AEG-Electrolux 98131KM-N User Manual

98131K-MN
Notice d'utilisation Table de cuisson
induction
Gebruiksaanwijzing Keramische
inductiekookplaat
User manual Ceramic glass induction
hob
Sommaire
2
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Utilisation de l'appareil 2
Consignes de sécurité 2 Description de l'appareil 4 Utilisation de l'appareil 7 Conseils de cuisson et de rôtissage 13 Nettoyage et entretien 15
Que faire si... 16 Élimination 18
Instructions d'installation 18
Consignes de sécurité 18 Réparations 21
Sous réserve de modifications
Utilisation de l'appareil
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez vous conformer aux avertissements figurant dans cette notice d'utilisation. Dans le cas contraire, tout dommage dû au non-respect de ces avertissements ne sera pas pris en compte par la garantie.
Utilisation réglementaire
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con­naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
• Cet appareil est uniquement destiné à l'usage domestique habituel, à savoir la cuisson et le rôtissage des aliments.
• L'appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
• Toute transformation ou modification de l'appareil est proscrite.
Consignes de sécurité
• Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou matériaux inflammables ou des objets susceptibles de fondre (par ex. film plastique, plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
Sécurité enfants
• Evitez systématiquement que les enfants en bas âge s'approchent de l'appareil.
• Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l'appareil qu'accompagnés et sous surveillance.
• Pour éviter que les enfants ou animaux mettent en fonctionnement l'appareil, activez la sécurité enfants.
Consignes générales de sécurité
• Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
• Si l'appareil présente un dysfonctionnement ou un endommagement de la table de cuisson (éclat, fêlure, cassure), mettez à l'arrêt l'appareil, débranchez-le pour éviter tout risque d'électrocution et contactez immédiatement votre service après vente.
• Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés.
Sécurité durant l'utilisation
• Retirez les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
• Attention aux risques de brûlures lors de l'utilisation de l'appareil.
• Assurez-vous que les câbles d'appareils électriques n'entrent pas en contact avec les surfaces chaudes de l'appareil ou les récipients brûlants.
• Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement. Attention : Risque d'incendie !
• Mettez les zones de cuisson hors service après chaque utilisation.
• Les porteurs de pacemakers doivent se tenir à une distance d'au moins 30 cm des zones de cuisson à induction en fonctionnement.
• Danger de brûlures ! Ne posez pas d'objets métalliques comme des couteaux, des four­chettes, des cuillères et des couvercles sur la table de cuisson car ils peuvent devenir très chauds.
Sécurité lors du nettoyage
• Mettez l'appareil hors service et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
3
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
• Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord.
• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
• Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
• N'utilisez pas les plaques de cuisson à vide (sans y déposer un ustensile de cuisson) ou avec des récipients vides.
Description de l'appareil
4
• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas le contenu s'évaporer en totalité. Cela peut entraîner des dégâts permanents des récipients et de la table de cuisson.
• Évitez de couvrir l'ouverture de ventilation de 5 mm située entre le plan de travail et la partie avant de l'appareil installé au-dessus.
Description de l'appareil
Description du plan de cuisson
1 2 3
56
1 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W 2 Zone de cuisson à induction 2400 W, avec fonction Booster 3700 W 3 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W 4 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W 5 Le panneau de commande
6 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W
La surface de cuisson est divisée en cinq zones de cuisson. Sous chaque zone de cuisson de la table de cuisson, se trouve un élément chauffant à induction, dont le centre est indiqué par un repère (une croix) sur la surface en vitrocéramique. Vous pouvez placer les casseroles sur toutes les zones de cuisson, ces dernières devant toutefois recouvrir entièrement la croix. Le fond de la casserole doit avoir entre 125 et 210 mm de diamètre pour les zones de cuisson 1,3,4,6 (voir illustration) et entre 180 et 270 mm pour la zone de cuisson 2.
AVERTISSEMENT
Ne posez jamais les récipients sur le bandeau de commande.
4
Cuisson sur deux zones
Vous pouvez faire reposer un récipient de grande taille sur deux zones de cuisson simul­tanément. Il peut s'agir des deux zones de cuisson de gauche ou de droite de la table de cuisson.
1. Centrez le récipient sur les deux zones de cuisson.
Le récipient doit recouvrir au moins deux repères (deux croix).
