Trilobiet – een geleedpotige diersoort die ongeveer 250-560 miljoen jaar geleden op aarde leefde. De meeste trilobieten voedden zich door op de oceaanbodem kleine diertjes en deeltjes op te zuigen. Zij hadden een harde schaal en zijn misschien wel het fossiel waarvan we vandaag de dag het meeste weten. U ziet ze vaak ingesloten in stenen muren, trappen en vloeren. Dit dier uit de oudheid is de inspiratiebron geweest voor het futuristische ontwerp van de Trilobite-stofzuiger.
Trilobitt – tipo de artrópodo que vivió en la tierra hace 250 a 560 millones de años. Para alimentarse, muchos de ellos “aspiraban” pequeñas partículas y animales microscópicos de los lechos marítimos. Sus caparazones eran duros ; son, quizás, los fósiles más conocidos hoy en día y se pueden encontrar petrificados en muros, escaleras y suelos. Esta criatura ancestral ha sido la fuente de inspiración del diseño innovador de Trilobite.
Trilobite – uma classe de artrópodes que viveu na terra há cerca de 250-560 milhões de anos. Muitos deles alimentavam-se aspirando pequenos animais e partículas do fundo do oceano. Tinham as costas duras e são talvez os fósseis mais conhecidos actualmente, podendo frequentemente ser observados incrustados na pedra em paredes, escadarias e chão. Esta criatura tão antiga serviu como fonte de inspiração para a concepção futurista do Trilobite.
Nederlands |
Español |
Português |
Inhoudsopgave |
Contenido |
Índice |
Aan de slag |
3 |
Productbeschrijving |
4 |
Functiebeschrijving |
5 |
Voor uw eigen veiligheid |
6–7 |
Voorbereidingen voor het gebruik |
8–9 |
Knoppen en display |
10 |
Stofzuigprogramma’s |
11 |
De timer en de taal van |
|
berichten wijzigen |
12 |
Programmeerbare timer |
12 |
Foutberichten |
13 |
De stofcassette |
|
leegmaken en reinigen |
14–15 |
De roller schoonmaken |
14–15 |
Vragen en antwoorden |
16-17 |
Accessoires/service |
18 |
Technische specificaties |
19 |
Conformiteitverklaring |
19 |
Inicio rápido |
3 |
Descripción del producto |
4 |
Descripción del funcionamiento |
5 |
Consejos para su propia seguridad |
6–7 |
Consejos antes de empezar |
|
a utilizar el dispositivo |
8–9 |
Botones y pantalla |
10 |
Programas de aspiración |
11 |
Temporizador y cambio de idioma |
|
de la pantalla de mensajes |
12 |
Temporizador programable |
12 |
Mensajes de error |
13 |
Vaciado y limpieza |
|
del depósito de polvo |
14–15 |
Limpieza del rodillo |
14–15 |
Preguntas y respuestas |
16-17 |
Accesorios/Servicio postventa |
18 |
Datos técnicos |
19 |
Declaración de conformidad |
19 |
Início rápido |
3 |
Descrição do produto |
4 |
Descrição funcional |
5 |
Para sua segurança |
6–7 |
Precauções antes da utilização |
8–9 |
Teclas e ecrã |
10 |
Programas de aspiração |
11 |
Temporizador e alterar a mensagem |
|
Idioma do ecrã |
12 |
Temporizador programável |
12 |
Mensagens de erro |
13 |
Esvaziar e limpar o reservatório de pó |
14–15 |
Limpar o rolo |
14–15 |
Perguntas e respostas |
16-17 |
Acessórios/Serviço pós-venda |
18 |
Especificações técnicas |
19 |
Declaração de conformidade |
19 |
1
- Sou o Trilobite – o seu aspirador pessoal. Eu aspiro enquanto se ocupa de outras coisas.
Sou o seu aspirador automático. O Trilobite. Basta deixarme no chão e eu farei o trabalho por si. Faço uma leitura da divisão, movo-me sozinho e aspiro o pavimento.
Nem sequer necessita de me controlar.Trabalho de forma independente até toda a divisão estar aspirada. E até me recarrego automaticamente quando for necessário. E desligo-me quando tiver terminado.
Disponibilize tempo para si - para descontrair. Foi por esse motivo que desenvolvemos um aspirador que não precisa de ser empurrado - simplesmente faz o trabalho.
Não tem de pensar em aspirar - pode ocupar-se com actividades.Trilobite - um aspirador que limpa sozinho. Enquanto se ocupa com outras actividades - um exemplo de como a Electrolux torna a vida um pouco mais fácil.
Início rápido
Agora é claro que está impaciente e me quer ligar imediatamente. Como queira. Para iniciar a limpeza normal (em primeiro lugar ao longo das paredes e, em seguida, todos os espaços livres da divisão), basta:
1. Colocar o carregador contra uma parede e posicio- nar-me para carregar tal como indicado.
2. Quando aparecer “pronto” deixar-me no carregador e premir o botão de início .
3. Confirmar premindo e eu iniciarei a limpeza.
4. Depois da limpeza encontrarei o meu caminho de volta para o carregador e estacionarei para um novo carregamento.
Mas antes de começar, leia Para sua segurança nas páginas 6–7!
Português 3
Descrição do produto
Botão de bloqueio da tampa do filtro
Terminais para ligação ao carregador
Carregador da bateria
Terminais de |
Ecrã |
|
Peg |
|
|||
|
|||
|
|
|
|
ligação |
|
|
|
Rolo
Roda condutora
|
|
|
|
Placa sinalética |
|
Cobertura do rolo |
|
|
|
botão de bloqueio |
Reservatório
de pó
Amortecedor flexível
Fita magnética auto-adesiva para instalação permanente
Trilobite
O Trilobite navega utilizando ultra-sons e também uma luz de infravermelhos para detectar diferenças de nível. Durante a limpeza de cantos recebe informações acerca das dimensões da divisão. A limpeza de cantos serve de base ao cálculo da duração da aspiração independente no modo de aspiração Normal.
