FR LAVE-LINGENOTICE D'UTILISATION2
IT LAVABIANCHERIAISTRUZIONI PER L’USO30
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 2
Instructions de sécurité 3
Caracteristiques techniques 4
Description de l'appareil 5
Bandeau de commande 6
Programmes 10
Valeurs de consommation 13
Avant la première utilisation 14
Utilisation de l'appareil 14
Conseils 18
Entretien et nettoyage 19
En cas d'anomalie de fonctionnement 22
Installation 25
En matière de protection de
l'environnement 28
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de
l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Page 3
electrolux 3
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous au
chapitre « Tableau des programmes »).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
• La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit
être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des
tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
• N'installez pas et ne branchez pas un ap-
pareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un
endroit exposé aux intempéries.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit
où il ne pourrait pas être complètement
ouvert.
• L'appareil est lourd, soyez toujours prudent lorsque vous le déplacez. Portez
toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et la surface en
moquette.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est
pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni
de rallonges.
Page 4
4 electrolux
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation
ou la prise avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux
de circulation d'eau.
• L'appareil doit être raccordé au circuit
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux
neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce
qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
UTILISATION
Avertissement Risque de blessure, de
choc électrique, d'incendie, de brûlures
ou de dommage matériel à l'appareil.
• Cet appareil est conçu uniquement pour
un usage domestique et des situations
telles que :
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou
sur l'appareil.
• Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La
vitre peut être chaude.
• Ne placez aucun récipient sous l'appareil
pour récupérer tout éventuel écoulement.
Contactez le service après-vente pour
connaître les accessoires disponibles.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Risque de blessure
corporelle ou de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise
secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ou d'objets métalliques.
MISE AU REBUT
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DimensionsLargeur / Hauteur / Profondeur600 / 850 / 605 mm
Profondeur totale640 mm
Branchement électrique :Voltage
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Page 5
electrolux 5
Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et
d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où
l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection
contre l'humidité
Pression de l'arrivée d'eauMinimum0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum8 bar (0,8 MPa)
Arrivée d'eau
Charge maximaleCoton8 kg
Vitesse d'essorageMaximum1600 tr/min
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
1)
Eau froide
IPX4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1238
4
5
6
7
9
0
1
2
Plan de travail
1
Distributeur de produit de lavage
2
Bandeau de commande
3
Poignée de la porte
4
Plaque signalétique
5
Pompe de vidange
6
Pieds pour que l'appareil soit de niveau
7
Tuyau de vidange
8
Tuyau d'arrivée d’eau
9
Câble d'alimentation électrique
10
Dispositifs de protection
11
Pieds pour que l'appareil soit de niveau
12
SÉCURITÉ ENFANTS
• Lorsque ce dispositif est activé, vous ne
pouvez pas fermer le hublot. Ceci évite
d'enfermer un enfant ou un animal dans
l'appareil par accident. Pour activer ce
dispositif, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la
rainure soit horizontale. Pour désactiver
ce dispositif, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce que la rainure soit verticale.
Page 6
6 electrolux
ACCESSOIRES
12
34
BANDEAU DE COMMANDE
123
Glätten
Défroissage
Auffrischen
Rafraîchir
Baumwolle Eco
Coton Eco
Super Eco
20 min - 3 kg
Outdoor
Blousons
Spülen
Rinçage
Schleudern/Pumpen
Essorage/Vidange
Auto Off
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
Extra Leise
Extra Silence
Pflegeleicht
Synthétiques
Leichtbügeln
Repassage Facile
Feinwäsche
Délicats
Wolle/Seide
Laine/Soie
Daunen
Couette
Anti-Allergie
Anti-Allergies
Clé
1
Pour retirer les boulons de transport.
Bouchons en plastique
2
Pour fermer les orifices du côté arrière
de l'appareil après retrait des boulons
de transport.
Tuyau anti-débordement
3
Pour éviter toute fuite
Guide tuyau en plastique
4
Pour relier le tuyau de vidange au bord
d'un évier.
sorage (Schleudern - Essorage)
Touche de température (Temp.)
