Aeg-electrolux ADT 2302 User Manual

ADT2302 DE Benutzerinformation 2
FR Notice d'utilisation 15 IT Istruzioni per l’uso 28 EN User manual 41
www.aeg.com
2
INHALT
1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. UMWELTTIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.aeg.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH 3
1.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Ge­brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs­anleitung. Der Hersteller übernimmt kei­ne Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchs­anleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, Ri­siko von Verletzungen oder per­manenten Behinderungen.
• Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jah­ren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geisti­gen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen be­nutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person be­aufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu bedienen ist.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kin­dern fernhalten.
• Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
1.2 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das gesamte Verpa­ckungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
• Warten Sie mindestens 4 Stunden, be­vor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Dies ist erforderlich, da­mit das Öl in den Kompressor zurück­fließen kann.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf.
Nur für Geräte mit Wasseranschluss: Verbinden Sie das Gerät ausschließ­lich mit einem Trinkwasseranschluss.
• Die Geräterückseite muss gegen die Wand gestellt werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es direktem Sonnenlicht ausge­setzt sein könnte.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzuneh­men.
• Stellen Sie sicher, dass die elektri­schen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entspre­chen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutz­kontaktsteckdose angeschlossen wer­den.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteck­dosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kom­pressor) nicht zu beschädigen. Wen­den Sie sich an den technischen Kun­dendienst, um die elektrischen Bautei­le auszutauschen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steck­dose. Stellen Sie sicher, dass der Netz­stecker nach der Montage noch zu­gänglich ist.
• Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen
www.aeg.com
4
möchten. Ziehen Sie dazu immer di­rekt am Netzstecker.
1.3 Gebrauch
• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vor­gesehen, wie z. B.:
– Personalküchenbereiche in Geschäf-
ten, Büros und anderen Arbeitsum-
feldern – Bauernhöfe – Für Gäste in Hotels, Motels und an-
deren wohnungsähnlichen Räum-
lichkeiten – In Pensionen und vergleichbaren
Unterbringungsmöglichkeiten.
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbren­nungs- Stromschlag- oder Brand­gefahr.
• Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Ände­rungen am Gerät vor.
• Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
• Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. Er enthält Iso­butan (R600a), ein Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar.
• Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte sicher, dass es keine Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Den Raum belüften.
• Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Gerätes.
• Legen Sie kohlensäurehaltige Geträn­ke nicht in das Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf den Getränkebe­hälter.
• Bewahren Sie keine entzündbaren Ga­se und Flüssigkeiten im Gerät auf.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Sie sind heiß.
• Nehmen keine Gegenstände aus dem Gefrierfach oder berühren Sie diese nicht, falls Ihre Hände nass oder feucht sind.
• Wenn Sie ein Eis am Stiel aus dem Ge­rät nehmen, essen Sie es nicht sofort. Warten Sie einige Minuten.
• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
• Befolgen Sie die Hinweise auf der Ver­packung zur Aufbewahrung tiefge­kühlter Lebensmittel.
1.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungsgefahr und Beschädi­gung des Geräts.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit ei­nem Wasser- oder Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem wei­chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benut­zen Sie keine Scheuermittel, scheuer­nde Reinigungsschwämmchen, Lö­sungsmittel oder Metallgegenstände.
• Prüfen Sie regelmäßig den Wasserab­fluss des Kühlschranks und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopf­tem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an.
• Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualifizierten Fachkraft ge­wartet und nachgefüllt werden.
1.5 Innenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Be­nutzen Sie sie nicht für die Raumbe­leuchtung.
1.6 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsge­fahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Strom­versorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
• Der Kältekreislauf und die Isolierungs­materialien dieses Gerätes sind ozon­freundlich.
2. GERÄTEBESCHREIBUNG
8
7
DEUTSCH 5
• Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde.
• Achten Sie darauf, dass die Kühlein­heit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird.
1
2
6
5
Gitterablage
1
Butterfach
2
Türablage
3
Flaschenhalter
4
Typenschild
5
Obst-/Gemüseschublade
6
Glasablagen
7
Temperatur-Einstellknopf und Innen-
8
beleuchtung
3. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
3.1
1. Reinigen Sie das Geräteinnere und
die Zubehörteile mit warmem Wasser und Neutralseife.
2. Stellen Sie sicher, dass das Gerät und das Zubehör vollständig trocken sind.
3. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
4. Schalten Sie das Gerät ein und stel­len Sie die Temperatur ein.
3
4
www.aeg.com
6
Benutzen Sie keine Scheuermit­tel, scheuernde Reinigungs­schwämmchen oder Lösungsmit­tel zum Reinigen des Geräts und des Zubehörs.
3.2 Einschalten des Geräts und Einstellen der Temperatur
Den Temperaturregler im Uhrzeigersinn drehen, um das Gerät einzuschalten, und gleichzeitig die Temperatur einzu­stellen. Die Ziffern auf dem Regler entsprechen unterschiedlichen Kältetemperaturen.
4. TÄGLICHER GEBRAUCH
Den Temperaturregler auf eine niedrige Stufe einstellen, um die Mindest- tempe­ratur (kalt) einzustellen. Den Temperaturregler auf eine höhere Stufe einstellen, um die Maximal- tem­peratur (kalt) einzustellen.
Wir empfehlen die Einstellung ei­ner mittleren Temperatur.
Die folgenden Umstände können sich auf die Temperatureinstellung auswir­ken.
• Die Raumtemperatur und der Ort, an
dem das Gerät aufgestellt ist.
• Wie häufig die Tür des Geräts geöff-
net wird.
• Die Menge der Lebensmittel im Gerät.
4.1 Einfrieren frischer Lebensmittel
Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrie­ren frischer Lebensmittel und zum La­gern gefrorener und tiefgefrorener Le­bensmittel.
Ist die Temperatur auf eine mitt­lere Temperatur eingestellt, ist eine Änderung der Einstellung nicht erforderlich. Stellen Sie eine niedrigere Tem­peratur ein, wenn Sie Lebensmit­tel schneller einfrieren möchten. In diesem Fall kann die Tempera­tur im Kühlschrank unter 0 °C fal­len. Ist dies der Fall, drehen Sie den Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung.
4.2 Lagerung gefrorener Lebensmittel
Legen Sie nicht sofort gefrorene Lebens­mittel in das Gefrierfach, wenn das Gerät
neu ist oder eine Zeit lang ausgeschaltet war. Stellen Sie den Temperaturregler auf die höchste Position und warten Sie mindes­tens 2 Stunden.
Ein Stromausfall kann ein Abtau­en des Gefrierraums zur Folge haben. Nach einem Stromausfall bei Stö­rung, der länger als die Lagerzeit andauerte, müssen die aufgetau­ten Lebensmittel sehr rasch ver­braucht oder sofort gekocht wer­den. Diese Lagerzeit ist in „TECHNISCHE DATEN“ be­schrieben. Sie können die gekochten Le­bensmittel nach dem Abkühlen einfrieren.
4.3 Auftauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebens­mittel können vor der Verwendung im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
Kleine Mengen gefrorener Lebensmittel können direkt aus dem Gefrierraum ge­kocht werden. Dabei verlängert sich aber die Garzeit.
4.5 Positionierung der Türablagen
DEUTSCH 7
4.4 Glasablagen
Die Glasablagen können in verschie­denen Höhen eingesetzt werden.
Sie können die Türablagen in verschie­denen Höhen einsetzen.
1.
Ziehen Sie die Ablage in Pfeilrich­tung, bis sie sich lösen lässt.
2.
Setzen Sie die Ablage in die neue Position ein.
5. TIPPS UND HINWEISE
5.1 Energiesparen
• Öffnen Sie die Tür des Kühlschranks oder des Gefrierraums nicht unnötig.
• Lassen Sie die Tür des Kühlschranks oder des Gefrierraums nur so lange offen wie benötigt.
• Bildet sich bei Dauerbetrieb Eis im hinteren Teil des Geräts kann dies fol­gende Ursache haben:
– Der Temperaturregler steht auf der
niedrigsten Einstellung.
– Die Temperatur in dem Raum, in
dem sich das Gerät befindet, ist zu hoch.
– Das Gerät ist voll beladen. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Position. Die automati-
sche Abtauung startet und der Strom­verbrauch sinkt.
5.2 Kühlen
• Stellen Sie keine heißen Lebensmittel in den Kühlschrank. Warten Sie, bis sie abgekühlt sind.
• Geben Sie keine Flüssigkeiten in den Kühlschrank, die verdunsten können.
