afhjælpe en del praktiske og tekniske problemer. I brugsanvisningens afsnit om ”Service” findes der henvisninger til dit
nærmeste servicecenter.
Der sker hele tiden en udvikling inden for komfurer. Du kan ikke altid anvende dit nye
komfur på samme måde som det gamle. Læs derfor omhyggeligt anvisningerne og lær
dit nye komfur og dets funktioner at kende. Komfuret er beregnet til normal anvendelse
i en husholdning. Du er velkommen til at kontakte os, hvis du har nogle bemærkninger
eller spørgsmål vedrørende komfuret og dets anvendelse. I afsnittet om ”Service”
finder du telefonnummer og adresse.
Tekst med en
EKSTRA GRUNDIGT
ADVARSELSTREKANT
, så du ikke tilføjer dig selv, andre eller komfuret skader.
Udpakning
Kontrollér, at komfuret er fejlfrit og
ubeskadiget. Eventuelle transportskader
fra en transport, som De ikke selv har
foretaget, skal senest 1 uge efter modtagelsen anmeldes til Deres forhandler.
Emballagen kan genanvendes.
Aflever den til genbrug. Spørg evt. tekninsk forvaltning i kommunen
Husk at fjerne emballagen fra ovnen,
inden den anvendes.
Installation
Reparationer af komfuret må kun udfør es
af
UDDANNEDE TEKNIKERE
udføres af lægmand, kan komfuret blive
ødelagt, eller det kan blive til fare for personer og/eller ting.
For komfurer med stik: Sørg for, at
stikket er sat rigtigt i stikkontakten.
Komfuret er tungt. Kanter og hjørner,
som du normalt ikke kommer i kontakt
med, kan være skarpe. Brug han dsker , når
komfuret skal flyttes.
TIPPESIKRINGEN
undgå, at komfuret tipper ved unormal
belastning.
skal være monteret for at
. Hvis arbejdet
handler om sikkerhed.
LÆS DISSE TEKSTER
Børn og komfurer
Børn er af naturen nysgerrige og interesserede i det meste, også komfurer. For
en sikkerheds skyld vil vi understrege
nogle ting, du bør tænke på, hvis du har
børn eller besøg af børn.
Der skal være mindst 40 cm afstilling-
splads på begge sider af komfuret.
Hvis der hører en
LADEN
til dit komfur, skal den være
monteret.
også være aktiveret.
Lad gerne børnene hjælpe til ved komfuret, men lær dem, at kogegrejet,
glaskeramikpladen og ovnen bliver meget
varme og fortsat vil være varme i et
stykke tid efter anvendelsen.
KAN GIVE BRANDSKADER
LÅGENS BØRNESIKRING
Lad ikke børn anvendeskraberen.
SKÆRM TIL OVERP
skal
BERØRING
.
Anvendelse
Anvend aldrig en revnet glaskeramisk
plade. Der kan trænge væske ned til
spændingsførende dele, hvis gryderne
koger over eller ved rengøring. Afbryd
strømmen til komfuret og
kontakt kundeservice for at aftale reparation.
-
4
Page 5
Læg ikke aluminiumsfolie, plast o.l. på
den glaskeramiske plade. Hvis der ved et
uheld bliver tændt for en kogezone, kan
papiret eller plastikken brænde eller
smelte.
Der skal altid være nogen til stede, når
der friture koges, smelt es fedt, paraffin
eller andet letantændeligt. I tilfælde af
brand stilles komfurets
knapper på 0, og der slukkes for
emhætten.
end aldrig vand.
furet, når det ikke anvendes, og at alle
knapper står på nul.
hol og lignende i ovnen, da der derved
kan dannes eksplosive gasser, som kan
forårsage brand eller eksplosion.
med den største forsigt i ghed. For eksempel kan flambering med cognac eller
anden alkohol medføre, at fedtrester i
emhætten antændes, så der opstår en
alvorlig bra nd. Flammer og brændende
fedtstænk kan forårsage personsk ader.
opbevaring af kemikalier eller
rengøringsmidler.
KVÆL ILDEN MED ET LÅG
Stå aldrig på den glaskeramiske plade.
Kontroller, at der er slukket for kom-
Advarsel! Der må ikke anvendes alko-
Anvendelse på overpladen skal ske
Magasinskuffen må ikke bruges til
, anv-
Rengøring
Den glaskeramiske plade og ovnen skal
holdes rene. Fedt og rester oser meget ved
opvarmning og kan i værste fald
forårsage brand.
Sukker og rester med højt sukkerindhold
som f.eks. marmelader samt smeltet
plastik og folie skal fjernes umiddelbart
(og helst mens pladen stadig er varm) for
at undgå skader på pladen. Vær forsigtig,
barberbladet er meget skarpt.
Vedligeholdelse og service
Stil alle knapper på nul, inden ovnens
pære skiftes. Der skal være slukket for
strømmen, inden pæren udskiftes. Hvis
komfuret har en ledning, skal den være
taget ud. På andre komfurer afbrydes
strømmen med den flerpolede afbryder.
Service og reparationer skal udføres p å et
værksted, der er godkendt af
leverandøren. Anvend kun originale
reservedele.
Bortskaffelse og
genindvinding
Symbolet på produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke må
håndteres som husholdni n gs a f fald.