2. Réglez le même niveau de cuisson pour les deux zones de cuisson (niveau 13 maximum). La répartition de la chaleur peut varier selon les récipients. Les récipients dont le fond est
épais et plat permettent de meilleurs résultats de cuisson.
Description du bandeau de commandes
2
Description de l'appareil
3 41
5
89 7
6 5
1 Sécurité enfants avec voyant
2 Voyants des zones de cuisson - Minuteur
3 Affichage du minuteur
4 Fonction Booster
5 Indicateur du niveau de cuisson
6 Sélection du niveau de cuisson
7 Minuteur
8 STOP+GO avec voyant
9 Marche/Arrêt avec voyant
Touches sensitives
L'appareil est doté de touches sensitives. Les fonctions sont activées en appuyant sur ces touches et confirmées par des affichages et des signaux sonores. Effleurez uniquement la touche sensitive qui active la fonction souhaitée. Évitez de recouvrir les autres touches sensitives.
Si vous effleurez le bandeau de commande pendant plus de 6 secondes, un signal sonore retentit et l'appareil s'éteint.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Pour mettre l'appareil en fonctionnement et à l'arrêt
Description de l'appareil
6
Affichages
-
+ chiffre
Touche sensitive Fonction
Sécurité enfants Pour verrouiller le bandeau de commande pour la
STOP+GO Pour activer / désactiver la fonction Maintien au
Puissance Activation/désactivation de la fonction Booster Minuteur Pour sélectionner le minuteur Augmenter les réglages Pour augmenter la durée programmée sur le minu-
Réduire les réglages Pour réduire la durée programmée sur le minuteur
Affichage Description
Le foyer est mis hors tension Position de maintien au
chaud Niveaux de cuisson Régler le niveau de cuisson
Préchauffage automa­tique
Erreur Une erreur s'est produite Détection des récipients Utilisation d'un ustensile de cuisine non adapté ou
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude Sécurité enfants La sécurité enfants est activée Puissance La fonction Booster est activée Mise à l'arrêt automati-
que
sécurité des enfants
chaud
teur
La fonction de Maintien au chaud / STOP+GO est activée
La fonction de préchauffage automatique est ac­tivée
trop petit ou absence d'ustensile sur la zone de cuisson
L'arrêt automatique est activé
Indicateur de chaleur résiduelle
AVERTISSEMENT
La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Une fois l'appareil mis à l'arrêt, les zones de cuisson se refroidissent au bout d'un certain temps. Observez l'indicateur de chaleur résiduelle .
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour faire fondre des ingrédients ou pour con­server les aliments au chaud.
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la table vitrocéramique.
Utilisation de l'appareil
Utilisation de l'appareil
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de l'appareil
Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle
Mettre en fonc­tionnement
Mettre à l'arrêt
Appuyez légèrement sur pendant une seconde
Appuyez légèrement sur pendant une seconde
/
/ aucun
Après la mise en fonctionnement, il est nécessaire de sélectionner un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent, dans le cas contraire, l'appareil se met à l'arrêt.
Réglage du niveau de cuisson
Bandeau de commande Affichage
Mettre la zone de cuisson en fonctionnement
Mettre à l'arrêt Effleurer le 0
Effleurer avec le doigt le niveau de cuisson souhaité, le corriger au besoin en le déplaçant à gauche ou à droite
s'allume.
disparaît.
à /
7
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
A tout moment de la cuisson, la zone tactile, à l'exception de la touche Marche/Arrêt, est verrouillée pour empêcher une modification des réglages, par exemple lors du nettoyage de la table.
Bandeau de com-
Mise en fonction­nement
Mettre à l'arrêt
mande
Effleurez (pendant 4 secondes)
Effleurez
niveau de cuisson précédemment sélectionné
Affichage
Le verrouillage se désactive automatiquement à la mise à l'arrêt de l'appareil.
Activation/désactivation de la fonction STOP+GO
La fonction STOP+GO bascule simultanément toutes les zones de cuisson actives sur le mode de Maintien au chaud, puis à nouveau sur leur réglage de température initial
Bandeau de com-
Mise en fonction­nement
mande
Effleurez
Affichage
Utilisation de l'appareil
8
Bandeau de com-
Mettre à l'arrêt
mande
Effleurez
Niveau de cuisson initial (sauf démarrage de cuisson au­tomatique et fonction Booster)
Affichage
STOP+GO ne désactive pas les fonctions de la minuterie.
