AEG WASLEEV201 User Manual [it]

Page 1
WA SL2 EEV201
................................................ .............................................
FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 2 IT LAVABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO 30
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 2 Instructions de sécurité 3 Caracteristiques techniques 4 Description de l'appareil 5 Bandeau de commande 6 Programmes 10 Valeurs de consommation 13 Avant la première utilisation 14
Utilisation de l'appareil 14 Conseils 18 Entretien et nettoyage 19 En cas d'anomalie de fonctionnement 22 Installation 25 En matière de protection de l'environnement 28
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physi­ques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les ris­ques encourus.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Page 3
electrolux 3
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et dé­branchez la fiche de la prise secteur.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être rem­placé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un techni­cien qualifié afin d'éviter tout danger.
• La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doi­vent pas être obstrués par de la moquette.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appa­reil, il est conseillé de bloquer le tambour.
• N'installez pas et ne branchez pas un ap-
pareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résis­tant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit
où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
• L'appareil est lourd, soyez toujours pru­dent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figu­rant sur la plaque signalétique correspon­dent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Page 4
4 electrolux
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installa­tion. Assurez-vous que la prise de cou­rant est accessible une fois l'appareil in­stallé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Ti­rez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'an­ciens appareils.
• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis long­temps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
UTILISATION
Avertissement Risque de blessure, de
choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :
• Utilisez cet appareil dans un environne­ment domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits in­flammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
• Ne touchez pas la vitre du hublot pen­dant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
• Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente pour connaître les accessoires disponibles.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Risque de blessure
corporelle ou de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien, étei­gnez l'appareil et débranchez la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de pro­duits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
MISE AU REBUT
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur 600 / 850 / 605 mm
Profondeur totale 640 mm
Branchement électrique : Voltage
Puissance totale Fusible Fréquence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Page 5
electrolux 5
Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée d'eau Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum 8 bar (0,8 MPa)
Arrivée d'eau Charge maximale Coton 8 kg Vitesse d'essorage Maximum 1600 tr/min
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
1)
Eau froide
IPX4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2 3 8
4
5
6
7
9
0
1
2
Plan de travail
1
Distributeur de produit de lavage
2
Bandeau de commande
3
Poignée de la porte
4
Plaque signalétique
5
Pompe de vidange
6
Pieds pour que l'appareil soit de niveau
7
Tuyau de vidange
8
Tuyau d'arrivée d’eau
9
Câble d'alimentation électrique
10
Dispositifs de protection
11
Pieds pour que l'appareil soit de niveau
12
SÉCURITÉ ENFANTS
• Lorsque ce dispositif est activé, vous ne pouvez pas fermer le hublot. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans
l'appareil par accident. Pour activer ce dispositif, tournez-le dans le sens des ai­guilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Pour désactiver ce dispositif, tournez-le dans le sens in­verse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
Page 6
6 electrolux
ACCESSOIRES
1 2
34
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3
Glätten
Défroissage
Auffrischen
Rafraîchir
Baumwolle Eco
Coton Eco
Super Eco
20 min - 3 kg
Outdoor
Blousons
Spülen
Rinçage
Schleudern/Pumpen
Essorage/Vidange
Auto Off
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
Extra Leise
Extra Silence
Pflegeleicht
Synthétiques
Leichtbügeln
Repassage Facile
Feinwäsche
Délicats
Wolle/Seide
Laine/Soie
Daunen
Couette
Anti-Allergie
Anti-Allergies
Clé
1
Pour retirer les boulons de transport.
Bouchons en plastique
2
Pour fermer les orifices du côté arrière de l'appareil après retrait des boulons de transport.
Tuyau anti-débordement
3
Pour éviter toute fuite
Guide tuyau en plastique
4
Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier.
Start/Pause
Zeitvorwahl
Zeit Sparen
Spülen +
Optionen
Schleudern
Temp.
Essorage
Options
Rinçage +
Court
Départ Différé
Départ/Pause
Touche Marche/Arrêt (Auto Off)
1
Sélecteur de programme
2
Affichage
3
Touche Départ/Pause (Start/Pause -
4
Départ/Pause) Touche Départ différé (Zeitvorwahl -
5
Départ Différé) Touche Court (Zeit Sparen - Court)
6
Touche Rinçage + (Extra Spülen+ -
7
Rinçage+) Touche Taches (Optionen - Options)
8
Touche de réduction de la vitesse d'es-
9
sorage (Schleudern - Essorage) Touche de température (Temp.)
10
BOUTON ARRÊT AUTOMATIQUE
1
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la machine. Un son retentit lorsque la machine s'allume.
45678910
La fonction AUTO OFF désactve automati­quement la machine pour arrêter la con­sommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas la machine pendant 5 minutes avant d'appuyer sur le bouton
4
. – Toutes les sélections sont annulées. –
Appuyez sur le bouton
1
pour remet-
tre la machine en marche.
– Sélectionnez de nouveau le program-
me de lavage et toutes les options possibles.
• Au bout de 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Reportez-vous à 'A la fin du programme'.
PROGRAMMATEUR
2
Tournez cette manette pour sélectionner un programme. Le voyant correspondant au programme s'allume.
Page 7
electrolux 7
ÉCRAN
3
A H
C D E F GB
M L
L'écran indique :
La température du programme choisi
A
B
1) Uniquement disponible pour le programme ESSORAGE/VIDANGE.
Eau froide
La vitesse d'essorage du programme choisi
Pas de symbole d'essorage
Symbole Arrêt cuve pleine
Phase de prélavage
I
K J
1)
Phase de lavage
Phase de rinçages
C
Les symboles des phases
• Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases correspon­dant au programme apparaissent.
• Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en cours clignote.
• Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière phase s'allume.
D
E
Phase d'essorage
Le symbole Vapeur s'allume lorsque vous choisissez un programme Vapeur.
Le surdosage de produit de lavage s'allume à la fin du cycle lorsque le lave-linge détecte un excès de produit de lavage.
Page 8
8 electrolux
F
G
H
I
Vous ne pouvez pas ouvrir la porte de l'appareil quand ce symbole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir la porte de l'appareil que quand ce symbole est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste allu­mé :
• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
• Il y a de l’eau dans le tambour.
Le symbole Départ différé s'allume lorsque vous sélectionnez un dé­part différé.
Le symbole de la sécurité enfants s'allume lorsque ce dispositif est activé.
• Durée du programme Lorsque le programme démarre, la durée du programme décroît par paliers de 1 minute.
• Départ différé Quand vous appuyez sur la touche Départ différé, l'écran indique l'heure du départ différé.
• Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche des co­des d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
• L'afficheur indique ce message pendant quelques secondes lors­que :
– Vous ne pouvez pas choisir une fonction avec le programme de la-
vage.
– Vous essayez de modifier le programme de lavage alors qu'il est
en cours.
• Quand le programme est terminé.
Quand le hublot est ouvert - Reportez-vous au paragraphe « Chargement du lin­ge »
J
Quand le hublot est fermé
Barres graphiques
• Charge maximum du programme Ce symbole indique la charge maximum du program­me choisi.
•Poids du linge Ce symbole indique le poids du linge à l'intérieur du tambour. Quand vous chargez le linge, le poids est mis à jour par paliers de 0,5 kg.
• Symbole du produit de lavage
• Le pourcentage de la quantité de produit de lavage. Ce symbole indique la quantité de produit de lavage à utiliser pour le linge présent dans le tambour. Quand vous appuyez sur la touche Départ/Pause, ces sym­boles s'éteignent.
Une barre vide apparaît si la fonction correspondante est compatible avec le programme sélectionné.
Page 9
La barre de voyant se remplit en fonction des sélections.
Si vous faites une mauvaise sélection, le message Err s'affiche vous indiquant que cette sélec- tion n'est pas possible.
Le symbole Gain de temps s'allume lorsque vous sélectionnez l'une des durées du programme.
K
L
M
TOUCHE DÉPART/PAUSE
Appuyez sur la touche interrompre le programme.
TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ
Appuyez sur la touche départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures.
TOUCHE GAIN DE TEMPS
Appuyez sur la touche 6 pour réduire la du­rée du programme. – Appuyez une fois pour sélectionner 'Du-
rée raccourcie' pour le linge sale, quoti­dien.
– Appuyez deux fois pour sélectionner 'Ex-
tra rapide' pour le linge légèrement sale.
Certains programmes n'acceptent que l'une des deux fonctions.
TOUCHE RINÇAGE PLUS
Appuyez sur la touche phases de rinçage à un programme.
•Durée réduite
•Extra Rapide
Le symbole Rinçage supplémentaire s'allume lorsque cette fonction est activée.
La valeur indique le nombre total de rinçages.
La barre de voyant est complète lorsque vous sélectionnez le nombre maximum de rinçages.
Le symbole Taches s'allume lorsque vous activez la fonction.
Le symbole Prélavage s'allume lorsque cette fonction est activée.
La barre de voyant n'est pas entièrement remplie lorsque vous sélec­tionnez uniquement l'une des fonctions.
La barre de voyant est pleine lorsque vous sélectionnez les deux fonctions.
4
4
pour lancer ou
5
5
pour retarder le
Utilisez cette fonction pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
LA TOUCHE PRÉLAVAGE/TACHES
Appuyez sur la touche
8
pour ajouter l'op­tion Taches et/ou prélavage à un program­me. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour
6
activer une ou deux options. Le symbole correspondant et la barre de voyants appa­raissent sur l'afficheur.
TACHES
• Utilisez cette fonction pour le linge com-
portant des taches difficiles à retirer. Lorsque vous sélectionnez cette fonction, mettez le produit détachant dans le com­partiment
. Cette fonction prolonge la
durée du programme.
Cette fonction ne peut pas être utilisée
7
7
pour ajouter des
si la température est inférieure à 40°C.
PRELAVAGE
• Utilisez cette fonction pour ajouter une
phase de prélavage avant la phase de la-
electrolux 9
8
Page 10
10 electrolux
vage. Nous vous recommandons d'utili­ser cette fonction lorsque vous avez du linge très sale à laver.
Cette fonction prolonge la durée du programme.
TOUCHE ESSORAGE
9
Appuyez sur cette touche pour:
• Réduire la vitesse maximale de la phase d'essorage du programme.
L'afficheur n'indique que les vitesses d'essorage disponibles avec le pro­gramme sélectionné.
• Désactivez la phase d'essorage.
• Activez la fonction "Arrêt Cuve Pleine". Sélectionnez cette fonction pour empê­cher que le linge se froisse. Le lave-linge n'effectue pas de vidange lorsque le pro­gramme est terminé.
TOUCHE TEMPÉRATURE
Appuyez sur la touche
10
10
pour modifier la température par défaut. Lorsque l'afficheur indique
- -, le lave-linge ne chauffe pas
l'eau.
FONCTION DES SIGNAUX SONORES.
Des signaux sonores retentissent lorsque:
• le lave-linge est mis en fonctionnement.
• le lave-linge est mis à l'arrêt.
• les touches sont activées.
• Le programme est terminé.
• Le lave-linge fonctionne mal. Pour désactiver/activer les signaux sono­res, appuyez simultanément sur la touche
8
et sur la touche7 pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores, ils ne continueront à retentir que lors-
que les touches sont activéess et lors­que l'appareil présente une anomalie.
FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction empêche les enfants de jou­er avec le bandeau de commande.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
10
touche
et sur la touche 9 en même
temps jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole
.
• Pour désactiver la fonction, appuyez sur
10
la touche
et sur la touche9 en mê-
me temps jusqu'à ce que le symbole s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/
4
Pause
: l'appareil ne peut pas dé-
marrer.
• Après avoir appuyé sur la touche Départ/
4
Pause
, toutes les touches et le sélec-
teur de programmes sont désactivés.