10
BOUTON ARRÊT AUTOMATIQUE
1
Appuyez sur ce bouton pour allumer et
éteindre la machine. Un son retentit lorsque
la machine s'allume.
45678910
La fonction AUTO OFF désactve automatiquement la machine pour arrêter la consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas la machine pendant 5
minutes avant d'appuyer sur le bouton
4
.
– Toutes les sélections sont annulées.
–
Appuyez sur le bouton
1
pour remet-
tre la machine en marche.
– Sélectionnez de nouveau le program-
me de lavage et toutes les options
possibles.
• Au bout de 5 minutes à compter de la fin
du programme de lavage. Reportez-vous
à 'A la fin du programme'.
PROGRAMMATEUR
2
Tournez cette manette pour sélectionner un
programme. Le voyant correspondant au
programme s'allume.
Page 7
electrolux 7
ÉCRAN
3
AH
CDEFGB
ML
L'écran indique :
La température du programme choisi
A
B
1) Uniquement disponible pour le programme ESSORAGE/VIDANGE.
Eau froide
La vitesse d'essorage du programme choisi
Pas de symbole d'essorage
Symbole Arrêt cuve pleine
Phase de prélavage
I
KJ
1)
Phase de lavage
Phase de rinçages
C
Les symboles des phases
• Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases correspondant au programme apparaissent.
• Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en cours clignote.
• Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière phase s'allume.
D
E
Phase d'essorage
Le symbole Vapeur s'allume lorsque vous choisissez un programme
Vapeur.
Le surdosage de produit de lavage s'allume à la fin du cycle lorsque
le lave-linge détecte un excès de produit de lavage.
Page 8
8 electrolux
F
G
H
I
Vous ne pouvez pas ouvrir la porte de l'appareil quand ce symbole
est allumé.
Vous ne pouvez ouvrir la porte de l'appareil que quand ce symbole
est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :
• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
• Il y a de l’eau dans le tambour.
Le symbole Départ différé s'allume lorsque vous sélectionnez un départ différé.
Le symbole de la sécurité enfants s'allume lorsque ce dispositif est
activé.
• Durée du programme
Lorsque le programme démarre, la durée du programme décroît
par paliers de 1 minute.
• Départ différé
Quand vous appuyez sur la touche Départ différé, l'écran indique
l'heure du départ différé.
• Codes d'alarme
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche des codes d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
• L'afficheur indique ce message pendant quelques secondes lorsque :
– Vous ne pouvez pas choisir une fonction avec le programme de la-
vage.
– Vous essayez de modifier le programme de lavage alors qu'il est
en cours.
• Quand le programme est terminé.
Quand le hublot est ouvert - Reportez-vous au paragraphe « Chargement du linge »
J
Quand le hublot est fermé
Barres graphiques
• Charge maximum du programme
Ce symbole indique la charge maximum du programme choisi.
•Poids du linge
Ce symbole indique le poids du linge à l'intérieur du
tambour. Quand vous chargez le linge, le poids est
mis à jour par paliers de 0,5 kg.
• Symbole du produit de lavage
• Le pourcentage de la quantité de produit de lavage.
Ce symbole indique la quantité de produit de lavage à
utiliser pour le linge présent dans le tambour. Quand
vous appuyez sur la touche Départ/Pause, ces symboles s'éteignent.
Une barre vide apparaît si la fonction correspondante est compatible
avec le programme sélectionné.
Page 9
La barre de voyant se remplit en fonction des sélections.
Si vous faites une mauvaise sélection, le message Err s'affiche vous indiquant que cette sélec-
tion n'est pas possible.
Le symbole Gain de temps s'allume lorsque vous sélectionnez l'une
des durées du programme.
K
L
M
TOUCHE DÉPART/PAUSE
Appuyez sur la touche
interrompre le programme.
TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ
Appuyez sur la touche
départ d'un programme de 30 minutes à
20 heures.
TOUCHE GAIN DE TEMPS
Appuyez sur la touche 6 pour réduire la durée du programme.
– Appuyez une fois pour sélectionner 'Du-
rée raccourcie' pour le linge sale, quotidien.
– Appuyez deux fois pour sélectionner 'Ex-
tra rapide' pour le linge légèrement sale.
