AEG-Electrolux 66200K-MN 93F User Manual

66200 K-MN
Glaskeramisk-kogezone
Keramisk koketopp
Monterings- og brugsanvisning
Montasje- og brukerveiledning
Kære kunde,
Læs denne brugsvejledning grundigt igennem og gem den, så De kan slå efter i den. Giv brugsvejledningen videre, hvis De sælger komfuret eller forærer det væk.
Følgende symboler bruges i teksten:
1 Anvisninger vedr. sikkerhed
Advarsel! Anvisninger, der drejer sig om Deres egen sikkerhed. Bemærk! Anvisninger, der drejer sig om at undgå skader på apparatet.
3 Anvisninger og praktiske tips
2 Miljøinformationer
2
Indhold
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sikkerhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Beskrivelse af apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Udstyr til kogeplade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Oversigt over betjeningspanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Finger touch-taster (sensorfelter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indikatorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Restvarmeindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Betjening af apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tænde og slukke for apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indstille kogetrin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tænde og slukke for de yderste varmekredse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Låse betjeningspanel/ophæve låsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Brug af opkogningsautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Brug af børnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Brug af uret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sikkerhedsfrakobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Koge- og stegetips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kogegrej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Spar på energien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Praktiske eksempler på madlavning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hvad skal man gøre, hvis … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bortskaffelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Garantibetingelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kundeserviceadresser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3
Brugsanvisning
1 Sikkerhed
Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperio-
3
den ellers ikke dækkes.
5 Dette apparat overholder følgende EU-direktiver:
73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromagnetisk kompatibili-
tet, som ændret ved direktiv 92/31/EØF
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CE-mærkning
Anvendelsesformål
Apparatet må kun bruges til normal husholdningsmæssig tilbered­ning af mad (kogning og stegning).
Apparatet må ikke bruges som arbejds- eller frasætningsplads.
Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre apparatet.
Brændbare væsker, letantændeligt materiale eller ting, der kan smelte
(f.eks. folie, kunststof, aluminium) må ikke anbringes eller opbevares på eller tæt ved apparatet.
Børns sikkerhed
Hold altid småbørn væk fra apparatet.
Større børn må kun arbejde ved apparatet under en voksens vejled-
ning og opsyn.
Vi anbefaler, at man slår børnesikringen til, så mindre børn og husdyr ikke af vanvare kan tænde for apparatet.
Generelt om sikkerhed
Montering og tilslutning af apparatet må kun foretages af en fagud­dannet og autoriseret montør.
Indbygningsapparater må kun indbygges og anvendes i passende standardindbygningsskabe og bordplader.
Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken (brud, ujævnheder eller revner) skal der slukkes for apparatet, og forbindelsen til nettet skal afbrydes for at forebygge risikoen for elektrisk stød.
Reparationer må kun udføres af en faguddannet og autoriseret in­stallatør.
4
Sikkerhed under brug
Overophedet fedt og olie selvantændes meget let. Madlavning med fedt eller olie (f.eks. pommes frites) må ikke foregå uden opsyn.
Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsigtighed un­der arbejde ved komfuret.
Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken.
Kabler fra el-komfurer må ikke kunne komme i nærheden af varme
overflader, f.eks. på komfur eller kogegrej.
Sluk altid for kogezonerne, når de ikke er i brug.
Sikkerhed ved rengøring
Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet af.
Af sikkerhedsgrunde er det ikke tilladt at rengøre apparatet med damp- eller højtryksrenser.
Undgå at beskadige apparatet
Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder noget ned på den.
Knubs fra kogegrej kan beskadige kanten af glaskeramikken.
Hvis et kogekar med defekt bund køres hen over glaskeramikken, kan
den blive ridset; det gælder også kogekar af støbejern eller støbt alu­minium.
Ting der kan smelte og koge over kan brænde sig fast i glaskeramik­ken og bør fjernes omgående.
Undgå, at gryder og pander koger tørre. Det kan beskadige kogegrejet eller den glaskeramiske plade.
Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller pande på den.
5
Beskrivelse af apparatet
Udstyr til kogeplade
Enkelt-kogezone
1200W
Dobbeltkogezone
750/2200W
Betjeningspanel Enkelt-kogezone
Oversigt over betjeningspanelet
Lås med kontrollampe
Indikatorer for kogezoner
Urfunktion
Indikator
Dobbeltkogezone
700/1700W
1200W
Valg af kogetrin
Indikator for ur
Tænd/sluk med kontrollampe
6
Yderste kreds
Tænd/sluk
Kontrollampe
Ur
dobbeltkogezone
Kontrollampe dobbeltkogezone
Yderste kreds
Tænd/sluk
Finger touch-taster (sensorfelter)
Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensorfelter). Funktioner­ne styres ved at berøre finger touch-tasterne, og de bekræftes med in­dikatorer og signaler (toner). Finger touch-tasterne skal berøres oppefra, uden at dække nabotaster.
Finger touch-taste (sensorfelt) Funktion
Tænd/sluk Tænde og slukke for apparatet
Øge indstillinger Øge kogetrin/-tid
Mindske indstillinger Mindske kogetrin/-tid
TIMER Ur Ur, valg af funktion
Lås Låse betjeningspanel/ophæve lås-
ning
Tænde og slukke for
dobbeltkogezone
Tænde og slukke for yderste varmekreds
Indikatorer
Indikator Beskrivelse
¾ Kogezonen er slukket u Trin til varmholdning Trin til varmholdning ¿ - Ç Kogetrin Kogetrin er indstillet a Opkogsautomatik Opkogsautomatik er slået til e Fejl Der er forekommet en fejlfunktion h Restvarme Kogezonen er stadig varm l Børnesikring Lås/børnesikring er slået til _ Sikkerhedsfrakobling Sikkerhedsfrakobling slået til
7
Restvarmeindikator
1 Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for ko-
gezonerne, varer det nogen tid, inden de er kølet af. Hold øje med rest­varmeindikatoren
h.
3 Man kan udnytte restvarmen til at smelte madvarer og holde maden
varm.
Betjening af apparatet
Tænde og slukke for apparatet
Betjeningspanel Indikator Kontrollampe
Tænde Berør i 2 sekunder ¾ / h lyser Slukke Berør i 1 sekund h / ingen slukkes
3 Når der er tændt for apparatet, skal der inden ca. 10 sekunder vælges
kogetrin eller funktion; ellers slukkes der automatisk for apparatet.
Indstille kogetrin
Betjeningspanel Indikator
Øge Berør . u til Ç Mindske Berør . Ç til ¾ Slukke Berør og samtidig ¾
3 Hold-varmt-trinnet u ligger mellem ¾ og ¿. Det bruges til at holde
maden varm.
8
Tænde og slukke for de yderste varmekredse
Ved at tænde eller slukke for de yderste varmekredse kan man afpasse varmearealet efter størrelsen af kogekarrets bund.
3 De yderste varmekredse kan kun kobles til, når der i forvejen er tændt
for den/de inderste varmekreds(e).
Dobbeltkogezoner
Slå yderste varme­kreds til
Slå yderste varme­kreds fra
Finger-touch taste
(sensorfelt)
Berør i 1-2 sekunder lyser
Berør i 1-2 sekunder slukkes
Kontrollampe
Låse betjeningspanel/ophæve låsning
Når som helst under madlavningen kan man låse betjeningspanelet (undtagen tasten “Tænd/sluk”). Derved undgår man at ændre indstillin­gerne, hvis man f.eks. tørrer betjeningspanelet af med en karklud.
Betjeningspanel Indikator
Tænde Berør . l (i 5 sekunder)
Slukke Berør . tidligere indstillet kogetrin
3 Når der slukkes for komfuret, kobles låsetasten automatisk fra.
9
Brug af opkogningsautomatik
Alle kogezoner har opkogningsautomatik. Når der indstilles et kogetrin med og startes på effekt og skifter så automatisk til det indstillede kogetrin.