NOTA! O Trilobite não é entregue com a carga completa.Antes de o utilizar pela primeira vez, ligue-o ao carregador da bateria. (Consulte a página 8.) Para carregar completamente a bateria são necessárias cerca de duas horas.
Carregador da bateria
Quando o Trilobite tiver completado a aspiração Normal ou Rápida e tiver localizado o carregador (luz intermitente no ecrã. Consultar a página 10), regressa ao carregador. As baterias são carregadas e o aspirador está pronto para mais trabalho.
Faixa magnética
A faixa magnética serve de parede virtual e é importante para o funcionamento correcto. Utilize-a para bloquear, por exemplo, as aberturas da porta e da parede e diferenças de nível inferiores a 10 centímetros.
(Consultar a página 9.) Utilize tesouras ou uma faca para cortar o comprimento correcto da faixa magnética. Consulte a página 9 das instruções do utilizador para ver como fixar a faixa magnética.
Ecrã e botões de função
Os botões de função são utilizados para iniciar/parar o Trilobite e para executar todas as configurações e programações necessárias. O ecrã mostra claramente qual a função seleccionada.
Pega
A pega, com o seu cabo ergonómico, é utilizada para levantar e transportar facilmente o Trilobite.
Rolo
O rolo rotativo movido a motor contribui para uma excelente recolha do pó.
Reservatório de pó
O reservatório de pó, com um microfiltro eficiente, dispõe de uma grande capacidade e é muito simples levantá-lo para limpeza. (Consultar também a página 5.)
4 Português
Descrição funcional
Carregador
Coloque o carregador perto de uma parede. Assim, o Trilobite encontra- o no modo de limpeza de cantos.
Início
Inicie o Trilobite directamente a partir do carregador ou coloque-o em frente a uma parede a uma distância de 0,5 m à direita do carregador. Inicie a aspiração (consulte a página 11).
Limpeza de cantos
O Trilobite começa por percorrer todas as paredes da divisão para estabelecer as dimensões da mesma.
Limpeza
No Ciclo de Aspiração, o Trilobite move-se sozinho pela divisão.
Programas de aspiração
O Trilobite tem três programas de aspiração:
“Normal” O Trilobite começa por fazer um reconhecimento da divisão seguindo as paredes (limpeza de cantos) e, em seguida, aspira todas as superfícies em aberto.
“Rápido” O mesmo que o Normal mas sem a limpeza de cantos. “Pontual” O Trilobite aspira uma área de cerca de um metro quadrado
duas vezes.
Consulte a página 11 para obter mais informações acerca do procedimento a seguir e dos diferentes programas a utilizar.
Começar a aspirar
O mais provável é utilizar o programa Normal durante a maior parte do tempo. No modo Normal, o Trilobite começa por se aproximar de uma parede, segue em seguida os cantos exteriores da divisão, virando à esquerda até cobrir uma conferência completa da divisão. Dependendo das dimensões e distribuição da divisão, a limpeza de cantos pode durar até 15 minutos (25 se tiver encontrado o carregador). Depois deste processo termina a limpeza de cantos e tem início a aspiração.
Temporizador programável
O Trilobite pode ser programado para limpar a uma hora específica no dia ou dias que seleccionar para a limpeza. (Leia mais na página 12.)
Programa de limpeza principal
Durante a sequência de limpeza principal o Trilobite move-se livremente por toda a divisão. O Trilobite “vê” com a ajuda de ultra-sons inofensivos. Trata-se da mesma técnica utilizada pelos morcegos para a navegação no
Para facilitar a localização do carregador, inicie o Trilobite junto a uma parede perto e à direita do carregador.
Para tornar possível ao Trilobite encontrar o caminho de volta para o carregador, coloque o carregador contra uma das paredes exteriores da divisão.
escuro, por exemplo, e para o diagnóstico fetal nos hospitais. Quando descobre um objecto no caminho, o Trilobite pára a alguns centímetros de distância e, em seguida, muda de direcção. O Trilobite dá conta da maior parte dos obstáculos. No entanto, se ficar preso, continua com o programa de limpeza se o libertar em menos de 20 minutos e o voltar a colocar no chão dentro de 30 segundos, premindo o botão Continuar limpeza.
Se o Trilobite for levantado durante a limpeza, o programa de limpeza é cancelado e o Trilobite reposto. Se tal acontecer, reinicie o Trilobite. Para colocar um programa de limpeza em pausa, prima parar. Prim para continuar.
Carregamento
Se o Trilobite for iniciado a partir do carregador ou o encontrar durante a limpeza de cantos, ele regressa à unidade de carregamento sempre que a carga da bateria fique abaixo de um nível específico. Após carregar as bat-
erias, o Trilobite volta ao trabalho até a divisão estar completamente aspirada. Depois de estar feito o trabalho, o Trilobite regressa ao carregador. Se o Trilobite não encontrar o carregador durante a limpeza de cantos e a voltagem da bateria ficar muito fraca, ele pára algures na divisão.
Se utilizar o programa “Rápido”, inicie sempre o Trilobite a partir do carregador.Voltará ao carregador quando tiver terminado a limpeza.
Esvaziar o reservatório de pó
Esvazie o reservatório de pó quando a luz do ícone do reservatório de pó aparecer no ecrã. Certifique-se de que esvazia o reservatório de pó mesmo se este não estiver completamente cheio. O indicador luminoso pode deverse, por exemplo, a um filtro bloqueado. Substitua sempre o filtro por um novo.
Português 5