Certains programmes n'acceptent que
l'une des deux fonctions.
TOUCHE RINÇAGE PLUS
Appuyez sur la touche
phases de rinçage à un programme.
•Durée réduite
•Extra Rapide
Le symbole Rinçage supplémentaire s'allume lorsque cette fonction
est activée.
La valeur indique le nombre total de rinçages.
La barre de voyant est complète lorsque vous sélectionnez le nombre
maximum de rinçages.
Le symbole Taches s'allume lorsque vous activez la fonction.
Le symbole Prélavage s'allume lorsque cette fonction est activée.
La barre de voyant n'est pas entièrement remplie lorsque vous sélectionnez uniquement l'une des fonctions.
La barre de voyant est pleine lorsque vous sélectionnez les deux
fonctions.
4
4
pour lancer ou
5
5
pour retarder le
Utilisez cette fonction pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et dans
les régions où l'eau est douce.
LA TOUCHE PRÉLAVAGE/TACHES
Appuyez sur la touche
8
pour ajouter l'option Taches et/ou prélavage à un programme.
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour
6
activer une ou deux options. Le symbole
correspondant et la barre de voyants apparaissent sur l'afficheur.
TACHES
• Utilisez cette fonction pour le linge com-
portant des taches difficiles à retirer.
Lorsque vous sélectionnez cette fonction,
mettez le produit détachant dans le compartiment
. Cette fonction prolonge la
durée du programme.
Cette fonction ne peut pas être utilisée
7
7
pour ajouter des
si la température est inférieure à 40°C.
PRELAVAGE
• Utilisez cette fonction pour ajouter une
phase de prélavage avant la phase de la-
electrolux 9
8
Page 10
10 electrolux
vage. Nous vous recommandons d'utiliser cette fonction lorsque vous avez du
linge très sale à laver.
Cette fonction prolonge la durée du
programme.
TOUCHE ESSORAGE
9
Appuyez sur cette touche pour:
• Réduire la vitesse maximale de la phase
d'essorage du programme.
L'afficheur n'indique que les vitesses
d'essorage disponibles avec le programme sélectionné.
• Désactivez la phase d'essorage.
• Activez la fonction "Arrêt Cuve Pleine".
Sélectionnez cette fonction pour empêcher que le linge se froisse. Le lave-linge
n'effectue pas de vidange lorsque le programme est terminé.
TOUCHE TEMPÉRATURE
Appuyez sur la touche
10
10
pour modifier la
température par défaut. Lorsque l'afficheur
indique
- -, le lave-linge ne chauffe pas
l'eau.
FONCTION DES SIGNAUX SONORES.
Des signaux sonores retentissent lorsque:
• le lave-linge est mis en fonctionnement.
• le lave-linge est mis à l'arrêt.
• les touches sont activées.
• Le programme est terminé.
• Le lave-linge fonctionne mal.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur la touche
8
et sur la touche7 pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores,
ils ne continueront à retentir que lors-
que les touches sont activéess et lorsque l'appareil présente une anomalie.
FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
10
touche
et sur la touche 9 en même
temps jusqu'à ce que l'écran affiche le
symbole
.
• Pour désactiver la fonction, appuyez sur
10
la touche
et sur la touche9 en mê-
me temps jusqu'à ce que le symbole
s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/
4
Pause
: l'appareil ne peut pas dé-
marrer.
• Après avoir appuyé sur la touche Départ/
4
Pause
, toutes les touches et le sélec-
teur de programmes sont désactivés.
FONCTION RINÇAGE
SUPPLÉMENTAIRE PERMANENT
Cette fonction vous permet de maintenir la
fonction Rinçage supplémentaire en permanence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme.
•Pour activer la fonction, appuyez sur la
6
touche
et sur la touche 5 simultané-
ment jusqu'à ce que l'afficheur indique le
symbole
.
•Pour désactiver la fonction, appuyez sur
6
la touche
et sur la touche 5 simulta-
nément jusqu'à ce que le symbole
disparaisse. .
PROGRAMMES
Température
du programme
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
Blanc/Couleurs
95° - Froid
Type de charge
Charge max.
