AEG Z8225V User Manual [el]

AEG Z8225V User Manual

English

6-18

Thank you for having chosen an Electrolux Twinclean vacuum cleaner. These Operating Instructions cover all Twinclean models. This means that with your specific model, some accessories/features may not be included. In order to ensure the best results, always use original

Electrolux accessories. They have been designed especially for your vacuum cleaner.

Français

7-19

Nous vous remercions d’avoir choisi l’aspirateur Electrolux Twinclean. Ces instructions d’utilisation portent sur l’ensemble des modèles Twinclean. Cela signifie qu’il est possible que certains accessoires ou fonctions ne soient pas fournis avec le modèle que vous avez en votre possession. Afin d’obtenir des performances optimales, utilisez toujours des accessoires originaux Electrolux. Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur.

Pусский

7-19

Благодарим за покупку пылесоса Electrolux Twinclean. Данное руководство по эксплуатации содержит сведения обо всех моделях серии Twinclean. Поэтому некоторые функции или принадлежности, возможно, не входят в комплект выбранной вами модели. Наилучшие результаты гарантируются только для фирменных принадлежностей Electrolux, разработанных специально для данной модели пылесоса.

Polski

7-19

Dziękujemy za wybranie odkurzacza Twinclean firmy Electrolux. Ta instrukcja obsługi dotyczy wszystkich modeli odkurzacza Twinclean. Oznacza to, że do konkretnego modelu mogą nie być dołączone niektóre akcesoria lub dany model może nie posiadać niektórych funkcji. Aby uzyskiwać najlepsze rezultaty, zawsze należy używać oryginalnych akcesoriów firmy Electrolux. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego odkurzacza.

Svenska

20-32

Tack för att du har valt en Electrolux Twinclean-dammsug- are. Den här bruksanvisningen gäller för alla Twincleanmodeller. Det innebär att vissa tillbehör eller funktioner eventuellt inte ingår i just din modell. Se till att alltid använda originaltillbehör från Electrolux för att få bästa möjliga resultat. De har utformats särskilt med avseende på din dammsugare.

Deutsch

21-33

Vielen Dank, dass Sie sich für einen Electrolux TwincleanStaubsauger entschieden haben. Die Bedienungsanleitung gilt für alle Twinclean-Modelle. Dies bedeutet, dass Ihr Modell u. U. bestimmte Zubehörteile nicht enthält oder bestimmte Eigenschaften nicht besitzt. Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie ausschließlich das speziell für Ihren Staubsauger entwickelte Original-Electrolux- Zubehör verwenden.

Español

21-33

Gracias por elegir una aspiradora Electrolux Twinclean. En este manual de instrucciones se incluyen todos los modelos Twinclean. Es posible que su modelo no incluya algunos accesorios o funciones. Para lograr el mejor resultado, utilice únicamente los accesorios originales de Electrolux que han sido diseñados específicamente para su aspiradora.

Italiano

21-33

Grazie per avere scelto un aspirapolvere Electrolux Twinclean. Queste Istruzioni per l’uso sono valide per tutti i modelli Twinclean. Questo significa che per il modello specifico acquistato alcuni accessori o funzionalità potrebbero non essere inclusi. Per ottenere sempre i migliori risultati, utilizzare esclusivamente accessori originali Elecrolux, pensati in modo specifico per questo aspirapolvere.

 

 

Português

34-46

Eesti keeles

48-60

Obrigado por ter escolhido um aspirador Electrolux Twin-

Täname teid Electroluxi Twinclean’i tolmuimeja valimise

clean. Estas instruções de funcionamento abrangem todos

eest! Käesolev kasutusjuhend kehtib kõigi Twinclean’i

os modelos Twinclean. Isto significa que alguns acessórios/

mudelite puhul. See tähendab, et teie konkreetse mudeli

funções podem não estar incluídos no seu modelo

puhul ei pruugi kõiki tarvikuid või funktsioone kaasas olla.

específico. De modo a assegurar os melhores resultados

Parimate tulemuste saamiseks kasutage alati Electroluxi

utilize sempre acessórios originais Electrolux. Estes foram

originaaltarvikuid. Need on loodud just teie tolmuimeja

concebidos especialmente para o seu aspirador.

