AEG WCI49 User Manual

Page 1
Manual de Instruções
Adega de Vinhos WCI49
Page 2
2
!
Fixe sua Nota Fiscal de compra
nesta página para
consultas futuras.
Onde Obter Informações
LEIA E GUARDE ESTE MANUAL
Obrigado por ter escolhido Electrolux, a marca líder em eletrodomésticos. Este manual de instruções é parte de nosso compromisso em satisfazê-lo, ofere­cendo um produto de alta qualidade.
Entendemos que com a sua compra se estabeleceu o começo de um vínculo.
Para garantir nosso compromisso e assegurar o atendimento contínuo,
sugerimos que você anote logo abaixo as informações importantes sobre seu produto.
Depois de instalar o produto, guarde este Manual em um lugar de fácil acesso para consultas futuras. Se o produto apresentar algum problema, verique o capítulo Solução de Problemas neste Manual. As informações ajudarão a identicar o problema e como solucioná-lo. Se o problema persistir, entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DO PRODUTO
O período de garantia começa a partir da data da compra do seu produto,
constante na nota scal. Guarde a nota scal de compra, pois a garantia só é válida mediante sua apresentação ao Serviço Autorizado Electrolux.
Número de série
Data da compra
Número da nota scal
ATENÇÃO
Não remova do produto a etiqueta com o modelo e o número de série, pois ela será usada pelo Serviço Autorizado Electrolux caso seu produto necessite de reparo.
DÚVIDAS?
Ligue gratuitamente para o Serviço de Atendimento ao Consumidor:
0800 7096677
Para mais informações sobre o produto acesse:
www.electrolux.com.br
Page 3
ÍNDICE
!
Onde Obter Informações
3
Onde obter informações .................................... 2
Leia e guarde este manual ............................... 2
Informações importantes do produto ................ 2
Dúvidas? ........................................................... 2
Índice ................................................................ 3
Segurança ........................................................... 4
Informações importantes para segurança ........4
Descrição do produto ........................................ 5
Instalação ............................................................ 6
Embutindo o produto ........................................ 6
Instalação elétrica ............................................. 7
Preparação do local de instalação .................... 8
Instalação da presilha anti-tombamento ........... 9
Instalação do avental ...................................... 10
Nivelando o produto ........................................ 10
Reversão da porta .............................................11
Funcionamento ................................................. 14
Ligando o produto ........................................... 14
Ajustando a temperatura ................................ 14
Descrição das funções ................................... 15
Alarmes ........................................................... 15
Noticações .................................................... 16
Modo Sabbath ................................................ 16
Armazenamento correto ................................. 16
Recomendações para estocagem .................. 16
Limpeza e manutenção .................................... 17
Manutenção da sua Adega de Vinhos ............ 17
Limpeza externa ............................................. 17
Superfícies em aço inox ................................. 17
Limpeza interna .............................................. 18
Retirada/instalação das prateleiras ................ 18
Filtro de ar ....................................................... 18
Solução de problemas ..................................... 19
Informações técnicas ....................................... 20
Certicado de garantia ..................................... 22
ATENÇÃO
A primeira instalação do produto é coberta pela garantia. Para sua tranquilidade, a
Electrolux possui uma rede de Serviços Autorizados altamente qualicada para instalar
o seu produto. Esta instalação não compreende serviços de preparação do local (ex.: alvenaria, rede elétrica, tomadas, disjuntor, tubulações e outros acessórios que não acompanham o produto), pois são responsabilidade do consumidor.
Page 4
4
!
!
!
!
Segurança
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA
• Não efetue reparos ou limpeza no produto antes de desconectá-lo da energia elétrica.
• Alterar ou cortar o cabo elétrico, retirar o cabo elétrico, retirar o plugue do cabo elétrico ou fazer ligação direta dos os do cabo resulta na perda da garantia e pode causar
ferimentos graves, incêndio ou danos à propriedade.
• Não levante o produto segurando pelo puxador da porta.
