Tack för att du har valt en Electrolux Ergorapidodammsugare. Ergorapido är en laddningsbar,
handhållen dammsugare som är avsedd för lätt, torrt
hushållsdamm. Se till att alltid använda originaltillbehör från Electrolux för att få bästa resultat. De är
speciellt utformade för din dammsugare.
Nederlands 18-28
Gefeliciteerd met uw keuze voor een Ergorapido van
Electrolux. De Ergorapido is een oplaadbare handstofzuiger met lange handgreep die droog huisstof
efficiënt opneemt. Gebruik voor de beste resultaten
altijd originele Electrolux-accessoires. Deze zijn speciaal ontworpen voor uw stofzuiger.
English 6-16
Thank you for choosing an Electrolux Ergorapido
vacuum cleaner. Ergorapido is a rechargeable handheld stick vacuum cleaner intended for use of light
dry household debris. In order to ensure the best
results, always use original Electrolux accessories.
They have been designed especially for your vacuum
cleaner.
Français 7-17
Merci d’avoir choisi un aspirateur Electrolux
Ergorapido. Ergorapido est un aspirateur rechargeable balai et à main conçu pour se débarrasser des
poussières domestiques sèches. Afin d’obtenir des
performances optimales, nous vous conseillons de
toujours utiliser des accessoires originaux Electrolux.
Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur.
Deutsch 7-17
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Electrolux
Ergorapido-Staubsauger entschieden haben. Der
Ergorapido ist ein wiederaufladbarer Hand- und
Bodenstaubsauger, der leichte und trockene
Schmutzteilchen beseitigt. Um bestmögliche
Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie ausschließlich das
Original-Electrolux-Zubehör verwenden, das speziell
für Ihren Staubsauger entwickelt wurde.
Italiano 18-28
Grazie per aver scelto l’aspirapolvere Electrolux
Ergorapido. Ergorapido è un aspirapolvere scopa
elettrica portatile e ricaricabile, appropriato per detriti
domestici secchi di lieve entità. Per ottenere sempre
i migliori risultati, utilizzare esclusivamente accessori
originali Electrolux, appositamente progettati per
questo aspirapolvere.
Español 19-29
Gracias por elegir una aspiradora Electrolux
Ergorapido. Ergorapido es una aspiradora recargable con mango diseñada para aspirar pequeñas
cantidades de suciedad seca de origen doméstico.
Para lograr el mejor resultado, utilice únicamente
los accesorios originales de Electrolux que han sido
diseñados específicamente para su aspiradora.
Português 19-29
Obrigado por ter escolhido um aspirador Electrolux
Ergorapido. O Ergorapido é um mini aspirador portátil vertical recarregável destinado a ser utilizado
com detritos domésticos leves e secos. De modo a
garantir os melhores resultados, utilize sempre acessórios originais Electrolux. Estes foram concebidos
especialmente para o seu aspirador.
Dansk 30-40
Tak, fordi du har valgt en Electrolux Ergorapidostøvsuger. Ergorapido er en genopladelig håndholdt
støvsuger med skaft, der er beregnet til brug på
let, tørt husholdningsmateriale. Brug altid originalt
Electrolux-tilbehør for at opnå det bedst mulige
resultat. Det er udviklet netop til din støvsuger.
Türkçe 42-52
Electrolux Ergorapido süpürgeyi tercih ettiğiniz için
teşekkür ederiz. Ergorapido, hafif ve kuru ev tozları
için kullanabileceğiniz, şarj edilebilir portatif bir dikey
süpürgedir. En iyi sonucu almak için daima orijinal
Electrolux aksesuarlarını kullanın. Bu aksesuarlar,
süpürgeniz için özel olarak tasarlanmıştır.
Norsk 30-40
Takk for at du valgte en Electrolux Ergorapido støvsuger. Ergorapido er en oppladbar håndstøvsuger
beregnet for tørrstøvsuging av lett støv og smuss i
private husholdninger. For å sikre best mulige resultater må du alltid bruke originaltilbehør fra Electrolux.
Slikt tilbehør er utformet spesielt for din støvsuger.