FONCTION RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE PERMANENT
Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage supplémentaire en perma­nence lorsque vous sélectionnez un nou­veau programme.
•Pour activer la fonction, appuyez sur la
6
touche
et sur la touche 5 simultané-
ment jusqu'à ce que l'afficheur indique le symbole
.
•Pour désactiver la fonction, appuyez sur
6
la touche
et sur la touche 5 simulta-
nément jusqu'à ce que le symbole disparaisse. .
PROGRAMMES
Température
du programme
Koch/Bunt Blanc/Couleurs
Blanc/Couleurs 95° - Froid
Type de charge
Charge max.
Coton blanc et cou­leurs normalement sa­les. Charge maximale 8 kg
Description
du cycle
Lavage Rinçages Essorage long
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE TACHES
RINÇAGE + GAIN DE TEMPS
1)
2)
3)
Page 11
electrolux 11
Température
du programme
Extra Leise Extra Silence
Extra Silence 95° - Froid
Pflegeleicht Synthétiques
Synthétiques 60° - Froid
Leichtbügeln Repassage Facile
Repassage Facile 60° - Froid
Feinwäsche Délicats
Délicats 40° - Froid
Wolle/Seide Laine/Soie
Laine/Soie 40° - Froid
Daunen Couette
Couette 60° - 30°
Anti-Allergie Anti-Allergies
60°
Type de charge
Charge max.
Coton blanc et cou­leurs normalement sa­les. Charge maximale 8 kg
Charge maximale 4 kg Lavage
Description
du cycle
Lavage Rinçages Arrêt avec de l'eau dans le tambour
Rinçages Essorage court
Fonctions
PRÉLAVAGE TACHES
1)
2)
RINÇAGE + GAIN DE TEMPS
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE TACHES
1)
2)
RINÇAGE + GAIN DE TEMPS
4)
Tissus synthétiques normalement sales. Charge maximale 4 kg
Lavage Rinçages Essorage court
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE PRÉLAVAGE RINÇAGE + GAIN DE TEMPS
Vêtements en textiles délicats tels que l'acry­lique, la viscose ou le polyester, normalement sales. Charge maximale 4 kg
Lavage Rinçages Essorage court
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE TACHES
1)
2)
RINÇAGE + GAIN DE TEMPS
Vêtements en laine la­vables en machine. Lainages et textiles dé­licats lavables à la main
Lavage Rinçages Essorage court
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE
portant le symbole « la­vage à la main ». Charge maximale 2 kg
Un(e) seul(e) couvertu­re, couette ou couvre­lit synthétique. Charge maximale 3 kg
Articles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-organismes grâce à un lavage à 60 °C et un rinçage supplémentaire. Le la­vage est ainsi plus effi-
Lavage Rinçages Essorage court
Lavage Rinçages Essorage long
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE TACHES
1)
2)
GAIN DE TEMPS
cace. Placez un additif spé­cial hygiène dans le compartiment Taches et sélectionnez l'option Taches. Charge maximale 8 kg
Page 12
12 electrolux
Température
du programme
Schleudern/Pumpen Essorage/Vidange
5)
Essorage/Vidange
Type de charge
Charge max.
Tous textiles. La charge maximale de linge est définie en fonction du type de lin-
Description
du cycle
Vidange de l'eau Phase d'esso­rage
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE SANS ESSORAGE
ge. Charge maximale 8 kg
Spülen Rinçage
Outdoor Blousons
Blousons 40° - Froid
Tous textiles. Charge maximale 8 kg
Articles imperméables, de sports et de plein air. N'utilisez pas d'as­souplissant !
Un rinçage avec additif Phase d'esso­rage
Lavage Rinçages Essorage court
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE +
6)
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE +
Charge maximale
2.5 kg
20 Min. - 3kg
40° - 30°
Vêtements en coton et synthétiques légère­ment sales ou portés une seule fois.
Lavage Rinçages Essorage court
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE
Charge maximale 3 kg
Super Eco
7)
Froid
Baumwolle Eco Coton Eco
8)
60° - 40°
Textiles mixtes (articles en coton et synthéti­ques). Charge maximale 3 kg
Vêtements en coton blanc et couleurs grand teint normalement sa­les. Charge maximale 8 kg
Lavage Rinçages Essorage court
Lavage Rinçages Essorage long
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE +
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE TACHES
1)
2)
RINÇAGE + GAIN DE TEMPS
1) Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans PRÉLAVAGE.
2) La fonction Taches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C.
3) Si vous sélectionnez l'option Rapide, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de
charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
4) Les phases de lavage et d'essorage de ce programme sont délicates afin d'éviter de froisser le linge. L'appareil
effectue des rinçages supplémentaires.
5) Par défaut, la vitesse de la phase d'essorage est réglée pour les vêtements en coton. Réglez la vitesse
d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Pour sélectionner uniquement le programme VIDANGE, choisissez la fonction SANS ESSORAGE.
6) Appuyez sur la touche RINÇAGE + pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil
effectue des rinçages délicats et un essorage court.
7) Sélectionnez ce programme pour réduire la durée du cycle ainsi que la consommation d'énergie et d'eau. Utilisez
un détergent prévu pour le lavage à basse température.
8) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique.
Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de lavage de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.
Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.
PROGRAMMES VAPEUR
Page 13
electrolux 13
Programme
Auffrischen - Rafraîchir
Rafraîchir Vapeur Ce cycle élimine les odeurs du linge.
Glätten - Défroissage
Défroissage Vapeur Ce cycle contribue à défroisser le linge.
Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ce type d'articles :
• articles pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette qu'ils peuvent aller au sèche-linge
• tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent.
1) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est préférable de
l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à cette humidité de se dissiper. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le linge du tambour. Après un cycle vapeur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils le seront avec plus de facilité !
1)
La vapeur n'élimine pas les odeurs anima­les.
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus doux. N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un cy­cle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale. Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
Type de charge Charge
Articles en coton et synthéti­ques.
Articles en coton et synthéti­ques.
max.
jusqu'à
1.5 kg
jusqu'à
1.5 kg
CERTIFICAT WOOLMARK
Le cycle Laine de cet appareil a été testé et ap­prouvé par la société Woolmark pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vête­ments soient lavés conformément aux instruc­tions mentionnées sur leur étiquette et par le fa­bricant de ce lave-linge. M1144 Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une mar­que de certification.
VALEURS DE CONSOMMATION
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge maximale. Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la capacité maximale est de 8 kg, la durée du programme est de plus de 2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est inférieure à 1 heure). Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du program­me.
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.
Page 14
14 electrolux
Programmes Charge
(kg)
Coton 60 °C 8 1.5 66 179 43 Coton 40 °C 8 0.9 66 175 43 Synthétiques
40 °C Textiles délicats
40 °C Laine/Lavage à la
main 30 °C
Programmes coton standard
Coton 60 °C standard
Coton 60 °C standard
Coton 40 °C standard
1) Au terme de la phase d'essorage.
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0.05 0.05
Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commission européenne.
Consomma-
tion énergéti-
que (kWh)
4 0.6 48 110 35
4 0.7 58 91 35
2 0.35 57 60 30
8 0.83 60 220 43
4 0.54 37 184 43
4 0.43 37 179 43
Consomma-
tion d'eau (li-
tres)
Durée ap-
proximative
du program-
me (minutes)
Taux d'hu­midité res-
tant (%)
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Pour activer le système d'essorage,
versez 2 litres d'eau dans le comparti­ment pour le lavage principal.
2. Versez une petite quantité de lessive dans le compartiment pour le lavage principal. Sélectionnez et faites démar­rer un programme pour coton à vide à la température la plus élevée qui soit afin de vider le tambour et la cuve de toute poussière éventuelle.
1)
UTILISATION DE L'APPAREIL
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Branchez l'appareil au secteur.
CHARGEMENT DU LINGE
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
2. L'écran (J) affiche la charge maximale pour le programme (MAX) et le poids du linge (KG).
3. Mettez le linge dans le tambour, un arti­cle à la fois. Dépliez les articles le plus possible.
4. Sur l'écran, le poids du linge est mis à jour par paliers de 0,5 kg. Le poids est indicatif et change selon le type de lin­ge.
Si vous mettez dans le tambour un poids de linge supérieur à la charge maximale, les symboles MAX et la va­leur 0.0 clignotent. Vous pouvez laver votre linge mais les consommations d'eau et d'énergie augmentent. Pour bénéficier des meilleures perfor­mances en termes de consommations et de lavage, retirez certains articles
Page 15
electrolux 15
jusqu'à ce que les symboles arrêtent de clignoter. L'indication de surcharge n'est disponi­ble que pour les programmes dont la charge maximale indiquée est inférieure à la charge maximale de l'appareil.
5. Fermez le hublot. La valeur 0.0 à côté du symbole % sur l'écran indique la quantité de produit de lavage à utiliser. Ces données sont indicatives et font ré­férence à la quantité de produit de la­vage recommandée par le fabricant pour une charge maximale.
Attention Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge.
AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le programme de trempa­ge. Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le départ du program­me.
Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer le programme.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le programme.
Niveau maximal pour les additifs liquides.
Page 16
16 electrolux
Compartiment du détachant. Versez le produit dans le compartiment et programmez l'option Taches avant de démarrer le programme.
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. Tournez-le (vers le haut ou vers le bas) dans la position correcte pour utiliser de la lessive en poudre ou liquide.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
Vérifiez la position du volet.
1. Tirez le distributeur de produit de lava­ge jusqu'à la butée.
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur.
3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut.
4. Pour utiliser de la lessive liquide, tour­nez le volet vers le bas.
6. Fermez soigneusement le distributeur du produit de lavage. Assurez-vous que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir.
Avec le volet en position BASSE :
– N'utilisez pas de lessives liquides gé-
latineuses ou épaisses.
– N'insérez pas de lessive liquide au-
delà du niveau maximal indiqué sur le volet.
– Ne sélectionnez pas de phase de
prélavage.
– Ne sélectionnez pas la fonction Dé-
part différé.
SÉLECTIONNEZ LE DÉPART DIFFÉRÉ.
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le délai du départ différé souhaité apparaisse sur l'afficheur. Les symboles correspondants apparais­sent.
2.
Appuyez sur la touche
4
, le décomp­te du départ différé commence. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la touche 4 pour démarrer le lave-linge, vous pouvez an­nuler ou modifier le réglage du départ différé. Vous ne pouvez pas régler le départ différé avec le programme Vapeur.
5
5. Dosez les produits de lavage et l'as­souplissant.
ANNULEZ LE DÉPART DIFFÉRÉ
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
correspondant clignote.
2.
Appuyez sur la touche
5
à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indique 0'.
3.
Appuyez sur la touche
4
. Le pro­gramme démarre.
Page 17
electrolux 17
DÉPART DU PROGRAMME
Appuyez sur la touche
4
pour lancer le programme. Le voyant correspondant ne clignote plus.
• Sur l'écran, tous les symboles corres­pondant à la charge et à la quantité de produit de lavage s'éteignent.
Si le départ différé est réglé, l'appareil com­mence le décompte automatiquement.
L'appareil ajuste automatiquement la du­rée du cycle au type de linge chargé dans le tambour pour un lavage parfait en un minimum de temps. Environ 15 minutes après le départ du programme, l'écran af­fiche la nouvelle durée.
INTERRUPTION D'UN PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
clignote.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
4
.
Le programme de lavage se poursuit.
ANNULATION D'UN PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
1
pour annuler
le programme et désactiver l'appareil.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
1
pour activer l'appareil. Maintenant, vous pouvez régler un nouveau pro­gramme de lavage.
L'appareil ne se vidange pas.