I stedet skal det indleveres på et
opsamlingssted til genindvinding af
elektriske og elektroniske komponenter.
Når du sikrer dig, at produktet håndteres på korrekt vis, er du med t il at
forebygge eventuelle negative
påvirkninger af miljø og helbred, der kan
opstå, hvis produktet bortskaffes som
almindeligt affald.
Hvis du har brug for yderligere
oplysninger, bør du kontakte de lokale
myndigheder, renovationsvæsenet eller
den butik, hvor du købte varen.
5
Page 6
Installation
Reparationer af komfuret må kun
udføres af
Komfuret er tungt. Kanter og hjørner,
som du normalt ikke kommer i kontakt med, kan være skar pe .
HANDSKER
Ved leveringen er komfuret justeret til en
skabshøjde på 900 mm. Du kan ændre
højden, så komfuret passer til en stolehøjde
på 848 mm op til 933 mm.
Der skal være afstillingsplads på begge
sider (se om Sikkerhed).
Sørg for, at komfurets kabel ikke kom-
mer i klemme, når komfuret flyttes.
Ændring af soklens højde
Hvis du vil ændre højden, skal du først læse
nedenstående punkter, inden du begynder.
1 Læg forsigtigt komfuret ned
(
SE TEGNING
fra emballagen som beskyttelse
mellem gulvet og komf uret. Sørg for
at lægge et beskyttende underlag
under komfurets nederste, bageste
hjørner for at beskyt t e gulvet.
2 Skru skruerne A
ING
). Hvis du kun vil ændre højden,
skal du trække den indvendige sokkel
en lille smule ud. Træk i de konsoller,
hvorpå der er monteret hjul og ben.
OBS
! Vær forsigtig. Der er skarpe
kanter på komfurets underside.
3 Skru igen skruerne A i et af hullerne
for at få en skabshøjde på mellem
850 og 920 mm. Afstanden mellem
hullerne varierer mellem 7 og 14 mm
(
SE TEGNING A
UDDANNEDE TEKNIKERE
ANVEND
ved flytning af ko mfuret.
). Anvend f.eks. frigolit
UD
(4
STK
., SE
TEGN
).
.
A
A
A
A
-
14
7
7
A
14
14
14
920
850
6
Page 7
4 Rejs komfuret op og slut det til
strømforsyningen . Skub komfuret ind
på plads og juster niveauet, inden du
monterer sikkerhedsudstyret.
Niveaujustering
Komfuret skal stå plant, for at f.eks. fedtstoffet kan fordel e sig jævnt i panden. An bring
et vaterpas eller en stegepande med vand på
pladen, når du vil kontrollere, om komfuret
står plant.
Hvis det er nødvendigt, kan du justere komfurets hjul og ben 15 mm fra forsiden af soklen. Brug en kanalmejsel til at justere de
bageste hjul og en polygriptang til de forreste ben.
7
Page 8
Tippesikringen
Tippesikringen skal være monteret
for at hindre komfuret i at tippe ved
unormal belastning.
Tippesikringen fungerer kun, når
komfuret er skubbet i nd på plads.
Inden du monterer tippesikringe n, skal du
sørge for, at komfuret er blevet justeret til det
rette niveau.
SÅDAN MONTERER DU TIPPESIKRINGEN
PÅ KOMFURET
:
1 Tegn en linje på væggen fra overplad-
ens kant og ned til gulvet (
ING
).
SE TEGN
-
2 Tippesikringen skal monteres i ven-
stre side. Mål ud, hvor tippesikringen
skal placeres, 700 mm fra overpladens
kant og 65 mm fra væg/skab, og skru
den fast i massivt materiale eller egnet
forstærkning.
Sørg for, at overfladen bag komfuret er plan. hvis der er fliser eller
en liste bagved overpladens kant,
skal
der være en tilsvarende afstand
mellem tippesikringen og væggen.
Det er vigtigt for at sikre, at
tippesikringen går korrekt i
indgreb i komfuret og dermed fungerer efter hensigten.
OBS
! Hvis afstanden mellem skabene er
større end komfurets bredde, skal afstanden i
siden justeres, hvis du ønsker at centrere
komfuret.
3 Hvis du har justeret afstanden, skal
du huske at få tippesikringen ind i
hullet på ko mfurets bagside, når du
skubber komfuret ind.
65
mm
700 mm
700 mm
8
Page 9
Eltilslutning
IReparationer af komfuret må kun
udføres af
Hvis arbejdet udføres af lægmand,
kan komfuret blive ødelagt, eller det
kan blive til fare for personer og/eller
ejendom.
Komfurer, der er forsynet med ledning og
stik, skal sluttes til en jordet stikkontakt.
Effekt og spænding er angivet på typeskiltet
(på komfurets højre side). Bag på komfuret
findes der et tilslutningsskema.
For komfurer med stik: Sørg for, at
stikket er sat rigtigt i stikkontakten.
OBS! Ved fast installation, hvor tilslut-
ningen til strømnettet ikke sker med stik og
stikkontakt, skal der monteres en flerpolet
afbryder. Dette er et krav, der skal overholdes af hensyn til sikkerheden.
UDDANNEDE TEKNIKERE
.