Suomi 31-41
Kiitos siitä, että valitsit Electrolux Ergorapido -pölynimurin. Ergorapido on ladattava ja kannettava pölynimuri, joka on tarkoitettu kevyiden, kuivien roskien
imuroimiseen kotitalouskäytössä. Paras siivoustulos
saavutetaan aina käyttämällä alkuperäisiä Electroluxtarvikkeita. Ne on suunniteltu juuri sinun pölynimuriasi varten.
Русский 31-41
Благодарим Вас за выбор пылесоса Electrolux
Ergorapido. Ergorapido - это перезаряжаемый
портативный пылесос с рукояткой,
предназначенный для уборки легкого бытового
мусора. Для достижения наилучшего результата
всегда используйте фирменные принадлежности
Electrolux. Они были разработаны специально
для данной модели пылесоса.
Česky 42-52
Děkujeme vám, že jste si vybrali vysavač Electrolux
Ergorapido. Ergorapido je dobíjitelný tyčový vysavač
určený k vysávání lehkého suchého domácího
odpadu. Pro zajištění nejlepších výsledků používejte
pouze originální příslušenství značky Electrolux. Je
totiž určeno přímo pro váš vysavač.
Magyar 43-53
Köszönjük, hogy az Electrolux Ergorapido
porszívót választotta. Az Ergorapido egy olyan
tölthető porszívó, amely könnyű, száraz háztartási
szennyeződések összegyűjtésére alkalmas. A
minőség megőrzése érdekében mindig eredeti
Electrolux tartozékokat használjon, melyeket
kifejezetten az Ön porszívójához terveztek.
Polski 43-53
Dziękujemy za wybranie odkurzacza Ergorapido
firmy Electrolux. Ergorapido jest ręcznym
odkurzaczem z przedłużonym uchwytem, zasilanym
bateriami umożliwiającymi wielokrotne ładowanie,
przeznaczonym do usuwania lekkich suchych
zanieczyszczeń stałych w pomieszczeniach
mieszkalnych. W celu uzyskania najlepszych
rezultatów należy zawsze używać oryginalnych
akcesoriów firmy Electrolux. Zostały one
zaprojektowane specjalnie dla tego odkurzacza.
Українська 54-64
Дякуємо за ваш вибір пилососа Electrolux
Ergorapido від компанії Electrolux. Ergorapido
- це портативний пилосос з довгою ручкою та
акумуляторами, що перезаряджаються, який
призначений для прибирання легкого сухого
бруду в домашніх умовах. Для досягнення
найкращих результатів завжди використовуйте
оригінальні аксесуари Electrolux. Вони
розроблені спеціально для вашого пилососа.
Slovensky 55-65
Ďakujeme, že ste si vybrali vysávač Electrolux
Ergorapido. Ergorapido je dobíjateľný ručný vysávač
určený na vysávanie drobného suchého domáceho
odpadu. Na dosiahnutie čo najlepších výsledkov
vždy používajte originálne doplnky od spoločnosti
Electrolux. Sú navrhnuté špeciálne pre váš vysávač.
Latviski 67-77
Paldies, ka izvēlējāties putekļsūcēju Electrolux
Ergorapido. Ergorapido ir lādējams rokas garenveida putekļsūcējs, kas paredzēts nelielu sausu
mājas gružu savākšanai. Lai lietojot nodrošinātu
vislabākos rezultātus, vienmēr izvēlieties oriģinālos
Electrolux piederumus. Tie ir īpaši paredzēti jūsu
putekļsūcējam.
Hrvatski 54-64
Hvala vam što se odabrali Electrolux Ergorapido
usisavač. Ergorapido je ručni usisavač na punjenje
namijenjen usisavanju sitnih suhih kućnih otpadaka.
Kako biste osigurali najbolje rezultate, uvijek koristite originalne Electrolux dodatke. Oni su osmišljeni
upravo za vaš usisavač.
Български 55-65
Благодарим ви за избора на прахосмукачката
Electrolux Ergorapido. Ergorapido е акумулаторна
ръчна прахосмукачка с дълга дръжка,
предназначена за леки сухи домашни отпадъци.
