Inhalt / Content / Περιεχόμενο
3
Deutsch
Wir freuen uns, dass Sie sich für den AEG Electrolux
Ergorapido-Staubsauger entschieden haben. Ergorapido
ist ein Akku-Handstaubsauger für leichte und trockene
Schmutzteilchen im Haushalt. Um bestmögliche
Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie ausschließlich das
Original-AEG-Electrolux-Zubehör verwenden, das speziell
für Ihren Staubsauger entwickelt wurde.
Inhaltsverzeichnis
Auspacken und Zusammenbau . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Staubsaugen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Leeren und Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Reinigen von Bürstenrolle, Schlauch und Rädern . . . .8
Batterien entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Verbraucher-Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Funktionen/Zubehör
1 Ein/Aus-Schalter
2 Ein-/Aus-Taste, Handgerät
3 Griff
4 Feststellschraube
5 Freigabeknopf, Handgerät
6 Ladestation, Wandeinheit
7 Ladestation, Bodenaufsteller
8 Steckernetzteil
9 Feinfilter (innerer Filter)
10 Vorfilter (äußerer Filter)
11 Freigabeknopf, Staubbehälter
12 Batterie-Anzeige, Lithium-Version*
13 Staubbehälter
14 Staubsauger-Abdeckung
15 Bürste
16 Fugendüse
17 Freigabeknopf der Bürstenrolle
18 Lagerabdeckung für Bürstenrolle
19 Bürstenrolle
20 Vordere Düsenleuchten
21 Ladeanzeige, NiMH-Version
22 Parkleiste
23 Freigabeknopf, Ladestation
English
Thank you for choosing an AEG Electrolux Ergorapido
vacuum cleaner. Ergorapido is a rechargeable handheld
stick vacuum cleaner intended for use on light dry
household debris. In order to ensure the best results,
always use original AEG Electrolux accessories. They have
been designed especially for your vacuum cleaner.
Table of contents
Unpacking and assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Charging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vacuuming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Emptying and cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cleaning brush roll, hose and wheels . . . . . . . . . . . . .8
Removing the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Safety precuations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Consumer information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Features/Accessories
1 On/off button
2 On/off button, hand unit
3 Handle
4 Locking screw
5 Release button, hand unit
6 Charging station, wall unit
7 Charging station, floor unit
8 Adaptor
9 Fine filter (inner filter)
10 Pre filter (outer filter)
11 Release button, dust container
12 Battery display, Lithium version*
13 Dust container
14 Vacuum cleaner lid
15 Brush
16 Crevice nozzle
17 Brush roll release button
18 Hatch cover for brush roll
19 Brush roll
20 Nozzle front lights
21 Charging indicator, NiMH version
22 Parking strip
23 Release button, charging station
Ελληνικά
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα
Ergorapido της Electrolux . Η Ergorapido είναι μια
επαναφορτιζόμενη ηλεκτρική σκούπα χειρός, η οποία
προορίζεται για χρήση σε ελαφριά ξηρά οικιακά
απορρίμματα. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά
αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια
εξαρτήματα Electrolux. Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά
για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα.
Πίνακας περιεχομένων
Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Φόρτιση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Σκούπισμα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Άδειασμα και καθαρισμός . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Καθαρισμός της βούρτσας-ρολό,
του εύκαμπτου σωλήνα και των τροχών . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Αφαίρεση των μπαταριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Προφυλάξεις ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Πληροφορίες για τον πελάτη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Λειτουργίες/Εξαρτήματα
1 Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
2 Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης,
μονάδα χειρός
3 Λαβή
4 Βίδα ασφάλισης
5 Πλήκτρο απελευθέρωσης, μονάδα χειρός
6 Βάση φόρτισης, επιτοίχια μονάδα
7 Βάση φόρτισης, επιδαπέδια μονάδα
8 Προσαρμογέας
9 Λεπτό φίλτρο (εσωτερικό φίλτρο)
10 Προ-φίλτρο (εξωτερικό φίλτρο)
11 Πλήκτρο απελευθέρωσης, δοχείο σκόνης
12 Ένδειξη μπαταρίας λιθίου*
13 Δοχείο σκόνης
14 Καπάκι ηλεκτρικής σκούπας
15 Βούρτσα
16 Ακροφύσιο για στενές κοιλότητες
17 Πλήκτρο απελευθέρωσης βούρτσας-ρολό
18 Κάλυμμα πόρτας για τη βούρτσα-ρολό
19 Βούρτσα-ρολό
20 Μπροστινές λυχνίες ακροφυσίου
21 Ενδεικτική λυχνία, έκδοση NiMH
22 Ταινία στάθμευσης
23 Πλήκτρο απελευθέρωσης, βάση φόρτισης.
DE
EN
GR
*Ergorapido Plus
*Ergorapido Plus
*Ergorapido Plus
4
Auspacken und Zusammenbau /
Unpacking and assembly
/ Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση
Auspacken und Zusammenbau /
1. Vollständigkeit des Verpackungsinhalts
überprüfen. Griff durch vorsichtiges Einführen in
das Geräte-Unterteil montieren. Darauf achten,
dass das Kabel nicht eingeklemmt wird.
1. Check that all parts are in the box. Fit the handle
by carefully inserting it into the lower main body.
Make sure that the cable does not jam.
1. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα βρίσκονται
μέσα στο κουτί. Τοποθετήστε τη λαβή, εισάγοντάς
την προσεκτικά στο κάτω μέρος του κυρίως σώματος. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δεν μπλέκεται.
Ladestation /
Charging station
Unpacking and assembly
/ Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση
2. Griff durch Anziehen der mitgelieferten
Feststellschraube sichern. Schraubendreher oder
Münze verwenden.
2. Secure the handle by tightening the locking screw
supplied. Use a screwdriver or a coin.
2. Ασφαλίστε τη λαβή, σφίγγοντας την παρεχόμενη
βίδα ασφάλισης. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι ή
κάποιο νόμισμα.
1. Ladestation von Hitzequellen, direkter
Sonnenstrahlung oder Feuchtzonen fernhalten.
Steckernetzteil an Netzsteckdose und Ladestation
anschließen.
1. Position the charging station well away from
heat sources, direct sunlight or wet places. Insert
the adaptor into the mains and connect it to the
charging station.
1. Τοποθετήστε τη βάση φόρτισης μακριά από
πηγές θέρμανσης, άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή
μέρη με υγρά). Βάλτε τον προσαρμογέα στην
πρίζα και συνδέστε το με τη βάση φόρτισης.
2. Am Boden der Ladestation befi ndet sich ein
Hohlraum, in den nicht benutzte Kabellänge
aufgewickelt werden kann.
2. On the bottom of the charging station there is a
hollow space where unused cable can be wound.
2. Στο κάτω μέρος της βάσης φόρτισης υπάρχει
ένα κενό, όπου μπορείτε να τυλίξετε το καλώδιο
που δεν χρησιμοποιείται. hhhh
3. Ladestation kann auch an der Wand montiert
werden. Trennen Sie sie vom Bodenaufsteller.
Dabei sicherstellen, dass die Wand das Gewicht
des Ergorapido tragen kann.
3. The wall unit can also be mounted on a wall.
Separate it from the fl oor unit. Always ensure that
the wall can withstand the weight of Ergorapido.
3. Η επιτοίχια μονάδα μπορεί επίσης να τοποθετηθεί σε τοίχο. Χωρίστε την από την επιδαπέδια μονάδα. Πάντα να βεβαιώνεστε ότι ο τοίχος μπορεί
να κρατήσει το βάρος της Ergorapido.