 

jaoks.

 

 

 

 

Nederlands

35-47

Latviski

49-61

Dank u dat u gekozen hebt voor een Twinclean van

Paldies, ka izvēlējāties putekļsūcēju Electrolux Twin-

Electrolux. Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor alle

clean. Šīs ekspluatācijas instrukcijas attiecas uz visiem

Twinclean-modellen. Dit kan betekenen dat uw model niet

Twinclean modeļiem. Tas nozīmē, ka jūsu iegādātā modeļa

beschikt over bepaalde accessoires/functies. Gebruik voor

komplektācijā, iespējams, daži piederumi vai iespējas

de beste resultaten altijd originele Electrolux-accessoires.

nav iekļauti. Lai panāktu optimālu ekspluatāciju, vienmēr

Deze zijn speciaal voor uw stofzuiger ontworpen.

lietojiet oriģinālos Electrolux piederumus. Tie ir izstrādāti

 

 

tieši jūsu putekļsūcējam.

 

Dansk

35-47

Lietuviškai

49-61

Tak, fordi du valgte en Electrolux Twinclean-støvsuger.

Dėkojame Jums, kad pasirinkote dulkių siurblį„Electrolux

Denne brugervejledning gælder for alle Twinclean-

Twinclean”. Ši naudojimo instrukcija taikoma visiems

modeller. Det er derfor muligt, at dele af denne models

„Twinclean” modeliams. Tai reiškia, kad konkretaus modelio

tilbehør/funktioner ikke er omhandlet. Brug altid originalt

komplekte gali nebūti kai kurių priedų. Norėdami užtikrinti

Electrolux-tilbehør. Så opnår du de bedste resultater.

geriausius rezultatus, visada naudokite tik originalius

Tilbehøret er specielt designet til din støvsuger.

 

„Electrolux” priedus. Jie buvo sukurti specialiai jūsų dulkių

 

 

siurbliui.

 

Suomi

35-47

Norsk

49-61

Kiitos, että olet valinnut Electrolux Twinclean -pölynimurin.

Takk for at du valgte en Electrolux Twinclean-støvsuger.

Nämä käyttöohjeet kattavat kaikki Twinclean-mallit. Tämä

Denne bruksanvisningen gjelder alle Twinclean-mod-

tarkoittaa, että osa lisälaitteista ja toiminnoista ei ehkä tule

eller. Det betyr at ikke alt tilbehør og alle funksjoner

ostamasi mallin mukana. Varmista paras mahdollinen puh-

nødvendigvis finnes på din modell. Bruk alltid orginalt

distustulos käyttämällä alkuperäisiä Electroluxin varusteita.

Electrolux-tilbehør for best resultat. Dette tilbehøret er

Ne on suunniteltu varta vasten tätä imuria varten.

konstruert spesielt for din støvsuger.

 

Česky

62-74

Български

76-88

Slovensky

90-102

Děkujeme, že jste si zvolili vysavač Electrolux Twinclean.

Благодарим ви, че избрахте прахосмукачка Electrolux

Ďakujeme, že ste si vybrali vysávač Elektrolux Twinclean.

Tyto provozní pokyny jsou určeny pro všechny modely

Twinclean. Настоящите инструкции за експлоатация

Tento návod na použitie slúži pre všetky modely vysávačov

Twinclean. To znamená, že některé příslušenství nebo

се отнасят за всички модели Twinclean. Това означава,

Twinclean. To znamená, že váš konkrétny model nemusí

funkce nemusí být součástí vašeho modelu. Chcete-li

че за вашия конкретен модел може и да не намерите

obsahovať všetky doplnky/funkcie. Najlepšie výsledky

dosahovat nejlepších výsledků, používejte vždy původní

описание на някои аксесоари/опции. Винаги ползвайте

dosiahnete pri používaní originálnych doplnkov Electrolux,

příslušenství značky Electrolux. Toto příslušenství je určeno

оригинални аксесоари на Electrolux, за да получите

ktoré sú navrhnuté špeciálne pre váš vysávač.