CUIDADO
• Limpe o condensador a cada três meses para evitar um baixo rendimento do produto,
que pode resultar na perda da garantia.
• Tenha cuidado quando estiver movendo o produto, pois alguns cantos são cortantes e
podem causar ferimentos pessoais. Use luvas de proteção quando estiver movendo ou reposicionando o produto.
• Nunca instale o produto atrás de portas fechadas. Certique-se de que a grade frontal
inferior não está sendo obstruída para evitar o funcionamento incorreto do produto, re­sultando na perda da garantia.
• Aguarde que a temperatura estabilize por 24 horas antes de abastecer o produto.
CUIDADO
• Em caso de substituições, use somente peças originais Electrolux. Peças não-originais
podem causar danos ao produto e resultam na perda da garantia.
PERIGO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO! Necessidade de aterramento. Este produto possui cabo elétrico com plugue de 3 pinos (aterramento) polarizados para proteger contra choques elétricos. Se o local onde o produto será instalado não possui uma tomada tripolar com aterramento,
contate um eletricista qualicado para fazer as alterações necessárias, de acordo com as
normas locais.
Page 5
Descrição do Produto
Painel de
Controle
Porta
Pés
Niveladores
Prateleiras
Avental (grade frontal inferior)
!
DESCRIÇÃO DAS PARTES DA ADEGA DE VINHOS
5
Acessórios que acompanham o produto:
• 2 presilhas anti-tombamento
• 4 parafusos auto-atarraxantes para as presilhas
ATENÇÃO
Para evitar que seu produto incline para a frente ao puxar as prateleiras deslizantes
quando estiverem carregadas, solicite ao instalador para colocar as presilhas anti-
tombamento nos pés niveladores traseiros.
Page 6
6
120
5
60
Vista
Superior
Vista
Lateral
Vista
Frontal
65
60
60
55
de 86
a89
7
8
Instalação
EMBUTINDO O PRODUTO
Sua Adega de Vinhos Electrolux foi desenvolvida para ser instalada livre ou embutida. Quando embutida, ela não precisa de espaços em cima, dos lados ou atrás para ventilação. Porém, a grade frontal inferior NÃO pode ser obstruída.
NOTA
Para facilitar a instalação e remoção do produto, recomendamos que as dimensões do local onde o produto será instalado sejam pelo menos 0,5 cm maiores que o tamanho do produto.
Dimensões em cm.
NOTA
Os produtos embutidos em um armário ou entre paredes não precisam de espaço livre para ventilação. Porém, se forem instalados ao lado de armários que ultrapassem a parte frontal do produto, é preciso um espaço livre de 5 cm para a abertura da porta (veja Figura acima).
Page 7
Instalação
To mada com conexão terra
Por motivo algum corte, tire ou ponha em derivação o pino terra do plugue
Cabo elétrico com plugue de três pinos com conexão terra
!
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
1 Este produto deve ser conectado em uma tomada aterrada
exclusiva para ele, em um circuito de 127 V, 60 Hz e 15A (utilize um disjuntor tipo C).
2 O produto deve ser instalado de acordo com as normas
locais.
3 NUNCA retire o pino de aterramento do plugue. 4 NUNCA utilize um adaptador para plugue com dois
pinos.
5 NUNCA use extensões para conectar o produto. 6 NUNCA use derivações tipo “T” para conectar o produto.
7
PERIGO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO! Necessidade de aterramento. Este produto possui cabo elétrico com plugue de 3 pinos (aterramento) polarizados para proteger contra choques elétricos. Se o local onde o produto será instalado não possui uma tomada tripolar com aterramento,
contate um eletricista qualicado para fazer as alterações necessárias, de acordo com as
normas locais.
Quando você conecta o cabo elétrico da Adega na tomada, o indicador power fail (falta de energia) e a tecla mute sounds (sem sons) acendem no painel de
controle e o produto emite um sinal sonoro indicando falta de energia. Isto é normal. É o resultado dos testes feitos com o produto na fábrica. Toque
na tecla mute sounds (sem sons) do painel de controle para voltar o alarme de falta de energia ao modo normal de funcionamento (veja o capítulo Alarmes na página 14).