• Verpacken Sie alle stark riechenden Lebensmittel in Behälter.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft um die Lebensmittel zirkulieren kann.
• Verpacken Sie Fleisch in Kunststoff­beuteln. Legen Sie diese auf die Glas­ablage über der Obst-/Gemüseschub-
www.aeg.com
8
lade. Bewahren Sie Fleisch nicht län­ger als 2 Tage im Kühlschrank auf.
• Decken Sie gekochte Lebensmittel und kalte Gerichte ab und stellen Sie sie auf eine der Ablagen.
• Waschen Sie Obst und Gemüse und legen Sie es dann in die Obst-/Gemü­seschublade.
• Verpacken Sie Butter und Käse in luft­dichte Behälter, Aluminiumfolie oder Kunststoffbeutel.
• Bewahren Sie Milchflaschen stets mit Deckel im Flaschenregal in der Tür auf.
• Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nur verpackt im Kühlschrank aufbewahrt werden.
5.3 Einfrieren
• Das Typenschild gibt die maximale Menge an Gefriergut an, das inner­halb von 24 Stunden eingefroren wer­den kann.
• Lebensmittel werden innerhalb von 24 Stunden gefroren. Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren Le­bensmittel in den Gefrierraum.
• Legen Sie die Lebensmittel in kleinen Mengen in den Gefrierraum. So kön­nen die Lebensmittel schnell eingefro­ren und nur die erforderliche Menge wieder aufgetaut werden.
• Verpacken Sie die Lebensmittel in Alu­miniumfolie oder Kunststoffbeutel. Vergewissern Sie sich, dass die Verpa­ckung luftdicht ist.
• Legen Sie keine frischen Lebensmittel mit gefrorenen Lebensmitteln zusam­men. So können die gefrorenen Le­bensmittel nicht antauen.
• Fetthaltige Lebensmittel können nicht so lange gelagert werden wie Lebens­mittel ohne oder mit wenig Fett. Salz verringert die Lagerzeit für die Le­bensmittel.
• Wir empfehlen, jede Verpackung mit dem Einfrierdatum der Lebensmittel zu versehen.
5.4 Lagerung gefrorener
Lebensmittel
• Legen Sie gekaufte Tiefkühlkost so schnell wie möglich in den Gefrier­raum.
• Aufgetaute Tiefkühlkost muss so schnell wie möglich zubereitet wer­den. Aufgetaute gefrorene Lebensmit­tel können nicht wieder eingefroren werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Ab­laufdatum nicht überschritten ist. Das Ablaufdatum ist auf der Lebensmittel­verpackung angegeben.
6. REINIGUNG UND PFLEGE
VORSICHT!
Ziehen Sie vor der Reinigung im­mer den Netzstecker aus der Steckdose.
6.1 Reinigung
• Reinigen Sie das Gerät und alle Zube­hörteile regelmäßig.
• Reinigen Sie alle Teile des Geräts und die Zubehörteile nur mit warmem Wasser und Neutralseife. Stellen Sie sicher, dass das Gerät und das Zube­hör vollständig trocken sind.
• Reinigen Sie regelmäßig die Türdich­tung. Für den Austausch einer beschä-
digten Dichtung wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Reinigen Sie das Gitter des Kondensa­tors und den Kompressor auf der Ge­räterückseite mit einer Bürste. Dies senkt den Energieverbrauch und hält das Gerät in einem guten Zustand.
• Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln und achten Sie darauf, diese nicht zu ver­schieben oder zu beschädigen.
• Achten Sie darauf, den Kühl­kreislauf nicht zu beschädigen.
• Benutzen Sie keine Scheuer­mittel, scheuernde Reinigungs­schwämmchen, Lösungsmittel oder Reinigungsmittel mit Duftstoffen oder Wachspolitur zum Reinigen des Geräts und des Zubehörs.
Stecken Sie den Netzstecker nach der Wartung wieder in die Netzsteckdose.
6.2 Automatisches Abtauen des Kühlschranks
Reif wird automatisch entfernt, wenn der Motorkompressor während des Betriebs stoppt. Das Wasser läuft durch die Abflussöff­nung in den Wasserbehälter ab, wo es verdampft. Der Wasserbehälter befindet sich an der Rückseite des Geräts über dem Motor­kompressor. Die Abflussöffnung befindet sich im hint­eren Teil des Kühlschranks. Stellen Sie sicher, dass die Abflussöff­nung immer sauber ist, damit sich kein Wasser in anderen Teilen des Kühl­schranks ansammeln kann. Verwenden Sie dazu das Reinigungsgerät in der Ab­flussöffnung.
6.3 Abtauen des Gefrierraums
An den Gefrierraumablagen und im oberen Fach kann sich Reif bilden. Tauen Sie den Gefrierraum ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat.
VORSICHT!
Verwenden Sie für das Entfernen des Reifs keine scharfen Metall­gegenstände. Verwenden Sie zum Abtauen des Gefrierraums keine mechani­schen Geräte.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Nehmen Sie alle Lebensmittel aus
dem Gefrierraum. Schlagen Sie die Lebensmittel in Zeitungspapier ein und bewahren Sie sie kühl auf.
3. Lassen Sie die Gerätetür offen bis der Abtauvorgang abgeschlossen ist.
4. Reinigen Sie den Gefrierraum und trocknen Sie ihn völlig ab.
5. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
6. Schalten Sie das Gerät ein.
7. Stellen Sie den Temperaturregler auf
die höchste Position und lassen Sie das Gerät 2 bis 3 Stunden bei dieser Temperatur laufen.
8. Legen Sie die Lebensmittel wieder in den Gefrierraum.
6.4 Wenn das Gerät längere
Zeit nicht in Betrieb ist
1. Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdo­se.
2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel.
DEUTSCH 9
www.aeg.com
10
3. Tauen Sie das Gerät ab.
4. Reinigen und trocknen Sie das Gerät
und alle Zubehörteile.
6.5 Ersetzen der Lampe
5. Lassen Sie die Türen offen, um unan-
genehme Gerüche zu verhindern.
1.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
2.
Lösen Sie die Schraube an der Lam­penabdeckung.
3.
Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab.
4.
Tauschen Sie die Lampe gegen eine neue aus. Verwenden Sie nur Lam­pen für Haushaltsgeräte. Die maxi­male Leistung der Lampe ist auf der Lampenabdeckung angegeben.
5.
Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an.
6.
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte ge­eignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung.
7. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät überprüfen. Bei Problemen, die nicht in der Tabelle aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an den Kunden­dienst.
Problem Mögliche Abhilfe
Das Gerät macht Geräu­sche während des Be­triebs.
Das Gerät funktioniert überhaupt nicht.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die
Prüfen Sie, ob Spannung vorhanden ist. Testen Sie
Bei eingeschaltetem Gerät sind einige Geräusche normal. Lesen Sie bitte in der mitgelieferten Bro­schüre nach.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Netzsteckdose eingesteckt ist.
bitte, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich zur Reparatur einer Steckdose bitten an einen qualifizierten Elektriker.
DEUTSCH 11
Problem Mögliche Abhilfe
Die Lampe schaltet sich nicht ein.
Schließen und öffnen Sie die Tür, um sicherzustel-
len, dass die Lampe nicht im Standby-Modus ist. Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus. Der Kompressor arbeitet
ständig.
Drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrig-
ere Position. Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist. Achten Sie darauf, die Gerätetür nicht zu häufig zu
öffnen und zu schließen. Legen Sie keine warmen Lebensmittel in das Ge-
rät. Warten Sie, bis sie abgekühlt sind. Vergewissern Sie sich, dass die Raumtemperatur
nicht zu hoch ist. Wasser sammelt sich an
der Rückwand des Kühl-
Dies ist während des automatischen Abtauvor-
gangs normal. schranks.
Wasser sammelt sich im Kühlschrank an.
Vergewissern Sie sich, dass die Ablauföffnung
nicht verstopft ist. Achten Sie darauf, dass Lebensmittel oder Verpa-
ckungen nicht verhindern, dass das Wasser in den
Wasserbehälter ablaufen kann. Es befindet sich Wasser
auf dem Boden.
Das Tauwasser läuft nicht in die Verdampferschale
über dem Kompressor.
Befestigen Sie den Tauwasserablauf an der Ver-
dampferschale. Die Temperatur im Gerät
ist zu niedrig. Die Temperatur im Gerät
ist nicht kalt genug.
Drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrig-
ere Position.
Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere
Position. Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist. Legen Sie keine warmen Lebensmittel in das Ge-
rät. Warten Sie, bis die Lebensmittel abgekühlt
sind. Achten Sie darauf, dass nicht zu viele Lebensmittel
in das Gerät gelegt werden. Die Temperatur im Kühl-
schrank ist nicht kalt ge-
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirku-
liert. nug.
Es bildet sich zu viel Reif. Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel in speziel-
len Behältern oder Verpackungen verpackt sind. Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrig-
ere Position.
www.aeg.com
12
8. TECHNISCHE DATEN
8.1 Normale Geräusche
Während das Gerät in Betrieb ist, entste­hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
SSSRR
HISSS!
R!
DEUTSCH 13
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
CRACK!CRACK!
8.2 Standort
Dieses Gerät kann auch in einer trocke­nen, gut belüfteten Garage oder in ei­nem Keller installiert werden, doch für eine optimale Leistung sollte dieses Ge-
rät an einem Ort installiert werden, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist:
www.aeg.com
14
Klima-
Umgebungstemperatur
klasse
SN +10 °C bis +32 °C N +16 °C bis +32 °C ST +16 °C bis +38 °C T +16 °C bis +43 °C
8.3 Technische Daten
Abmessungen Höhe 1404 mm Breite 545 mm Tiefe 604 mm Lagerzeit bei Störung 19 Std. Spannung 230 V Frequenz 50 Hz
Weitere Angaben finden Sie auf dem Ty­penschild oder der Energieplakette.
9. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
. Entsorgen Sie die
nicht
Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS­Sammelstellen oder offiziellen SENS­Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
FRANÇAIS 15
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5. CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
www.aeg.com
16
1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions four­nies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisa­tion. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des person­nes dont les capacités physiques, sen­sorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la por­tée des enfants.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de main­tenance sur l'appareil sans surveillan­ce.
1.2 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uni­quement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instruc­tions d'installation fournies avec l'ap­pareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil.
• Attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur.
• N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson.
Uniquement pour les appareils avec branchement d'eau : connectez l'ap­pareil à une arrivée d'eau potable uni­quement.
• La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre un mur.
• N'installez pas l'appareil dans un en­droit exposé à la lumière directe du soleil.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électro­cution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• L'ensemble des branchements électri­ques doit être effectué par un techni­cien qualifié.
• Vérifiez que les données électriques fi­gurant sur la plaque signalétique cor­respondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un élec­tricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multi­ple (risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager les com­posants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente ou un électricien pour changer les composants électriques.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'ins­tallation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appa­reil installé.
• Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimenta­tion électrique pour débrancher l'ap­pareil. Tirez toujours sur la prise de courant.
1.3 Utilisation
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des uti­lisations similaires telles que :
– Cuisines réservées aux employés
dans des magasins, bureaux et au-
tres lieux de travail – Bâtiments de ferme – Pour une utilisation privée, par les
clients, dans des hôtels et autres
lieux de séjour – En chambre d'hôte.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
• Utilisez cet appareil dans un environ­nement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant.
• Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique. Il contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnemen­tale. Ce gaz est inflammable.
• Si le circuit frigorifique est endomma­gé, assurez-vous de l'absence de flam­mes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
• Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'ap­pareil.
• Ne placez jamais de boissons gazeu­ses dans le congélateur. Cela engen­drerait une pression sur le récipient de la boisson.
• Ne stockez jamais de gaz ou de liqui­de inflammable dans l'appareil.
• Ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de pro­duits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
FRANÇAIS 17
• Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds.
• Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartiment congéla­teur avec les mains mouillées ou humi­des (risque d'arrachement de la peau).
• Lorsque vous retirez un bâtonnet gla­cé de l'appareil, ne le mangez pas im­médiatement (risque de brûlure). At­tendez quelques minutes.
• Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
• Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.
1.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle et de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débran­chez la fiche de la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utili­sez pas de produits abrasifs, de tam­pons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Vérifiez régulièrement l'orifice d'écou­lement d'eau de dégivrage du réfrigé­rateur et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l’appareil.
• Cet appareil contient des hydrocarbu­res dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié.
1.5 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont desti­nées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
www.aeg.com
18
1.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphy­xie.
• Débranchez l'appareil de l'alimenta­tion secteur.
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'ap­pareil.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
8
7
• Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone.
• La mousse isolante contient un gaz in­flammable. Pour obtenir plus de dé­tails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les servi­ces de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
• N'endommagez pas la partie du cir­cuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique.
1
2
6
5
Grille métallique
1
Compartiment à beurre
2
Balconnet de porte
3
Compartiment à bouteilles
4
Plaque signalétique
5
Bac à légumes
6
Clayettes en verre
7
Thermostat et éclairage interne
8
3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
3.1
1. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et
tous les accessoires avec de l'eau chaude et un détergent doux.
2. Assurez-vous que l'appareil et les ac-
cessoires sont entièrement secs.
3. Branchez l'appareil sur le secteur.
3
4
4. Mettez en fonctionnement l'appareil et réglez la position du dispositif de réglage de température.
N'utilisez pas de produits abra­sifs, de tampons à récurer ni de solvants pour nettoyer l'appareil et les accessoires.
3.2 Mise en fonctionnement
de l'appareil et réglage de la température
Tournez la manette du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre pour mettre l'appareil en fonctionnement et, réglez la position du thermostat. Les chiffres figurant sur la manette cor­respondent aux différents niveaux de froid.
FRANÇAIS 19
Tournez la manette du thermostat vers le réglage minimal pour obtenir moins de froid. Tournez la manette du thermostat vers le réglage maximal pour obtenir plus de froid.
Nous vous recommandons de sélectionner une température in­termédiaire.
Les conditions suivantes peuvent avoir un effet sur le réglage du thermostat.
• La température ambiante et le lieu où est installé l'appareil.
• La fréquence d'ouverture de la porte de l'appareil.
• La quantité d'aliments stockés dans l'appareil.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
4.1 Congélation d'aliments
frais
Le congélateur est adapté à la congéla­tion d'aliments frais et à la conservation d'aliments surgelés ou congelés.
Si la manette du thermostat est réglée sur une position intermé­diaire, il n'est pas nécessaire de modifier le réglage. Si vous souhaitez congeler les ali­ments plus rapidement, réglez la manette du thermostat sur une position de réglage plus élevée. Dans ce cas, la température du réfrigérateur peut descendre en dessous de 0 °C. Si cela se pro­duit, positionnez le thermostat sur un niveau inférieur.
4.2 Conservation d'aliments
congelés et surgelés
N'introduisez pas immédiatement des aliments congelés dans le congélateur si l'appareil est neuf ou a été à l'arrêt pen­dant un certain temps. Réglez le thermostat sur une position de réglage maximal et laissez l'appareil fonctionner pendant au moins 2 heures.
www.aeg.com
20
Une coupure de courant peut provoquer la décongélation. Si le courant a été coupé pen­dant une durée supérieure à la valeur d'« autonomie de fonc­tionnement », vous devez con­sommer ou faire cuire immédia­tement les aliments décongelés. Reportez-vous au chapitre « CA­RACTÉRISTIQUES TECHNI­QUES » pour connaître cette va­leur. Vous pouvez congeler des ali­ments cuits lorsqu'ils ont refroidi.
Il est possible de faire cuire de petites quantités d'aliments congelés directe­ment sortis du congélateur, mais cela augmente le temps de cuisson.
4.4 Clayettes en verre
4.3 Décongélation
Avant de faire cuire des aliments conge­lés ou surgelés, faites-les décongeler dans le réfrigérateur ou à température ambiante.
Les clayettes en verre peuvent être po­sitionnées à différentes hauteurs.
4.5 Mise en place des balconnets de la porte
Les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs.
1.
Faites glisser le balconnet dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il se libère.
2.
Placez le balconnet dans la nouvelle position.
5. CONSEILS
5.1 Économies d'énergie
• Évitez d'ouvrir trop fréquemment la porte du réfrigérateur ou du congéla­teur.
• Limitez l'ouverture de la porte du réfri­gérateur ou du congélateur au strict nécessaire.
• Si l'appareil fonctionne en permanen­ce, avec présence de givre sur la par­tie arrière interne, cela peut provenir d'une des causes suivantes :
– Le thermostat est réglé sur la posi-
tion de réglage le plus faible.
– La température ambiante est trop
élevée dans la pièce où l'appareil est installé.
– L'appareil est plein. Réglez le thermostat sur une position de réglage plus élevé. Le dégivrage automatique démarre et la consom­mation d'énergie diminue.
