Σασ ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική
σκούπα Rapido τησ AEGElectrolux . Η Rapido είναι
μια επαναφορτιζόμενη ηλεκτρική σκούπα χειρόσ,
η οποία προορίζεται για χρήση σε ελαφριά ξηρά
οικιακά απορρίμματα. Αυτέσ οι Οδηγίεσ Λειτουργίασ
καλύπτουν τα περισσότερα μοντέλα Rapido. Αυτό
σημαίνει ότι στο συγκεκριμένο μοντέλο, είναι πιθανό
ορισμένα εξαρτήματα ή λειτουργίεσ να μην συμπε
ριλαμβάνονται. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά
αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια
εξαρτήματα AEGElectrolux. Έχουν σχεδιαστεί απο
κλειστικά για τη δική σασ ηλεκτρική σκούπα.
Ελληνικά 13-19
Thank you for choosing an AEG-Electrolux Rapido
vacuum cleaner. Rapido is a rechargeable hand-
held vacuum cleaner intended for use of light dry
household debris. These Operating Instructions
cover most Rapido models. This means that with
your specific model, some accessories/features
may not be included. In order to ensure the best
results, always use original AEG-Electrolux acces-
sories. They have been designed especially for your
vacuum cleaner.
English 4-10
Merci d’avoir choisi un aspirateur AEG- Electrolux
Rapido. Rapido est un aspirateur à main rechar-
geable conçu pour se débarrasser des poussières
sèches. Ces instructions d’utilisation portent sur
l’ensemble des modèles Rapido. Cela signifie qu’il
est possible que certains accessoires ou fonctions
ne soient pas fournis avec le modèle que vous avez
en votre possession. Afin d’obtenir des performan-
ces optimales, toujours utiliser des accessoires
originaux AEG- Electrolux. Ils ont été spécialement
conçus pour votre aspirateur.
Français 12-18
Grazie per aver scelto l’aspirapolvere AEG-
Electrolux Rapido. Rapido è un aspirapolvere por-
tatile e ricaricabile appropriato per detriti domestici
secchi di lieve entità. Queste istruzioni per l’uso
sono valide per la maggior parte dei modelli Rapido.
Questo significa che per il modello specifico acqui-
stato alcuni accessori/alcune funzioni potrebbero
non essere inclusi. Per ottenere sempre i migliori
risultati, utilizzare esclusivamente accessori originali
AEG- Electrolux, appositamente progettati per que-
sto aspirapolvere.
Italiano 12-18
Wir freuen uns, dass Sie sich für den AEG-Electrolux
Rapido-Staubsauger entschieden haben. Der
Rapido ist ein wiederaufladbarer Handstaubsauger,
der leichte und trockene Schmutzteilchen besei-
tigt. Diese Bedienungsanleitung ist gültig für die
meisten Rapido-Modelle. Es ist möglich, da Ihr
Modell bestimmte Zubehörteile und/oder Funktionen
nicht aufweist. Um bestmögliche Ergebnisse zu
erzielen, sollten Sie ausschließlich das Original-
Electrolux-Zubehör verwenden, das speziell für Ihren
Staubsauger entwickelt wurde.
Deutsch 4–10
Gefeliciteerd met uw keuze voor een Rapido van
AEG- Electrolux. De Rapido is een oplaadbare hand-
stofzuiger die droog huisstof efficiënt opneemt.
Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor alle
Rapido-modellen. Dit kan betekenen dat uw model
niet beschikt over bepaalde accessoires/functies.
Gebruik voor de beste resultaten altijd originele
AEG- Electrolux-accessoires. Deze zijn speciaal ont-
worpen voor uw stofzuiger.
Nederlands 5-11
AG_3103_6lang.indd 2 1/13/11 6:06 PM
English 4-10
Thank you for choosing an AEG-Electrolux Rapido
vacuum cleaner. Rapido is a rechargeable handheld vacuum cleaner intended for use of light dry
household debris. These Operating Instructions
cover most Rapido models. This means that with
your specific model, some accessories/features
may not be included. In order to ensure the best
results, always use original AEG-Electrolux accessories. They have been designed especially for your
vacuum cleaner.