Page 8
8
!
ENTRADAS
DE AR
SAÍDAS
DE AR
Instalação
PREPARAÇÃO DO LOCAL DE INSTALAÇÃO
1 Instale o produto em uma superfície plana e nivelada, que suporte o peso
do produto. Lembre-se de que o produto cará muito mais pesado quando estiver completamente preenchido.
2 Posicione o produto de forma a permitir o uxo do ar através do avental.
3 Limpe a parte interna do produto com um pano úmido. 4 Certique-se de instalar a presilha anti-tombamento de acordo com os
procedimentos da página 9.
ATENÇÃO
A presilha anti-tombamento deve ser instalada no
produto antes da utilização. Não instale duas adegas, uma sobre a outra, pois isto pode causar sérios danos à sua segurança.
Page 9
Instalação
!
INSTALAÇÃO DA PRESILHA ANTI-TOMBAMENTO
ATENÇÃO
A presilha anti-tombamento deve ser instalada para evitar que o produto incline para a
frente quando a porta é aberta.
Não instalar a presilha anti-tombamento pode resultar em ferimentos ou danos a sua
residência.
1 Localize a presilha anti-tombamento fornecida com o produto. 2 Verique as dimensões para a instalação do produto conforme o capítulo
Embutindo o Produto.
3 Fixe a presilha na parede de acordo com a Figura 1. 4 Posicione o produto no seu local denitivo. Certique-se de que a presilha
está encaixada no recorte na base da Adega (Figura 2).
5 Nivele o produto.
9
Page 10
10
VERIFIQUE
O NÍVEL
Gireopé nivelador
para ajustar
Instalação
NIVELANDO O PRODUTO
Posicione o produto em um local plano e liso, capaz de suportar o peso do pro­duto quando estiver abastecido.
O produto possui quatro pés niveladores. Gire os pés no sentido horário para levantar e no sentido anti-horário para abaixar
INSTALAÇÃO DO AVENTAL (GRADE INFERIOR)
1 Retire o avental da embalagem
e remova a película protetora do avental.
2 Retire os dois parafusos do painel
inferior do produto.
3 Fixe o avental usando os dois
parafusos. Certique-se de que a rede elétrica está encaixada no recorte na extremidade do avental.
Page 11
Reversão da Porta
Retire os 2 parafusos
Retire o avental
Presilha
Solte o conector da presilha
Puxearede elétrica para fora da porta
Retire a tampa da dobradiça
Retire os 4 parafusosea dobradiça superior
Segureaporta durantearemoção
Porta
Dobradiça
Desencaixeaporta da dobradiça levantando-a
REVERTENDO O LADO DE ABERTURA DA PORTA
Sua Adega de Vinhos sai de fábrica com abertura da porta para o lado direito, mas a abertura pode ser revertida para o lado esquerdo. Caso deseje, entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux para que seja feita a reversão da porta.
A reversão da porta pode ser feita gratuitamente durante a primeira instalação.
11
Para reverter a porta:
1 Retire o plugue do cabo elétrico da
tomada.
2 Retire o avental removendo os dois
parafusos de xação.
3 Solte o conector da rede elétrica da
presilha localizada atrás do painel frontal inferior. Puxe a rede elétrica para fora da porta.
4 Retire a dobradiça superior direita
removendo os 4 parafusos de xação. Segure a porta rmemente enquanto estiver removendo os parafusos e a dobradiça.
5 Desencaixe a porta da dobradiça
inferior levantando-a. Coloque a porta virada para baixo sobre uma superfície plana e forrada.