Coton blanc et couleurs normalement sales.
Charge maximale 8 kg
Description
du cycle
Lavage
Rinçages
Essorage long
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
TACHES
RINÇAGE +
GAIN DE TEMPS
1)
2)
3)
Page 11
electrolux 11
Température
du programme
Extra Leise
Extra Silence
Extra Silence
95° - Froid
Pflegeleicht
Synthétiques
Synthétiques
60° - Froid
Leichtbügeln
Repassage Facile
Repassage Facile
60° - Froid
Feinwäsche
Délicats
Délicats
40° - Froid
Wolle/Seide
Laine/Soie
Laine/Soie
40° - Froid
Daunen
Couette
Couette
60° - 30°
Anti-Allergie
Anti-Allergies
60°
Type de charge
Charge max.
Coton blanc et couleurs normalement sales.
Charge maximale 8 kg
Charge maximale 4 kgLavage
Description
du cycle
Lavage
Rinçages
Arrêt avec de
l'eau dans le
tambour
Rinçages
Essorage
court
Fonctions
PRÉLAVAGE
TACHES
1)
2)
RINÇAGE +
GAIN DE TEMPS
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
TACHES
1)
2)
RINÇAGE +
GAIN DE TEMPS
4)
Tissus synthétiques
normalement sales.
Charge maximale 4 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
RINÇAGE +
GAIN DE TEMPS
Vêtements en textiles
délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le
polyester, normalement
sales.
Charge maximale 4 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
TACHES
1)
2)
RINÇAGE +
GAIN DE TEMPS
Vêtements en laine lavables en machine.
Lainages et textiles délicats lavables à la main
Lavage
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
portant le symbole « lavage à la main ».
Charge maximale 2 kg
Un(e) seul(e) couverture, couette ou couvrelit synthétique.
Charge maximale 3 kg
Articles en coton blanc.
Ce programme élimine
les micro-organismes
grâce à un lavage à
60 °C et un rinçage
supplémentaire. Le lavage est ainsi plus effi-
Lavage
Rinçages
Essorage
court
Lavage
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
TACHES
1)
2)
GAIN DE TEMPS
cace.
Placez un additif spécial hygiène dans le
compartiment Taches
et sélectionnez l'option
Taches.
Charge maximale 8 kg
Page 12
12 electrolux
Température
du programme
Schleudern/Pumpen
Essorage/Vidange
5)
Essorage/Vidange
Type de charge
Charge max.
Tous textiles.
La charge maximale de
linge est définie en
fonction du type de lin-
Description
du cycle
Vidange de
l'eau
Phase d'essorage
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
SANS ESSORAGE
ge.
Charge maximale 8 kg
Spülen
Rinçage
Outdoor
Blousons
Blousons
40° - Froid
Tous textiles.
Charge maximale 8 kg
Articles imperméables,
de sports et de plein
air. N'utilisez pas d'assouplissant !
Un rinçage
avec additif
Phase d'essorage
Lavage
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE +
6)
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE +
Charge maximale
2.5 kg
20 Min. - 3kg
40° - 30°
Vêtements en coton et
synthétiques légèrement sales ou portés
une seule fois.
Lavage
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
Charge maximale 3 kg
Super Eco
7)
Froid
Baumwolle Eco
Coton Eco
8)
60° - 40°
Textiles mixtes (articles
en coton et synthétiques).
Charge maximale 3 kg
Vêtements en coton
blanc et couleurs grand
teint normalement sales.
Charge maximale 8 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
Lavage
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE +
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
TACHES
1)
2)
RINÇAGE +
GAIN DE TEMPS
1) Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans PRÉLAVAGE.
2) La fonction Taches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C.
3) Si vous sélectionnez l'option Rapide, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de
charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
4) Les phases de lavage et d'essorage de ce programme sont délicates afin d'éviter de froisser le linge. L'appareil
effectue des rinçages supplémentaires.
5) Par défaut, la vitesse de la phase d'essorage est réglée pour les vêtements en coton. Réglez la vitesse
d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Pour sélectionner uniquement le programme
VIDANGE, choisissez la fonction SANS ESSORAGE.