MODIFICATION D'UNE FONCTION
Vous ne pouvez modifier que quelques fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
clignote.
2. Modifiez la fonction réglée.
OUVREZ LA PORTE.
Lors du fonctionnement d'un programme ou du départ différé, la porte de l'appareil est verrouillée.
Pour ouvrir la porte de l'appareil :
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le symbole de verrouillage de la porte disparaît de l'écran.
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
3. Fermez la porte de l'appareil et ap­puyez sur la touche
4
. Le program-
me ou le départ différé se poursuit.
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, le symbole de verrouillage de la porte res­te affiché et il est impossible d'ouvrir la porte. Pour ouvrir la porte, respectez la procédure suivante :
1. Mettez à l'arrêt l'appareil.
2. Attendez quelques minutes.
3. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau dans le tambour.
Important Si vous mettez à l'arrêt l'appareil, il est nécessaire de sélectionner de nouveau le programme.
À LA FIN DU PROGRAMME
• L'appareil se met à l'arrêt automatique­ment.
• Les signaux sonores retentissent.
Le symbole
Le voyant
apparaît sur l'affichage.
4
de la touche Départ/Pause
s'éteint.
• Le symbole de verrouillage de la porte s'éteint.
Appuyez sur la touche
1
pour mettre à l'arrêt l'appareil. La fonction économie d'énergie met automatiquement l'appareil à l'arrêt 5 minutes après la fin du pro­gramme.
Lorsque vous remettez l'appareil en fonctionnement, le dernier programme sélectionné s'affiche à l'écran. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
• Sortez la lessive de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
• Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de moisissures et l’apparition de mauvaises odeurs.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :
– Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
– Le hublot reste verrouillé. – Vous devez vidanger l'eau pour ouvrir le
hublot.
Page 18
18 electrolux
Pour vidanger l'eau :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse d'es­sorage.
2. Appuyez sur la touche DEPART/PAU-
4
. L'appareil vidange et essore.
SE
3. Une fois le programme terminé et le symbole de verrouillage de la porte éteint, vous pouvez ouvrir la porte.
CONSEILS
CHARGEMENT DU LINGE
• Répartissez le linge entre : blanc, couleur,
synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage qui
figurent sur les étiquettes des vêtements.
• Ne lavez pas ensemble les articles blancs
et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent dé-
teindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dé-
pliez-les.
• Tournez vers l'intérieur les tissus multi-
couches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez avec un produit spécial les taches
incrustées.
• Traitez les rideaux avec précautions. En-
levez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil :
– Le linge sans ourlet ou déchiré – Les soutien-gorges à armatures. – Utilisez un sac de lavage pour les arti-
cles très petits.
• Un très petite charge peut provoquer des
problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartis­sez manuellement les articles dans la cu­ve et lancez à nouveau la phase d'esso­rage.
TACHES TENACES
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil.
4. Mettez à l'arrêt l'appareil. L'appareil vidange et essore automati-
quement au bout d'environ 18 heures.
Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et au tissu.
PRODUITS DE LAVAGE ET ADDITIFS
• Utilisez uniquement des produits de lava-
ge et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge.
• Ne mélangez pas différents types de pro-
duits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement, n'utili-
sez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
• Respectez les instructions qui se trouvent
sur les emballages de ces produits.
• Utilisez les produits adaptés au tissu, à la
température du programme et au niveau de salissure.
• Si vous utilisez des produits de lavage li-
quides, ne sélectionnez pas la phase de prélavage.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un dis-
tributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage avec une boule doseuse.
DURETÉ DE L'EAU
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les la­ve-linge. Dans les régions où l'eau est dou­ce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, prenez contact avec l'organisme lo­cal de distribution d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. Ces échelles d'équivalence mesurent la du­reté de l'eau :
• Degrés allemands (dH°).
• Degrés français (°TH).
Page 19
electrolux 19
• mmol/l (millimole par litre - unité interna-
• Degrés Clarke.
tionale de mesure de la dureté de l'eau).
Tableau de dureté de l'eau
Dureté de l'eau
Niveau Type
1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25
°dH °T.H. mmol/l Degrés Clar-
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement
Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL
L'eau du robinet contient du calcaire. Si ce­la s'avère nécessaire, utilisez un adoucis­seur d'eau pour éliminer le tartre. Utilisez un produit spécialement conçu pour les lave-linge. Respectez les instructions in­scrites sur l'emballage par le fabricant. Procédez séparément d'un lavage de linge.
NETTOYAGE EXTERNE
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau sa­vonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.
Attention N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques.
ENTRETIEN RÉGULIER
Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lava­ge restent dans le tambour. Procédez à un entretien régulier. Pour ce faire :
• Videz le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme de lavage pour le coton le plus chaud
• Utilisez une quantité correcte de poudre de lavage dotée de propriétés biologi­ques.
Après chaque lavage, laissez la porte ou­verte pendant un moment pour éviter les moisissures et les mauvaises odeurs.
JOINT DU HUBLOT
Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur.
TAMBOUR
Examinez régulièrement le tambour pour éviter la formation de calcaire ou de particu­les de rouille. N'utilisez que des produits spéciaux pour éliminer les particules de rouille du tambour. Pour ceci :
• Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial inox.
• Mettez en route un programme coton court à température maximale avec une petite quantité de lessive.
ke
Page 20
20 electrolux
DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE
1. Appuyez sur le levier.
1
2
2. Sortez le distributeur.
3. Retirez la partie supérieure du compar­timent de l'additif liquide.
• Un code d'alarme s'affiche sur l'écran en raison d'un problème de vidange de l'eau.
Avertissement
• Débranchez l'appareil de la prise secteur.
• Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. Ne nettoyez pas la pompe de vidange si l'eau de l'appareil est chaude. L'eau doit être froide pour que vous puissiez net­toyer la pompe de vidange.
Nettoyage de la pompe de vidange :
1. Ouvrez le volet de la pompe.
2. Enlevez le volet en tirant dessus.
4. Nettoyez tous les éléments à l'eau cou­rante.
5. Nettoyez le logement du distributeur à l'aide d'une brosse.
6. Remettez le distributeur dans son loge­ment.
POMPE DE VIDANGE
Examinez régulièrement la pompe de vidange et assurez-vous qu'elle est propre.
Nettoyez la pompe si :
• L'appareil ne vidange pas l'eau.
• Le tambour ne tourne pas.
• L'appareil fait un bruit inhabituel car la
pompe de vidange est bloquée.
3. Insérez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule.
4. Appuyez sur les deux leviers et tirez la conduite de vidange vers l'avant pour laisser l'eau s'écouler.
5. Lorsque le récipient est plein d'eau, re­mettez la conduite de vidange en place et videz le récipient. Répétez les éta­pes 4 et 5 jusqu'à ce que l'eau ne s'écoule plus de la pompe de vidange.
Page 21
electrolux 21
6. Tirez la conduite de vidange vers l'arriè­re et tournez le filtre pour l'enlever.
1
2
7. Enlevez les peluches et les objets qui se trouvent dans la pompe.
8. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente.
FILTRE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU ET FILTRE DE LA VANNE
Il peut être nécessaire de nettoyer les filtres lorsque :
• L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
• L'appareil met du temps à s'approvision­ner en eau.
Le voyant du bouton
4
clignote et l'alar­me correspondante s'affiche. Consultez le chapitre « En cas d'anomalie de fonc­tionnement ».
Avertissement Débranchez l'appareil de la prise secteur.
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet d'arrivée d'eau.
3. Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau à l'aide d'une brosse dure.
9. Nettoyez le filtre à l'eau courante puis remettez-le en place dans la pompe en l'insérant dans les glissières prévues à cet effet.
10. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite.
11. Replacez la languette et fermez le volet de la pompe de vidange.
2
1
4. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau si­tué à l'arrière de l'appareil.
5. Nettoyez le filtre de la vanne à l'aide d'une brosse dure ou d'un chiffon.
Page 22
22 electrolux
6. Remettez le tuyau d'arrivée d'eau en place. Assurez-vous que tous les rac­cords sont bien serrés afin d'éviter tou­te fuite.
45°
20°
7. Ouvrez le robinet d'eau.
VIDANGE D'URGENCE :
L'appareil ne vidange pas à cause d'une anomalie de fonctionnement. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (6) du paragraphe « Pour nettoyer la pom­pe de vidange ». Nettoyez la pompe, si besoin. Remettez la conduite de vidange en place et fermez le volet de la pompe de vidange. Lorsque vous appliquez la procédure de vi­dange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le comparti­ment pour le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL
Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez l'appareil du secteur.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Retirez le tuyau d’arrivée d'eau.
4. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et lais­sez l'eau s'évacuer du tuyau.
5. Contrôlez la pompe de vidange. Repor­tez-vous à la procédure de vidange d'urgence.
6. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation.
Avertissement Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser l'appareil à nouveau. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'ar­rêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contac­tez votre service après-vente.
Dans certains cas, le signal sonore retentit et l'écran affiche un code d'alarme :
- L'appareil n'est pas approvisionné
en eau.
Problème Cause possible Solution possible
L'appareil ne se remplit pas d'eau.
Le tuyau d'entrée d'eau est
Les filtres situés dans le tuyau
Le robinet d'arrivée d'eau est
Le robinet d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'eau.
détérioré.
d'arrivée d'eau sont bouchés.
obstrué ou incrusté de tartre.
- L'appareil ne vidange pas.
- La porte de l'appareil est ouverte
ou ne se ferme pas correctement.
- Le système de sécurité anti-dé-
bordement s'est déclenché.
Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder aux vérifications.
Assurez-vous que le tuyau d'entrée d'eau n'est pas détérioré.
Nettoyez les filtres. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le robinet d'eau.
Page 23
Problème Cause possible Solution possible
Le tuyau d'entrée d'eau est
mal raccordé.
La pression d'eau est trop fai-
Assurez-vous que le raccordement est correct.
Contactez votre service des eaux.
ble.
L'appareil ne vidange pas.
Le filtre de la pompe de vidan-
Le tuyau d'évacuation de l'eau est détérioré.
ge est obstrué.
Assurez-vous que le tuyau d'évacuation de l'eau n'est pas détérioré.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidan­ge. Reportez-vous au chapitre « Entre­tien et nettoyage ».
Le tuyau d'évacuation d'eau
est mal raccordé.
Un programme de lavage sans
Assurez-vous que le raccordement est correct.
Sélectionnez le programme Vidange. phase de vidange a été sélec­tionné.
La fonction « Arrêt cuve plei-
Sélectionnez le programme Vidange. ne » est activée.
Le hublot de l'appareil
Fermez le hublot correctement.
est ouvert ou ne se fer­me pas correctement.
Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.
La phase d'essorage ne fonctionne pas.
Le filtre de la pompe de vidan-
• Débranchez l'appareil.
• Fermez le robinet d'eau.
• Contactez votre service après-vente.
La phase d'essorage est dés-
Sélectionnez le programme d'essorage. activée.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidan­ge est obstrué.
ge. Reportez-vous au chapitre « Entre-
tien et nettoyage ».
Problèmes d'équilibrage de la
charge de linge.
Répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la pha-
se d'essorage.
Le programme ne dé­marre pas.
Un fusible a grillé dans la boîte
La prise n'est pas raccordée à la prise murale.
Insérez la fiche dans la prise secteur.
Remplacez le fusible. à fusibles de votre habitation.
Vous n'avez pas appuyé sur la
4
touche
.
Le départ différé est sélection-
né.
La Sécurité enfants est acti-
Appuyez sur la touche 4 .
Pour démarrer immédiatement le pro-
gramme, annulez le départ différé.
Désactivez la Sécurité enfants. vée.
Il y a de l'eau sur le sol. Fuites sur les raccords des
tuyaux d'arrivée d'eau.