Page 12
12
Retireatampa de acesso removendo os2parafusos
Reinslateatampa de acessoeos2parafusos
Mudearede elétrica para o outro lado
Retireobatenteeo stop direito da porta removendo os parafusos
Instaleobatenteeo stop esquerdo da porta fixando os parafusos
Retire a abraçadeira
Retireadobradiça inferior direita
Instaleaobatente inferior esquerdo
Instale a abraçadeira
Instaleadobradiça inferior esquerda
6 Retire a tampa de acesso
removendo os 2 parafusos de xação.
7 Mude a rede elétrica da porta de
um lado para outro e reinstale a tampa de acesso.
8 Retire o batente plástico direito
removendo o parafuso de xação. Retire o stop metálico direito da
porta removendo o parafuso de
xação.
9 Instale o stop metálico esquerdo
xando o parafuso.
10 Instale o batente plástico esquerdo
xando o parafuso.
11 Retire a dobradiça inferior direita
removendo os 2 parafusos de xação. Retire a abraçadeira e instale-a no lado esquerdo.
12 Instale o batente inferior esquerdo
na dobradiça inferior esquerda xando o parafuso.
13 Instale a dobradiça inferior
esquerda xando os 2 parafusos. Aplique silicone no pino da dobradiça inferior esquerda.
Page 13
13
Retireotapa-furo do lado esquerdo e instale-o no lado direito
Encaixeaporta na dobradiça inferior
Instaleadobradiça superior esquerda
Instaleacobertura da dobradiça superior
Presilha
Encaixeoconector na presilha
Instale o avental
14 Retire o tapa-furo localizado na
parte superior esquerda da porta e instale-o na parte superior direita. Encaixe a porta na dobradiça inferior esquerda.
Se aporta não fechar corretamente depois da reversão, siga os pasos abaixo:
a. Solte os parafusos da dobradiça
inferior e alinhe a porta. Fixe os parafusos novamente.
b. Solte os parafusos da dobradiça
superior e alinhe a porta. Fixe os parafusos novamente.
c. Retire a gaxeta da porta, gire-a
180o e reinstale-a.
16 Direcione a rede elétrica da porta
por baixo do painel frontal inferior. Reconecte a rede elétrica da porta.
15 Instale a dobradiça superior
esquerda xando os 4 parafusos.
17 Reinstale o avental xando os 2
parafusos.
18 Conecte o plugue do cabo elétrico
na tomada.
Page 14
14
Funcionamento
LIGANDO O PRODUTO
A sua Adega de Vinhos Electrolux sai de fábrica ajustada para a posição ON (Ligada). Para desligá-la, toque na tecla on/off por 3 segundos.
AJUSTANDO A TEMPERATURA
Para vericar a temperatura com precisão, coloque um termômetro dentro de uma garrafa plástica (tipo pet), parcialmente preenchida com água. Feche a tampa da garrafa.
Coloque a garrafa dentro da Adega,na posição que deseja vericar a temperatura, por 24 horas. Evite abrir o produto durante o período de teste. Depois de 24 horas, verique a temperatura da água.
Toque nas teclas (+) u (-) para ajustar a temperatura de acordo com o desejado. O display começará a piscar depois do primeiro toque. 3 segundos depois que qualquer tecla é pressionada, o produto emitirá um bip indicando que a programação foi aceita.
Alguns fatores que podem afetar a temperatura interna são:
1 Ajuste de temperatura. 2 Temperatura do local onde a Adega está instalada. 3 Número de vezes que a porta é aberta e fechada. 4 Quantidade de tempo que a lâmpada interna permanece acesa. Isto afeta
primeiramente as garrafas armazenadas nas prateleiras superiores.
5 Instalação do produto sob a incidência direta da luz do sol ou próximo a fontes
de calor.
Page 15
DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES
Funcionamento
15
vacation mode
(modo férias)
mute sounds
(sem sons)
modo temperatura
exhibit light
(lâmpadas inter­nas)
on off
(liga/desliga)
ALARMES
Conserva energia apagando as lâmpadas internas e as teclas do painel de controle.