9
Page 10
Sikkerhedsfunktioner
Funktionslåsen
Funktionslåsen er en integreret del af ovnens funktionsknapper.
OBS
! Strømforsyningen til komfuret er ikke afbrudt.
LÅS KOMFURET SÅLEDES
Drej funktionsknappen mod uret til .
Knappen springer sig ca. 2 mm ud.
I denne stilling fungerer hverken
kogezoner eller ovn.
SÅDAN LÅSES KOMFURET OP
Tryk knappen ind mod panelet og drej den
med uret til den ønskede funktion.
(
SE TEGNINGEN
:
Køleventilator
Komfuret er forsynet med en køleventilator.
Ventilatoren skal holde produktet køligt.
Køleventilatoren starter, når ovnen
anvendes. Når alle knapper står på nul,
standser ventilatoren automatisk.
):
10
Page 11
Ovnlågens børnesikring
Ovnlågens børnesikring gør det sværere for
børn at åbne lågen. Ved leveringen er sikringen slået til, men den kan slås fra, hvis det
ønskes.
•
SÅDAN ÅBNES LÅGEN
Skub sikringen mod højre for at åbne
lågen.
•
SÅDAN SLÅS SIKRINGEN FRA
Kontroller, at ovnen ikke er varm!
Skub sikringen mod højre, tryk den
ned og skub den lidt længere mod
højre, tryk på knappens venstre del.
•
SÅDAN SLÅS SIKRINGEN TIL
Skub sikringen mod højre og nedad.
11
Page 12
Produktbeskriv else
Komfuret
140 mm
210mm
Drejeknap til venstre
forreste kogezone
Drejeknap til venstre
forreste kogezone
Ovnfunktionsvælger
Børnesikring
Ovnen
Topelement
udluftning
Glaskeramikplade
120/180 mm
140 mm
Betjeningspanel
med drejeknapper
Drejeknap til den
højre forreste kogezone
Drejeknap til
højre bageste kogezone
Temperaturvælger
Ovnlåge
Magasinskuffe
Sokkel
Grillelement
Niveauer
Ovnbelysning 40 W
Stik til stegetermometer
Fedtfilter
Ringelement
Bundelement (ikke synligt)
Ribber, aftagelige
12
Page 13
Før komfuret anvendes første gang
Brænd ovnen ren
Hold børn under ops y n! Komfuret
bliver meget varmt. Husk at fjerne
emballagen inden i ovnen
Inden du anvender ovnen første gang, skal du
brænde den ren. Sørg for en god ventilation ved
at starte emhætten eller ved at åbne et vindue.
Gør som følger:
1 Åbn ovnlågen og fjern alt tilbehør fra
ovnen.
2 Luk ovnlågen. Sæt ovnen til varmluft
. Stil temperaturknappen på 200
o
C.
3 Lad ovnen stå på denne indstilling i
ca. 1 time.
4 Skift til grillfunktion. Indstil funk-
tionsknappen til maks. grill .
5 Lad ovnen stå på denne indstilling i
ca. 30 minutter.
6 Drej funktionsknappen til 0 og stil
temperaturknappen på 0.
7 Lad derefter ovnlågen stå åben i ca.
2 timer, og luft ud i køkkenet.
8 Rengør ovnen, lågen og ovnens rib-
ber med varmt vand og opvaskemid-
del. Tør ovnen af
Ovnen kan fortsat lugte lidt i den første tid,
den anvendes. Det påvirker ikke madens
smag, og det er ikke sundhedsskadeligt.
Rengør tilbehøret
Vask plade, bradepande m.m. i varmt vand
med opvaskemiddel. Skyl, og tør tingene af.
13
Page 14
Sådan anvendes den glaskeramiske
plade
Den glaskeramiske plade har fire kogezoner.
Når du tænder for en zone, lyser den i en
bestemt tid, afhængigt af hvilken indstilling
du har valgt på knappen. Selv på den højeste
indstilling slukker zonen ind i mellem for at
forhindre overophedning.
Hvis du har et 230 V komfur, kan du
ikke anvende dobbeltzonefunktionen, samtidig med at du anvender ovnens kvikstart
eller maks. grill. Komfuret er forsynet med
en strømspærre for at undgå overbelastning
af strømnettet.
Varmeindikatoren har fire lamper, en for
hver zone. Lampen lyser, hvis zonen er
varmere end ca. 55 °C, også selv om der er
slukket for den.
Pladens glas tåler varme, kulde og temperaturchok, men er følsom over for slag.
Pladen kan revne, hvis der falder en krydderikværn eller et krydderiglas ned på den.
Stå aldrig på pladen.
14
Page 15
Anvend aldrig en revnet over plade
eller et komfur.
Sukker og rester med højt sukkerindhold som f.eks. marmelade samt
smeltet plastik og folie skal fjernes
umiddelbart (og helst mens overpladen stadig er varm) for at undgå
skader på overpladen.
Der skal altid være nogen til stede,
når der friturekoges, smeltes fedt,
paraffin eller andet letantændeligt. I
tilfælde af brand sti lle s kom fur e ts
knapper på 0, og der slukkes for
emhætten. I tilfælde af brand stilles
komfurets knappe r på 0, og der slukkes for emhætten. KVÆL ILDEN
MED ET LÅG, anvend aldrig v and.