STOP+GO contrôle le bandeau de commande entier, mise à part la zone tactile .
Utilisation de la fonction de préchauffage automatique
Tous les foyers sont équipés de la fonction de préchauffage automatique. Lors du réglage d'un niveau de cuisson avec la fonction de préchauffage automatique de la cuisson, le foyer est chauffé à la puissance maximale pendant un temps déterminé, puis repasse automati­quement au niveau de cuisson sélectionné.
Éta-peBandeau de commande Affichage
1.
Effleurez
2. Déplacer le doigt à partir de
en descendant, sélectionner le niveau de cuisson souhaité entre
et
Lorsque la cuisson automatique est sélectionnée, sa durée de fonctionnement dépend du niveau cuisson sélectionné.
Niveau de cuisson Durée de fonctionnement de la cuisson auto-
/ après 5 secondes . Tant que est affiché, l'appareil
fonctionne à la puissance maximale. Une fois la durée du dé­marrage automatique écoulée, le niveau de cuisson
s'affiche à nouveau.
matique [min:sec]
0:12 0:12 1:21 3:07 4:24 5:51
8:12 10:12 10:36
2:01
2:01
2:28
/
Utilisation de l'appareil
9
Niveau de cuisson Durée de fonctionnement de la cuisson auto-
matique [min:sec]
2:52
---
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.
Activation de la sécurité enfants
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1.
2. La sécurité enfants est activée.
Désactivation de la sécurité enfants
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1.
2.
3. La sécurité enfants est désactivée.
La sécurité enfants peut être activée et désactivée uniquement en l'absence de tout réglage de niveau de cuisson.
Mettre l'appareil en marche. Ne sélectionner aucun réglage de
température. Effleurer pendant 4 secondes
Mettre l'appareil en marche. Ne sélectionner aucun ré-
glage de température. Effleurer pendant 4 secondes s'allume
Mettre à l'arrêt l'appareil.
Bridage de la sécurité enfants
Cette fonction permet de désactiver temporairement la sécurité enfants le temps d'une cuisson ; elle se réactive ensuite.
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1.
2. Jusqu'au prochain arrêt de l'appareil, celui-ci peut être utilisé normalement. Après la mise à l'arrêt
de l'appareil, la sécurité enfants est de nouveau activée.
Mettre l'appareil en marche
Effleurer pendant 4 secondes s'allume
Après la désactivation de la sécurité enfants, un niveau de cuisson ou une fonction doit être sélectionné dans les 10 secondes, dans le cas contraire, l'appareil se met à l'arrêt au­tomatiquement.
Activation/désactivation de la fonction Booster
La fonction Booster confère davantage de puissance aux zones de cuisson par induction, par exemple pour porter rapidement à ébullition une grande quantité d'eau. La fonction
Utilisation de l'appareil
10
Booster est activée pendant une durée maximum de 10 minutes sur toutes les zones. La zone de cuisson revient ensuite automatiquement au réglage de température
Le panneau de commande Affichage
Mise en fonctionnement Arrêt Effleurez un niveau de cuisson
Effleurez
/
Gestion du niveau de puissance
Les zones de cuisson disposent d'un niveau de puissance maximum. La puissance maximum est atteinte lorsque vous avez sélectionné le niveau de cuisson 14 pour tou­tes les zones de cuisson. Deux zones de cuisson sont couplées formant une paire (voir la figure) et donc le dispositif de gestion de la puissance répartit la puissance maximum disponible entre ces deux zones de cuisson. Lorsque vous sélectionnez la fonction Booster sur une zone de cuisson, le gestionnaire de puissance ne peut mettre à disposition sur cette zone de cuisson plus de puissance qu'en réduisant la puis­sance de l'autre zone de cuisson couplée, ceci pour ne pas excéder la puissance maximale de la table. Exemple : le niveau de cuisson 14 est sélectionné pour une zone de cuisson. La fonction Booster est activée pour une autre zone de cuisson. La fonction Booster est activée, mais la sélection du niveau de cuisson 14 sur une zone de cuisson et la sélection de la fonction Booster sur la zone de cuisson couplée excèdent la puissance maximale de la table. Dans ce cas, le gestionnaire de puissance réduit la puissance de la première zone de cuisson activée, par exemple en la faisant passer de 14 à 5. L'affichage de cette zone de cuisson passe également de 14 à 5, puis reste à 5, la puissance maximum possible pour le moment (l'affichage passe de 14 à 5 ou de 14 à 3 ou à une autre valeur en fonction du type d'appareil et de la taille de la zone de cuisson.)