За да гарантирате най-добри резултати, винаги
използвайте оригинални принадлежности на
Electrolux. Те са предназначени специално за
вашата прахосмукачка.
Română 55-65
Vă mulţumim pentru alegerea unui aspirator
Electrolux Ergorapido. Ergorapido este un aspirator
reîncărcabil portabil, cu tub, destinat utilizării pentru
reziduuri menajere uscate şi uşoare. Pentru a obţine
cele mai bune rezultate, utilizaţi întotdeauna accesorii originale Electrolux. Acestea au fost concepute
special pentru aspiratorul dumneavoastră.
Slovenščina 66-76
Hvala, da ste se odločili za nakup sesalnika
Electrolux Ergorapido. Ergorapido je baterijski
kombinirani sesalnik, namenjen za kratkotrajno suho
sesanje v gospodinjstvu. Da zagotovite najboljše
rezultate, uporabljajte le originalne nadomestne dele
Electrolux. Oblikovani so bili posebej za vaš sesalnik.
Srpski 66-76
Hvala što ste izabrali usisivač Electrolux Ergorapido.
Ergorapido je ručni usisivač sa baterijama na punjenje koji služi za čišćenje lakih suvih otpadaka u
domaćinstvu. Da biste obezbedili najbolje rezultate,
uvek koristite originalni Electrolux dodatni pribor. On
je dizajniran specijalno za vaš usisivač.
Eesti keeles 67-77
Täname teid, et valisite Electroluxi tolmuimeja
Ergorapido. Ergorapido on taaslaetav varrega käsitolmuimeja, mis on mõeldud kerge, kuiva majapidamisprahi käsitlemiseks. Parimate tulemuste tagamiseks
kasutage alati Electroluxi originaaltarvikuid. Need
on valmistatud spetsiaalselt sellele tolmuimejale.
Lietuviškai 67-77
Dėkojame, kad pasirinkote dulkių siurblį „Electrolux
Ergorapido“. „Ergorapido” yra pakartotinai
įkraunamas pailgas rankinis dulkių siurblys, skirtas
lengvam sausam dulkių valymui namų sąlygomis.
Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, visada naudokite tik originalius „Electrolux“ priedus. Jie pagaminti specialiai šiam dulkių siurbliui.
De Ergorapido mag alleen door volwassenen worden
gebruikt en is alleen bedoeld voor huishoudelijk
gebruik. Bewaar de stofzuiger op een droge plaats. Alle
servicebeurten en reparaties moeten worden uitgevoerd
door een erkend Electrolux Service Centre.
Iedere stofzuiger is ontworpen voor gebruik bij een
bepaald voltage. Controleer of het gebruikte voltage
overeenkomt met dat op het typeplaatje. Gebruik alleen
de originele oplaadadapter die voor dit model is bedoeld.
11. Stofreservoir
12. Stofzuigklep
13. Indicatorlampje
14. Kleine borstel
15. Mondstuk voor kieren
16. Ontgrendelknop voor
rolborstel
17. Borstelkap voor
rolborstel
18. Rolborstel
Gebruik de stofzuiger nooit voor de volgende
zaken:
• In natte ruimtes
• In de buurt van ontvlambare gassen, enz.
• Als de behuizing zichtbare tekenen van schade vertoont.
• Scherpe voorwerpen of vloeistoffen.
• Hete of koude as, brandende sigarettenpeuken, enz.
• Fijn stof van bijvoorbeeld gips, beton, bloem of as.
• Laat de stofzuiger nooit in direct zonlicht staan.
• Stel de stofzuiger of de batterij niet aan grote hitte bloot.
• De batterij mag nooit uit elkaar worden gehaald, worden
kortgesloten, in contact komen met een metalen
oppervlak of worden blootgesteld aan grote hitte.
Het gebruik van de stofzuiger in de bovengenoemde
situaties kan schade aan het apparaat veroorzaken.
Dergelijke schade valt niet onder de garantie. Gebruik de
stofzuiger nooit zonder filters.