Os sons emitidos quando as teclas são tocadas podem ser desligados, caso você deseje. Quando a tecla mute sounds está acesa, indica que os sons estão desligados. Esta tecla também é usada para indicar condições de alarme; neste
caso o indicador ca piscando. Toque na tecla por 3 segundos para habilitar a trava dos controles, para evitar que a programação seja alterada acidentalmente. O
display exibirá “LOC”.
Toque nas teclas (+) e (-) ao mesmo tempo por 3 segundos para mudar a exibição
da temperatura de Fahrenheit para Celsius e vice-versa. Acende as lâmpadas internas manualmente, mesmo quando a porta está fechada.
Cada vez que a tecla é tocada a intensidade das lâmpadas internas mudam de “Desligado” para “Baixa Intensidade”, depois para “Máxima Intensidade” e para “Desligado” novamente. As lâmpadas internas apagam depois de 120 minutos; neste momento, as lâmpadas podem ser acesas novamente se desejado.
Toque na tecla on/ff por 3 segundos para desligar o sistema de resfriamento. O display exibirá “OFF”. ESTA OPÇÃO NÃO DESLIGA O FORNECIMENTO DE ENERGIA PARA O PRODUTO.
door ajar
(porta aberta)
power fail
(falta de energia)
Se a porta for deixada aberta por 5 minutos, o produto emite um bip e o indicador door ajar acende no lado direito do painel. O indicador mute sounds começa a piscar. Se a tecla mute sounds for tocada ou se a porta for fechada, o alarme é desacionado e o indicador apaga.
Se houver falta de energia elétrica ou quando o produto é conectado à energia pela primeira vez, o produto emite um bip e o indicador power fail acende no lado direito do painel. O indicador mute sounds começa a piscar. Se a tecla mute sounds for tocada ou se a porta for fechada, o alarme é desacionado e o indicador apaga.
Todas as outras funções cam indisponíveis até que o alarme seja desligado; neste
momento, o indicador power fail apaga e o produto volta ao funcionamento normal.
Page 16
16
Funcionamento
NOTIFICAÇÕES
ltro de ar
códigos de erro
Após 6 meses de uso, o display exibe AF para indicar que o ltro de ar deve ser substituído. O produto continua funcionando normalmente. Quando uma tecla é tocada,
o indicador apaga no display por 10 minutos. Assim que o ltro é substituído, pressione a
tecla on/off por 3 segundos para apagar o indicador AF no display por mais 6 meses. Se uma tecla ca travada, o display exibe S1 a S8. Se mais de uma tecla cam
travadas, o display exibe Ser. Caso ocorra alguns destes erros, o produto pode continuar funcionando normalmente, mas a placa deve ser substituída. Para isso, entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux imediatamente.
MODO SABBATH
O modo Sabbath desabilita alguns componentes do produto e seus controles de acordo com o Sabbath e feriados religiosos seguidos pela comunidade Judaica Ortodoxa.
Este modo é acionado ou desacionado quando a tecla vacation mode é tocada por 5 segundos. O display exibe “Sb” enquanto estiver no modo Sabbath.
Você pode abrir ou fechar a porta da Adega a qualquer momento sem fazer com que os indicadores do painel ou qualquer componente elétrico seja acionado. Se houver falta de energia elétrica, o produto volta a funcionar no modo Sabbath.
Enquanto estiver no modo Sabbath, os indicadores dos alarmes não acendem e os indicadores sonoros não soam.
ARMAZENAMENTO CORRETO
Sua Adega de Vinhos acomoda 48 garrafas (750 ml).O produto possui 5 prateleiras superiores que acomodam 8 garrafas em cada uma e duas prateleiras inferiores que acomodam 4 garrafas em cada uma. As prateleiras foram especialmente desenvolvidas para permitir o armazenamento horizontal apropriado para o vinho. A rolha permanece úmida, impedindo que o ar entre na garrafa.