.
Utilisation du minuteur
Fonction Condition requise Résultat après écoulement de
Arrêt automatique Un niveau de cuisson a été sé-
lectionné
Minuteur Zones de cuisson non utilisées Signal sonore
Si uniquement la fonction minuteur a été activée, celle-ci ne peut être modifiée que lorsque l'appareil est en marche.
Si vous sélectionnez le niveau de cuisson et réglez le minuteur d'une zone de cuisson, la zone de cuisson s'éteint lorsque le temps imparti est écoulé.
la durée sélectionnée
Signal sonore
clignote
00
La zone de cuisson s'éteint
clignote
00
00
Utilisation de l'appareil
11
Si une zone de cuisson est mise à l'arrêt, le minuteur est également mis à l'arrêt.
Sélectionnez une zone de cuisson
Étape Le panneau de
commande
1. Effleurez une fois
2. Effleurez une fois
3. Effleurez une fois
4. Effleurez une fois
5. Effleurez une fois
Le voyant de la première zone de cuisson clignote
Le voyant de la deuxième zone de cuisson clignote
Le voyant de la troisième zone de cuisson clignote
Le voyant de la quatrième zone de cuisson clignote
Le voyant de la cinquième zone de cuisson clignote
Affichage
Si d'autres fonctions de minuterie sont sélectionnées, le temps restant le plus court de toutes les fonctions de minuterie s'affiche au bout de quelques secondes et le voyant cor­respondant clignote.
Régler l'heure du jour
Étape Le panneau de commande Affichage
1.
2.
Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement. La durée est réglée. Le décompte commence.
Sélectionnez la zone de cuisson
Effleurez /
L'indicateur de la zone de cuisson sélec­tionnée clignote
jusqu'à 99 minutes
Mise à l'arrêt du minuteur
Étape Le panneau de commande Affichage
1.
2.
Le voyant s'éteint. La fonction de minuterie de la zone de cuisson sélectionnée est désactivée.
Sélectionnez la zone de cuisson
Effleurez Le temps restant est décompté jusqu'à 00 .
L'indicateur de la zone de cuisson sélectionnée cli­gnote plus rapidement Le temps restant s'affiche
Modification de la durée
Étape Le panneau de commande Affichage
1.
Sélectionnez une zone de cuisson
L'affichage de la zone de cuisson sélection­née clignote plus rapidement Le temps restant s'affiche
0
Utilisation de l'appareil
12
Étape Le panneau de commande Affichage
2.
Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement. La durée est réglée. Le décompte commence.
Effleurez ou
jusqu'à 99 minutes
1
Affichage du temps restant d'une zone de cuisson
Étape Bandeau de commande Affichage
1.
Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement.
Sélectionnez une zone de
cuisson
Le voyant de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement Le temps restant s'affiche
Désactivation du signal sonore
Étape Bandeau de commande Signal sonore
1.
Le signal sonore s'interrompt.
Effleurez
Signal sonore de validation.
Coupure automatique
Plan de cuisson
• Si aucun niveau de cuisson n'est sélectionné dans les 10 secondes suivant la mise sous tension de la table de cuisson, cette dernière se met automatiquement à l'arrêt.
• Si une ou plusieurs touches sensitives sont recouvertes par des objets (tels que casserole, etc.) pendant plus de 10 secondes, un signal sonore retentit et la table de cuisson se désactive automatiquement.
• Si toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt, la table de cuisson se met à l'arrêt automatiquement au bout d'environ 10 secondes.
Bandeau de commande
• Lorsque l'appareil est en fonctionnement, si une ou plusieurs touches sensitives du ban­deau de commande sont recouvertes pendant plus de 10 secondes, un signal sonore retentit. Celui-ci se désactive automatiquement dès que les touches sensitives ne sont plus recouvertes.