Français 12-18
Merci d’avoir choisi un aspirateur AEG- Electrolux
Rapido. Rapido est un aspirateur à main rechargeable conçu pour se débarrasser des poussières
sèches. Ces instructions d’utilisation portent sur
l’ensemble des modèles Rapido. Cela signifie qu’il
est possible que certains accessoires ou fonctions
ne soient pas fournis avec le modèle que vous avez
en votre possession. Afin d’obtenir des performances optimales, toujours utiliser des accessoires
originaux AEG- Electrolux. Ils ont été spécialement
conçus pour votre aspirateur.
Deutsch 4–10
Wir freuen uns, dass Sie sich für den AEG-Electrolux
Rapido-Staubsauger entschieden haben. Der
Rapido ist ein wiederaufladbarer Handstaubsauger,
der leichte und trockene Schmutzteilchen beseitigt. Diese Bedienungsanleitung ist gültig für die
meisten Rapido-Modelle. Es ist möglich, da Ihr
Modell bestimmte Zubehörteile und/oder Funktionen
nicht aufweist. Um bestmögliche Ergebnisse zu
erzielen, sollten Sie ausschließlich das OriginalElectrolux-Zubehör verwenden, das speziell für Ihren
Staubsauger entwickelt wurde.
Nederlands 5-11
Gefeliciteerd met uw keuze voor een Rapido van
AEG- Electrolux. De Rapido is een oplaadbare handstofzuiger die droog huisstof efficiënt opneemt.
Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor alle
Rapido-modellen. Dit kan betekenen dat uw model
niet beschikt over bepaalde accessoires/functies.
Gebruik voor de beste resultaten altijd originele
AEG- Electrolux-accessoires. Deze zijn speciaal ontworpen voor uw stofzuiger.
Italiano 12-18
Grazie per aver scelto l’aspirapolvere AEG-
Electrolux Rapido. Rapido è un aspirapolvere portatile e ricaricabile appropriato per detriti domestici
secchi di lieve entità. Queste istruzioni per l’uso
sono valide per la maggior parte dei modelli Rapido.
Questo significa che per il modello specifico acquistato alcuni accessori/alcune funzioni potrebbero
non essere inclusi. Per ottenere sempre i migliori
risultati, utilizzare esclusivamente accessori originali
AEG- Electrolux, appositamente progettati per questo aspirapolvere.
Ελληνικά 13-19
Σασ ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική
σκούπα Rapido τησ AEGElectrolux . Η Rapido είναι
μια επαναφορτιζόμενη ηλεκτρική σκούπα χειρόσ,
η οποία προορίζεται για χρήση σε ελαφριά ξηρά
οικιακά απορρίμματα. Αυτέσ οι Οδηγίεσ Λειτουργίασ
καλύπτουν τα περισσότερα μοντέλα Rapido. Αυτό
σημαίνει ότι στο συγκεκριμένο μοντέλο, είναι πιθανό
ορισμένα εξαρτήματα ή λειτουργίεσ να μην συμπε
ριλαμβάνονται. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά
αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια
εξαρτήματα AEGElectrolux. Έχουν σχεδιαστεί απο
κλειστικά για τη δική σασ ηλεκτρική σκούπα.
AG_3103_6lang.indd 3 1/13/11 6:06 PM
5
Veiligheidsinstructies
De Rapido mag alleen door volwassenen worden gebruikt
en is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Zorg dat
de stofzuiger altijd op een droge plaats wordt opgeborgen.
Alle onderhoudsbeurten en reparaties moeten worden
uitgevoerd door een erkend AEG-Electrolux Service Centre.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen
(met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen zonder
ervaring of kennis, tenzij zij worden begeleid bij of zijn
geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door
iemand die de verantwoordelijkheid draagt voor hun
veiligheid.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat
gaat reinigen of onderhouden.
Let op dat kinderen niet met het apparaat spelen.