RECOMENDAÇÕES PARA ESTOCAGEM
Siga os procedimentos abaixo para estocar a sua Adega de Vinhos:
- Os vinhos branco e espumante devem ser mantidos nas prateleiras inferiores e centrais, e o vinho tinto nas prateleiras superiores.
- A estocagem das garrafas deve ser intercalada e deve começar pela prateleira expositora inferior, de trás para a frente.
- As outras prateleiras devem ser abastecidas de forma similar, começando pela parte posterior.
Page 17
!
Limpeza e Manutenção
MANUTENÇÃO DA SUA ADEGA DE VINHOS
Limpezas periódicas e a correta manutenção garantirão eciência, alta performance e aumento da vida útil do seu produto. Os intervalos de tempo informados para a manutenção do seu produto são baseados em condições normais de uso.
Limpeza Externa (Quando Necessário)
Para a limpeza da porta, avental e gabinete deve-se utilizar uma solução de água morna com detergente neutro.Não use limpadores abrasivos ou a base de solventes. Use uma esponja macia e enxágüe com água limpa. Enxugue com um pano limpo e macio para evitar manchas.
Superfícies em Aço Inox
• Sua Adega em aço inox pode perder a cor se exposta a cloro, substâncias químicas para piscina, água salgada ou limpadores com alvejante.
17
• Mantenha a aparência do seu produto em aço inox como nova, polindo-o com um produto especíco para aço inox uma vez por mês. Limpezas freqüentes removem os resíduos que podem causar oxidação. Alguns produtos, dependendo do local onde foram instalados, podem precisar de uma limpeza semanal.
• NÃO LIMPE COM ESPONJAS DE AÇO.
• NÃO USE LIMPADORES QUE NÃO SEJAM ESPECÍFICOS PARA LIMPEZA DE AÇO INOX (isso inclui limpadores para vidro, azulejos e armários).
• Se alguma superfície perder a cor ou estiver com manchas, limpe-a rapidamente com um produto especíco para aço inox e um pano não­abrasivo. Limpe sempre na direção do acabamento escovado do inox.
• O USO DE ESPONJAS ABRASIVAS PODEM DEIXAR INOX FOSCO.
• A ferrugem que é deixada por muito tempo pode penetrar na superfície em aço inox, tornando-se impossível de ser removida.
CUIDADO
Produtos em aço inox expostos a cloro e umidade, como áreas de tratamento de água e piscina, podem sofrer a descoloração do inox. Descoloração por cloro é normal. Veja as instruções para limpeza externa do produto.
Page 18
18
Filtro de ar
Alojamento do filtro
Limpeza e Manutenção
Limpeza interna (Quando Necessário)
1 Retire o plugue do cabo elétrico da tomada. 2 Retire as prateleiras, veja RETIRADA/INSTALAÇÃO DAS PRATELEIRAS. 3 Limpe a parte interna do produto com uma solução de água morna com
detergente neutro não-abrasivo.
4 Enxágüe com água limpa. 5 Seque com um pano limpo e macio. 6 Reconecte o plugue do cabo elétrico na tomada.
Retirada/Instalação das Prateleiras
1 Abra totalmente a porta. 2 Puxe a prateleira até que ela pare. 3 As guias das prateleiras possum travas nos dois lados. Pressione as travas
e puxe a prateleira para fora.
4 Para reinstalar, empurre as guias até o nal. Encaixe a prateleira nas guias,
certicando-se de que os dois lados estão bem encaixados.
Filtro de Ar
O ltro de ar está localizado dentro do produto. Instale-o dentro do seu alojamento
Page 19
Solução de Problemas
Caso o seu produto apresente algum problema de funcionamento, antes de ligar para o Serviço Autorizado Electrolux, consulte a tabela a seguir e verique se a causa da falha não é simples de ser resolvida. A tabela inclui informações sobre problemas comuns, suas possíveis causas e sugestões para solucioná-las.
Problema Causa Solução
Produto não
resfria o
suciente. Verique as
temperaturas
(veja o capítulo Ajustando a temperatura)
O controle está •
programado para uma
temperatura muito alta.