5.2 Réfrigération
• N'introduisez pas d'aliments chauds dans le réfrigérateur. Attendez qu'ils refroidissent.
• Ne placez pas de liquides qui s'évapo­rent dans le réfrigérateur.
• Placez les aliments ayant un parfum ou une odeur prononcés dans des réci­pients.
• Assurez-vous que l'air circule autour des aliments.
• Placez tous les types de viande dans des sachets en plastique. Disposez les sachets en plastique sur la clayette en verre au-dessus du bac à légumes. Ne conservez pas la viande au réfrigéra­teur pendant plus de 2 jours.
• Couvrez les aliments cuits et les pré­parations froides et placez-les sur l'une des clayettes.
• Lavez les fruits et légumes et placez­les dans le bac à légumes.
• Placez le beurre et le fromage dans des récipients hermétiques spéciaux, des feuilles d'aluminium ou des sa­chets en plastique.
• Assurez-vous que les bouteilles de lait ont un bouchon et placez-les dans le compartiment à bouteilles sur la porte de l'appareil.
• Ne conservez pas dans le réfrigérateur des bananes, des pommes de terre, des oignons ou de l'ail non emballés.
5.3 Freezing
• La plaque signalétique indique la quantité maximale d'aliments que le congélateur peut congeler en 24 heu­res.
FRANÇAIS 21
• Les aliments sont entièrement conge­lés en 24 heures. N'introduisez aucun autre aliment dans le congélateur pendant ce temps.
• Introduisez les aliments en petites quantités dans le congélateur. Cela permet de congeler rapidement les aliments et de décongeler unique­ment la quantité nécessaire.
• Enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou des sachets en plastique. Assurez-vous que l'emballa­ge est hermétique.
• Ne placez pas d'aliments frais avec des aliments congelés. Cela permet d'éviter une hausse de température des aliments congelés.
• Les aliments gras se conservent moins longtemps que les aliments non gras ou allégés. Le sel diminue la durée de conservation des aliments.
• Nous recommandons d'inscrire sur chaque emballage la date de congéla­tion des aliments.
5.4 Conservation des aliments
congelés et surgelés
• Lorsque vous achetez des aliments surgelés, veillez à les placer dans le congélateur le plus vite possible.
• Lorsque vous décongelez des ali­ments, vous devez les faire cuire le plus rapidement possible. Il n'est pas possible de congeler à nouveau un ali­ment qui a déjà été congelé.
• Assurez-vous que la date de péremp­tion n'est pas dépassée. Vous trouve­rez cette information sur l'emballage des aliments.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION
Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez-le.
6.1 Nettoyage
• Nettoyez régulièrement l'appareil et les accessoires.
• Nettoyez toutes les parties de l'appa­reil et tous les accessoires uniquement avec de l'eau chaude et un détergent doux. Assurez-vous que l'appareil et les accessoires sont entièrement secs.
• Nettoyez régulièrement le joint de la porte. Pour remplacer un joint endom­magé, contactez le service après-ven­te.
www.aeg.com
22
• Nettoyez la grille du condenseur et le compresseur situés à l'arrière de l'ap­pareil avec une brosse. Cela permet de réduire la consommation d'énergie et de maintenir l'appareil en bon état de fonctionnement.
• Veillez à ne pas tirer sur les tuyaux ou les câbles, les dépla­cer ni les endommager.
• Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique.
• N'utilisez pas de produits abra­sifs, de tampons à récurer, de solvants, de détergents parfu­més ni d'encaustique.
Une fois l'entretien terminé, branchez l'appareil sur le secteur.
6.2 Dégivrage automatique du réfrigérateur
Le dégivrage s'effectue automatique­ment lorsque le compresseur du moteur s'arrête en cours de fonctionnement. L'eau est évacuée par l'orifice d'écoule­ment et est récupérée dans le bac à eau où elle s'évapore. Le bac à eau est situé à l'arrière de l'ap­pareil, au-dessus du compresseur du moteur. L'orifice d'écoulement est situé sur la partie arrière du réfrigérateur. Pour éviter que l'eau s'accumule dans d'autres parties du réfrigérateur, assu­rez-vous que l'orifice d'écoulement est toujours propre. Utilisez le bâtonnet pla­cé dans l'orifice d'écoulement.
6.3 Dégivrage du congélateur
Du givre peut se former sur les clayettes du congélateur et au­tour du compartiment supérieur. Dégivrez le congélateur lorsque la couche de givre atteint une épaisseur de 3 à 5 mm.
ATTENTION
N'utilisez pas d'outils métalliques tranchants pour retirer le givre. N'utilisez pas de dispositifs mé­caniques pour dégivrer le congé­lateur.
1. Mettez à l'arrêt l'appareil.
2. Retirez tous les aliments du congéla-
teur. Enveloppez les aliments dans du papier journal et conservez-les à basse température.
3. Laissez la porte de l'appareil ouverte jusqu'à la fin du dégivrage.
4. Nettoyez le congélateur et séchez-le entièrement.
5. Branchez l'appareil sur le secteur.
6. Mettez en fonctionnement l'appareil.
7. Réglez le thermostat sur la position
de réglage maximal et laissez l'appa­reil fonctionner pendant 2 ou 3 heu­res avec ce réglage.
8. Replacez les aliments dans le congé­lateur.
6.4 Lorsque l'appareil n'est
pas utilisé pendant des périodes prolongées
1. Mettez à l'arrêt l'appareil et débran­chez-le.
2. Retirez tous les aliments.
3. Dégivrez l'appareil.
4. Nettoyez soigneusement et séchez
entièrement l'appareil et tous les ac­cessoires.
6.5 Remplacement de l'éclairage
FRANÇAIS 23
5. Laissez les portes ouvertes pour évi-
ter la formation de mauvaises odeurs.
1.
Débranchez la fiche de l'appareil de la prise secteur.
2.
Retirez la vis du diffuseur.
3.
Retirez le diffuseur de l'ampoule.
4.
Remplacez l'ancienne ampoule par une ampoule neuve. Utilisez unique­ment des ampoules pour appareils ménagers. La puissance maximale de l'ampoule est indiquée sur le dif­fuseur.
5.
Remettez en place le diffuseur de l'ampoule.
6.
Branchez l'appareil sur le secteur.
Les ampoules classiques ou halo­gènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ména­gers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil avant de procéder à toute vérification. Pour les problèmes ne figurant pas dans le tableau, contactez le service après-vente.
Anomalie Solution possible
L'appareil fait du bruit lorsqu'il fonctionne.
L'appareil ne fonctionne pas du tout.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation
Effectuez un contrôle et vérifiez la tension. Bran-
Certains bruits sont normaux lorsque l'appareil fonctionne. Reportez-vous à la brochure fournie avec l'appareil.
Vérifiez que l'appareil est en fonctionnement.
est bien insérée dans la prise de courant.
chez un autre appareil électrique à la prise de cou­rant. Pour réparer une prise de courant, contactez un électricien qualifié.
www.aeg.com
24
Anomalie Solution possible
L'ampoule ne s'allume pas.
Fermez la porte et ouvrez-la pour vous assurer que
l'ampoule n'est pas en veille. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. Le compresseur fonction-
ne en permanence.
Réglez le thermostat sur une position de réglage
moins élevé. Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. Veillez à ne pas ouvrir et fermer la porte de l'appa-
reil trop souvent. Veillez à ne pas introduire d'aliments chauds dans
l'appareil. Attendez qu'ils refroidissent. Assurez-vous que la température ambiante n'est
pas trop élevée. De l'eau s'écoule sur la
plaque arrière du réfrigé-
C'est normal, cela se produit lors du dégivrage au-
tomatique. rateur.
De l'eau s'écoule dans le réfrigérateur.
Assurez-vous que l'orifice d'écoulement n'est pas
obstrué. Vérifiez qu'aucun aliment ni emballage n'empêche
l'eau de s'écouler dans le bac à eau. Il y a de l'eau sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage ne
s'écoule pas dans le bac d'évaporation situé au-
dessus du compresseur.
Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau au bac d'éva-
poration de l'eau de dégivrage. La température à l'inté-
rieur de l'appareil est trop
Réglez le thermostat sur une position de réglage
moins élevé. basse (l'appareil fait trop de froid).
La température à l'inté­rieur de l'appareil n'est
Réglez le thermostat sur une position de réglage
plus élevé. pas suffisamment basse (l'appareil ne fait pas as­sez de froid).
Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. Veillez à ne pas introduire d'aliments chauds dans
l'appareil. Attendez qu'ils refroidissent. Vérifiez que l'appareil n'est pas surchargé. L'appareil ne fait pas suffi-
Assurez-vous que de l'air froid circule. samment de froid.
Il y a trop de givre. Assurez-vous que les aliments sont enfermés dans
des bacs ou des emballages spéciaux. Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.
Anomalie Solution possible
Réglez le thermostat sur une position de réglage
moins élevé.
8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
8.1 Bruits normaux
L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, cir­cuit frigorifique).
FRANÇAIS 25
www.aeg.com
26
SSSRR
HISSS!
R!
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
CRACK!CRACK!
8.2 Installation
Cet appareil peut être également instal­lé dans un local sec et bien ventilé (gara­ge ou cave), mais pour obtenir des per­formances optimales il est impératif que
les températures ambiantes du local où il doit être placé correspondent à la clas­se climatique (indiquée sur la plaque si­gnalétique) pour laquelle il est prévu :
FRANÇAIS 27
Classe
Température ambiante climati­que
SN +10 °C à + 32 °C N +16 °C à + 32 °C ST +16 °C à + 38 °C T +16 °C à + 43 °C
8.3 Caractéristiques techniques
Dimensions Hauteur 1404 mm Largeur 545 mm Profondeur 604 mm Autonomie de fonction-
19 h
nement Tension 230 V Fréquence 50 Hz
Pour plus d'informations, reportez-vous à la plaque signalétique et à l'étiquette énergétique.
9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de
. Déposez les emballages
avec
recyclage ou contactez vos services municipaux.
Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
www.aeg.com
28
INDICE
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza Informazioni e consigli generali Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
ITALIANO 29
1.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni forni­te prima di installare e utilizzare l'appa­recchiatura. Il produttore non è respon­sabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istru­zioni a portata di mano in caso di neces­sità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisi­che, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso del­l'apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
• La pulizia e gli interventi di manuten­zione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchia­tura deve essere eseguita da per­sonale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballag­gio.
• Non installare o utilizzare l'apparec­chiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Fare sempre attenzione quando si sposta l'apparecchiatura, perché è pe­sante. Indossare sempre guanti di si­curezza.
• Assicurarsi che l'aria possa circolare li­beramente attorno all'apparecchiatu­ra.
• Attendere almeno 4 ore prima di col­legare l'apparecchiatura all'alimenta­zione. Questo serve a consentire all'o­lio di fluire nuovamente nel compres­sore.
• Non installare l'apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani cottura.
Solo per le apparecchiature dotate di collegamento alla rete idrica: usa­re solo sorgenti d'acqua potabile.
• La superficie posteriore dell'apparec­chiatura deve essere appoggiata alla parete.
• Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet­trica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Tutti i collegamenti elettrici dovrebbe­ro essere realizzati da un elettricista qualificato.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contra­rio, contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione corretta­mente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolun­ghe.
• Accertarsi di non danneggiare i com­ponenti elettrici (ad es. la spina di ali­mentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza o un elettricista per sostitui­re i componenti elettrici.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazio­ne rimanga accessibile dopo l'installa­zione.
www.aeg.com
30
• Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimenta­zione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare so­lo la spina
1.3 Utilizzo
• L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, come:
– Cucine di negozi, uffici e altri am-
bienti di lavoro – Fattorie – Hotel, motel e altri ambienti resi-
denziali – Bed and breakfast.
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature, scosse elettriche o incendi.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un am­biente domestico.
• Non apportare modifiche alle specifi­che di questa apparecchiatura.
• Non inserire degli apparecchi elettrici (ad es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non specificamente consentito dal produttore.
• Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante. Esso contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità ambien­tale, tuttavia il gas è infiammabile.
• Nel caso di sanno al circuito refrige­rante, assicurarsi che non si sviluppino fiamme libere e scintille nel locale. Ae­rare bene l'ambiente.
• Non appoggiare oggetti incandescen­ti sulle parti in plastica dell'apparec­chiatura.
• Non introdurre bevande frizzanti nel vano congelatore. Si verrà a creare una pressione nel contenitore della bevanda.
• Non conservare gas e liquidi infiam­mabili nell'apparecchiatura.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facil­mente incendiabili sull'apparecchiatu­ra, al suo interno o nelle immediate vi­cinanze.
• Non toccare il compressore o il con­densatore. Sono incandescenti.
• Non togliere o toccare gli oggetti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide.
• Quando si prende un ghiacciolo dal­l'apparecchiatura, non mangiarlo im­mediatamente. Attendere qualche mi­nuto.
• Non ricongelare del cibo precedente­mente scongelato.
• Attenersi alle istruzioni per la conser­vazione riportate sulla confezione del cibo surgelato.
1.4 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneg­giare l'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque interven­to di manutenzione, spegnere l'appa­recchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
• Controllare regolarmente lo scarico del frigorifero e se necessario pulirlo. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di scongelamen­to sul fondo dell'apparecchiatura.
• L'unità refrigerante di questa apparec­chiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualifica­to.
1.5 Luce interna
• Il tipo di lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade spe­ciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa.
1.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici ri­mangano chiusi all’interno dell’appa­recchiatura.
• Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono.
• La schiuma isolante contiene gas in-
• Non danneggiare i componenti dell'u-
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
8
7
ITALIANO 31
fiammabili. Contattare le autorità loca­li per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchia­tura.
nità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore.
2
6
5
Ripiano a filo
1
Scomparto per il burro
2
Ripiano sulla porta
3
Ripiano bottiglie
4
Targhetta dei dati
5
Cassetto per verdura
6
Ripiani in vetro
7
Manopola della temperatura e luce
8
interna
3. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
3.1
1. Pulire l'interno dell'apparecchiatura e
tutti gli accessori con dell'acqua cal­da e un detergente neutro.
2. Assicurarsi che l’apparecchiatura e gli accessori siano completamente asciutti.
3. Inserire la spina nella presa.
4. Attivare l’apparecchiatura e imposta-
re la temperatura.
3
4
www.aeg.com
32
Non usare prodotti abrasivi, spu­gnette abrasive o solventi per pulire l'apparecchiatura e gli ac­cessori.
3.2 Attivazione dell'apparecchiatura e impostazione della temperatura
Ruotare la manopola della temperatura in senso orario per attivare l'apparec­chiatura e, contemporaneamente, impo­stare la temperatura. I numeri sulla manopola fanno riferimen­to a diverse temperature di freddo.
Ruotare la manopola della temperatura sulle impostazioni più basse per ottene­re la temperatura fredda minima. Ruotare la manopola della temperatura sulle impostazioni più alte per ottenere la temperatura fredda massima.
Si consiglia di impostare una temperatura fredda media.
Le seguenti condizioni possono influen­zare le impostazioni della temperatura.
• La temperatura ambiente e il locale in
cui si trova l'apparecchiatura.
• La frequenza di apertura della porta
dell'apparecchiatura.
• La quantità di cibo all'interno dell'ap-
parecchiatura.
4. UTILIZZO QUOTIDIANO
4.1 Congelamento di cibi
freschi
Il congelatore può congelare cibi freschi, conservare cibi congelati e surgelati.
Se la manopola della temperatu­ra è impostata su una posizione media, non è necessario modifi­care l'impostazione. Se si desidera congelare il cibo più rapidamente, impostare la manopola della temperatura su una posizione maggiore. In tali condizioni, la temperatura del fri­go può scendere a 0°C e oltre. In questo caso, portare la manopo­la della temperatura sulla posi­zione più bassa.
4.2 Conservazione dei surgelati
Non introdurre il cibo surgelato nel con­gelatore se l'apparecchiatura è nuova o è rimasta spenta a lungo.
Impostare la manopola della temperatu­ra sulla posizione più alta e lasciare l'ap­parecchiatura in funzione per almeno 2 ore.
Un'interruzione di corrente può causare lo sbrinamento del con­gelatore. Se la corrente è mancata per più un periodo di tempo superiore al “Tempo di Risalita”, sarà neces­sario consumare o cucinare im­mediatamente il cibo scongelato. Per il valore, fare riferimento ai “DATI TECNICI”. È possibile congelare cibi cotti una volta raffreddatisi.
4.3 Scongelamento
Prima di cucinare cibi surgelati o conge­lati, lasciarli scongelare all’interno del fri­go o a temperatura ambiente. È possibile cucinare piccole quantità di cibo surgelato prelevato direttamente
dal congelatore, ma ciò aumenterà i tempi di cottura.