¾, slår kogezonen i et vist stykke tid over på fuld
Tænde
(kun fra
Betje­ningspanel
Berør . ¿ til Æ a (efter
¾)
Mulige kogetrin
Indikator
5sekunder)
Slukke Berør . Æ til ¿ / u Æ til u Må ikke bruges Berør . Ç til u Ç til u
3 Hvis man under det automatiske opkog a vælger et højere kogetrin,
f.eks. fra
Á til Ã, afpasses opkogningstiden efter det nye kogetrin.
3 Hvis der er restvarme på kogezonen (indikatoren h), udføres det auto-
matiske opkog ikke.
Varigheden af det automatiske opkog afhænger af det indstillede koge­trin.
Kogetrin Varigheden af det
automatiske opkog [min:sek]
v 0:30
1 1:00
2 1:40 2. 2:40
3 4:50 3. 5:30
4 6:30 4. 8:10
5 10:10 5. 12:20
6 2:00 6. 2:30
7 3:30
8 4:30
9 ---
Mellemtrin Varigheden af det
automatiske opkog [min:sek]
10
Brug af børnesikring
Børnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet.
Tilkobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for apparatet (uden at
¾
indstille kogetrin)
2. Berør , til der kommer et sig-
Signal (tone)
nal
3. Berør . l
Komfuret slukkes. Børnesikring er slået til.
Frakobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænde for komfuret l
2. Berør , til der kommer et sig-
Signal (tone)
nal
3. Berør .
Komfuret slukkes. Og børnesikringen er slået fra.
Ignorere børnesikring
Denne funktion bruges til at koble børnesikringen fra, så apparatet kan bruges en enkelt gang; bagefter er børnesikringen stadig slået til.
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænde for komfuret l
2. Berør samtidig og ¾ / signal (tone)
Apparatet kan bruges normalt indtil der atter slukkes for det.
3 Når børnesikringen er slået fra skal der indstilles et kogetrin eller en
funktion inden ca. 10 sekunder, ellers afbryder apparatet automatisk.
11
Brug af uret
Funktion Betingelse Resultat, når tiden
er gået
Automatisk
slukkefunktion
Minutur ved kogezoner, der ikke
når der er indstillet
kogetrin
er i brug
signal (tone)
00 blinker
kogezone slukkes
automatisk
signal (tone)
00 blinker
3 Hvis man samtidig indstiller minuturet og et kogetrin for denne koge-
zone, slukkes kogezonen, når den indstillede tid er gået.
3 Når der slukkes for en kogezone, slukkes der samtidig for den valgte ur-
funktion.
Vælge kogezone
Trin Betjeningspanel Indikator
1. Berør TIMER 1gang Kontrollampen for den
første kogezone blinker
2. Berør TIMER 1gang Kontrollampen for den anden kogezone blinker
3. Berør TIMER 1gang Kontrollampen for den tredje kogezone blinker
4. Berør TIMER 1gang Kontrollampen for den fjerde kogezone blinker
3 Hvis kontrollampen blinker langsommere, kan et kogetrin indstilles eller
ændres.
3 Hvis der er indstillet flere urfunktioner, vises efter nogle sekunder den
urfunktion, hvor resttiden er kortest, og den tilhørende kontrollampe blinker.
12
Indstille tid
Trin Betjeningspanel Indikator
1. TIMER Vælg kogezo-neKontrollampen for den valgte koge-
zone blinker
2. Berør eller 00 til 99 minutter
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere. Tiden er indstillet. Uret tæller ned.
Slå TIMER-funktionen fra
Trin Betjeningspanel Indikator
1. TIMER Vælg kogezo-neKontrollampen for den valgte koge-
zone blinker hurtigere. Den resterende tid vises
2. Berør Resttiden tæller ned til 00.
Kontrollampen slukker. TIMER-funktionen for den valgte kogezone er slået fra.