Zones de cuisson à induction
• En cas de surchauffe (par ex. casserole dont l'eau s'est complètement évaporée), la zone de cuisson s'éteint automatiquement. il faut la remettre sur
et la laisser refroidir.
• Si un récipient de cuisson non adapté à la zone de cuisson est utilisé, l'afficheur. L'affichage de la zone de cuisson concernée s'éteint au bout de 2 minutes.
• Si l'une des zones n'est pas mise à l'arrêt après un certain temps ou si le niveau de cuisson n'est pas modifié, la zone de cuisson correspondante se met automatiquement à l'arrêt.
s'affiche. Avant de l'utiliser de nouveau, il faut mettre la zone de cuisson sur .
Niveau de cuisson Désactivation après
1 - 3 6 heures
s'affiche. Avant de réutiliser la zone de cuisson,
s'allume sur
Conseils de cuisson et de rôtissage
Niveau de cuisson Désactivation après
4 - 7 5 heures 8 - 9 4 heures
10 - 14 1,5 heures
Conseils de cuisson et de rôtissage
Informations sur les acrylamides
Selon la recherche scientifique la plus récente, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acry­lamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse tem­pérature et de ne pas trop les faire brunir.
Ustensiles de cuisine pour zones de cuisson à induction
Matériau de l'ustensile Convient
Acier, acier émaillé + Fonte + Acier inoxydable +* Fond du récipient multicouche +* Aluminium, cuivre, laiton ­Verre, céramique, porcelaine -
* Les ustensiles de cuisine pour zones de cuisson à induction portent un marquage spécial apposé par leur fabricant.
Test d'aptitude Les ustensiles de cuisine conviennent pour l'induction si
• ... une petite quantité d'eau déposée sur un foyer à induction, réglé sur un niveau de cuisson élevé, devient chaude en peu de temps.
• ... un aimant adhère au fond de l'ustensile de cuisson.
Certains ustensiles de cuisson peuvent émettre des bruits pendant la cuisson lorsqu'ils sont posés sur des foyers à induction. Ces bruits ne signalent pas un dysfonctionnement de l'appareil et n'influencent en aucun cas son bon fonctionnement.
13
Fond de l'ustensile de cuisine
Le fond doit être aussi plat et épais que possible.
Dimension de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé, jusqu'à une certaine limite. Cependant, la zone magnétique au fond du récipient doit avoir un diamètre minimum par rapport à la taille de la zone de cuisson. Les récipients de cuisson dont le fond magnétique présente un diamètre inférieur à 12 cm ne conviennent pas.
Conseils de cuisson et de rôtissage
14
Conseils pour l'économie d'énergie
Il est impératif de placer les plats de cuisson avant d'activer la zone de cuisson.
Si possible, mettre toujours un couvercle sur les récipients
Exemples de cuisson
Ces informations sont données à titre indicatif.
Niveau de
cuisson
0 Position Off (arrêt)
1
1-3 Faire fondre Sauce hollandaise,
1-3 Solidifier Omelettes, œufs au
3-5 Faire mijoter Faire gonfler du riz
5-7 Faire cuire à la va-
7-9 Faire bouillir Cuire des pommes
7-9 Faire bouillir Quantités plus im-
Processus de cuis-
son
Maintien au chaud Conserver les ali-
peur Braiser
adapté pour Durée Conseils
ments au chaud
faire fondre du beurre, du choco­lat, de la gélatine
plat
et des plats à base de lait Réchauffer des plats cuisinés
Cuire des légumes et du poisson à la vapeur, braiser de la viande
de terre à la vapeur
portantes d'ali­ments, ragoûts et soupes
selon les besoins Couvrir
5-25 min. Remuer de temps
10-40 min. Couvrir pendant la
25-50 min. Ajouter au moins
20-45 min. Pour les légumes,
20-60 min. Utiliser une petite
60-150 min. Jusqu'à 3 l de liqui-
en temps
cuisson
deux fois plus de li­quide que de riz, mélanger le plat à base de lait à mi­cuisson
ajouter une petite quantité de liquide (quelques cuillères à soupe)
quantité de liquide, par ex. : max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre
de plus ingrédients
Nettoyage et entretien
15
Niveau de
cuisson
9-12 Faire revenir Cuisson des escalo-
12-13 Frire à feu vif Pommes de terre
14 Bouillir Saisir Frire Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller
Processus de cuis-
son
adapté pour Durée Conseils
pes, des cordons bleus de veau, des côtelettes, des ris­solettes, des sau­cisses, du foie, des œufs, des crêpes, des beignets, faire un roux
rissolées, côtelettes de filet, steaks, Flädle (crêpes pour garnir la soupe)
la viande (goulash, bœuf en daube), cuire des frites
selon les besoins Retourner à mi-
cuisson
5-15 min. par poêle Retourner à mi-
cuisson
La fonction Booster convient pour faire chauffer de grands volumes de liquide.