4.4 Ripiani in vetro
I ripiani in vetro possono essere siste­mati ad altezze differenti.
4.5 Posizionamento dei ripiani della porta
I ripiani della porta possono essere siste­mati ad altezze differenti.
1.
Tirare il ripiano nella direzione indi­cata dalle frecce fino a sbloccarlo.
2.
Sistemare il ripiano nella nuova posi­zione.
ITALIANO 33
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
5.1 Risparmio energetico
• Non aprire la porta del frigo o del congelatore troppo spesso.
• Non tenere la porta del frigo o del congelatore aperta oltre il necessario.
• Se l’apparecchiatura è costantemente in funzione ed è presente della brina sulla parte interna posteriore, ciò po­trebbe essere dovuto a:
– La manopola della temperatura im-
postata sulla posizione più bassa.
– Una temperatura ambiente troppo
elevata del locale in cui si trova l’ap­parecchiatura.
– L'apparecchiatura piena. Impostare la manopola della tempera­tura su una posizione più alta. Lo sbri-
namento automatico viene avviato e il consumo energetico si riduce.
5.2 Refrigerazione
• Non introdurre cibi caldi nel frigo. At­tendere che si raffreddino.
• non introdurre liquidi che evaporano nel frigo.
• Il cibo con un odore o un sapore forti, deve essere riposto nei contenitori.
• Adottare le misure necessarie per ga­rantire una corretta circolazione intor­no al cibo.
• Riporre la carne in sacchetti di polieti­lene. Sistemarli sul ripiano in vetro al di sopra del cassetto per la verdura.
www.aeg.com
34
Non conservare la carne nel frigo per più di 2 giorni.
• Coprire i cibi cotti e le pietanze fredde e sistemarli su uno dei ripiani.
• Lavare frutta e verdura e sistemarla nel cassetto per la verdura.
• Conservare il burro e i formaggi negli speciali contenitori ermetici, in fogli di alluminio o sacchetti di polietilene.
• Assicurarsi che le bottiglie del latte siano chiuse e sistemarle sul ripiano bottiglie sulla porta dell'apparecchia­tura.
• Non conservare banane, patate, cipol­le e aglio in frigo se non avvolti.
• Avvolgere il cibo in fogli di alluminio o sistemarlo in buste di polietilene. Ac­certarsi che la confezione sia stagna.
• Non introdurre cibo fresco insieme a cibo congelato. Ciò per evitare he la temperatura del cibo congelato au­menti.
• Il tempo di conservazione dei cibi grassi è più breve rispetto ai cibi non grassi o a basso contenuto di grassi. Il sale riduce il tempo di conservazione del cibo.
• Si consiglia di scrivere, su ciascuna confezione, la data in cui è stato con­gelato il cibo.
5.3 Freezing
• La targhetta dei dati offre indicazioni sulla quantità massima di cibo che il congelatore è in grado di congelare in 24 ore.
• Il congelamento del cibo richiede 24 ore. Non introdurre altro cibo nel con­gelatore durante questo lasso di tem­po.
• Introdurre il cibo nel congelatore in piccole quantità. Ciò aiuta a congelare rapidamente il cibo e a scongelarne solo la quantità necessaria.
6. PULIZIA E CURA
ATTENZIONE
Prima di eseguire la manutenzio­ne, estrarre la spina dalla presa di alimentazione.
6.1 Pulizia
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura e tutti gli accessori.
• Pulire l'interno dell'apparecchiatura e tutti gli accessori soltanto con dell'ac­qua calda e un detergente neutro. As­sicurarsi che l’apparecchiatura e gli ac­cessori siano completamente asciutti.
• Pulire regolarmente la guarnizione della porta. Per sostituire una guarni­zione danneggiata, contattare il Cen­tro di Assistenza.
5.4 Conservazione dei surgelati
• Una volta acquistati cibi surgelati, assi­curarsi di sistemarli nel congelatore il prima possibile.
• Una volta scongelati, i cibi surgelati devono essere subito cotti. Non è possibile congelare nuovamente cibi già scongelati.
• Verificare che la data di scadenza. Le informazioni utili si trovano sulla con­fezione.
• Pulire la griglia del condensatore e il compressore sul retro dell'apparec­chiatura con una spazzola. Ciò aiuta a ridurre il consumo energetico e man­tiene l’apparecchiatura in buone con­dizioni.
• Fare attenzione a non tirare, ri­muovere o danneggiare i tubi o i cavi.
• Fare attenzione a non danneg­giare l'unità refrigerante.
• Non pulire l’apparecchiatura con prodotti abrasivi, spugnet­te abrasive, solventi, detergen­ti profumati o cere lucidanti.
Dopo aver eseguito le operazioni di ma­nutenzione, inserire la spina nella presa.
6.2 Sbrinamento automatico del frigo
La rimozione della brina avviene auto­maticamente quando il motocompresso­re si arresta durante il funzionamento. L'acqua fluisce attraverso il foro di scari­co e viene raccolta nel relativo conteni­tore da cui evapora. Il contenitore dell'acqua si trova sul retro dell'apparecchiatura, sopra al motocom­pressore. Il foro di scarico si trova all'interno del frigo sulla parte posteriore. Per evitare che l'acqua fluisca in altre parti del frigo, assicurarsi che il foro di scarico sia sempre pulito. Utilizzare lo strumento per la pulizia sistemato nel fo­ro di scarico.
6.3 Sbrinamento del congelatore
I ripiani del congelatore e lo scomparto superiore possono presentare della brina. Quando lo strato raggiunge uno spessore dai 3 ai 5 mm, il vano congelatore deve essere sbrina­to.
ATTENZIONE
Non utilizzare strumenti appuntiti per rimuovere la brina. Non utilizzare dispositivi mecca­nici per sbrinare il congelatore.
1. Spegnere l'apparecchiatura.
2. Togliere il cibo dal congelatore. Av-
volgere il cibo in carta di giornale e conservarlo a bassa temperatura.
3. Mantenere la porta dell'apparecchia­tura aperta fino al termine dello sbri­namento.
4. Pulire e asciugare completamente il congelatore.
5. Inserire la spina nella presa.
6. Accendere l'apparecchiatura.
7. Impostare la manopola della tempe-
8. Reinserire il cibo nel congelatore.
6.4 Se l'apparecchiatura non
viene utilizzata per lunghi periodi
1. Spegnere l'apparecchiatura ed
2. Estrarre tutti gli alimenti.
3. Sbrinare l'apparecchiatura.
4. Pulire e asciugare completamente
5. Tenere aperte la porte per impedire
ITALIANO 35
ratura sulla posizione più alta e la­sciare l'apparecchiatura in funzione per almeno 2 o 3 ore.
estrarre la spina dalla presa di ali­mentazione.
l'apparecchiatura e tutti gli accessori.
la formazione di cattivi odori.
www.aeg.com
36
6.5 Sostituzione della lampadina
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Scollegare la spina dalla presa di alimentazione prima di eseguire i controlli. Per problemi non presenti in ta­bella, contattare il Centro di Assi­stenza.
Problema Possibile soluzione
L'apparecchiatura emette rumori durante il funziona­mento.
L'apparecchiatura non funziona.
Verificare che la spina sia collegata alla presa elet-
Eseguire un controllo e verificare la presenza di
La lampadina non si ac­cende.
La lampadina è difettosa. Sostituire la lampadina.
Alcuni rumori dell'apparecchiatura sono normali durante il funzionamento. Fare riferimento al li­bretto fornito con l'apparecchiatura.
Controllare che l'apparecchiatura sia attivata.
trica.
tensione. Collegare alla presa di alimentazione un'altra apparecchiatura elettrica. Per riparare una presa di alimentazione, contattare un elettricista qualificato.
Chiudere e riaprire la porta per assicurarsi che la lampadina non sia in standby.
1.
Scollegare la spina dalla presa di corrente.
2.
Rimuovere la vite dal coprilampada.
3.
Rimuovere il coprilampada
4.
Sostituire la vecchia lampadina con una nuova. Usare solo lampadine per elettrodomestici. Sul coprilam­pada è indicata la potenza massima della lampadina.
5.
Installare nuovamente il coprilampa­da.
6.
Inserire la spina nella presa.
Il tipo di lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodo­mestici. Non usarle per l'illumina­zione di casa.
ITALIANO 37
Problema Possibile soluzione
Il compressore rimane sempre in funzione.
Impostare la manopola della temperatura su una posizione più bassa.
Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia
chiusa.
Assicurarsi di non aprire e chiudere la porta del-
l'apparecchiatura troppo spesso.
Assicurarsi di non introdurre cibi caldi all'interno
dell'apparecchiatura. Attendere che si raffreddino.
Verificare che la temperatura ambiente non sia
troppo elevata.
Sul pannello posteriore del frigorifero è presente
È normale con lo sbrinamento automatico in fun­zione.
dell'acqua. È presente dell'acqua nel
Controllare che il foro di scarico non sia ostruito.
frigo. Assicurarsi che il cibo o le confezioni non blocchi-
no il deflusso dell'acqua verso il contenitore.
Presenza di acqua sul pa­vimento.
L'acqua di sbrinamento non viene scaricata nella bacinella di evaporazione posta sopra il compres­sore. Collegare lo scarico dell'acqua di sbrinamento alla bacinella di evaporazione.
La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è
Impostare la manopola della temperatura su una posizione più bassa.
troppo fredda La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura non
Impostare la manopola della temperatura su una posizione più alta.
è sufficientemente fredda. Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia
chiusa.
Assicurarsi di non introdurre cibi caldi all'interno
dell'apparecchiatura. Attendere che il cibo si raf­freddi.
Controllare che l'apparecchiatura non sia troppo
piena.
La temperatura all'interno
Assicurarsi che circoli aria fredda. del frigo non è sufficiente­mente fredda.
Si forma troppa brina. Assicurarsi che il cibo sia ermeticamente chiuso in
speciali contenitori o confezioni. Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia
chiusa. Impostare la manopola della temperatura su una
posizione più bassa.
www.aeg.com
38
8. DATI TECNICI
8.1 Rumori normali
Durante l'uso, alcuni rumori di funziona­mento (come quelli del compressore o
del circuito refrigerante) sono da consi­derarsi normali.
SSSRR
HISSS!
R!
ITALIANO 39
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
CRACK!CRACK!
8.2 Luogo d'installazione
Questa apparecchiatura può essere in­stallata in un luogo asciutto e ben venti­lato (garage o una cantina); tuttavia, per ottenere prestazioni ottimali è consiglia-
bile installarlo in un luogo la cui tempe­ratura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta del mo­dello:
www.aeg.com
40
Classe
Temperatura ambiente climati­ca
SN da +10°C a 32°C N da +16°C a 32°C ST da +16°C a 38°C L da +16°C a 43°C
8.3 Dati tecnici
Dimensioni Altezza 1404 mm Larghezza 545 mm Profondità 604 mm Tempo di risalita 19 h Tensione 230 V Frequenza 50 Hz
Per ulteriori informazioni, fare riferimen­to alla targhetta dei dati e all'etichetta energetica.
9. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
insieme ai
Informazioni: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
ENGLISH 41
CONTENTS
1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3. BEFORE FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5. HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6. CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7. TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8. TECHNICAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
9. ENVIRONMENT CONCERNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.aeg.com
Register your product for better service:
www.aeg.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.aeg.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information
Subject to change without notice.
www.aeg.com
42
1.
SAFETY INSTRUCTIONS
Before the installation and use of the ap­pliance, carefully read the supplied in­structions. The manufacturer is not re­sponsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
WARNING!
Risk of suffocation, injury or per­manent disability.
• This appliance can be used by chil­dren aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or in­struction for the operation of the ap­pliance by a person who is responsible for their safety.
• Do not let children play with the appli­ance.
• Keep all packaging away from chil­dren.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without su­pervision.
1.2 Installation
WARNING!
Only a qualified person must in­stall this appliance.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appli­ance.
• Obey the installation instruction sup­plied with the appliance.
• Always be careful when you move the appliance because it is heavy. Always wear safety gloves.
• Make sure the air can circulate around the appliance.
• Wait at least 4 hours before connect­ing the appliance to the power supply. This is to allow the oil to flow back in the compressor.
• Do not install the appliance close to radiators or cookers, oven or hobs.
Only for appliances with water con- nection: connect only to drinking wa­ter supply.
• The rear of the appliance must stand against the wall.
• Do not install the appliance where there is direct sunlight.
Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electrical shock.
• The appliance must be earthed.
• All electrical connections should be made by a qualified electrician.
• Make sure that the electrical informa­tion on the rating plate agrees with the power supply. If not, contact an electrician.
• Always use a correctly installed shock­proof socket.
• Do not use multi-plug adapters and extension cables.
• Make sure not to cause damage to the electrical components (e.g. mains plug, mains cable, compressor). Con­tact the Service or an electrician to change the electrical components.
• Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installa­tion. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
• The mains cable must stay below the level of the mains plug.
• Do not pull the mains cable to discon­nect the appliance. Always pull the mains plug.
1.3 Use
• This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
– Staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments – Farm houses – By clients in hotels, motels and oth-
er residential type environments
– Bed and breakfast type environ-
ments.
WARNING!
Risk of injury, burns, electrical shock or fire.
• Use this appliance in a household en­vironment.
• Do not change the specification of this appliance.
• Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance un­less they are stated applicable by the manufacturer.
• Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit. It contains isobu­tane (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility. This gas is flammable.
• If damage occurs to the refrigerant cir­cuit, make sure that there are no flames and sources of ignition in the room. Ventilate the room.
• Do not let hot items to touch the plas­tic parts of the appliance.
• Do not put fizzy drinks in the freezer compartment. This will create pressure on the drink container.
• Do not store flammable gas and liquid in the appliance.
• Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
• Do not touch the compressor or the condenser. They are hot.
• Do not remove or touch items from the freezer compartment if your hands are wet or damp.
• When you remove an ice lolly from the appliance, do not eat it immediately. Wait a few minutes.
• Do not freeze again food that has been thawed.
• Obey the storage instructions on the packaging of frozen food.
1.4 Care and Cleaning
WARNING!
Risk of injury and damage to the appliance.
ENGLISH 43
• Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not use water spray and steam to clean the appliance.
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal ob­jects.
• Regularly examine the drain of the re­frigerator and if necessary, clean it. If the drain is blocked, defrosted water collects in the bottom of the appli­ance.
• This appliance contains hydrocarbons in the cooling unit. Only a qualified person must do the maintenance and the recharging of the unit.
1.5 Internal light
• The type of light bulb or halogen lamp used for this appliance, is only for household appliances. Do not use it for house lighting.
1.6 Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the mains supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door catch to prevent children and pets to be closed in the appliance.
• The refrigerant circuit and the insula­tion materials of this appliance are ozone-friendly.
• The insulation foam contains flamma­ble gas. Contact your municipal au­thority for information on how to dis­card the appliance correctly.
• Do not cause damage to the part of the cooling unit that is near the heat exchanger.
www.aeg.com
44
2. PRODUCT DESCRIPTION
8
7
6
1
2
3
5
Wire shelf
1
Compartment for butter
2
Door shelf
3
Bottle shelf
4
3. BEFORE FIRST USE
3.1
1. Clean the inner parts of the appli-
ance and all the accessories with warm water and neutral detergent.
2. Make sure that the appliance and the accessories are fully dry.
3. Connect the mains plug to the mains socket.
4. Activate the appliance and set the temperature.
Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or sol­vents to clean the appliance and the accessories.
4
Rating plate
5
Vegetable drawer
6
Glass shelves
7
Temperature knob and internal light
8
3.2 Activating the appliance and setting the temperature
Turn the temperature knob clockwise to activate the appliance and, at the same time, to set the temperature. The numbers that are on the knob refer to different temperatures of cold.
Turn the temperature knob to lower set­tings to obtain minimum cold tempera­ture.
Turn the temperature knob to higher settings to obtain maximum cold tem­perature.
We recommend that you set a medium cold temperature.
The conditions that follow can have an effect on the temperature setting.
4. DAILY USE
ENGLISH 45
• The room temperature and the loca­tion where the appliance is installed.
• How frequently the opening of the ap­pliance door occurs.
• The quantity of food that is in the ap­pliance.
4.1 Freezing the fresh food
The freezer is applicable to freeze fresh food and for the storage of frozen food and of deep-frozen food.
If the temperature knob is set at a medium position, it is not nec­essary to change the setting. If you want to freeze the food more quickly, set the tempera­ture knob at a higher position. In this condition, the temperature of the fridge can decrease to 0 °C and more. If this occurs, set the temperature knob to a lower position.
4.2 Storage of frozen food
Do not put immediately frozen food in the freezer if the appliance is new or was deactivated for a period of time. Set the temperature knob at the highest position and let the appliance operate for minimum 2 hours.