Ændre tid
Trin Betjeningspanel Indikator
1. TIMER Vælg kogezo-neKontrollampen for den valgte koge-
zone blinker hurtigere Den resterende kogetid vises
2. Berør eller 01 til 99 minutter
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere. Tiden er indstillet. Uret tæller ned.
13
Vise resterende kogetid for en kogezone
Trin Betjeningspanel,
felt
1. Vælg TIMER
kogzone
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Slå signal (tone) fra
Trin Betjeningspanel,
felt
1. Berør TIMER. Bekræft-tone
Signalet ophører
Indikator
Kontrollampen for den valgte koge­zone blinker hurtigere Den resterende kogetid for en koge­zone vises
Signal (tone)
14
Sikkerhedsfrakobling
Kogesektion
Der skal vælges kogetrin for en kogezone højst 10 sekunder efter, at der er tændt for kogesektionen. Ellers slukkes der automatisk for ko­gesektionen.
Hvis et eller flere sensorfelter dækkes i mere end 10 sekunder af ting (gryde, grydelap o.l.), lyder et signal og kogefeltet slukker automatisk.
Når der slukkes for alle kogezoner, slukkes der automatisk for koge­sektionen efter ca. 10 sekunder.
Betjeningspanel
Der lyder et signal, hvis et eller flere sensorfelter dækkes til i over 10 sekunder, når der er slukket for kogesektionen. Tonen slås automatisk fra, når sensorfelterne ikke længere er dækket til.
Kogezoner
Hvis der efter nogen tid ikke bliver slukket for en kogezone eller æn­dret kogetrin, slukkes der automatisk for denne kogezone.
Kogetrin Frakobling efter
V, 1 - 2
3 - 4
5
6 - 9
6 timer
5 timer
4 timer
1,5 time
15
Koge- og stegetips
Oplysning om akrylamid
3
Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/rist­ning af – specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisi­ko på grund af stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig temperatur og undgå kraftig bruning.
Kogegrej
Godt kogegrej kan man kende på bunden. Bunden skal være så tyk og plan som muligt.
Kogegrej af emaljeret stål eller med alu- eller kobberbund kan give misfarvninger på glaskeramikken, der kan være svære eller umulige at få af.
Spar på energien
2 Sæt altid kogekarret på
kogezonen, inden der tændes for den.
2 Læg så vidt muligt altid låg på gry-
der.
2 Sluk for kogezonen, inden tilbered-
ningen er slut, så restvarmen udnyt­tes.
2 Grydens bund og kogezonen bør
være lige store.
16
Praktiske eksempler på madlavning
Angivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige.
Var-
me-
trin
0
V Varmetrin
1-2
2-3
3-4
4-5 Kogning
6-7
7-8
9
Til-
beredning
Smeltning
Stivne Soufflé, æggekage 10-40 min. Tilberedes med låg
Madvarer, der opsu-
ger væde
Dampning
Grydesteg-
ning
Skånsom stegning
Stegning ved kraf­tig varme
Opkogning
Bruning Friture­kogning
egnet til Tilb.tid Råd / Tips
Eftervarme, Indstilling:
'Slukket'
Holde færdige retter var-
me
Hollandaisesovs,
smelte smør, chokolade,
husblas
Mørkogning af ris- og
mælkeretter
Opvarmning af færdig-
retter
Dampning af grøntsager,
fisk
Grydestegning af kød
Dampning af kartofler 20-60 min.
Tilberedning af større
mængder mad, sammen-
kogte retter og supper
Schnitzler, cordon bleu,
koteletter, frikadeller,
middagspølser, lever, op-
bagt sovs, æg, ægge-
kage, æbleskiver
Kartoffelkroketter,
mørbradbøffer, steaks
Opvarmning af store mængder vand, kogning af pasta, bruning
af kød (gullasch, grydesteg), friturekogning af pommes frites
efter behov Med låg
5-25 min. Rør jævnligt i maden
Tilsæt mindst dobbelt
25-50 min.