Houd verpakkingsmateriaal, zoals plastic zakken, uit de
buurt van kinderen, vanwege verstikkingsgevaar.
Elke stofzuiger is ontworpen voor een specifieke
spanning. Controleer of de voedingsspanning gelijk is aan
de spanning die op het typeplaatje of de oplaadadapter
wordt vermeld. Gebruik alleen de originele oplaadadapter
die ontworpen is voor dit model.
Gebruik de stofzuiger nooit voor de volgende
zaken:
• In natte ruimtes
• In de buurt van ontvlambare gassen, enz.
• Als de behuizing zichtbare tekenen van schade vertoont.
• Scherpe voorwerpen of vloeistoffen.
• Hete of koude as, brandende sigarettenpeuken, enz.
• Fijn stof van bijvoorbeeld gips, beton, bloem of as.
• Laat de stofzuiger nooit in direct zonlicht staan.
• Stel de stofzuiger of de batterij niet aan grote hitte bloot.
• De batterij mag nooit uit elkaar worden gehaald, worden
kortgesloten, in contact komen met een metalen
oppervlak of worden blootgesteld aan grote hitte.
Het gebruik van de stofzuiger in de bovengenoemde
situaties kan schade aan het apparaat veroorzaken.
Dergelijke schade valt niet onder de garantie. Gebruik de
stofzuiger nooit zonder filters.
Functies/Accessoires
Nederlands
1. Aan/Uit-knop
2. Fijn filter
3. Voorfilter
4. Stofreservoir
5. Ontgrendelingsknop
6. Oplaadindicatorlampje
7. Wieltjes
8. Wandbeugel
9. Oplader
3
4
7
2
1
5
8
Features/Accessories
1. On/off button
2. Fine filter
3. Prefilter
4. Dust container
5. Release button
6. Charging indicator light
Safety precautions
Rapido should only be used by adults and only for normal
vacuuming in a domestic environment. Make sure the
vacuum cleaner is stored in a dry place. All servicing
and repairs must be carried out by an authorized AEGElectrolux service centre.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
6
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Please remove the plug from the socket outlet before
cleaning or maintaining the appliance.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Packaging material, e.g. plastic bags should not be
accessible to children to avoid suffocation.
Each vacuum cleaner is designed for a specific voltage.
Check that your supply voltage is the same as that stated
on the rating plate on the charging adaptor. Use only the
original charging adaptor designed for this model.
Never use the vacuum cleaner:
• In wet areas.
• Close to flammable gases etc.
• When housing shows visible signs of damage.
• On sharp objects or fluids.
• On hot or cold cinders, lighted cigarette butts, etc.
• On fine dust, for instance from plaster, concrete, flour,
hot or cold ashes.
• Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight.
• Avoid exposing the vacuum cleaner or battery to strong
heat.
• The battery must not be dismantled, short-circuited,
placed against a metal surface or exposed to strong
heat.
Using the vacuum cleaner in the above circumstances
may cause serious damage to the product. Such damage
is not covered by the warranty. Never use the vacuum
cleaner without its filters.
7. Wheels
8. Wall bracket
9. Charger
Teile/Zubehör
1. Ein/Aus-Schalter
2. Feinfilter
3. Vorfilter
4. Staubbehälter
5. Freigabeknopf
6. Ladeanzeigeleuchte
7. Rollen
8. Wandhalterung
9. Ladegerät
Sicherheitsvorkehrungen
Der Rapido darf nur von Erwachsenen und nur für
normales Staubsaugen im Haushalt verwendet werden.
Staubsauger immer an einem trockenen Ort aufbewahren.
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur vom
autorisierten AEG-Electrolux-Kundendienst durchgeführt
werden.
Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dürfen dieses
Gerät nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch eine für
ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
Vor dem Reinigen oder Warten des Geräts den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu
gewährleisten, dass diese mit dem Gerät nicht
spielen. Verpackungsmaterialien zur Vermeidung von
Erstickungsgefahr vor Kindern fernhalten.