Fuites sur la pompe de vidan-
ge.
Le tuyau d'évacuation de l'eau
est détérioré.
Impossible d'ouvrir le hublot de l'appareil.
Le programme de lavage est en cours.
Vérifiez que les raccords sont biens ser-
rés.
Vérifiez que le filtre de la pompe de vi-
dange est bien serré.
Assurez-vous que le tuyau d'entrée
d'eau n'est pas détérioré.
Laissez le programme de lavage se ter-
miner.
electrolux 23
Page 24
24 electrolux
Problème Cause possible Solution possible
Il y a de l’eau dans le tambour. Sélectionnez le programme Vidange ou
L'appareil fait un bruit inhabituel.
Vous n'avez pas retiré l'embal-
La charge est très petite. Ajoutez plus de linge dans le tambour. L'appareil se remplit
d'eau et vidange im­médiatement.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfai­sants.
Vous n'avez pas enlevé les ta-
Une température incorrecte a
Charge de linge trop importan-
Le tambour est vide et l'écran indique qu'il y a un certain poids à l'in­térieur (J).
Le tambour est plein mais l'écran indique 0,0 kg (J).
L'appareil n'est pas de niveau. Mettez l'appareil de niveau. Consultez le
lage et/ou les boulons de transport.
L'extrémité du tuyau de vidan­ge est placée trop bas.
Le produit de lavage que vous utilisez n'est pas suffisant ou n'est pas adéquat.
ches tenaces avant de laver le linge.
été sélectionnée.
te. Il est nécessaire de choisir une
tare.
Vous avez chargé le linge avant d'avoir activé l'appareil.
Après vérification, mettez le lave-linge en fonctionnement. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, con­tactez le service après-vente.
MAINTENANCE
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Essorage.
paragraphe « Installation ».
Retirez l'emballage et/ou les boulons de
transport. Consultez le paragraphe « In-
stallation ».
Assurez-vous que le tuyau de vidange
est dans une position correcte.
Augmentez la quantité de produit de la-
vage ou utilisez-en un autre.
Utilisez des produits spéciaux pour trai-
ter les taches tenaces.
Veillez à sélectionner la température cor-
recte.
Réduisez la charge de linge.
Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil à l'arrêt puis le remettre en
fonctionnement.
Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil à l'arrêt. Videz le tambour et
respectez les étapes nécessaires. (Con-
sultez le paragraphe « Chargement du
linge »)
Reportez-vous aux informations fournies avec cet appareil pour connaître les condi­tions de la garantie et le point de contact. Les informations à fournir au service après­vente figurent sur la plaque signalétique.
Il est recommandé de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
Numéro du produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)
..................
..................
..................
Page 25
INSTALLATION
KIT DE PLAQUES DE FIXATION (4055171146)
Disponible auprès de votre magasin ven­deur. Si vous installez l'appareil sur un socle, sta­bilisez l'appareil à l'aide des plaques de fi­xation. Suivez les instructions fournies avec le kit.
DÉBALLAGE
1. Servez-vous de gants. Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez un cut­ter.
2. Retirez la partie supérieure du carton.
3. Retirez les cales en polystyrène.
electrolux 25
5. Ouvrez le hublot. Retirez la cale en po­lystyrène du joint du hublot et tous les articles présents dans le tambour.
6. Placez l'une des cales en polystyrène au sol derrière l'appareil. Couchez avec soin l'appareil sur le dos. Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux.
4. Retirez le film interne.
7. Retirez la base en polystyrène en bas de l'appareil.
1
2
8. Remettez l'appareil en position vertica­le.
Page 26
26 electrolux
9. Retirez le câble d'alimentation électri­que et le tuyau de vidange de leurs supports.
10. Desserrez les trois boulons. Utilisez la clé fournie avec l'appareil.
11. Retirez les entretoises en plastique.
Avertissement Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport avant d'installer l'appareil.
Nous vous recommandons de conser­ver l'emballage et les boulons de trans­port en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAU
• Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
• Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil ne soit pas entravée par des tapis.
• Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments
• Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau. Une mise à niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement.
12. Mettez les bouchons en plastique dans les orifices. Ces bouchons se trouvent dans le même sachet que la notice d'utilisation.
x4
• L'appareil doit être de niveau et stable.
Attention Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.
TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
• Branchez le tuyau sur l'appareil. Le tuyau d'alimentation peut être orienté vers la
Page 27
gauche ou la droite. Desserrez l'écrou de
20
O
45
O
la bague pour bien la positionner.
O
O
45
20
20
O
O
45
• Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).
electrolux 27
A
VIDANGE DE L'EAU
Il existe différentes procédures pour raccor­der le tuyau de vidange :
Avec le guide de tuyau en plastique.
• Sur le bord d'un évier.
Attention Assurez-vous que les raccords ne fuient pas.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contac­tez le service après-vente pour rempla­cer le tuyau d'alimentation.
Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau devait se détériorer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil. La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement. Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente pour faire remplacer le tuyau.
Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil. Fixez le guide au robinet d'arrivée d'eau ou au mur.
• À une conduite fixe dotée d'une ventila­tion spéciale.
Page 28
28 electrolux
Reportez-vous à l'illustration. Directe­ment dans une conduite d'évacuation murale, à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. L’extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en perma­nence, autrement dit, le diamètre interne du conduit d'évacuation doit être supéri­eur au diamètre externe du tuyau de vi­dange.
Sans le guide de tuyau en plastique.
• Au siphon d'un évier.
rez-le avec une attache. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'empêcher des particules passer de l'évier à l'appareil.
• Directement dans une canalisation de vi­dange murale intégrée et serrez-le avec une attache.
La longueur maximale du tuyau de vi­dange est de 400 cm. Contactez le service après-vente pour obtenir d'au­tres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.
Reportez-vous à l'illustration. Placez le tuyau de vidange dans le siphon et ser-
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Recyclez les matériaux portant le symbole
.
Page 29
electrolux 29
Déposez les emballages dans les conte­neurs prévus à cet effet.
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
Pour préserver l'environnement et utiliser moins d'eau et d'énergie, suivez ces ins­tructions :
• Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme de lavage avec une charge maximum de lin­ge.
• Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous réglez un programme à bas­se température.
• Pour utiliser la quantité correcte de pro­duit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique
Page 30
30 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 30 Istruzioni di sicurezza 31 Dati tecnici 32 Descrizione del prodotto 33 Pannello dei comandi 34 Programmi 38 Valori di consumo 41
Preparazione al primo utilizzo 42 Utilizzo dell'apparecchiatura 42 Consigli e suggerimenti utili 46 Pulizia e cura 47 Risoluzione dei problemi 50 Installazione 52 Considerazioni ambientali 56
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a porta­ta di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE VULNERABILI
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a par­tire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sen­soriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sul­l'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se so­no stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
• Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
Page 31
electrolux 31
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparec­chiatura.
• Rispettare il volume massimo di 8 kg per il carico (fare riferi­mento al capitolo "Tabella programmi").
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere so­stituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
• La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massima) de­ve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa)
• Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devo­no essere ostruite da un tappeto.
• L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente al­l'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devo­no essere riutilizzati.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
INSTALLAZIONE
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Conservare i bulloni per il trasporto.
Quando si sposta l'apparecchiatura è ne­cessario bloccare nuovamente il cesto.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatu-
ra se è danneggiata.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatu-
ra in ambienti in cui la temperatura è al di sotto di 0°C o all'aperto.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme al-
l'apparecchiatura.
• Assicurarsi che il pavimento su cui è sta-
ta installata l'apparecchiatura sia in pia­no, resistente al calore e pulito.
• Non installare l'apparecchiatura in una
posizione in cui non è possibile aprire completamente la porta.
• Fare sempre attenzione quando si sposta l'apparecchiatura, perché è pesante. In­dossare sempre guanti di sicurezza.
• Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra l'apparecchiatura e il pavimento.
• Regolare i piedini per disporre dello spa­zio necessario tra l'apparecchiatura e la moquette.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e
scossa elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
Page 32
32 electrolux
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente in­stallata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba es­sere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal Centro di Assistenza del produttore.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione ri­manga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
• Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani ba­gnate.
• Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua.
• L'apparecchiatura va collegata all'impian­to idrico servendosi dei tubi nuovi forniti in dotazione. I tubi usati non devono es­sere riutilizzati.
• Prima di collegare l’apparecchiatura a tu­bazioni nuove o non utilizzate per un lun­go periodo, far scorrere l’acqua finché non è limpida.
• La prima volta che si usa l’apparecchia­tura, accertarsi che non vi siano perdite.
UTILIZZO
Avvertenza! Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi, ustioni o danni all'apparecchiatura.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un ambien­te domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
• Osservare le istruzioni di sicurezza ripor­tate sulla confezione del detersivo.
• Non appoggiare o tenere liquidi o mate­riali infiammabili, né oggetti facilmente in­cendiabili sull'apparecchiatura, al suo in­terno o nelle immediate vicinanze.
• Non toccare il vetro dell'oblò quando è in corso un programma. Il vetro potrebbe essere caldo.
• Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti metallici dalla biancheria.
• Non sistemare alcun contenitore al di sotto dell'apparecchiatura per raccogliere possibili perdite d'acqua. Contattare il Centro di Assistenza per sapere quali ac­cessori utilizzare.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Avvertenza! Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare l'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatu­ra ed estrarre la spina dalla presa.
• Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo deter­genti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici.
SMALTIMENTO
Avvertenza! Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elet­trica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
DATI TECNICI
Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondità 600 / 850 / 605 mm
Profondità totale 640 mm
Collegamento elettrico: Tensione
Potenza globale Fusibile Frequenza
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Page 33
electrolux 33
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità
Pressione dell'acqua di alimen­tazione
Collegamento dell'acqua Carico massimo Cotone 8 kg Velocità di centrifuga Massima 1600 giri/minuto
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
Minima 0,5 bar (0,05 MPa) Massima 8 bar (0,8 MPa)
1)
Acqua fredda
IPX4
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2 3 8
4
5
6
7
9
0
1
2
Piano di lavoro
1
Contenitore del detersivo
2
Pannello dei comandi
3
Maniglia dell'oblò
4
Targhetta dati
5
Pompa di scarico
6
Piedini per mettere a livello l’apparec-
7
chiatura Tubo di scarico dell'acqua
8
Valvola di ingresso dell'acqua
9
Cavo elettrico
10
Dispositivi per il trasporto
11
Piedini per mettere a livello l’apparec-
12
chiatura
SICUREZZA BAMBINI
• Quando si attiva questo dispositivo, non è possibile chiudere l'oblò. Ciò evita che i
bambini o gli animali domestici restino chiusi nel cesto. Per attivare il dispositivo, ruotarlo in senso orario fin quando la sca­nalatura non si trova in posizione orizzon­tale. Per disattivare il dispositivo, ruotarlo in senso antiorario fin quando la scanala­tura non si trova in posizione verticale.
Page 34
34 electrolux
ACCESSORI
1 2
34
PANNELLO DEI COMANDI
1 2 3
Glätten
Défroissage
Auffrischen
Rafraîchir
Baumwolle Eco
Coton Eco
Super Eco
20 min - 3 kg
Outdoor
Blousons
Spülen
Rinçage
Schleudern/Pumpen
Essorage/Vidange
Auto Off
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
Extra Leise
Extra Silence
Pflegeleicht
Synthétiques
Leichtbügeln
Repassage Facile
Feinwäsche
Délicats
Wolle/Seide
Laine/Soie
Daunen
Couette
Anti-Allergie
Anti-Allergies
Chiave
1
Per rimuovere i bulloni per il trasporto.
Coperture in plastica
2
Per chiudere i fori sul retro del mobile una volta tolti i bulloni per il trasporto.