20-45 min.
så meget væske som
ris; mælkeretter omrø-
res jævnlig under til-
beredningen
Grøntsager tilsættes
lidt væde (nogle spise-
skefulde)
Brug så lidt væde som
muligt, f.eks.: højst
¼ l vand til
750 g kartofler
60-150
min.
bages
efterhånde
n
5-15 min.
pr. pande-
fuld
Op til 3 l væske plus
ingredienser
Vendes undervejs
Vendes undervejs
17
Rengøring og vedligeholdelse
Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme.
1 1 Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmidler skader apparatet. Ren-
gør apparatet med vand og opvaskemiddel.
1 Bemærk! Rester af rengøringsmidler skader apparatet. Fjern rester med
vand og opvaskemiddel.
Rengør apparatet, hver gang det har været i brug.
1. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
2. Tør efter med en ren klud.
Fjern fastsiddende snavs
1. Sæt en glasskraber skråt ned mod glaskeramikken.
2. Fjern snavs ved at lade skraberens blad glide ind under det.
3. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
4. Tør efter med en ren klud.
fjernes
Snavsets art straks efter afkøling med
Sukker, sukkerholdig mad ja ---
Kunststof, stanniol ja ---
Kalk- og vandrande --- ja
Fedtstænk --- ja
Metalskinnende misfarvninger --- ja
*Glasskrabere og pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål fås i hvidevareforretninger
Glasskraber*
Pudsemiddel til gla-
skeramik eller rustfrit
stål*
3 Fastsiddende snavs fjernes med et pudsemiddel til glaskeramik eller
rustfrit stål.
3 Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken kan ikke fjernes; men de
betyder ikke noget for apparatets funktion.
18
Hvad skal man gøre, hvis
Problem Mulig årsag Udbedring
Man kan ikke tænde for kogezonerne, eller de virker ikke
Der udsendes et signal, mens der er slukket for komfuret
Restvarmeindikatoren vi­ser ikke noget
Opkogningsautomatikken bliver ikke slået til
Der lyder et signal; der tændes automatisk for ma­skinen og slukkes efter 5 sekunder; efter 5 sekunder lyder der igen et signal
_ lyser Kogezonens varmesikring
Der er gået mere end 10 sekunder, siden der blev tændt for apparatet
Børnesikringen er slået til lSlå børnesikringen fra
Flere sensorfelter blev be­rørt samtidig
Sikkerhedsfrakobling er blevet udløst
Låsen er slået til l Låsen er slået til l
Betjeningspanelet er helt eller delvis dækket af en genstand
Der har kun været tændt for kogezonen i kort tid, så den endnu ikke er varm
Der er stadig restvarme på kogezonen h
Det højeste kogetrin er valgt Ç
Kogetrinnet er indstillet med sensorfeltet
Sensorfeltet tænd/sluk er dækket til, f.eks. af en kar­klud
er blevet udløst
Tænd atter for komfuret
(se kapitlet ”Børnesikring“)
Berør kun ét sensorfelt
Hvis der ligger noget på betjeningspanelet: Fjern det. Tænd atter for komfu­ret
Fjern den pågældende gen­stand
Hvis kogezonen er varm: Ring til kundeservice.
Lad kogezonen køle af
Det højeste kogetrin har samme effekt som opkog­ningsautomatikken
1. Sluk for kogezonen
2.Indstil kogezonen på sensorfeltet
Læg ikke noget på betje­ningspanelet
Sluk for kogezonen Tænd atter for kogezonen
19
Problem Mulig årsag Udbedring
e og tal bliver vist Fejl i elektronikken Kobl apparatet fra nettet i
e og minus bliver vist For kraftigt lysindfald på
betjeningspanel, f.eks. skarpt sollys
Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem til forhandleren eller til kundeservice.
nogle minutter (tag sikrin­gen ud af tavlen) Hvis apparatet igen viser
e: Tilkald service
Skyg et øjeblik for betje­ningspanelet, f.eks. med hånden. Der lyder et signal, komfuret slukker af sig selv. Tænd (igen) for kom­furet
1 Advarsel! Reparationer må kun udføres af en faguddannet installatør.
Hvis apparatet repareres af en ikke-sagkyndig, kan det medføre betyde­lig risiko for brugeren.