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT
Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'appareil. Nettoyez l'appareil à l'eau additionnée d'un peu de détergent après chaque utilisation. Veillez également à éliminer soigneusement toute trace de produit de nettoyage !
Les rayures ou les taches foncées présentes sur la surface vitrocéramique qui ne peuvent être éliminées n'entravent toutefois pas le bon fonctionnement de l'appareil.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation
1. Les aliments contenant du sucre, les matières plastiques, les feuilles d'aluminium doi-
vent être éliminés immédiatement à l'aide d'un grattoir. Placer le grattoir en angle sur la surface en vitrocéramique et enlever les résidus en faisant glisser la lame sur la surface. Essuyez le bandeau de commande avec un chiffon humide et un peu de produit vaisselle. Pour finir, essuyez l'appareil à l'aide d'un torchon propre .
2. Les traces de tartre, d'eau, les éclaboussures de graisse, les décolorations métalliques
luisantes doivent être éliminées une fois l'appareil refroidit, en utilisant un produit spécial pour la vitrocéramique ou l'acier inox.
Que faire si...
16
Que faire si...
Problème/Affichage Cause possible Solution
La zone de cuisson ne s'allume pas ou ne fonctionne pas
La sécurité enfants est activée Désactivez la sécurité enfants
Plusieurs touches sensitives ont
Le dispositif d'arrêt automati-
Il y a de l'eau ou des éclabous-
La fonction STOP+GO est acti-
L'affichage alterne deux ni­veaux de cuisson
Le témoin de chaleur résiduelle ne s'affiche pas
s'allume
Aucun ustensile de cuisson sur
Le diamètre du fond du réci-
s'allume
Plus de 10 secondes se sont écoulées depuis la mise sous tension de l'appareil
Le verrouillage est activé
été effleurées simultanément
que s'est déclenché
sures de graisse sur le bandeau de commande
vée Le dispositif de gestion de la
puissance réduit la puissance de cette zone de cuisson
La zone de cuisson fonctionne seulement depuis peu et n'est donc pas encore chaude
Ustensiles de cuisson n'étant pas adaptés
la zone de cuisson
pient est trop petit pour la zone de cuisson
Le dispositif d'arrêt automati­que s'est déclenché
Remettre l'appareil en marche.
Désactivez le verrouillage (Voir le chapitre "Verrouillage/Dé­verrouillage du bandeau de commande")
(voir le chapitre "Sécurité en­fants")
N'effleurer qu'une seule touche sensitive à la fois
Enlever les objets se trouvant éventuellement sur le bandeau de commande (casserole, chif­fon, etc.). Remettre l'appareil en fonctionnement
Essuyer le bandeau de com­mande
Désactiver la fonction STOP +GO
Voir le chapitre " Activation/ désactivation de la fonction Booster "
Si la zone de cuisson devrait être chaude, appeler le Service Après-vente.
Utiliser des plats de cuisson adéquats
Poser le récipient de cuisson sur la zone de cuisson
Déplacer le récipient sur une zone de cuisson plus petite Uti­liser des récipients adaptés aux foyers
Mettre à l'arrêt l'appareil. Re­mettre l'appareil en fonction­nement
Problème/Affichage Cause possible Solution
et le nombre sont affichés
Un signal sonore retentit lors­que l'appareil est mis à l'arrêt
Signal sonore émis de façon ré­pétée (6x), l'appareil se met à l'arrêt
Un signal sonore retentit et l'appareil se met sous tension puis se met à l'arrêt ; au bout de 5 secondes, un autre signal sonore retentit
Défaut dans l'électronique Débranchez l'appareil du sec-
Le bandeau de commande est entièrement ou en partie re­couvert.