Tubo di carico dell'acqua antialla-
3
gamento
Per evitare le eventuali perdite
Guida del tubo di plastica
4
Per collegare il tubo di scarico sul bor­do di un lavandino.
Start/Pause
Zeitvorwahl
Zeit Sparen
Spülen +
Optionen
Schleudern
Temp.
Essorage
Options
Rinçage +
Court
Départ Différé
Départ/Pause
Tasto On/Off (Auto Off)
1
Selettore dei programmi
2
Display
3
Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause - Dé-
4
part/Pause) Tasto Partenza ritardata (Zeitvorwahl -
5
Départ Différé) Tasto Risparmio tempo (Zeit Sparen -
6
Court) Tasto Extra risciacquo (Extra Spülen+
7
- Rinçage+) Tasto Macchie (Optionen - Options)
8
Tasto Riduzione centrifuga (Schleu-
9
dern - Essorage) Tasto Temperatura (Temp.)
10
45678910
TASTO SPEGNIMENTO AUTOMATICO
1
Premere questo tasto per attivare e disatti­vare l'apparecchiatura. Un segnale acustico si attiva quando l'apparecchiatura è acce­sa. La funzione AUTO OFF disattiva automati­camente l'apparecchiatura per interrompere il consumo di energia quando:
• Non si usa l'apparecchio da 5 minuti pri-
4
ma di premere il tasto
.
– Tutte le impostazioni vengono annulla-
te.
Premere il tasto
1
per riaccendere
l'apparecchiatura.
– Impostare di nuovo il programma di la-
vaggio e tutte le possibili opzioni.
• 5 minuti dopo il termine di un programma di lavaggio. Far riferimento a "Al termine del programma".
Page 35
electrolux 35
SELETTORE DEI PROGRAMMI
2
Ruotare questo selettore per impostare un programma. La spia del programma corri­spondente si accende.
DISPLAY
3
A H
C D E F GB
M L
Il display mostra:
La temperatura del programma impostato
A
B
Acqua fredda
La velocità di centrifuga del programma impostato
Esclusione centrifuga
Simbolo Antipiega
I
K J
1)
1) Disponibile solo per il programma CENTRIFUGA/SCARICO.
Fase di prelavaggio
Fase di lavaggio
Fase di risciacquo
C
I simboli delle fasi
• Quando si imposta un programma, tutti i simboli delle fasi relative al programma si accendono.
• All'avviamento del programma, lampeggia solo il simbolo della fase in corso.
• Al completamento del programma, si accende il simbolo dell'ultima fase.
D
E
Fase di centrifuga
Il simbolo del vapore si accende quando si seleziona un programma Vapore.
Il simbolo di sovradosaggio del detersivo si accende al termine del ci­clo quando l'apparecchiatura rileva troppo detersivo.
Page 36
36 electrolux
F
G
H
I
Non si riesce ad aprire l'oblò quando il simbolo è acceso. Si riesce ad aprire l'oblò solo quando il simbolo è spento.
Se il programma è terminato ma il simbolo rimane acceso:
• La funzione "No Cent. Finale" è attiva.
• C'è dell'acqua nel cesto.
Il simbolo di partenza ritardata si accende quando si imposta la fun­zione di partenza ritardata.
Il simbolo della Sicurezza bambini si accende all'attivazione di questo dispositivo.
• Durata del programma All'avvio del programma, il tempo diminuisce con intervalli di 1 mi­nuto.
• Partenza ritardata Quando si preme il tasto della partenza ritardata, il display mostra l'ora di avvio corrispondente.
• Codici di allarme In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il display mostra i codici di allarme. Consultare la sezione "Risoluzione dei proble­mi".
• Sul display compare questo messaggio per alcuni secondi quan­do:
– Non si riesce ad impostare una funzione con il programma di la-
vaggio.
– Quando si tenta di modificare il programma di lavaggio quando è in
funzione.
• Il programma è terminato.
Quando l'oblò è aperto - Consultare il paragrafo 'Caricamento della biancheria'
• Carico massimo del programma I simboli mostrano il carico massimo per il programma impostato.
• Peso della biancheria Il simbolo mostra il peso della biancheria all'interno del cesto. Quando si carica la biancheria, il peso viene ag-
J
Quando l'oblò è chiuso
giornato ogni 0,5 kg.
• Il simbolo del detersivo
• La percentuale della quantità di detersivo. I simboli mostrano la quantità di detersivo da usare per la biancheria all'interno del cesto. Quando si pre­me il tasto Avvio/Pausa, questi simboli si spengono.
Barre grafiche
La barra indicatrice vuota è visualizzata solo se la relativa funzione è disponibile per il programma impostato.
La barra indicatrice si riempie in base alle funzioni impostate.
Se si esegue una selezione errata, il messaggio Err indica che la selezione non è possibile.
Page 37
Il simbolo sul ciclo breve si accende quando si imposta una delle du­rate del programma.
K
L
M
TASTO AVVIO/PAUSA
4
Premere il tasto
per avviare o interrom-
•Durata ridotta
• Extra rapido
Quando la funzione è attivata, si accende il simbolo di Extra risciac­quo.
Viene mostrato il numero totale di risciacqui.
La barra dell'indicatore è completamente piena quando si imposta il numero massimo di risciacqui.
Si accende il simbolo Macchie quando si attiva la funzione.
Quando la funzione è attivata, si accende il simbolo di Prelavaggio.
Quando si imposta solo una delle funzioni, la barra dell'indicatore non è completamente piena.
La barra dell'indicatore è completamente piena quando si impostano due funzioni.
4
pere il programma.
TASTO PARTENZA RITARDATA
Premere il tasto
5
per ritardare l'avvio del
5
programma da 30 minuti a 20 ore.
TASTO CICLO BREVE
6
Premere il tasto 6 per ridurre la durata del programma. – Premere una volta per impostare la "Du-
rata abbreviata" per i capi usati quotidia­namente.
– Premere due volte per impostare "Extra
rapido" per i capi leggermente sporchi.
Alcuni programmi accettano solo una delle due funzioni.
TASTO EXTRA RISCIACQUO
Premere il tasto
7
per aggiungere le fasi di
7
risciacquo a un programma. Usare questa funzione per le persone aller­giche ai detersivi e nelle zone in cui l'acqua è dolce.
electrolux 37
IL TASTO MACCHIE - PRELAVAGGIO
8
8
Premere il tasto
per aggiungere la fase Macchie e/o un prelavaggio a un program­ma. Premere ripetutamente il tasto per attivare una o due opzioni. Il simbolo corrisponden­te e la barra indicatrice si accendono sul di­splay.
MACCHIE
• Usare questa funzione per i capi dalle
macchie difficili da rimuovere. Quando si imposta questa funzione, ver­sare lo smacchiatore nello scomparto . Questa funzione determina un aumento della durata del programma.
Questa funzione non è disponibile a temperature inferiori a 40° C.
PRELAVAGGIO
• Usare questa funzione per aggiungere
una fase di prelavaggio prima di quella di lavaggio. Consigliamo di usare questa funzione per capi molto sporchi.
L'impostazione di questa funzione de­termina un aumento della durata del programma.
Page 38
38 electrolux
TASTO CENTRIFUGA
9
Premere questo tasto per:
• Ridurre la velocità massima della fase di centrifuga del programma.
Il display mostra solo le velocità di cen­trifuga disponibili con il programma im­postato.
• Disattivare la fase di centrifuga.
• Attivare la funzione "Antipiega". Imposta­re questa funzione in modo da non sgualcire i tessuti. L'apparecchiatura non scarica l'acqua al completamento del programma.
TASTO TEMPERATURA
Premere il tasto
10
per cambiare la tempe-
10
ratura predefinita. Quando il display mostra
- -, l'apparecchiatura non scalda l'ac-
qua.
FUNZIONE SEGNALI ACUSTICI
I segnali acustici si attivano quando:
• Si accende l'apparecchiatura.
• Si spegne l'apparecchiatura.
• Si premono i pulsanti.
• Il programma è terminato.
• L'apparecchiatura presenta un problema.
Per disattivare/attivare i segnali acustici, premere contemporaneamente il tasto
7
quello
per 6 secondi.
8
Se si disattivano i segnali acustici, con­tinueranno a operare solo quando si premono i pulsanti e in caso di guasto.
FUNZIONE SICUREZZA BAMBINI
Questa funzione impedisce ai bambini di giocare con il pannello dei comandi.
• Per attivare la funzione premere contem-
10
poraneamente il tasto
e quello 9 fino
a quando il display mostra il simbolo
• Per disattivare la funzione premere con-
10
temporaneamente il tasto
e quello
fino a quando il simbolo si spegne.
È possibile attivare la funzione:
Prima di premere il tasto Avvio/Pausa : non è possibile avviare l'apparecchiatu­ra.
• Dopo che si preme il tasto Avvio/Pausa
4
, tutti i tasti e il selettore dei program-
mi sono disattivati.
FUNZIONE DI EXTRA RISCIACQUO PERMANENTE
Questa funzione consente di tenere attiva la funzione di extra risciacquo in modo per­manente quando si imposta un nuovo pro­gramma.
•Per attivare la funzione premere con- temporaneamente premere il tasto
5
quello il simbolo
fino a quando il display mostra
.
•Per disattivare la funzione premere con-
e
temporaneamente il tasto
6
e quello
fino a quando il simbolo si spegne.
.
9
4
6
e
5
PROGRAMMI
Temperatura del
programma
Koch/Bunt Blanc/Couleurs
Cotoni 95° - A freddo
Extra Leise Extra Silence
Extra Silent 95° - A freddo
Tipo di carico
Peso massimo del
carico
Bianchi e cotone colo­rato con capi normal­mente sporchi. carico max. 8 kg
Bianchi e cotone colo­rato con capi normal­mente sporchi. carico max. 8 kg
Descrizione
del ciclo
Lavaggio Risciacqui Centrifuga lun­ga
Lavaggio Risciacqui Arresto con acqua nel ce­sto
Funzioni
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO MACCHIE
EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO
PRELAVAGGIO MACCHIE
EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO
1)
2)
1)
2)
3)
Page 39
electrolux 39
Temperatura del
programma
Pflegeleicht Synthétiques
Sintetici 60° - A freddo
Leichtbügeln Repassage Facile
4)
Stiro facile 60° - A freddo
Feinwäsche Délicats
Delicati 40° - A freddo
Wolle/Seide Laine/Soie
Lana/Seta 40° - A freddo
Daunen Couette
Piumoni 60° - 30°
Anti-Allergie Anti-Allergies
60°
Schleudern/Pumpen Essorage/Vidange
5)
Centrifuga/Scarico
Tipo di carico
Peso massimo del
carico
Tessuti sintetici o misti normalmente sporchi. carico max. 4 kg
Tessuti sintetici normal­mente sporchi. carico max. 4 kg
Tessuti delicati come acrilici, viscosa e polie­stere, normalmente sporchi. carico max. 4 kg
Lana lavabile a macchi­na. Tessuti delicati e capi in lana lavabili a mano che recano sul­l'etichetta il simbolo di "lavaggio a mano". carico max. 2 kg
Una coperta sintetica, piumini, copriletto e co­sì via. carico max. 3 kg
Capi in cotone bianco. Questo programma eli­mina i microrganismi grazie al lavaggio a 60°C e ad un risciac­quo aggiuntivo. In que­sto modo il lavaggio è più efficace. Inserire nello scompar­to Macchie un additivo speciale per l'igiene ed impostare la funzione Macchie. carico max. 8 kg
Tutti i tessuti. Il carico massimo di biancheria è correlato al tipo di biancheria. carico max. 8 kg
Descrizione
del ciclo
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio Risciacqui Centrifuga lun­ga
Scarico del­l'acqua Fase di centri­fuga
Funzioni
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO MACCHIE
1)
2)
EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE PRELAVAGGIO EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO MACCHIE
1)
2)
EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
RIDUZIONE CENTRI­FUGA
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO MACCHIE
1)
2)
RISPARMIO TEMPO
RIDUZIONE CENTRI­FUGA ESCLUSIONE CENTRI­FUGA
Page 40
40 electrolux
Temperatura del
programma
Tipo di carico
Peso massimo del
Descrizione
del ciclo
Funzioni
carico
Spülen Rinçage
Outdoor Blousons
Outdoor 40° - A freddo
Tutti i tessuti. carico max. 8 kg
Indumenti impermeabi­li, sportivi e per l’aria aperta. Non usare nes­sun tipo di ammorbi-
Un risciacquo con additivo Fase di centri­fuga
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO RIDUZIONE CENTRI-
FUGA NO CENT. FINALE EXTRA RISCIACQUO
6)
dente! carico max. 2.5 kg
20 Min. - 3kg
40° - 30°
Capi in cotone e sinte­tici leggermente spor­chi o indossati solo una volta.