Jeder Staubsauger ist für eine bestimmte Netzspannung
ausgelegt. Sicherstellen, dass Netzspannung mit
den Angaben auf dem Typenschild des Ladegeräts
übereinstimmt. Ausschließlich originales Ladegerät für
dieses Modell verwenden.
Benutzen Sie den Staubsauger niemals ...
• In nassen Bereichen.
• In der Nähe von brennbaren Gasen etc.
• Wenn das Gehäuse sichtbare Schäden aufweist.
• Für Flüssigkeiten oder scharfkantige und spitze
Gegenstände.
• Für heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen
etc.
• Für feinen Staub (z. B. Gips-, Beton-, Mehl- oder
Aschenstaub).
• Niemals den Staubsauger in direktem Sonnenlicht
stehen lassen.
• Staubsauger und Batterien vor starker Hitze schützen.
• Batterien niemals zerlegen, kurzschließen, gegen
leitende Flächen halten oder starker Hitze aussetzen.
Der Einsatz des Staubsaugers unter den genannten
Bedingungen kann das Produkt ernsthaft beschädigen. Ein
solcher Schaden ist nicht durch die Garantie abgedeckt.
Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne Filter.
9
4
AG_3103_6lang.indd 4 1/13/11 6:06 PM
Nederlands
Functies/Accessoires
1. Aan/Uit-knop
2. Fijn filter
3. Voorfilter
4. Stofreservoir
5. Ontgrendelingsknop
6. Oplaadindicatorlampje
Veiligheidsinstructies
De Rapido mag alleen door volwassenen worden gebruikt
en is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Zorg dat
de stofzuiger altijd op een droge plaats wordt opgeborgen.
Alle onderhoudsbeurten en reparaties moeten worden
uitgevoerd door een erkend AEG-Electrolux Service Centre.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen
(met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen zonder
ervaring of kennis, tenzij zij worden begeleid bij of zijn
geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door
iemand die de verantwoordelijkheid draagt voor hun
veiligheid.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat
gaat reinigen of onderhouden.
Let op dat kinderen niet met het apparaat spelen.
Houd verpakkingsmateriaal, zoals plastic zakken, uit de
buurt van kinderen, vanwege verstikkingsgevaar.
Elke stofzuiger is ontworpen voor een specifieke
spanning. Controleer of de voedingsspanning gelijk is aan
de spanning die op het typeplaatje of de oplaadadapter
wordt vermeld. Gebruik alleen de originele oplaadadapter
die ontworpen is voor dit model.
Gebruik de stofzuiger nooit voor de volgende
zaken:
• In natte ruimtes
• In de buurt van ontvlambare gassen, enz.
• Als de behuizing zichtbare tekenen van schade vertoont.
• Scherpe voorwerpen of vloeistoffen.
• Hete of koude as, brandende sigarettenpeuken, enz.
• Fijn stof van bijvoorbeeld gips, beton, bloem of as.
• Laat de stofzuiger nooit in direct zonlicht staan.
• Stel de stofzuiger of de batterij niet aan grote hitte bloot.
• De batterij mag nooit uit elkaar worden gehaald, worden
kortgesloten, in contact komen met een metalen
oppervlak of worden blootgesteld aan grote hitte.
Het gebruik van de stofzuiger in de bovengenoemde
situaties kan schade aan het apparaat veroorzaken.
Dergelijke schade valt niet onder de garantie. Gebruik de
stofzuiger nooit zonder filters.
7. Wieltjes
8. Wandbeugel
9. Oplader
5
AG_3103_6lang.indd 5 1/13/11 6:06 PM
7
Uitpakken en in elkaar zetten
Controleer of alle onderdelen in de doos aanwezig zijn.
Opladen
10. Sluit de kabel van de oplader aan op de contactdoos
aan de onderkant van uw Rapido. Controleer of de
Rapido is uitgeschakeld als u het apparaat oplaadt.
Een indicatorlampje (10a) gaat branden om aan te
geven dat de Rapido wordt opgeladen.