Sørg for, at der ikke er sand, sukker
eller salt på kogegrejet. Sand kan
ridse. Sukker og sal t kan ødelægge
den glaskeramiske pl ade. Tør altid
kogegrejet af, ind en de t sættes på de n
glaskeramiske plade. Den farved e
dekoration på sel ve glaskeramikpladen kan blive s lidt og rids et, når den
anvendes.
Kogezonerne
Knapperne til kogezonerne går fra 0–12,
hvor 12 giver den højeste varme. Gør som
følger, hvis du vil anvende de forreste eller
de bageste zoner i lille størrelse:
1 Drej knappen til den zone, du ønsker
at anvende, med uret til den ønskede
indstilling.
2 Drej knappen mod uret til 0 efter anv-
endelse.
15
Page 16
Gør som følger, hvis du vil anvende de to
bageste zoner i stor større lse:
1 Drej knappen med uret forbi sym-
bolet efter tallet 12,
2 drej den derefter tilbage til den
ønskede indstilling mellem 12 og 1.
Stil igen knappen på 0 efter anven-
delse.
Du må prøve dig frem til den indstilling og
den kogezone, der passer bedst til dig og dit
kogegrej afhængigt af, hvad du skal tilberede. Følgende er en lille vejledning (til
den korrekte varmeindstilling):
Valg af kasserolle/stegepande
Et komfur med glaskeramisk plade stiller
større krav til dine gryder end et komfur med
kogeplader. Følgende er værd at tænke på:
•Undersøg grydernes bunde. Gryder
med konveks (udadbuet) bund glider
let på den glaskeramiske plade og
giver dårlig varmekontakt.
•Aluminium har en god varmeledningsevne, men kan efterlade
sølvlignende flager på pladen. Fjern
flagerne med det rengøringsmiddel,
der fulgte med komfuret ved
levering.
•Kasseroller og kander i glas eller
emaljeret med groft mønster slider,
hvis de trækkes frem og tilbage, mere
på pladen end gryder af andre
materialer.
•Undgå at bruge lakerede kasseroller.
Lakflagerne kan løsne sig og brænde
fast på pladen.
16
Page 17
For at spare tid og dermed energi bør den
plane del af kasserollens/stegepandens bund
være:
•mindst lige så stor som zonen. Med
en for lille bund brænder evt. overkog let fast på pladen.
•finmønstret.
•let konkav (indadbøjet), da den
planerer lidt ud ved opvarmning.
Når du skal købe en ny kasserolle, er det
mest hensigtsmæssigt at vælge en rustfri
model med sandwichbund, dvs. en bund
med lag af forskellige metaller.
Spar energi!
•Brug låg, så halveres energiforbruget
(i forhold til tilberedning uden låg).
•Brug gryder med plan bund. Derved
spares 25% af energiforbruget
(sammenlignet med energiforbruget
ved en ikke plan bund).
•Hold pladen ren og tør. Smuds og
væske hindrer varmeoverførslen
mellem gryden og varmezonen.
•Sluk for varmezonen, og lad maden
blive færdig på eftervarmen.
•Damp- og trykkogning sparer også
energi.
17
Page 18
Sådan anvendes ovnen
Ovnen har aftagelige ribber med fem riller.
Sådan anvendes risten
Risten har en markering på oversiden. Den
markering skal vende fremad (mod l ågen),
når risten anvendes. Under an vendelsen s kal
alt, hvad der lægges på risten, anbring es bag
ved markeringen. Ellers er der risiko for, at
den forreste del ikke bliver gennemstegt.
Risten kan placeres i bradepanden. Der må
maks. lægges 10 kg på risten.
Ovnens funktioner
Ved samtlige funktioner lyser den gule
kontrollampe på kontrolpanelet under
opvarmning. Den slukkes, når den ønskede
temperatur er nået (den tændes og slukkes,
når termostaten slår til og fra). Du vælger
ovnfunkti on ved at drej e funktionsknappen
til symbolet for den ønskede funktion (se
nedenfor).
OVNEN HAR FØLGENDE FUNKTIONER
:
Varmluft
Varmluf tsblæser med det omgivende element tilkoblet.
Over/undervarme
Øverste og nederste element
Tærte-/pizzafunktion
Bundelement, ringelement og blæser tilkoblet
Turbo Maks. grill (gratinering)
Maks. grill (grillelement og øverste element) og blæser
Maks. grill
Grillelement og øverste element
Belysning
18
Page 19
Praktisk anvendelse
Anbring aldrig aluminiumsfolie,
bradepande eller plader direkte p å
ovnens bund. Hvis der blokeres for
undervarmen, kan emaljen blive
beskadiget på grun d af overophedning. Ovnen bliver varm under brug,
HOLD BØRN UNDER OPSYN
Pladen kan slå sig (blive skæv) ved temperaturskift og/eller hvis maden (f.eks. pizza)
placeres ujævnt. Pladen får sin normale
form, når den køler af.
Hvordan benytter du bedst ovnens forskellige funktioner? Neden for får du praktiske råd og tips til, hvordan du bedst
anvender ovnens forskellige funktioner til
forskellige typer tilberedning:
Bagning
Hvis du bager bløde kager , kan du prøve, om
de er bagt, ca. 5 minutter før tiden løber ud.