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
RIDUZIONE CENTRI­FUGA
carico max. 3 kg
Super Eco
7)
A freddo
Baumwolle Eco Coton Eco
8)
60° - 40°
Tessuti misti (capi in cotone e sintetici). carico max. 3 kg
Bianchi e cotone colo­rato con capi normal­mente sporchi. carico max. 8 kg
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio Risciacqui Centrifuga lun­ga
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE EXTRA RISCIACQUO
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO MACCHIE
1)
2)
EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO
1) Se si usa un detersivo liquido, impostare un programma senza PRELAVAGGIO.
2) La funzione Macchie non è disponibile a temperature inferiori a 40°C.
3) Se si seleziona la funzione Extra rapido, consigliamo di ridurre la quantità del carico. È possibile caricare completamente l'apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio non saranno ottimali.
4) Per ridurre la formazione di pieghe, il lavaggio e la fase di centrifuga di questo programma sono delicati. L'apparecchiatura eseguirà alcuni risciacqui aggiuntivi.
5) La fase predefinita della velocità di centrifuga è correlata ai capi in cotone. Selezionare la velocità di centrifuga. Accertarsi che vada bene con il tipo di biancheria. Per selezionare solo il programma SCARICO, impostare la funzione su ESCLUSIONE CENTRIFUGA.
6) Premere il tasto EXTRA RISCIACQUO per aggiungere risciacqui. Con una bassa velocità di centrifuga l'apparecchiatura effettua risciacqui delicati ed una centrifuga breve.
7) Selezionare questo programma per ridurre la durata del lavaggio e diminuire il consumo di energia e acqua. Usare un detersivo specifico per temperature molto basse.
8) Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conformemente alla normativa 1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il "programma cotone standard a 60°C" e il programma cotone standard a 40°C". Si tratta dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia ed acqua per il lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco normale.
La temperatura dell'acqua della fase di lavaggio può essere leggermente diversa rispetto alla temperatura pre­definita per il programma selezionato.
Impostare il programma per avere dei buoni risultati di lavaggio e ridurre il consumo di energia. Il tempo del programma di lavaggio viene prolungato.
PROGRAMMI VAPORE
Programma
1)
Tipo di carico Carico mas-
simo
Page 41
electrolux 41
Auffrischen - Rafraîchir
Vaporizzazione per rinfrescare i capi Questo ciclo elimina i cattivi odori dalla bianche­ria.
Il vapore non elimina l'odore di animali.
Glätten - Défroissage
Vaporizzazione per ridurre le pieghe dai tessuti Questo ciclo aiuta a togliere le grinze dalla bian­cheria.
Il vapore può essere usato per capi asciutti, lavati od usati una sola volta. Questi programmi possono ridurre le grinze e gli odori e rendono la biancheria più morbida. Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando o usando smacchiatori. I programmi Vapore non eseguono cicli di igienizzazione.
Non impostare il programma Vapore per questo tipo di capi:
• capi che in base alle indicazioni sull'etichetta non sono idonei all'asciugatura a macchina
• tutti i capi che hanno parti in plastica, metallo, legno o simile.
1) Se si imposta un programma Vapore con la biancheria asciutta, alla fine del ciclo la biancheria sarà umida. È preferibile stendere o appendere i capi all’aria aperta per circa 10 minuti per eliminare l'umidità. Al termine del programma, togliere rapidamente la biancheria dal cesto. Se dopo un ciclo vapore è comunque necessario stirare i capi, tale operazione sarà facilitata.
Capi in cotone e sintetici. fino a 1.5 Kg
Capi in cotone e sintetici. fino a 1.5 Kg
CERTIFICATO WOOLMARK
Il programma lana di questa apparecchiatura è stato testato ed approvato dalla Woolmark Company per lavare indumenti di lana con eti­chetta riportante la dicitura “lavaggio a mano”, a condizione che i capi vengano lavati seguendo le istruzioni riportate sulle relative etichette M1144 Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong e India, il sim­bolo Woolmark è un marchio di certificazione.
VALORI DI CONSUMO
All'inizio del programma, il display mostra la durata del programma per la capacità di carico massima. Durante la fase di lavaggio, la durata del programma viene calcolata automaticamen­te e si può ridurre notevolmente se il carico di biancheria è inferiore alla capacità di carico massima (ad es. per i cotoni a 60°C, con capacità di carico 8 kg, la durata del programma supera le 2 ore; con un carico effettivo di 1 kg, la durata del programma non raggiunge 1 ora). Quando l'apparecchiatura calcola la durata reale del programma, sul display lam­peggia un puntino.
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da diversi fat­tori: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e dell'ambiente.
Programmi Carico
(Kg)
Cotone 60°C 8 1.5 66 179 43
Consumo di
energia elet-
trica (kWh)
Consumo
d'acqua (litri)
Durata indi-
cativa del
programma
(minuti)
Umidità re-
sidua (%)
1)
Page 42
42 electrolux
Programmi Carico
(Kg)
Cotone 40°C 8 0.9 66 175 43 Sintetici 40°C 4 0.6 48 110 35 Delicati 40°C 4 0.7 58 91 35 Programma lana/
lavaggio a mano 30°C
Programmi cotone standard
Cotone standard 60°C
Cotone standard 60°C
Cotone standard 40°C
1) Al termine della fase di centrifuga.
Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
0.05 0.05
I dati della tabella in alto sono conformi alla normativa della Commissione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/EC.
Consumo di
energia elet-
trica (kWh)
2 0.35 57 60 30
8 0.83 60 220 43
4 0.54 37 184 43
4 0.43 37 179 43
Consumo
d'acqua (litri)
Durata indi-
cativa del
programma
(minuti)
Umidità re-
sidua (%)
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1. Per attivare il sistema di scarico, versa-
re 2 litri d’acqua nello scomparto del la­vaggio principale del contenitore del detersivo.
2. Mettere una piccola quantità di detersi­vo nello scomparto del lavaggio princi­pale del contenitore del detersivo. Im­postare e avviare un programma per il cotone alla massima temperatura sen­za carico. In questo modo si rimuoverà tutto lo sporco possibile dal cesto e dalla vasca.
1)
UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Inserire la spina nella presa.
CARICO DELLA BIANCHERIA
1. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
2. Il display (J) mostra il carico massimo per il programma (MAX) ed il peso della biancheria (KG).
3. Introdurre la biancheria nel cesto, un capo alla volta. Scuotere i capi prima di introdurli nel cesto.
4. Sul display il peso della biancheria vie­ne aggiornato ogni 0,5 kg. Il peso è in­dicativo e può variare in base al tipo di biancheria.
Se si inserisce nel cesto una quantità di biancheria superiore al carico massimo ammesso, i simboli MAX ed il valore 0,0 iniziano a lampeggiare. È comunque possibile lavare la bian­cheria ma con un maggior consumo di acqua ed energia. Per ridurre il consumo energetico ed ottenere delle ottime prestazioni, toglie­re dei capi finché i simboli non smetto­no di lampeggiare.
Page 43
electrolux 43
L’indicazione di sovraccarico è disponi­bile solo per i programmi con un carico massimo inferiore al carico massimo consentito per l’apparecchiatura.
AGGIUNTA DI DETERSIVI ED ADDITIVI
5. Chiudere l'oblò. Il valore 0,0 vicino al simbolo % sul display mostra la quanti­tà di detersivo da usare. Questi dati sono indicativi e fanno riferi­mento alla quantità di detersivo per un carico massimo consigliato dal produt­tore.
Attenzione Assicurarsi che non vi sia della biancheria tra la guarnizione e l'oblò. Sussiste il rischio di perdite di acqua o di arrecare danno alla biancheria.
Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio e il programma ammollo. Aggiungere il detersivo per il prelavaggio e l’ammollo prima che inizi il program­ma.
Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio. Se si utilizza un detersivo liquido, versarlo immediatamente prima di avviare il programma.
Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante). Introdurre il prodotto nella vaschetta prima di avviare il programma.
Il simbolo indica il livello massimo degli additivi liquidi.
Page 44
44 electrolux
Vaschetta per lo smacchiatore. Versare il prodotto nella vaschetta e impostare la funzione macchie prima di av­viare il programma.
Inserto per detersivo liquido o in polvere Ruotarlo (verso l’alto o il basso) nella posizione corretta per utilizzare il detersivo liquido o in polvere.
Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi.
Controllare la posizione dell’inserto
1. Estrarre il contenitore del detersivo fino all'arresto.
2. Abbassare la leva per estrarre il conte­nitore.
3. Per utilizzare il detersivo in polvere, ruo­tare l’inserto verso l’alto.
4. Per utilizzare il detersivo liquido, ruotare l’inserto verso il basso.
6. Chiudere accuratamente il contenitore del detersivo. Accertarsi che l’inserto non venga bloccato quando si chiude il cassetto.
Con l’inserto in posizione ABBASSATA:
– Non utilizzare detersivi in gel o densi. – Non versare il detersivo liquido oltre il
limite indicato sull’inserto. – Non impostare la fase di prelavaggio. – Non impostare la funzione partenza
ritardata.
SELEZIONARE LA PARTENZA RITARDATA
1.
Premere ripetutamente il tasto
5
fino a quando il display visualizza il numero di minuti od ore. Si accendono i simboli corrispondenti.
2.
Premere il tasto
4
, l'apparecchiatura avvia il conto alla rovescia della parten­za ritardata. Appena è completato il conto alla rove­scia, il programma si avvia automatica­mente.
Prima di premere il tasto 4 per avviare l'apparecchiatura, è possibile annullare o modificare l'impostazione della par­tenza ritardata. Non è possibile impostare la partenza ritardata con il programma Vapore .
5. Dosare il detersivo e l’ammorbidente.
ANNULLARE LA PARTENZA RITARDATA
1.
Premere il tasto
4
. La spia corrispon­dente lampeggia.
2.
Premere ripetutamente il tasto quando sul display non compare 0’.
3.
Premere il tasto
4
. Il programma si avvia.
5
fino a
Page 45
electrolux 45
AVVIO DEL PROGRAMMA
Premere il tasto
4
per avviare il pro­gramma. La spia corrispondente non lampeggia più.
• Sul display si spengono tutti i simboli che si riferiscono al carico ed alla quantità di detersivo.
Se è stata impostata una partenza ritardata, il conto alla rovescia incomincia automati­camente.
L’apparecchiatura regola automaticamen­te la durata del ciclo per la biancheria in­trodotta per risultati di lavaggio ottimali nel minor tempo possibile. Dopo circa 15 mi­nuti dall’inizio del programma, il display mostra la nuova durata.