10
11
12
9
14
15
16
17
18
5a
Funzionalità/Accessori
1a. Pulsante On/Off
1b. Pulsante On/Off
2. Impugnatura
3. Vite di bloccaggio
4. Pulsante di rilascio
5a. Caricabatterie, unità da
muro
5b. Caricabatterie, unità da
tavolo/pavimento
6. Adattatore
7. Filtro fine
8. Pre-filtro
9. Pulsante di rilascio
10. Spia di ricarica
11. Contenitore della
polvere
12. Coperchio per pulizia
aspiratore
13. Spia
14. Spazzoletta
15. Bocchetta per fessure
16. Pulsante di rilascio del
rullo della spazzola
17. Copertura della
bocca per il rullo della
spazzola
18. Rullo della spazzola
Norme di sicurezza
L’aspirapolvere Ergorapido deve essere utilizzato
esclusivamente da persone adulte e solo per la normale
pulizia domestica. Conservare l’aspirapolvere in un
ambiente asciutto. Qualsiasi intervento di manutenzione
e riparazione deve essere eseguito presso un centro di
assistenza autorizzato Electrolux.
Ciascun aspirapolvere è progettato per l’utilizzo a una
tensione di alimentazione specifica. Verificare che la
tensione di alimentazione sia la stessa riportata sulla
targhetta delle caratteristiche tecniche. Utilizzare solo
l’adattatore caricabatterie originale, appositamente
progettato per questo modello.
Non utilizzare mai l’aspirapolvere:
• In aree bagnate.
• In prossimità di gas infiammabili, ecc.
• Quando l’involucro mostra segni visibili di
danneggiamento.
• Su oggetti appuntiti o su liquidi.
• Su cenere calda o fredda, mozziconi accesi di sigarette,
ecc.
• Su polvere fine di intonaco, calcestruzzo, farina o
cenere, ad esempio.
• Non lasciare esposto l’aspirapolvere alla luce solare
diretta.
• Evitare di esporre l’aspirapolvere o le batterie a calore
eccessivo.
• Le batterie non devono essere smontate, cortocircuitate, poste su una superficie metallica o esposte a
calore eccessivo.
L’utilizzo dell’aspirapolvere nelle circostanze sopra
indicate può causare gravi danni al prodotto. Tali danni
non sono coperti dalla garanzia. Non utilizzare mai
l’aspirapolvere senza filtri.
5b
6
Español
Português
Características y accesorios
1a. Botón de encendido y
apagado (on/off)
1b. Botón de encendido y
apagado (on/off)
2. Asa
3. Tornillo de cierre
4. Botón de liberación
5a. Unidad de pared de la
base de carga
5b. Unidad de suelo de la
base de carga
6. Adaptador
7. Filtro fino
8. Filtro previo
9. Botón de liberación
10. Indicador de carga
11. Contenedor para polvo
12. Cubierta de aspiración
13. Piloto indicador
14. Cepillo pequeño
15. Boquilla con ranura
16. Botón de bloqueo del
cepillo de rodillo
17. Cubierta con cierre del
cepillo de rodillo
18. Cepillo de rodillo
Advertencias de seguridad
Ergorapido sólo debe ser utilizado por personas adultas y
únicamente para la limpieza normal doméstica. Guarde la
aspiradora en un lugar seco. Cualquier tipo de reparación
debe ser realizada por un centro técnico autorizado de
Electrolux.
Cada aspiradora está diseñada para un voltaje concreto.
Compruebe que el voltaje de la corriente eléctrica sea el
mismo que el indicado en la placa de clasificación. Utilice
únicamente el adaptador de carga diseñado para este
modelo.
No utilice nunca la aspiradora para:
• En zonas mojadas.
• Cerca de gases inflamables, etc.
• Cuando la carcasa presente daños visibles.
• Objetos cortantes y líquidos.
• Cenizas candentes o frías, colillas de cigarro
encendidas, etc.
• Polvo fino, como yeso, cemento, harina, cenizas, etc.
• No deje nunca la aspiradora a la luz directa del sol.
• Evite la exposición de la aspiradora o de la batería al
calor extremo.
• La batería no deberá desmontarse, cortocircuitarse,
colocarse contra una superficie metálica ni exponerse a
temperaturas elevadas.
El uso de la aspiradora en las circunstancias anteriores
podría causar daños graves al producto. La garantía no
cubre los daños causados por un uso indebido. No utilice
nunca la aspiradora sin sus filtros.