 

přímo pro váš vysavač.

 

най-добри резултати. Те са разработени специално за

 

 

 

 

вашата прахосмукачка.

 

 

 

Hrvatski

63-75

Türkçe

77-89

Română

91-103

Hvala vam što se odabrali Electrolux Twinclean usisavač.

Electrolux Twinclean elektrikli süpürgeyi tercih ettiğiniz

Vă mulţumim pentru alegerea unui aspirator Electrolux

Ove Upute za rad odnose se na sve Twinclean modele.

için teşekkür ederiz. Bu Kullanım Talimatları tüm Twinclean

Twinclean. Aceste instrucţiuni de folosire sunt valabile

To znači da kod vašeg specifičnog modela možda nisu

modelleri için geçerlidir. Bu, bahsi geçen aksesuarların

pentru toate modelele Twinclean. Acest lucru înseamnă

uključeni neki dodaci/oprema. Kako bi osigurali najbolje

/özelliklerin bazılarının sahip olduğunuz modelde

că modelul dumneavoastră poate să nu cuprindă anumite

rezultate, uvijek koristite originalne Electrolux dodatke. Oni

bulunmayabileceği anlamına gelmektedir. En iyi sonuçları

accesorii sau funcţii. Pentru a obţine cele mai bune rezul-

su osmišljeni upravo za vaš usisavač.

 

elde etmek için daima orjinal Electrolux aksesuarlarını

tate, utilizaţi întotdeauna accesorii originale Electrolux.

 

 

kullanın. Bu aksesuarlar elektrikli süpürgeniz için özel

Acestea au fost concepute în special pentru aspiratorul

 

 

olarak tasarlanmıştır.

 

dumneavoastră.

 

Srpski

63-75

Magyar

77-89

Hvala što ste izabrali usisivač Electrolux Twinclean.

Köszönjük, hogy az Electrolux Twinclean porszívót válasz-

Ova uputstva za upotrebu obuhvataju sve Twinclean

totta. Ez az üzemeltetési tájékoztató az összes Twinclean

modele. To znači da vaš model možda neće imati neke od

típushoz készült. Ez azt jelenti, hogy egy konkrét típusnál

obuhvaćenih funkcija/dodatni pribor. Da biste obezbedili

bizonyos tartozékok hiányozhatnak. A legjobb eredmény

najbolje rezultate, uvek koristite originalni Electrolux do-

eléréséhez használjon eredeti Electrolux tartozékokat.

datni pribor. On je dizajniran specijalno za vaš usisivač.

Ezeket kimondottan az Ön porszívótípusához terveztük.

Ελληνικά

63-75

Slovenščina

77-89

Ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα

Hvala, da ste se odločili za nakup sesalnika Electrolux Twin-

Electrolux Twinclean. Οι παρούσες Οδηγίες Λειτουργίας

clean. Ta navodila služijo za vse modele Twinclean. Zato

καλύπτουν όλα τα μοντέλα Twinclean. Επομένως, ορισμένα

ni nujno, da so k vašemu modelu priloženi prav vsi deli

εξαρτήματα ή λειτουργίες που αναφέρονται εδώ ενδέχεται

dodatne opreme. Da bi zagotovili najboljše rezultate, upo-

να μη συμπεριλαμβάνονται στο μοντέλο που διαθέτετε.

rabljajte le originalno dodatno opremo znamke Electrolux.

Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα,

 

Ti so bili narejeni posebej za vaš sesalnik.

 

χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήματα Electrolux.

 

 

Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για τη δική σας ηλεκτρική

 

 

σκούπα.

 

 

 

2

4

5

7

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

9

10

62

Česky

Příslušenství a bezpečnostní opatření

Příslušenství (závisí na modelu)

1Teleskopická trubice Max In/teleskopická trubice s napájecím kabelem

2Držák hadice Max In

3Držák hadice Max In s dálkovým ovládáním

4Hubice Max In

5Motorizovaná podlahová hubice Max In

6Hubice Max In Turbo

7Hubice s pedálem, teleskopickou trubicí a hadicí

8Štěrbinová hubice

9Hubice na čalouněný povrch

10Prachový kartáč

Bezpečnostní opatření

Vysavač Electrolux Twinclean smí být používán pouze dospělou osobou a je určen pro běžné vnitřní použití v domácnosti. Vysavač je dvojitě izolovaný a nepotřebuje již žádné další uzemnění.