Une ou plusieurs touches sen­sitives ont été recouvertes pen­dant plus de 10 secondes
La touche On/Off a été recou­verte, par exemple par un tor­chon
teur pendant quelques minutes (coupez le fusible de l'installa­tion électrique du domicile) Si après une nouvelle mise sous
tension, veau, appelez le service après­vente
Retirer les objets.
Enlever ce qui recouvre la ou les touches sensitives
Ne poser aucun objet sur le bandeau de commande
Que faire si...
s'affiche de nou-
17
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuil­lez vous adresser à votre concessionnaire ou au service après-vente.
AVERTISSEMENT
Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations n'étant pas effectuées dans les règles de l'art peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur.
En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du Service Après-vente peut être facturé même en cours de garantie.
Bruits de fonctionnement
En fonction du matériau et du traitement du fond du récipient de cuisson, les bruits suivants peuvent se produire lors de l'utilisation des zones de cuisson à induction.
• Craquement lorsque l'ustensile est composé de différents
matériaux (conception "sandwich")
• Sifflement lorsque vous utilisez une ou plusieurs zones de
cuisson avec la fonction Booster si l'ustensile est composé de différents matériaux (concep­tion "sandwich")
• Bourdonnement peut se produire avec la fonction Booster
• Cliquètement pendant les commutations électriques
1
1
1
2
2
2
3
18
Élimination
• Sifflement, bourdonnement L'appareil est doté d'un ventilateur servant au refroidissement des composants électri-
ques. Un son de crécelle peut se produire lors du fonctionnement du ventilateur et se poursuivre pendant un moment encore après la mise à l'arrêt de l'appareil.
Les bruits décrits sont normaux et ne constituent pas une malfaçon.
3
Élimination
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles PE , PS , etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
Instructions d'installation
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez lire les indications ci-dessous ! L'utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes en vigueur dans son pays de résidence (dispositions relatives à la sécurité, re­cylage conforme et réglementaire, etc.) Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes. Respectez l'espacement mi­nimal requis par rapport aux autres appareils. La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage ; par exemple, les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement sous l'appareil. Protégez les surfaces découpées de l'humidité avec un produit d'étanchéité. Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil. Lors de la mise en place, protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exem­ple, d'un lave-vaisselle ou d'un four. Evitez d'installer l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds pourraient être renversés par l'ouverture de la fenêtre ou de la porte.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Le courant électrique peut provoquer des blessures.
• La borne d'alimentation est sous tension.
• Mettez la borne d'alimentation hors tension.
• Suivez le schéma électrique.
• Observez les consignes de sécurité électro-techniques.
• Garantissez une protection anti-chocs grâce à une installation correcte.
• Le branchement électrique doit être effectué par un électricien spécialisé.
• Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
• Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.
• Le câble ne doit pas être tendu.
• En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'ali­mentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax 90°C ; ou plus). Prenez conseil auprès de votre Service Après-vente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'in­termédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs d'isolation doivent inclure un disjoncteur, des fusibles (sortir les fusibles à visser de leur support) et une mise à la terre conforme aux règles et normes en vigueur.
Connexion du site
Cet appareil fonctionne sur une tension de 230V, triphasée.
19
400V 3N
black
1
green-yellow
2
4
3
brown
blue
grey
L1
PE
L2
N
L3
230V~
230V~
Mise en place du joint
• Nettoyez la zone de la découpe du plan de travail.
• Collez immédiatement le joint d'étanchéité autocollant d'un côté livré sur la partie in­férieure du plan de travail, le long du bord extérieur de la vitrocéramique. Évitez de l'étirer. Le point de jonction doit se trouver au milieu d'un côté. Après avoir mesuré la longueur (laissez quelques mm), poussez fermement les deux extrémités l'une contre l'autre.
Consignes de sécurité
20
Ensemble
min. 55mm
490+1mm
min. 55mm
min. 500
min.
50
min. 5
880+1mm
R5
min. 5mm
min. 20mm
min. 5mm
min.
38mm
min. 5mm
min. 20mm
min.
25mm
min. 5mm
Loading...
+ 44 hidden pages