INTERROMPERE UN PROGRAMMA
1.
Premere il tasto
4
. La spia lampeg-
gia.
2.
Premere nuovamente il tasto
4
. Il
programma di lavaggio prosegue.
ANNULLARE UN PROGRAMMA
1.
Premere il tasto
1
per annullare il pro­gramma e per spegnere l'apparecchia­tura.
2.
Premere nuovamente il tasto
1
per accendere l'apparecchiatura. A questo punto è possibile impostare un nuovo programma di lavaggio.
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
MODIFICARE UNA FUNZIONE
È possibile modificare solo alcune funzioni prima che si attivino.
1.
Premere il tasto
4
. La spia lampeg-
gia.
2. Modificare la funzione impostata.
APRIRE L'OBLÒ
Durante lo svolgimento del programma o della partenza ritardata l'oblò è bloccato.
Per aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
1.
Premere il tasto
4
. Il simbolo di bloc-
co dell'oblò nel display si spegne.
2. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
3. Chiudere l'oblò dell'apparecchiatura e premere il tasto
4
. Il programma o la
partenza ritardata prosegue.
Se la temperatura e il livello dell'acqua nel cesto sono troppo alti, il simbolo di blocco dell'oblò resta acceso e non è possibile aprirlo. Per aprire l'oblò pro­cedere come segue:
1. Spegnere l'apparecchiatura.
2. Attendere alcuni minuti.
3. Accertarsi che non vi sia acqua nel cesto.
Importante Se si spegne l'apparecchiatura, è necessario impostare nuovamente il programma.
AL TERMINE DEL PROGRAMMA
• L'apparecchiatura si interrompe automa­ticamente.
• Vengono riprodotti i segnali acustici.
Il display
La spia del tasto Avvio/Pausa
si accende.
4
si spe-
gne.
• Il simbolo di blocco della porta si spegne.
Premere il tasto
1
per spegnere l'appa­recchiatura. Dopo cinque minuti dalla fine del programma, la funzione di risparmio energetico spegne automaticamente l'apparecchiatura.
Quando si accende nuovamente l'ap­parecchiatura, il display mostra la fine dell'ultimo programma impostato. Ruo­tare il selettore dei programmi per im­postare un nuovo ciclo.
• Togliere la biancheria dall'apparecchiatu­ra. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
• Tenere l'oblò socchiuso per evitare muffa e cattivi odori.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Il programma di lavaggio è terminato, ma c'è acqua nel cesto:
– Il cesto ruota regolarmente in modo da
non sgualcire i tessuti.
– La porta resta bloccata. – Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
Per scaricare l'acqua:
1. Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga.
Page 46
46 electrolux
2.
Premere il tasto di Avvio/Pausa L'apparecchiatura scarica l'acqua ed esegue la centrifuga.
3. Al termine del programma, una volta spento il simbolo di blocco dell'oblò, è possibile aprirlo.
4
.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
IL CARICO DI BIANCHERIA
• Suddividere la biancheria in: bianchi, co-
lorati, sintetici, delicati e lana.
• Seguire le istruzioni di lavaggio indicata
nelle etichette dei capi.
• Non lavare insieme capi bianchi e colora-
ti.
• Alcuni capi colorati possono scolorire al
primo lavaggio. Consigliamo di lavarli se­paratamente le prime volte.
• Abbottonare le federe e chiudere cernie-
re, ganci e bottoni. Chiudere le cinture.
• Svuotare le tasche e distendere i capi.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in la-
na e quelli con immagini stampate.
• Rimuovere le macchie difficili.
• Lavare le macchie difficili con un detersi-
vo apposito.
• Fare attenzione alle tende. Togliere i gan-
ci o sistemare le tende in una retina o fe­dera.
• Non lavare a macchina:
– Capi senza senz'orlo o strappati – Reggiseni con ferretto. – Usare una retina per lavare i piccoli ca-
pi.
• Un carico molto ridotto può causare pro-
blemi di equilibrio durante la fase di cen­trifuga. In tal caso, sistemare manual­mente i capi nella vasca e riavviare la fase di centrifuga.
MACCHIE OSTINATE
Per alcune macchie, acqua e detersivo non è sufficiente. Consigliamo di rimuovere tali macchie pri­ma di mettere i capi nell'apparecchiatura. Sono disponibili degli smacchiatori speciali. Usare uno smacchiatore speciale adatto al tipo di macchia e tessuto.
Tabella sulla durezza dell'acqua
4. Spegnere l'apparecchiatura. L'apparecchiatura scarica ed esegue
automaticamente la centrifuga dopo circa 18 ore.
DETERSIVI E ADDITIVI
• Usare esclusivamente detergenti e additi-
vi adatti ai lavaggi in lavatrice.
• Non mischiare tipi diversi di detersivi.
• Per motivi ecologici, non usare una quan-
tità di detersivo superiore a quella corret­ta.
• Osservare le istruzioni riportate sulle con-
fezioni di tali prodotti.
• Usare i prodotti adatti al tipo e colore di
tessuto, la temperatura del programma e il livello di sporco.
• Se si usano dei detersivi liquidi, non im-
postare la fase di prelavaggio.
• Se l'apparecchiatura non dispone di con-
tenitore del detersivo con flap, aggiunge­re i detersivi liquidi in una pallina dosatri­ce.
DUREZZA DELL'ACQUA
Se la durezza dell'acqua locale è alta o mo­derata, consigliamo di usare un decalcifica­tore dell’acqua per lavabiancherie. Nelle zo­ne in cui l'acqua è dolce non è necessario usare un decalcificatore dell’acqua. Per conoscere il livello di durezza dell'acqua locale contattare l’ente erogatore locale. Osservare le istruzioni riportate sulle confe­zioni dei prodotti. La durezza dell'acqua è misurata in scale equivalenti:
• Scala tedesca (°dH)
• Gradi francesi (°TH).
• e in mmol/l (millimol per litro, unità inter-
nazionale di durezza dell'acqua).
• Gradi Clarke.
Page 47
electrolux 47
Livello Tipo
1 Dolce 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 Cottura media 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 Dura 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 Molto dura > 21 > 37 >3,7 >25
°dH °T.H. mmol/l Clarke
Durezza dell'acqua
PULIZIA E CURA
Avvertenza!
Scollegare l'apparecchiatura dall'alimenta­zione di rete prima di pulirla.
TRATTAMENTO ANTICALCARE
L’acqua che si usa contiene calcare. Se ne­cessario, usare un decalcificatore dell’ac­qua per eliminare il calcare. Utilizzare un prodotto apposito per lava­biancherie. Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni dei produttori. Farlo separatamente dal lavaggio.
PULIZIA ESTERNA
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata. Asciugare perfetta­mente tutte le superfici.
Attenzione Non utilizzare alcol, solventi o prodotti chimici.
PULIZIA DI MANTENIMENTO
Con i programmi a bassa temperatura è possibile che parte del detergente resti nel cesto. Eseguire regolarmente una pulizia di mantenimento. A tal fine:
• Togliere la biancheria dal cesto.
• Selezionare il programma di lavaggio più caldo per il cotone.
• Usare una quantità corretta di detersivo in polvere con caratteristiche biologiche.
Dopo ogni lavaggio, tenere l'oblò aperto per un momento per evitare muffa e odori sgradevoli.
GUARNIZIONE DELL'OBLÒ
Controllare regolarmente la guarnizione e ri­muovere tutti gli oggetti presenti nella parte interna.
CESTO
Controllare regolarmente il cesto per evitare la formazione di calcare e ruggine. Utilizzare soltanto prodotti adatti a rimuove­re la ruggine dal cesto. Per farlo:
• Pulire il cesto con un prodotto adatto all’acciaio inossidabile.
• Avviare un programma breve per cotone alla massima temperatura con una quan­tità ridotta di detersivo.
CONTENITORE DEL DETERSIVO
1. Premere la leva.
1
2
2. Estrarre il contenitore.
Page 48
48 electrolux
3. Rimuovere la parte superiore della va­schetta per additivi liquidi.
4. Lavare tutte le parti con acqua.
5. Pulire il vano del contenitore con uno spazzolino.
6. Reinserire il contenitore nel vano.
POMPA DI SCARICO
Controllare regolarmente la pompa di scarico e accertarsi che sia pulita.
Pulire la pompa se:
• L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
• Il cesto non può girare.
• L’apparecchiatura emette un rumore
anomalo a causa del blocco della pompa di scarico.
• Il display visualizza un codice di allarme a
causa del problema con lo scarico dell’acqua.
Avvertenza!
• Scollegare la spina dalla presa di corrente.
• Non togliere il filtro durante il funzio­namento dell'apparecchiatura. Non pulire la pompa di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è cal­da. L'acqua deve essere fredda per pulire la pompa di scarico.
Pulizia la pompa di scarico:
1. Aprire lo sportellino della pompa di sca­rico.
2. Tirare l’inserto per estrarlo.
3. Sistemare un contenitore sotto il vano della pompa di scarico per raccogliere l'acqua che fuoriesce.
4. Premere le due leve e tirare in avanti il condotto di scarico per permettere all’acqua di fuoriuscire.
5. Quando il contenitore è pieno d’acqua, rimettere il condotto di scarico in posi­zione e svuotare il contenitore. Ripetere i passaggi 4 e 5 finché non fuoriesce più acqua dalla pompa di scarico.
6. Tirare il condotto di scarico e ruotare il filtro per rimuoverlo.
1
2
Page 49
electrolux 49
7. Rimuovere la lanugine e gli oggetti dalla pompa.
8. Assicurarsi che il girante della pompa possa girare. Se ciò non è possibile, contattare il centro di assistenza.
9. Pulire il filtro sotto il rubinetto dell’acqua e reinserirlo nella pompa nelle speciali guide.
10. Accertarsi di chiudere correttamente il filtro per evitare perdite.
11. Reinserire l’inserto e chiudere lo spor­tellino della pompa di scarico.
2
Pulizia dei filtri di ingresso dell'acqua:
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
2. Rimuovere il tubo di carico dell'acqua dal rubinetto.
3. Pulire il filtro nel tubo di carico dell'ac­qua con uno spazzolino duro.
4. Togliere il tubo di carico dell'acqua si­tuato dietro l'apparecchiatura.
5. Pulire il filtro nella valvola con uno spaz­zolino duro o un asciugamano.
6. Rimontare il tubo di carico dell'acqua. Assicurarsi che gli attacchi siano ben chiusi per impedire perdite.
1
FILTRO DEL TUBO DI CARICO E FILTRO DELLA VALVOLA DI INGRESSO
Potrebbe essere necessario pulire i filtri quando:
• L'apparecchiatura non carica acqua.
• L’apparecchiatura carica acqua troppo a lungo.
La spia del tasto
4
lampeggia e il di­splay mostra l’allarme corrispondente. Consultare la sezione "Risoluzione dei problemi".
Avvertenza! Scollegare la spina dalla presa di corrente.
45°
20°
7. Aprire il rubinetto dell’acqua.
SCARICO DI EMERGENZA
In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado di scaricare l'acqua. In tal caso, eseguire i punti da (1) a (6) di "Per pulire la pompa di scarico". Se necessario, pulire la pompa. Rimontare il condotto di scarico e chiudere l'inserto della pompa di scarico. Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è ne­cessario attivare il sistema di scarico.
Page 50
50 electrolux
1. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare l’ac­qua.
PRECAUZIONI ANTIGELO
Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tu­bo di carico dell'acqua e la pompa di scari­co.