Funções/Acessórios
1a. Botão Ligar/Desligar
1b. Botão Ligar/Desligar
2. Pega
3. Parafuso de bloqueio
4. Botão Libertar
5a. Estação de
carregamento, unidade
de parede
5b. Estação de
carregamento, unidade
de chão
6. Adaptador
7. Filtro fino
8. Pré-filtro
9. Botão Libertar
10. Luz piloto de
carregamento
11. Compartimento de pó
12. Tampa de aspiração
13. Luz piloto
14. Pequena escova
15. Tubo para frestas e
rodapés
16. Botão de libertação da
escova de rolo
17. Tampa de escotilha
para rolo-escova
18. Escova de rolo
Precauções de segurança
O Ergorapido deverá ser utilizado apenas por adultos
e apenas para aspirar normalmente num ambiente
doméstico. Certifique-se de que o aspirador é guardado
num local seco. Qualquer assistência ou reparação deverá
ser executada por um centro de assistência Electrolux
autorizado.
Cada aspirador foi concebido para uma tensão específica.
Verifique se a sua tensão de alimentação é idêntica à
indicada na placa nominal. Utilize apenas o adaptador de
carregamento original concebido para este modelo.
Nunca utilize o aspirador para aspirar:
• Em áreas molhadas.
• Perto de gases inflamáveis, etc.
• Quando a caixa apresenta sinais visíveis de danos.
• Em objectos aguçados ou líquidos.
• Em cinzas quentes, pontas de cigarros acesas, etc.
• Em pó fino de gesso, cimento, farinha ou cinzas,
quentes ou frias, por exemplo.
• Não deixe o aspirador exposto a luz solar directa.
• Evite expor o aspirador ou a bateria a calor intenso.
• Não deve desmontar a bateria, provocar-lhe um curto
circuito, colocá-la numa superfície de metal ou expô-la
a calor intenso.
A utilização do aspirador nas circunstâncias acima
descritas poderá provocar danos sérios no produto. Esse
tipo de danos não é coberto pela garantia. Nunca utilize o
aspirador sem os respectivos filtros.
19
20
21
Nederlands
Italiano
19
21
20
21a
Uitpakken en in elkaar zetten
Controleer of alle onderdelen in de doos aanwezig zijn.
19. Bevestig de greep door deze voorzichtig in het
hoofdonderdeel te schuiven Zorg ervoor dat de kabel
niet klem komt te zitten.
20. Zet de greep vast met de meegeleverde borgschroef.
Gebruik hiervoor een schroevendraaier of een munt.
Oplaadstation
21. Plaats het oplaadstation in de buurt van een
stopcontact (ver verwijderd van hittebronnen en
natte ruimten). Steek de adapter in het stopcontact
en sluit deze aan op het oplaadstation. U kunt een
overblijvend stukje snoer oprollen in het lege vak aan
de onderkant van het oplaadstation (21a).
22. U kunt het oplaadstation ook aan een muur
bevestigen (22a). Verwijder het hangende onderdeel
uit het staande oplaadstation (22b). Controleer
vooraf of de muur het gewicht van de Ergorapido kan
dragen.
Disimballaggio e montaggio
Controllare che nella confezione siano presenti tutti i
componenti.
19. Montare l’impugnatura inserendola delicatamente nel
corpo principale inferiore. Verificare che il cavo non
rimanga incastrato.
20. Fissare l’impugnatura serrando la vite di bloccaggio
in dotazione.
Utilizzare un cacciavite o una moneta.
Caricabatterie
21. Posizionare il caricabatterie vicino a una presa di
corrente, lontano da fonti di calore e da liquidi.
Inserire l’adattatore nella presa di corrente e
collegarlo al caricabatterie. Sotto il caricabatterie è
presente uno spazio in cui avvolgere il cavo (21a).
22. L’unità da muro consente anche il fissaggio al muro
(22a). Sganciare l’unità da muro dall’unità da tavolo/
pavimento (22b). Verificare che il muro sostenga il
peso dell’aspirapolvere Ergorapido.
22a
22
22b
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.