As lâmpadas •
permaneceram acesas.
O uxo de ar no avental •
está bloqueado.
A borracha da porta •
não está vedando adequadamente.
Ajuste para uma temperatura •
mais baixa (mais fria). Aguarde 24 horas para que a temperatura estabilize.
Apague as lâmpadas tocando na •
tecla exhibit light.
O avental não deve ser obstruído. •
Veja o capítulo Instalação.
Ajuste a borracha da porta.•
19
Produto muito
frio. Verique as
temperaturas
(veja o capítulo Ajustando a temperatura)
As lâmpadas não acendem.
As lâmpadas não apagam quando a porta é fechada
Alarmes soando
O produto não foi energizado quando energia elétrica foi
restaurada
A porta não fecha depois que foi feita a reversão
O controle está •
programado para uma
temperatura muito baixa.
Falha no conjunto dos •
LED’s.
A tecla • exhibit light foi
tocada.
O interruptor da porta não •
está fazendo contato.
A porta está aberta.• Houve falta de energia •
elétrica.
A temperatura interna está •
muito alta.
O disjuntor foi acionado.• Verique o fornecimento de •
As dobradiças da porta •
estão desalinhadas.
A borracha da porta não •
está vedando devidamente.
Ajustar para uma temperatura •
mais alta (mais quente). Aguarde 24 horas para que a temperatura estabilize.
Entre em contato com o Serviço •
Autorizado Electrolux.
Pressione a tecla • exhibit light
para apagar as lâmpadas manualmente.
Verique se a porta está •
devidamente alinhada.
Toque na tecla • mute sounds
para desligar o alarme e certique-se de que a porta está devidamente fechada.
Aguarde 24 horas para que a •
temperatura estabilize.
energia elétrica.
Solte as dobradiças e realinhe •
a porta. Fixe as dobradiças novamente.
Vire a borracha 180º. Veja o •
capítulo Reversão da Porta.
Page 20
20
Informações Técnicas
Modelo
Capacidade
Altura (mm)
Largura (mm)
Profundidade com a porta fechada (mm)
Profundidade com a porta aberta (mm)
Peso líquido (kg)
Freqüência (Hz)
Corrente (A)
Tensão (V)
Faixa de tensão (V)
Gás refrigerante
Faixa de temperatura (oC)
Nosso produto está em conformidade com os níveis de tensão estabelecidos na resolução de número 505, de 26 de novembro de 2001 da ANEEL (Agência Nacional de Energia Elétrica).
48 garrafas (750 ml)
WCI49
860 a 890
600
650
1200
62
60
15
127
106 - 132
R134a
7 a 18
IMPORTANTE
Esta Adega de Vinhos foi desenvolvida somente para uso doméstico.
Page 21
21
Page 22
22
Certicado de Garantia
A fabricante Electrolux do Brasil S.A. concede garantia contra qualquer vício de fabricação aplicável nas seguintes condições: 1 O início da vigência da garantia ocorre na
data de emissão da competente nota scal
de venda ao consumidor correspondente ao
produto a ser garantido com identicação, obrigatoriamente, de modelo e características
de produto;
2 O prazo de vigência da garantia é de 12
(doze) meses – 3 (três) meses de garantia legal e 9 (nove) meses de garantia contratual – contados a partir da data da emissão da nota scal preenchida conforme disposição do item “1” deste certicado.
3 A fabricante não concede qualquer forma
e/ou tipo de garantia para produtos desacompanhados de nota scal de venda ao consumidor, ou produtos cuja nota scal esteja preenchida incorretamente (observar orientação do item “1” deste certicado);
Condições desta Garantia:
4 Qualquer defeito que for constatado neste
produto deve ser imediatamente comunicado
ao Serviço Autorizado Electrolux mais próximo de sua residência, cujo contato e endereço pode ser encontrado na relação que acompanha o produto, no site da fabricante (www.electrolux.com.br), ou, informado pelo Serviço de Atendimento ao Consumidor Electrolux.