Så har du mulighed for at forkorte/forlænge
bagetiden. Resultatet kan påvirkes af
opskriften samt formens materiale, farve,
form og størrelse.
.
PRINCIPPER FOR VARMLUFT
Lofts- samt et ringelement rundt om
blæserne opvarmer luften, som derpå
spredes gennem luftkanaler i ovnens
bagvæg. Den varme luft cirkulerer i ovnen,
inden den efterfølgende suges ind gennem
blæsergitteret.
Varmen overføres hur tigt og effektivt,
hvilket som oftest indebærer, at du kan
bruge en lavere ovntemperatur end ved o ver/
undervarme. Sænk temperaturen med 1520%, hvis der i opskriften står, at du skal
19
Page 20
anvende en temperatur på mellem 160 og
225°C. Jo højere temperatur, des mere skal
den sænkes. Ved temperaturer over 225°C er
det bedre at anvende over/undervarme.
Bagning med v armluft
Med
VARMLUFT
da to plader i ovnen på samme tid gi ver en
samlet bagetid, der er kortere. Overfladen
kan dog blive uregelmæssigt brun, især hvis
brødet ikke er hævet færdig.
Blev resultatet ikke, som du regnede
med? Læs "Praktiske Råd og Tips" på s. 35,
hvor du finder tips til, h vor dan du løser dine
bageproblemer.
kan du bage mere rationelt,
Madlavning
Følg anbefalingerne i tabellen.
Madlavning med varmluft
VARMLUFT
niveauer samtidigt, f.eks. kødrand,
frikadeller i bradepande og tilberedning af
hele måltider: forret, hovedret og dessert.
Sørg for at vælge retter, der kræver samme
temperatur. Hvis retterne kræver forskellige
tilberedningstider, indsættes de i ovnen, så
de bliver færdige i den ønskede rækkefølge.
bruges til madlavning på flere
20
Page 21
Stegning
Ovnstegning er behagelig og praktisk, både
ved
OVER-/UNDERVARME
Moderne ovne er meget velisolerede. Dette
bevirker, at der bliver en høj relativ
fugtighed i ovnrummet, hvorfor det ikke er
nødvendigt at hælde vand i bradepanden.
For at skyen ikke skal branke, anbefales det
at lægge stegen i et ovnfast fad, der svarer til
stegens størrelse og hælde max 2 dl vand
ved.
Ved brug af stegepose, klip det ene
hjørne af, før den anbringes i ovnen. Derved
undgår man at brænde sig på varm damp,
når posen åbnes.
og
VARMLUFT
.
Tærte-/pizzaindstilling
Denne funktion er velegnet til tilberedning
af tærter, gratiner eller pizza. Ved
tilberedning af pizza, placeres pizzaen på
den midterste rille. Anvend en bageplade i
stedet for en bradepande for at forhindre, at
kanterne bliver svedne.
Ved anvendelse af lyse forme eller glasforme placeres retten i den nederste del af
ovnen, og ved anvendelse af mørke forme
med f.eks. non-stick-belægning placeres
retten i midten af ovnen.
Turbo Maks. grill
(gratinering)
Med turbo maks. grillning laves maden
hurtigere og den får en jævnere farve, end
hvis du bruger grillfunktionen. Grilllementet giver farve, samtidigt med at
blæseren får den varme luft til at cirkulere
og varme. Egner sig fint til “høje” retter, der
skal have farve hele vejen rundt.
21
Page 22
Maks. grill
Tid og resultat afhænger af størrelsen, marmoreringen, formen, mængden og temperaturen på det, der skal grilles. Fisk og lyst kød
(fjerkræ, kalv og gris) bliver ikke lige så
farvemættet som mørkt kød (okse og vildt).
Grillolie og grillkrydderier forbedrer farven, men øger også risikoen for, at overfladen bliver branket.
Det bedste resultat fås, når kødet ikke
kommer direkte fra køleskabet og ind under
grillen. Tør kødet af, læg det på risten og
krydr det efter ønske. Anbring en
bradepande, gerne beklædt med folie, under
risten for at opfange eventuelle stænk af
fedt. Svinekoteletter, bøffer, fiskefileter o.l.
placeres øverst i ovnen, mens f.eks. tykke
ribben placeres nederst i ovnen.
Indstil funktionsknappen på og termostatknappen på den ønskede temperatur,
maks. 250 ºC. Begynd at grille efter 3-5
minutters opvarmning. Hold godt øje med
ovnen og kom vand på mi ndst en g ang. H vis
maden grilles i for lang tid, bliver den tør,
kedelig og i værste fald brændt. Ovnlågen
skal være lukket under grillningen.
Optøning
Sæt funktionsknappen på . Ved optøning
af kød, fisk, glaseret eller fyldt bagværk
f.eks. roulade skal termostatknappen stå på
nul. Riste/plader kan anbringes i flere riller,
hvis der er meget, der s kal til optøning. Det
er ikke muligt at angive tid, men prøv at
stikke i det.
Kartoffelgratin225145-50180-2001+4
Ovnpandekager200-210220-35180-1903
Deep pan pizza210-220116-20
200-225312-18180-1901+4
Rilleminutter
°C
Rille
Placering i ovnen
Ovnen har fem riller (se tegningen).