Het duurt 16-20 uur om de batterijen volledig op
te laden voor het eerste gebruik. Als de Rapido
helemaal leeg is, duurt het ongeveer 16 uur om de
stofzuiger weer volledig op te laden
Zorg ervoor dat de Rapido opgeladen blijft als u het
apparaat niet gebruikt, zodat de stofzuiger altijd
gereed is voor gebruik. De oplader kan warm worden
tijdens het opladen. Dit is normaal.
Controleer of de muur het gewicht van de Rapido
kan dragen.
Stofzuigen
11 Haal de Rapido van de oplader door de stofzuiger
recht omhoog te tillen.
12 Zet de Rapido aan en uit door eenmaal op de
startknop te drukken.
Nederlands
10a
10
English
Unpacking and assembly
Check that all parts are in the box.
Charging
10. Connect the lead from the charger to the bottom of
the wall-bracket. Always make sure that Rapido is
switched off when charging. An indicator light (10a)
will come on once Rapido is charging.
It takes 16-20 hours to fully charge the batteries
before the first use. When Rapido is totally
discharged, approximately 16 hours charging is
required to regain full capacity.
In order to ensure that it is always ready for use,
Rapido should be kept on charge when not being
used. The charger may become warm during
charging – this is normal.
Always ensure that the wall can bear the weight of
the Rapido.
Vacuuming
11 Remove Rapido from the charger by lifting it straight
upwards.
12 Start/stop Rapido by pushing the start button once.
Deutsch
Auspacken und Zusammenbau
Die Vollständigkeit des Verpackungsinhalts überprüfen.
Aufladen
10. Stellen Sie eine Verbindung zwischen dem Anschluss
des Ladegeräts und dem Anschluss am unteren
Teil des Rapido her. Achten Sie stets darauf, dass
der Rapido beim Laden ausgeschaltet ist. Eine
Anzeigeleuchte (10a) leuchtet auf, wenn der Rapido
geladen wird.
Vor der ersten Benutzung dauert es 16-20 Stunden,
bis die Akkus ihre volle Ladekapazität erreicht haben.
Wenn die Akkus vollständig leer sind, dauert es ca.
16 Stunden, bis sie wieder voll aufgeladen sind.
Damit das Gerät immer betriebsbereit ist, sollten
Sie den Rapido weiter in der Ladestation belassen,
wenn er nicht benutzt wird. Das Ladegerät kann sich
während des Ladevorgangs erwärmen – dies ist völlig
normal.
Achten Sie stets darauf, dass der Rapido für die
Fläche, an der die Halterung angebracht werden soll,
nicht zu schwer ist.
Staubsaugen
11 Entnehmen Sie den Rapido aus dem Ladegerät,
indem Sie ihn gerade nach oben abheben.
12 Zum Ein- und Ausschalten drücken Sie einmal auf
den Schalter.
11
12
6
AG_3103_6lang.indd 6 1/13/11 6:06 PM
Nederlands
Uitpakken en in elkaar zetten
Controleer of alle onderdelen in de doos aanwezig zijn.
Opladen
10. Sluit de kabel van de oplader aan op de contactdoos
aan de onderkant van uw Rapido. Controleer of de
Rapido is uitgeschakeld als u het apparaat oplaadt.
Een indicatorlampje (10a) gaat branden om aan te
geven dat de Rapido wordt opgeladen.
Het duurt 16-20 uur om de batterijen volledig op
te laden voor het eerste gebruik. Als de Rapido
helemaal leeg is, duurt het ongeveer 16 uur om de
stofzuiger weer volledig op te laden
Zorg ervoor dat de Rapido opgeladen blijft als u het
apparaat niet gebruikt, zodat de stofzuiger altijd
gereed is voor gebruik. De oplader kan warm worden
tijdens het opladen. Dit is normaal.
Controleer of de muur het gewicht van de Rapido
kan dragen.
Stofzuigen
11 Haal de Rapido van de oplader door de stofzuiger
recht omhoog te tillen.
12 Zet de Rapido aan en uit door eenmaal op de
startknop te drukken.
7
AG_3103_6lang.indd 7 1/13/11 6:06 PM