3 Ved fejlbetjening er besøg af Kundeservice eller forhandlerens tekniker
ikke gratis, heller ikke i garantiperioden.
Bortskaffelse
Emballage
2
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunst­stofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.
2 Udtjent apparat
Symbolet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, af­faldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
20
W på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt
Monteringsvejledning
Sikkerhed
De i forbrugslandet gældende love, bestemmelser, retningslinjer og standarder skal overholdes (sikkerhedsbestemmelser, korrekt og regle­menteret genanvendelse osv.). Montering må kun udføres af en autoriseret installatør. Mindsteafstandene til andre apparater og skabe skal overholdes.
Der skal monteres en varmefast afskærmning under apparatet.
Snitfladerne i bordpladens udskæring skal beskyttes mod fugt med et passende tætningsmateriale. Tætningsmaterialet skal slutte tæt, uden revner mellem apparat og bordplade. Der må ikke bruges silikonefuge mellem apparat og bordplade. Undgå montering af apparatet umiddelbart ved siden af døre og under vinduer. Døre og vinduer, der springer op, kan ellers rive varme gryder og pander ned fra kogezonen.
1 ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
Der er spænding på nettilslutningsklemmen.
Tilslutningsklemmen til lysnettet skal gøres spændingsfri.
Overhold tilslutningsdiagrammet.
Overhold sikkerhedsforskrifter for el-arbejde.
Berøringsbeskyttelse skal sikres ved at udføre indbygningen fagmæs-
sigt korrekt.
Lad den elektriske tilslutning udføre af en autoriseret installatør.
1 BEMÆRK!
Skader ved elektrisk stød. Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan medføre, at klem­men bliver overophedet.
Klemmeforbindelser skal udføres fagmæssigt korrekt.
Kablet skal forsynes med trækaflastning.
Ved 1- eller 2-faset tilslutning skal der i hvert tilfælde bruges det til-
hørende nettilslutningskabel, Type HO5BB-F Tmax 90° (eller højere).
Hvis apparatets nettilslutningskabel bliver beskadiget, skal det udskif­tes med et særlig tilslutningskabel (Type H05BB-F Tmax 90° eller hø­jere). Det bestilles hos vor kundeservice.
21
I den elektriske installation er der en anordning, der gør det muligt at separere apparatet med en kontaktåbningsvidde på min. 3 mm flerpolet fra nettet. Egnet til dette formål er f.eks. LS-kontakt, sikringer (skruesikringer skal tages ud af fatningen), FI-kontakt og kontaktor.
22
Garantibetingelser
Danmark
Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet „Service“
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikati­ons- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af „Lov om produktansvar“. Denne lov gæl­der for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
23
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et el­ler flere af følgende forbehold:
At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsreg-
ler ikke er blevet fulgt.
At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceor­ganisation.
At der er brugt uoriginale reservedele.
At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en sene-
re transport f.eks ved flytning eller videresalg.
At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Kundeserviceadresser
Danmark
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 75 91 44 43
24
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55 Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
Service
Ved tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse problemet ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvis ...“).
Hvis De så ikke kan løse problemet, bedes De kontakte kundeservice el­ler en af vore servicepartnere.
For hurtigt at kunne hjælpe Dem skal vi bruge følgende oplysninger:
modelproduktnummer (PNC)serienummer (S-No.)
(numrene står på typeskiltet)
problemets arteventuel fejlmeddelelse, der vises
på apparatet
– trecifrede bogstav-/talkombinationer i glaskeramikken Vi råder Dem til at notere de nødvendige oplysninger om apparatet her,
så De har dem ved hånden.
Model: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
25
Montering / Montasje
50
Typeskilt
66200K-MN
55HAD36AO
AEG-ELECTROLUX
230 V 50 Hz
949 592 289
6,3 kW
51
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
822 925 868-A-111105-01
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes Med forbehold om endringer
Loading...