5
3
1
23
Page 24
Stektabell
°CRilleminutter
Kød
Roastbeef, rød125255-7550-551202
Roastbeef/oksesteg , rø d125275-8555-601202
Roastbeef/oksesteg, rosa1 25290-120651202
Oksesteg, gennems te gt1252100-13070-751202
Skinkesteg170290-105801602
Kamsteg med ben17021 05851602
Ribben, tykke175290-1651+4
Sprængt skinke i folie170260-7073-751602
Lam/kalvesteg, rosa170290701602
Lam/kalvesteg, gennemst e gt1701105751602
Farsbrød170260-7075-801602
Fjerkræ
Hel kylling190250-60851802
Kylling/kalkunbryst, filet2203-752002
Kalkun, hel eller halv170145-55901601-2
And160240-551502
Gås1601-240-451501-2
Fisk
Kogning af fisk100-110250-70
Foreller på ca. 200-250 g200320-251903
Sandartfileter, panerede (samlet
vægt ca. 1 kg)
Hel fisk, ca. 1 kg (sandart , to rs k)200230-35651903
Hel laks/lakseside, ca. 1 kg210220-25582003
220325-302003
°C
°CRille
Brug et ovnfast fad, der passer til kødets størrelse, så undgår du, at skyen brænder fast.
Sørg for, at stegetermometerets spids er anbragt midt i kødstykket, ikke i fedt eller op
mod et ben.
Når der koges fisk i ovnen, afhænger tilberedningstiden af, hvor tyk fiskens ryg er.
Jo tykkere fisk, desto længere tid. Brug stegetermometeret i en hel fisk.
o
Centrumstemperaturen for laks er ca. 58
C og for andre fisk ca. 64 oC.
24
Page 25
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring af komfuret
Komfuret rengøres lettest lige efter brug
med en ren klud, varmt vand og lidt
opvaskemiddel.
ELLER ANDRE RIDSENDE MIDLER
Knapper og greb
Anvend aldrig skurecreme eller andre
ridsende midler som svampe med slibende
overflade. Anvend kun bløde svampe eller
klude.
Rengøring af overpladen
ANVEND ALDRIG SKURECREME
.
Husk, at tippesikringen ikke
fungerer, når komfuret er trukket ud
så der kan gøres rent bag ved det.
Sukker og rester med højt sukkerindhold som f.eks. marmelade samt
smeltet plastik og folie skal fjernes
umiddelbart (og helst mens overpladen stadig er varm) for at undgå
skader på overpladen.
GØR SOM FØLGER, HVIS OVERPLADEN ER MEGET SNAVSET
1 Fjern pletter med barberblads-
skraberen (se nedenfor).
2 Brug rengøringsmiddel når rest-
varmeindikatoren er slukket. Ryst
flasken og sprøjt et par smalle streger
ud på pladen. Gnid pladen ren med en
fugtig klud eller køkkenrulle.
3 Tør det overskydende af med en
fugtig klud, da det ellers ætses fast,
når pladen næste gang varmes op.
Tør pladen helt tør.
25
:
Page 26
Rakbladsskrapan
FO
PBEVAR BARBERBLADSSK
RABEREN UDEN FOR BØRNS
RÆKKEVIDDE
raberen forsigtigt, da barberbladet er
meget skarpt.
. Brug barberbladssk-
Skraberen bruges til at fjerne rester fra
glaskeramikpladen.
-
SÅDAN ANVENDES BARBERBLADSSKRABEREN
1 Træk beskyttelsen af, så barberbladet
bliver synligt (
SE TEGNING
).
2 Sørg for, at barberbladet er rent og
helt, da det ellers kan beskadige overpladen. Du kan købe nye bar berblade
hos en farvehandler.
3 Anbring skraberen i en vinkel på ca.
45° og skrab. Du kan trykke barberbladet hårdt mod overpladen uden at
beskadige den.
4 Tør forsigtigt snavset af bladet med
køkkenrulle.
5 Efter anvendelsen trykkes beskyt-
telsen fremad, så den dækker barberbladet. Opbevar skrab eren
utilgængeligt for børn.
SÅDAN SKIFTER DU BARBERBLAD
:
1 Åbn skrabere n ved at løsne skruen
helt (du behøver ikke en skruetrækker) og sæt det nye barberblad i den
forreste kant.
2 Saml skraberen og skru skr uen i igen.
3 Tryk beskyttelsen fremad, til barber-
bladet er helt dækket.
::
26
Page 27
Sådan rengør du ovnen
For at lette rengøringen bør ribberne eller
skinnerne til pladerne tages ud, se side 29.
Ovnen bliver varm ved brug. Hold
derfor børn under opsyn.
Ugnen har slät emalj.
GØR SOM FØLGER, HVIS OVNEN ER
MEGET SNAVSET
1 Fastsiddende rester eller overkog
løsnes med f.eks. en paletkniv.
2 Fordel sæbe i ovnen med en svamp.
3 Luk ovnlågen. Indstil ovnen til
100°C og over/undervarme i ca.
10 minutter.
4 Når ovnen er kølet af, rengøres den
med rent vand, og det kan eventuelt
være nødvendigt at gnide forsigtigt
med ståluld. Tør den af, så den er hel t
tør.