Nikdy nevysávejte:

Na mokrém povrchu.

V blízkosti hořlavých plynů, atd.

Nikdy nevysávejte:

Ostré předměty.

Tekutiny (můžete vysavač vážně poškodit).

Žhavý ani chladný popel, hořící cigarety atd.

Jemný prach, například ze sádry, betonu, mouky.

Výše uvedené předměty a materiály mohou způsobit vážné poškození motoru – poškození na které se nevztahuje záruka.

Manipulace s přívodní šňůrou:

Poškozenou šňůru může vyměnit pouze autorizované servisní středisko firmy Electrolux. Poškození šňůry vysavače není kryto zárukou.

Vysavač nikdy netahejte nebo nezvedejte za přívodní šňůru.

Před čištěním vnějšku vysavače vytáhněte zástrčku ze sítě.

Pravidelně kontrolujte, není-li zástrčka a šňůra poškozena. Nikdy nepoužívejte vysavač s poškozenou šňůrou.

Veškerou údržbu a opravy smějí provádět pouze autorizovaná servisní střediska firmy Electrolux. Vysavač uchovávejte na suchém místě.

Hrvatski

Pribor i sigurnosne napomene

Dodaci (ovisno od modela)

1Max In teleskopska cijev/teleskopska cijev s električnim kabelom

2Max In ručka crijeva

3Max In ručka crijeva s daljinskim upravljačem

4Max In produžetak

5Max In motorni produžetak za čvrste površine

6Max In turbo produžetak

7Produžetak s nožnom pedalom, teleskopskom cijevi i crijevom

8Nastavak za pukotine

9Produžetak za tapecirane dijelove

10Četka za prašinu

Sigurnosne napomene

Usisavač Electrolux Twinclean smiju koristiti samo odrasli i to samo za normalno usisavanje prašine u kućanstvu. Usisavač ima dvostruku izolaciju i nema potrebe za uzemljenjem.

Nikada ne usisavajte:

U mokrim prostorima.

U blizini zapaljivih plinova itd.

Nikada ne usisavajte:

Oštre predmete.

Tekućine (ovo može izazvati ozbiljna oštećenja usisavača).

Vruć ili hladan pepeo, upaljene cigarete itd.

Sitnu prašinu, npr. gips, cement, brašno.

Sve to može izazvati ozbiljna oštećenja motora - oštećenja koja nisu pokrivena jamstvom.

Upozorenja o električnom kabelu:

Oštećeni kabel može zamijeniti samo ovlašteni Electroluxov serviser. Garancija ne uključuje oštećenja kabela.

Usisavač nikad ne vucite i ne dižite za kabel.

Prije čišćenja ili održavanja usisavača kabel isključite iz zidne utičnice.

Redovno provjeravajte da li su utičnica i kabel neoštećeni. Ne upotrebljavajte usisavač ako je kabel oštećen.

Usluge održavanja i popravaka moraju biti izvedene u autoriziranom Electroluxovom servisu. Usisavač spremajte na suhom mjestu.

Srpski

Pribor i sigurnosne napomene

Pribor (u zavisnosti od modela)

1Max In teleskopska cev/teleskopska cev sa kablom za napajanje

2Max In držač creva

3Max In držač creva sa daljinskim upravljačem

4Max In papučica

5Max In motorizovana nožica za pod

6Max In turbo papučica

7Papučica sa pedalom, teleskopska cev i crevo

8Nastavak za pukotine

9Papučica za usisavanje tapaciranih površina

10Četka za prašinu

Sigurnosne napomene

Electrolux Twinclean mogu koristiti isključivo odrasla lica i to za normalno usisavanje u kućnom okruženju. Usisivač ima dvostruku izolaciju, te mu nije potrebno uzemljenje.