1. Scollegare la spina dalla presa di cor­rente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Rimuovere il tubo di carico dell’acqua
4. Sistemare le due estremità del tubo di carico in un contenitore e lasciare che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
5. Svuotare la pompa di scarico. Fare rife­rimento alla procedura per lo scarico di emergenza
6. Quando la pompa di scarico è vuota, ri­montare il tubo di carico.
Avvertenza! Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperatu­re.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Se ciò non è possibile, contattare l’assistenza tecnica.
In alcuni casi, sono emessi i segnali acustici e il display mostra un codice di allarme:
- L'apparecchiatura non carica ac-
qua.
Problema Causa possibile Possibile soluzione
L'apparecchiatura non carica acqua.
Il tubo di carico dell'acqua è
I filtri del tubo di carico dell'ac-
Il rubinetto dell'acqua è intasa-
Il tubo di carico dell'acqua non
La pressione dell'acqua è
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
Il filtro della pompa di scarico è
Il tubo di scarico dell'acqua
È stato selezionato un pro-
Il rubinetto dell’acqua è chiu­so.
danneggiato.
qua sono ostruiti.
to o incrostato di calcare.
è collegato correttamente.
troppo bassa. Il tubo di scarico dell'acqua è
danneggiato.
bloccato.
non è collegato correttamente.
gramma di lavaggio senza fase di scarico.
- L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
- Il coperchio dell'apparecchiatura
è aperto o non è chiuso correttamente.
- Il dispositivo antiallagamento è at-
tivo.
Avvertenza! Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Verificare che il tubo di carico dell'acqua non sia danneggiato.
Pulire i filtri. Fare riferimento a "Pulizia e cura".
Pulire il rubinetto dell’acqua.
Controllare che il collegamento sia cor­retto.
Contattare l’ente erogatore locale.
Accertarsi che il tubo di scarico dell'ac­qua non sia danneggiato.
Pulire il filtro della pompa di scarico. Fare riferimento a "Pulizia e cura".
Controllare che il collegamento sia cor­retto.
Impostare il programma di scarico.
Page 51
electrolux 51
Problema Causa possibile Possibile soluzione
La funzione No cent. finale è
Impostare il programma di scarico.
attiva.
L'oblò dell'apparec-
Chiudere l'oblò correttamente. chiatura è aperto o non è chiuso correttamen­te.
Il dispositivo antiallaga­mento è attivo.
• Scollegare l’apparecchiatura.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Contattare il centro di assistenza.
La fase di centrifuga non funziona.
Il filtro della pompa di scarico è
Problemi di equilibrio con il ca-
Il programma non si avvia.
Un fusibile del quadro elettrico
La fase di centrifuga è disatti-
vata.
bloccato.
rico di biancheria.
La spina non è inserita nella
presa di alimentazione.
Impostare il programma di centrifuga.
Pulire il filtro della pompa di scarico. Fare riferimento a "Pulizia e cura".
Sistemare manualmente i capi nella va­sca e riavviare la fase di centrifuga.
Inserire la spina di alimentazione.
Sostituire il fusibile.
di casa è bruciato. Non è stato premuto il tasto
4
.
È stata impostata la partenza
ritardata. La funzione di Sicurezza bam-
bini è attivata. Presenza di acqua sul
pavimento.
Perdite dagli attacchi dei tubi
dell'acqua. Perdite dalla pompa di scari-
co. Il tubo di scarico dell'acqua è
danneggiato. Non è possibile aprire
l'oblò dell'apparecchia-
Il programma di lavaggio è in
corso.
Premere il tasto 4 .
Per avviare immediatamente il program­ma, annullare la partenza ritardata.
Disattivazione della funzione sicurezza bambini.
Verificare che gli attacchi siano chiusi bene.
Accertarsi che il filtro della pompa di scarico sia chiuso.
Verificare che il tubo di carico dell'acqua non sia danneggiato.
Lasciar terminare il programma di lavag­gio.
tura. C'è dell'acqua nel cesto. Impostare il programma di scarico o di
centrifuga.
L'apparecchiatura emette un rumore ano­malo.
Non è stato tolto l'imballaggio
Livellamento errato dell’appa-
recchiatura.
e/o i bulloni per il trasporto.
Regolare il livellamento dell’apparecchia­tura. Fare riferimento alla sezione "Instal­lazione".
Togliere l'imballaggio e/o i bulloni per il trasporto. Fare riferimento alla sezione
"Installazione". Il carico è molto ridotto. Aggiungere altri capi nel cesto. L'apparecchiatura cari-
ca e scarica immedia-
L'estremità del tubo di scarico è posizionata troppo in basso.
Accertarsi che il tubo di scarico sia nella
posizione corretta. tamente l'acqua.
Page 52
52 electrolux
Problema Causa possibile Possibile soluzione
I risultati del lavaggio non sono soddisfacen­ti.
Non sono state eliminate le
È stata impostata la tempera-
Carico eccessivo. Ridurre il carico di biancheria. Il cesto è vuoto e il di-
splay mostra del peso all’interno dello stesso (J).
Il cesto è pieno ma il display indica 0,0 kg (J).
Una volta effettuati questi controlli, accen­dere l'apparecchiatura. Il programma ri­prende dal punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contat­tare il centro di assistenza. Se il display mostra altri codici di allarme, contattare il centro di assistenza.
ASSISTENZA TECNICA
Il detersivo utilizzato non era sufficiente o giusto.
macchie difficili prima di lavare la biancheria.
tura errata.
È necessario impostare una tara.
La biancheria è stata caricata prima di accendere l’apparec­chiatura.
Fare riferimento alle informazioni in dotazio­ne con l'apparecchiatura per le condizioni di garanzia e le persone da contattare. Le informazioni necessarie per il centro assi­stenza si trovano sulla targhetta dei dati.
Consigliamo di annotarle in questo spazio: Modello
(MOD.) Numero prodotto
(PNC)
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Numero serie (N.S.)
Aumentare la dose di detersivo o utiliz-
zare un altro prodotto.
Pretrattare le macchie difficili usando i
prodotti speciali reperibili in commercio.
Accertarsi di impostare la temperatura
corretta.
Premere il tasto 1 per disattivare e riat-
tivare l’apparecchiatura.
Premere il tasto 1 per spegnere l'ap-
parecchiatura. Svuotare il cesto e segui-
re il procedimento corretto. (Fare riferi-
mento a “Carico della biancheria”)
..................
..................
..................
INSTALLAZIONE
KIT PIASTRE DI FISSAGGIO (4055171146)
Disponibile presso il vostro distributore au­torizzato. Se si installa l'apparecchiatura su di uno zoccolo, fissarla nelle piastre di fissaggio. Leggere attentamente le istruzioni fornite con il kit.
DISIMBALLO
1. Utilizzare i guanti. Togliere la pellicola esterna. Se necessario, servirsi di un taglierino.
Page 53
2. Togliere la parte superiore del cartone.
3. Togliere i materiali di imballaggio in poli­stirolo.
electrolux 53
6. Appoggiare sul pavimento, dietro l'ap­parecchiatura, uno degli elementi di im­ballaggio in polistirolo. Sistemare il lato posteriore dell’apparecchiatura sul poli­stirolo, facendo attenzione. Assicurarsi di non danneggiare i tubi.
7. Togliere la protezione di polistirolo dal fondo.
4. Togliere la pellicola interna.
5. Aprire l'oblò. Rimuovere il polistirolo dalla guarnizione dell'oblò e tutti i pezzi dal cesto.
1
2
8. Sollevare l’apparecchiatura in posizione verticale.
9. Staccare il cavo di alimentazione e il tu­bo di scarico dagli appositi supporti.
10. Togliere i tre bulloni. Utilizzare la chiave fornita con l’apparecchiatura.
Page 54
54 electrolux
11. Estrarre i distanziatori in plastica.
12. Inserire i tappi di plastica nei fori. I tappi sono disponibili nel sacchetto del libret­to di istruzioni.
• Allentare o stringere i piedini per regolare il livello. Una corretta regolazione del livel­lo dell'apparecchiatura ne impedisce la vibrazione, il rumore e il movimento du­rante il funzionamento.
x4
• L'apparecchiatura deve essere in piano e appoggiata in modo stabile.
Avvertenza! Prima di installare l'apparecchiatura, rimuovere tutto il materiale di imballaggio e i bulloni per il trasporto.
Consigliamo di conservare l'imballaggio e i bulloni per il trasporto per quando si sposta l'apparecchiatura.
POSIZIONAMENTO E LIVELLAMENTO
• Installare l'apparecchiatura su un pavi­mento piano e solido.
• Accertarsi che la moquette non impedi­sca la circolazione dell'aria sotto l'appa­recchiatura.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura non tocchi la parete o altre unità
Attenzione Non mettere cartone, legno o materiali equivalenti sotto i piedini dell'apparecchiatura per regolarne il livello.
TUBO DI CARICO DELL'ACQUA
• Collegare il tubo all'apparecchiatura. Ruotare il tubo di carico solo a sinistra o a destra. Allentare il dado ad anello per sistemarlo nella posizione corretta.
Page 55
20
O
O
45
O
O
45
20
20
O
O
45
• Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto dell'acqua fredda con filettatura 3/4".
electrolux 55
A
SCARICO DELL'ACQUA
Vi sono diverse procedure per collegare il tubo di scarico:
Con la guida del tubo di plastica.
• Sul bordo di un lavandino.
Attenzione Accertarsi che non vi siano perdite negli attacchi.
Non usare una prolunga se il tubo di carico dell'acqua è troppo corto. Con­tattare il centro di assistenza per sosti­tuire il tubo di carico dell'acqua.
Dispositivo di blocco perdite
Il tubo di carico dell'acqua dispone di un di­spositivo di blocco perdite. Questo disposi­tivo impedisce le perdite d'acqua nel tubo da ascrivere al naturale invecchiamento del tubo. Il settore rosso nella finestra "A" mo­stra questo problema. In tal caso, chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il centro di assistenza per sosti­tuire il tubo.
Accertarsi che la guida in plastica non si muova durante lo scarico dell'apparec­chiatura. Collegare la guida al rubinetto dell'acqua o alla parete.
• A un tubo fisso dotato di sfiato.
Page 56
56 electrolux
Fare riferimento all'immagine. Diretta­mente all'interno di una conduttura di scarico a un'altezza non inferiore ai 60 cm e non superiore ai 100 cm. La parte finale del tubo di scarico deve sempre essere ventilata, ad esempio il diametro interno della conduttura di scarico deve essere superiore rispetto al diametro esterno del tubo di scarico.
Senza la guida del tubo di plastica.
• A un sifone di scarico.
un fermo. Accertarsi che il tubo di scarico formi una curva ascendente onde evitare che particelle residue passino dal lavandi­no all'apparecchiatura.
• Direttamente in una conduttura di scarico incassata nel muro del locale e serrare con un fermo.
È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 400 cm. Contat­tare il centro assistenza per l'altro tubo di scarico e la prolunga.
Fare riferimento all'immagine. Sistemare il tubo di scarico nel sifone e serrarlo con
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
MATERIALI DI IMBALLAGGIO
Riciclare i materiali con il simbolo
.
Page 57
electrolux 57
Buttare l'imballaggio negli appositi conteni­tori per il riciclaggio.
CONSIGLI ECOLOGICI
Attenersi alle seguenti istruzioni per contri­buire alla protezione dell'ambiente e ridurre i consumi di acqua ed energia:
• Impostare un programma senza la fase di prelavaggio per lavare la biancheria nor­malmente sporca.
• Avviare un programma di lavaggio con il carico massimo di bucato.
• Se necessario, usare uno smacchiatore quando si imposta un programma a bas­sa temperatura.
• Per usare la quantità corretta di detersi­vo, verificare la durezza dell’acqua del­l'impianto domestico
Page 58
58 electrolux
Page 59
electrolux 59
Page 60
www.electrolux.com/shop 132915040-A-512012
Loading...