:
27
Page 28
Ovnlågen
Stå aldrig på lågens greb.
Ovnlågen består af to dele med varmereflekterende glas, der giver en lavere temperatur
på det udvendige glas. Det indvendige glas
kan tages af for rengøring.
RENGÖRING MELLAN GLASEN
Vær forsigtig, så du ikke beskadiger
lågens glas. Hvis der dannes revner i
kanterne, kan det få glasse t til at
revne efter nogle opvarmninger.
AFMONTERING AF LÅGENS GLAS
1 T ag fat i glaspladens nederste k ant og
skub den mod fjedertrykket i retning
af ovnlågens greb, indtil den er fri
forneden (1).
2 Løft glaspladen lidt opad forneden og
træk den ud (2).
Gør glasset rent.
MONTERING AF LÅGENS GLAS
1 Før glaspladen skråt oppefra og ned i
glasholderen i den side, hvor lågens
greb befinde r sig (1).
2 Sænk glaspladen ned. Tryk pladen
ned mod fjederen i den side, hvor
grebet befinder sig, hen foran fastgørelsesprofilen på lågens nederste
kant og skyd den ind under fastgørelsesprofilen (2 ).
Glaspladen skal sidde fast og være
plan!
Sørg for, at teksten “This side up”
vender imod grebet (3).
28
THIS SIDE UP
3
Page 29
Ovnens ribber
Ribberne kan tages af i begge s ider, så det er
lettere at gøre sidevæggene rene.
SÅDAN TAGES RIBBERNE UD
Træk først ribberne ud af ovnens sidevæg
foran (1) og derefter bagtil (2).
SÅDAN SÆTTES RIBBERNE I
Stængernes afrundede ender skal vende
fremad!
Monter ovnens ribber igen ved først at sætte
dem ind i det bageste hul (1) og derefter i det
forreste hul og så trykke dem ind (2).
:
:
29
Page 30
Ovnens belysning
OBS! Inden du skifter pæren, skal
alle knapper stilles på 0, og komfuret
skal afbrydes fra strømmen. Hvis
komfuret har en ledning, skal den
være taget ud. På andre komfurer
afbrydes strømmen med den
flerpolede afbryder.
Læg en klud i bunden af ovnen for at
beskytte både pæren og glasset.
SÅDAN SKIFTES OVNENS PÆRE/SÅDAN
RENGØRES GLASSET
1 Kontroller, at ovnen ikke er varm.
2 Skru glasset af ved at dreje det mod
venstre, og gør det rent.
SE TEGNING
(
).
3 Hvis det er nødvendigt:
Skift pæren ud med en ny mærket
230–240 V, 40 W, 300 °C, med E14–
sokkel.
4 Sådan monteres glasset igen.
Magasinskuffe
OBS!
Anbring ikke kemikalier eller
rengøringsmidler i magasinsku ffe n.
Stå ikke i magasinskuffen eller på
grebet.
.1 Tøm skuffen og træk den ud til
”stop”.
2 Tag fat i grebet, løft det lidt opad, så
skuffen går fri af spærren i den bageste kant.
3 Træk skuffen helt ud.
Efter rengøringen sættes skuffens hjul igen
på konsollerne (
SE TEGNING
ind. Løft den lidt op det første stykke, så
hjulene ikke sidder fast i den forr este spær re.
). Skub skuffen
30
Page 31
Tekniske data
Med reservation för änd ringar. Denna apparat uppfyller krave n i EG-direktiv 89/336/E E G och 73/23/EEG.
I det i lovgivningen pålagte omfang
udbedres vederlagsfr i t fejl og mangler ved
dette produkt.
Service indenfor reklamationsperioden
udføres af vort serviceselskab Electrolux
Hvidevare-Service A/S. Se telefonnummer i
afsnittet ”Service”
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i
Danmark afhjælpes fabrikations - og
materialefejl, der konstateres ved apparatets
normale brug i privat husholdning her i
landet.
For Grønland og Færøerne gælder sær-
lige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Hvidevare-Service
A/S skønner det nødvendigt, at produktet
indsendes til værksted, sker indsendelse og
returnering for vor regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte
eller indirekte kan tilskrives uhensigt s mæs sig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i
produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i
forsyningsnettes elektriske installationer
eller defekte sikringer.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem
ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar
efter købeloven gældende overfor den
forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig
som reklamation overfor den forhandler,
hvor produktet er købt.
32
Page 33
Produktansvar
Vort produktansvar er gældende ifølge ”Lov
om produktansvar”. Denne lov gælder for
skader på andre ting og for personskader,
som skyldes fejl ved selve det installerede
apparat. Dette ansvar er gældende 10 år
efter, at apparatet er købt som fabrik snyt.
FORBEHOLD
Vort produktansvar gælder ikke, hvis den
pågældende skade skyldes et eller flere af
følgende forhold.
•At apparatets installation ikke er
•At apparatet er anvendt til andet
•At de i denne brugs- og installations-
•At en reparation er forsøgt foretaget
•At der er brugt uoriginale
•At skaden er en transportskade, som
•At skaden skyldes en form for
:
udført i overensstemmelse med vor
installationsanvisning.
formål end beskrevet.
anvisning nævnte sikker hedsregler
ikke er blevet fulgt.
af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
reservedele.
måtte være opstået ved en senere
transport, f.eks. ved flytning eller
videresalg.
anvendelse, som strider mod
almindelig sund fornuft.