Nikada ne usisavajte:

U mokrim prostorima.

U blizini zapaljivih gasova itd.

Nikada ne usisavajte:

Oštre predmete.

Tečnosti (može doći do ozbiljnog oštećenja usisivača).

Vruć ili hladan pepeo, zapaljene cigarete, itd.

Sitna prašina od, na primer, gipsa, betona, brašna.

Sve navedeno može prouzrokovati ozbiljna oštećenja motora — oštećenja koja nisu pokrivena garancijom.

Kabl za napajanje - mere opreza:

Zamenu oštećenog kabla može da izvrši isključivo ovlašćeni Electrolux servisni centar. Oštećenje kabla za usisivač nije pokriveno garancijom.

Nikada nemojte vući ili podizati usisivač služeći se kablom.

Pre nego što pristupite čišćenju usisivača sa spoljašnje strane izvadite utikač iz utičnice.

Redovno proveravajte stanje utikača i kabla da biste blagovremeno otkrili oštećenja. Nikada ne koristite usisivač ako je kabl oštećen.

Servisiranje i popravke moraju se vršiti isključivo u ovlašćenom Electrolux servisnom centru. Usisivač čuvajte na suvom mestu.

Ελληνικά

Εξαρτήματα και προφυλάξεις ασφαλείας

Εξαρτήματα (ανάλογα με το μοντέλο)

1Τηλεσκοπικός σωλήνας Max In/τηλεσκοπικός σωλήνας με καλώδιο παροχής ισχύος

2Χειρολαβή εύκαμπτου σωλήνα Max In

3Χειρολαβή εύκαμπτου σωλήνα με τηλεχειριστήριο Max In

4Ακροφύσιο Max In

5Μηχανοκίνητο ακροφύσιο δαπέδου Max In

6Εξάρτημα turbo Max In

7Ακροφύσιο με πεντάλ, τηλεσκοπικό σωλήνα και εύκαμπτο σωλήνα

8Εξάρτημα για στενές κοιλότητες

9Ακροφύσιο ταπετσαρίας

10Βούρτσα για ξεσκόνισμα

Προφυλάξεις ασφαλείας

Η ηλεκτρική σκούπα Twinclean της Electrolux θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από ενήλικες και προορίζεται μόνο για εσωτερική οικιακή χρήση. Η ηλεκτρική σκούπα έχει διπλή μόνωση και δεν χρειάζεται να γειωθεί.

Ποτέ μην σκουπίζετε:

Σε βρεγμένους χώρους.

Κοντά σε εύφλεκτα αέρια, κλπ.

Ποτέ μην σκουπίζετε:

Αιχμηρά αντικείμενα.

Υγρά (ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρή ζημιά στην ηλεκτρική σκούπα).

Καυτή ή κρύα στάχτη, αναμμένα τσιγάρα κλπ.

Σκόνη, π.χ. ασβέστης, τσιμέντο, αλεύρι.

Τα παραπάνω ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρή ζημιά στον κινητήρα - ζημιά που δεν καλύπτεται από την εγγύηση.

Προφυλάξεις για το καλώδιο τροφοδοσίας:

Τα κατεστραμμένα καλώδια πρέπει να αντικαθίστανται μόνο σε εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις της Electrolux. Η εγγύηση δεν καλύπτει φθορές του καλωδίου της ηλεκτρικής σκούπας.

Ποτέ μην τραβάτε και μην σηκώνετε την ηλεκτρική σκούπα από το καλώδιο.

Βγάλτε το φις από την πρίζα πριν προχωρήσετε στον εξωτερικό καθαρισμό της ηλεκτρικής σκούπας.

Ελέγχετε τακτικά αν η πρίζα και το καλώδιο λειτουργούν σωστά. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα αν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο.

Όλες οι επιδιορθώσεις και η συντήρηση πρέπει να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Electrolux. Αποθηκεύετε την ηλεκτρική σκούπα σε στεγνό μέρος.

63

Loading...
+ 9 hidden pages