A power failure can cause the de­frosting of the freezer. If the power was off, for a period of time longer than the “Rising Time” value, you must use or cook immediately the defrosted food. Refer to “TECHNICAL IN­FORMATION” for the value. You can freeze the cooked food when it becomes cool.
4.3 Thawing
Before you cook frozen food or deep­frozen food, thaw the food in the fridge or at room temperature. It is possible to cook small quantities of frozen food directly from the freezer, but this increases the cooking time.
4.4 Glass shelves
You can put the glass shelves at differ­ent heights.
www.aeg.com
46
4.5 Positioning the door shelves
5. HINTS AND TIPS
You can put the door shelf at different heights.
1.
Pull the shelf in the direction of the arrows until it disengages.
2.
Put the shelf in the new position.
5.1 Energy saving
• Do not to open the door of the fridge or of the freezer frequently .
• Do not keep the door of the fridge or of the freezer open for more than the necessary time.
• If the appliance operates continuously and there is frost on the internal rear part, the cause can be:
– The temperature knob is set at the
lowest position.
– The room temperature, where the
appliance is installed, is too warm.
– The appliance is full. Set the temperature knob at a higher position. The automatic defrosting starts and the energy consumption de­creases.
5.2 Refrigeration
• Do not put hot food in the fridge. Wait until it becomes cool.
• Do not put in the fridge liquids that evaporate.
• Put all the food, that has a strong fla­vour or odour, in containers.
• Make sure that there is air circulation around the food.
• Put all types of meat in polythene bags. Put them on the glass shelf above the vegetable drawer. Do not keep the meat in the fridge for more than 2 days.
• Put a cover on cooked food and cold dishes and put them on one of the shelves.
• Wash fruit and vegetables and put them in the vegetable drawer.
• Put butter and cheese in special air­tight containers, aluminium foil or pol­ythene bags.
• Make sure that milk bottles have a cap and put them in the bottle shelf on the appliance door.
• Do not keep in the fridge bananas, potatoes, onions and garlic that are without packaging.
5.3 Freezing
• The rating plate gives the indication of the maximum quantity of food that the freezer can freeze in 24 hours.
• The freezing of the food is completed in 24 hours. Do not put other food in the freezer during this time.
• Put the food in small quantities in the freezer. This helps to freeze quickly the food and to thaw only the neces­sary quantity.
• Wrap the food in aluminium foil or put it in polythene bags. Make sure that the packaging is airtight.
• Do not put fresh food together with frozen food. This to prevent the tem­perature of the frozen food to in­crease.
• The storage time for fat food is shorter than for non-fat food or for low-fat food. The salt decreases the storage time of the food.
• We recommend that you write, on each packaging, the date of when the food was frozen.
6. CARE AND CLEANING
ENGLISH 47
5.4 Storage of the frozen food
• When you buy frozen food, make sure that you put it in the freezer in a very short time.
• When you thaw frozen food, you must cook it in a very short time. It is not possible to freeze again food that was frozen before.
• Make sure that the use-by date is not expired. You can find the information on the packaging of the food.
CAUTION!
Before maintenance, disconnect the mains plug from the mains socket.
appliance, with a brush. This helps to decreases the energy consumption and keeps the appliance in good con­ditions.
6.1 Cleaning
• Clean the appliance and the accesso­ries regularly.
• Clean all the parts of the appliance and all the accessories only with warm water and neutral detergent. Make sure that the appliance and the acces­sories are fully dry.
• Clean the gasket of the door regularly. To replace a damaged gasket, contact the Service.
• Clean the grill of the condenser and the compressor, that are behind the
After maintenance, connect the mains plug to the mains socket.
6.2 Automatic defrosting of the fridge
The removal of frost occurs automatically when the motor compressor stops dur­ing operation. The water drains out through the drain hole and collects in the water container where it evaporates. The water container is behind the appli­ance, above the motor compressor. The drain hole is in the fridge on the rear part. To prevent water to collect in other parts of the fridge, make sure that the drain hole is always clean. Use the cleaning tool that is in the drain hole.
• Be careful not to pull, move or to cause damage to the pipes or the cables.
• Be careful not to cause dam­age to the cooling unit.
• Do not clean the appliance with abrasive products, abra­sive cleaning pads, solvents, detergents with perfume or wax polish.
www.aeg.com
48
6.3 Defrosting of the freezer
There can be frost on the freezer shelves and around the top com­partment. Defrost the freezer when the lay­er of frost has a thickness of 3 or 5 mm.
CAUTION!
Do not use sharp metal tools to remove the frost. Do not use mechanical devices to defrost the freezer.
1. Deactivate the appliance.
2. Remove all the food from the freezer.
Wrap the food in newspaper and keep it at a cold temperature.
3. Keep the appliance door open until defrosting is completed.
4. Clean and fully dry the freezer.
5. Connect the mains plug to the mains
socket.
6.5 Replacing the lamp
6. Activate the appliance.
7. Set the temperature knob at the
highest position and let the appli­ance operate for 2 or 3 hours with this setting.
8. Put back the food in the freezer.
6.4 When the appliance is not
used for long periods
1. Deactivate the appliance and discon­nect the mains plug from the mains socket.
2. Remove all the food.
3. Defrost the appliance.
4. Fully clean and dry the appliance and
all the accessories.
5. Keep the doors open to prevent un­pleasant smells.
1.
Disconnect the mains plug from the mains socket.
2.
Remove the screw from the lamp cover.
3.
Remove the lamp cover
4.
Replace the old lamp with a new one. Use only lamps for household appliances. The lamp cover shows the maximum power of the lamp.
5.
Install again the lamp cover.
6.
Connect the mains plug to the mains socket.
The type of light bulb or halogen lamp used for this appliance, is only for household appliances. Do not use it for house lightning.
7. TROUBLESHOOTING
WARNING!
Disconnect the mains plug from the mains socket before you do the check. For problems that are not in the table, contact the Service.
ENGLISH 49
Problem Possible solution
The appliance makes noise during operation.
Some sounds are normal when the appliance is operating. Refer to the leaflet supplied with the appliance.
The appliance does not
Make sure that the appliance is activated.
operate. Make sure that the mains plug is connected to the
mains socket.
Do a check and see if there is voltage. Connect a
different appliance to the same mains socket. To repair a mains socket, contact a qualified electri­cian.
The lamp does not come on.
Close and open the door to make sure that the
lamp is not in standby. The lamp is defective. Replace the lamp. The compressor operates
Set the temperature knob at a lower position. continuously.
Make sure that the appliance door is closed. Make sure not to open and close the appliance
door too frequently. Make sure not to put hot food in the appliance.
Wait until it becomes cool. Make sure that the room temperature is not too
warm. Water collects on the rear
plate of the fridge. Water collects in the
It is normal that this occurs when the automatic de-
frosting operates.
Make sure that the drain hole is not clogged. fridge.
Make sure that food or packaging do not prevent
the water to collect in the water container. There is water on the
floor.
The melting water outlet does not flow in the
evaporative tray above the compressor.
Attach the melting water outlet to the evaporative
tray. The temperature in the
Set the temperature knob to a lower position. appliance is too cold
The temperature in the
Set the temperature knob to a higher position. appliance is not sufficient­ly cold.
Make sure that the appliance door is closed. Make sure not to put hot food in the appliance.
Wait for the food to become cool. Make sure that the appliance is not too full.
www.aeg.com
50
Problem Possible solution
The temperature in the fridge is not sufficiently cold.
There is too much frost. Make sure that the food is closed in special con-
Make sure that the appliance door is closed. Set the temperature knob to a lower position.
Make sure that there is cold air circulation.
tainers or packaging.
8. TECHNICAL INFORMATION
8.1 Normal sounds
There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circula­tion).
SSSRR
HISSS!
R!
ENGLISH 51
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
CRACK!CRACK!
8.2 Positioning
This appliance can be installed in a dry, well ventilated indoor (garage or cellar) also, but for optimum performance in­stall this appliance at a location where
the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance:
www.aeg.com
52
Cli-
Ambient temperature mate class
SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C
8.3 Technical data
Dimensions Height 1404 mm Width 545 mm Depth 604 mm Rising Time 19 h Voltage 230 V Frequency 50 Hz
For more information, refer to the rating plate and to the energy label.
9. ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic
. Put the packaging in
appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
ENGLISH 53
www.aeg.com
54
ENGLISH 55
www.aeg.com/shop
200384566
Loading...