33
Page 34
Service
Indgreb i komfuret må kun udføres af
Electrolux Hvidevare–Service eller af
en serviceorganisation, der er godkendt af førnævnte. Arbejde udført af
ukyndig kan føre til skade på person
og/eller ejendom samt forringe
komfuret.
Hvis der opstår proble mer med komfuret,
findes der forslag til afh j æl pn ing på s . 35 og
37. Hvis dette ikke kan afhjælpe problemet,
eller der skal bruges reservedele kontaktes
vort servicecenter. Brug kun reservedele
leveret af Electrolux Service A/S.
Service og reservedele
SERVICE
Bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70 11 74 00 eller Fax 75 91 44 43.
RESERVEDELE
Bestilles af
Private hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og
Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55.
Reservedele og tillbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk.
På typeskiltet, på komfurets højre side,
findes fors kellige data om komfuret. Skriv
disse oplysninger op her nedenfor, så de er
lette at finde, hvis der bliver brug for service.
Model:
Produkt nr:
Serie. nr:
34
Page 35
Praktiske råd og tips
ProblemÅrsagLøsning
Brød og bløde kager
falder sammen.
Brød og bløde kager bliver
tørre.
For lav temperatur betyder,
at bagværket hæver og
derefter falder sammen.
Brødet er ikke hævet rigtigt.
Hvis brødet hæver for lang
tid efter formning, falder det
let sammen. Brød skal hæve
ved stuetemperatur et sted
uden træk. Hvis de r trykkes
let på dejen, skal fordybningen hurtigt forsvinde.
For lidt gær eller bagepulver. Se i opskriften, om du har
Hvis fedtstoffet/væsken er
for varm, ødelægges gærens
virkning.
Tørt brød kan skyldes for
lidt væske, for meget mel
eller den forkerte type mel.
Hvis ovnens temperatur er
for lav, skal bagværket være
for længe i ovnen og bliver
dermed tørt.
Kontroller, at den indstillede
temperatur passer med
anbefalingerne i tabellen eller
opskriften.
Kontroller, at hævetiden
svarer til opskriftens
angivelser.
brugt den rigtige mængde.
Væsken skal være 37 º til
frisk gær. Se anvisningen på
pakningen, hvis der anvendes
tørgær.
Se i opskriften, om du har
brugt den rigtige t ype mel og
den rette mængde mel/
væske.
Kontroller, at du har
indstillet den korrekte
temperatur.
35
Page 36
Madretter, brød eller
kager bliver for mørke.
Hvis temperatur en i ovnen er
for høj, bliver madretter,
brød og kager mørke, inden
de er færdige.
Hvis maden placeres for højt
oppe i ovnen ved over/
undervarme, får den for
megen overvarme, og det
modsatte er tilfældet, hvis
den anbringes for lavt i
ovnen.
Kontroller , at du har indstillet
den korrekte temperatur.
Se i tabellen eller opskriften,
om du har valgt den rigtige
placering.
Madretter, brød eller
kager bliver for lyse.
Aluminiumsfolie, en plade
eller en bradepande i ovnens
bund hindrer undervarmen i
at komme op.
Lyse bageforme giver lysere
kager end mørke forme.
Sørg for, at der ikke ligger
noget i bunden af ovnen.
Skift eventuelt ud til mørk ere
forme.
36
Page 37
Problemer og løsninger
Foretag aldrig indgreb i komfuret, der kan skade pers oner eller ko mfur. Nedenfor får du
forslag til, hvad du selv må og kan gøre ved eventuelle problemer. Hvis du har brug for
hjælp, bedes du kontakte kundeservice.
ProblemÅrsag/løsninger
Der er ikke strøm på komfuret
Komfuret fungerer ikke
De bageste dobbeltzoner fungerer ikke
(gælder kun 230 V-komfurer)
Det tager lang tid at kog e eller stege
Ovnbelysningen fungerer ikke
Lågens lås fungerer ikke
Kontroller følgende:
SIKRINGEN/SIKRINGERNE
• at
STIK
• at eventuelle
• at eventuelle
Kontroller, at funktionslåsen ikke er
slået til (se s. 10)
Der er tændt for ovnens kvikstart eller
maks. grill. Komfuret er forsynet med en
strømspærre for at undgå overbelastning af
strømnettet. Sluk for ovnens kvikstart/
maks. grill, eller brug en anden kogezone.
Kontroller , at dit kogegrej passer , har en god
varmeledningsevne, og at gryder/pander har
en plan bund (se s. 16)
Skift defekt pære (se s. 29)
Aktiver låsen (se s. 11)
sidder rigtigt
JORDFEJLSBRYDERE
er intakt/intakte
er slået til
37
Page 38
Bortskaffelse
1 Afbryd komfuret fra stikkontakten.
2 Skær ledningen over så tæt på
bagbeklædningen som muligt.
3 Slå ovnlågens lås fra for at
forhindre, at børn bliver låst inde i
ovnen.
38
Page 39
Page 40
349 44 39-00/B - 2006-01-12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.