5 Esta garantia abrange a substituição de
peças que apresentem vícios constatados como de fabricação, além da mão de obra utilizada no respectivo reparo.
6 Vidros, peças plásticas e lâmpadas são
garantidos contra vícios de fabricação apenas pelo prazo legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da emissão da nota scal de compra do produto.
7 Exclui-se desta garantia casos de corrosão
provocada por riscos, deformações ou
similares decorrentes da utilização do produto, bem como eventos conseqüentes da aplicação de produtos químicos, abrasivos ou similares que daniquem a qualidade do material componente;
A Garantia perderá a Validade quando:
8 Houver remoção e/ou alteração do número
de série ou da etiqueta de identicação do produto.
9 O produto for instalado ou utilizado em
desacordo com o Manual de Instruções e utilizado para fins diferentes do uso doméstico (uso comercial, laboratorial, industrial, etc.). Também não terão nenhum tipo de cobertura pelas garantias (legal e contratual), indenização e/ou ressarcimento, materiais ou alimentos armazenados no interior do produto utilizado para os ns citados.
10 O produto for ligado em tensão diferente
a qual foi destinado.
11 O produto tiver recebido maus tratos,
descuidos ou ainda sofrer alterações,
modificações ou consertos feitos por
pessoas ou entidades não credenciadas pela Electrolux do Brasil S.A.
12 O defeito for causado por acidente ou má
utilização do produto pelo Consumidor.
A Garantia concedida pelo Fabricante não cobrirá:
13 Produtos ou peças danificadas por
acidente de transporte ou manuseio, riscos, amassamentos ou atos e efeitos
da natureza.
14 O não funcionamento ou falhas decorrentes
de problemas de fornecimento de energia elétrica no local onde o produto está instalado.
15 Despesas com transporte, peças, materiais
e mão de obra para preparação do local onde será instalado o produto (ex. rede elétrica, conexões elétricas e hidráulicas, tomadas, esgoto, alvenaria, aterramento, etc.).
16 Chamadas relacionadas unicamente a
orientação de uso constantes no Manual de Instruções ou no próprio produto serão passíveis de cobranças.
Page 23
Certicado de Garantia
23
Outras disposições:
17 As despesas de deslocamento do Serviço
Autorizado, para atendimento de produtos instalados fora do município de sua sede, obedecerão os seguintes critérios:
a) para situações existentes nos primeiros
90 (noventa) dias seguintes à data de emissão da nota fiscal de venda ao Consumidor, as despesas serão suportadas pela fabricante;
b) para situações existentes após o 91º
(nonagésimo primeiro) dia seguinte à data da emissão da nota scal de venda ao Consumidor, as despesas serão suportadas única e exclusivamente pelo Consumidor.
18 As despesas decorrentes e conseqüentes
de instalação de peças que não pertençam
ao produto são de responsabilidade única e exclusiva do Consumidor.
19 Este CERTIFICADO DE GARANTIA é válido
apenas para produtos vendidos e utilizados no território brasileiro, sendo que qualquer
dúvida sobre as disposições do mesmo
devem ser esclarecidas pelo manual de instruções, pelo site da fabricante ou pelo Serviço de Atendimento ao Consumidor Electrolux.
20 Para sua comodidade, preserve o MANUAL
DE INSTRUÇÕES, CERTIFICADO DE GARANTIA E A NOTA FISCAL DO PRODUTO. Quando necessário, consulte a nossa Rede Nacional de Serviços Autorizados e/ou o Serviço de Atendimento ao Consumidor (0800 7096677).
Page 24
ATENDIMENTO
EXCLUSIVO
0800 7096677
Electrolux do Brasil S.A. - R. Ministro Gabriel Passos, 360 -Fone: 41 3371-7000
CEP 81520-900 - Curitiba - PR - Brasil.
69500115 Mar.09 Rev.00b
http://www.electrolux.com.br
Loading...