6) Appuyez sur la touche RINÇAGE + pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil
effectue des rinçages délicats et un essorage court.
7) Sélectionnez ce programme pour réduire la durée du cycle ainsi que la consommation d'énergie et d'eau. Utilisez
un détergent prévu pour le lavage à basse température.
8) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique.
Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C
pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes
en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de lavage de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme
sélectionné.
Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La
durée du programme de lavage est prolongée.
PROGRAMMES VAPEUR
Page 13
electrolux 13
Programme
Auffrischen - Rafraîchir
Rafraîchir Vapeur
Ce cycle élimine les odeurs du linge.
Glätten - Défroissage
Défroissage Vapeur
Ce cycle contribue à défroisser le linge.
Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ce type d'articles :
• articles pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette qu'ils peuvent aller au sèche-linge
• tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent.
1) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est préférable de
l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à cette humidité de se dissiper. Lorsque le
programme est terminé, retirez rapidement le linge du tambour. Après un cycle vapeur, les vêtements peuvent
être repassés, mais ils le seront avec plus de facilité !
1)
La vapeur n'élimine pas les odeurs animales.
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes
peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus doux.
N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale.
Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
Type de chargeCharge
Articles en coton et synthétiques.
Articles en coton et synthétiques.
max.
jusqu'à
1.5 kg
jusqu'à
1.5 kg
CERTIFICAT WOOLMARK
Le cycle Laine de cet appareil a été testé et approuvé par la société Woolmark pour le lavage
des vêtements en laine portant une étiquette
« lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur leur étiquette et par le fabricant de ce lave-linge. M1144
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi
qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification.
VALEURS DE CONSOMMATION
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la
charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement.
Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par
exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la capacité maximale est de 8 kg, la
durée du programme est de plus de 2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la
durée du programme est inférieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du programme.
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour
différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de
l'eau.
Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la directive d'application
2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commission européenne.
Consomma-
tion énergéti-
que (kWh)
40.64811035
40.7589135
20.35576030
80.836022043
40.543718443
40.433717943
Consomma-
tion d'eau (li-
tres)
Durée ap-
proximative
du program-
me (minutes)
Taux d'humidité res-
tant (%)
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Pour activer le système d'essorage,
versez 2 litres d'eau dans le compartiment pour le lavage principal.
2. Versez une petite quantité de lessive
dans le compartiment pour le lavage
principal. Sélectionnez et faites démarrer un programme pour coton à vide à
la température la plus élevée qui soit
afin de vider le tambour et la cuve de
toute poussière éventuelle.
1)
UTILISATION DE L'APPAREIL
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Branchez l'appareil au secteur.
CHARGEMENT DU LINGE
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
2. L'écran (J) affiche la charge maximale
pour le programme (MAX) et le poids
du linge (KG).
3. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois. Dépliez les articles le plus
possible.
4. Sur l'écran, le poids du linge est mis à
jour par paliers de 0,5 kg. Le poids est
indicatif et change selon le type de linge.
Si vous mettez dans le tambour un
poids de linge supérieur à la charge
maximale, les symboles MAX et la valeur 0.0 clignotent.
Vous pouvez laver votre linge mais les
consommations d'eau et d'énergie
augmentent.
Pour bénéficier des meilleures performances en termes de consommations
et de lavage, retirez certains articles
Page 15
electrolux 15
jusqu'à ce que les symboles arrêtent
de clignoter.
L'indication de surcharge n'est disponible que pour les programmes dont la
charge maximale indiquée est inférieure
à la charge maximale de l'appareil.
5. Fermez le hublot. La valeur 0.0 à côté
du symbole % sur l'écran indique la
quantité de produit de lavage à utiliser.
Ces données sont indicatives et font référence à la quantité de produit de lavage recommandée par le fabricant
pour une charge maximale.
Attention Veillez à ce qu'il n'y ait pas
de linge coincé entre le joint et le
hublot. Cela pourrait provoquer une
fuite d'eau ou endommager le linge.
AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le programme de trempage.
Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le départ du programme.
Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer
le programme.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon).
Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le programme.
Niveau maximal pour les additifs liquides.
Page 16
16 electrolux
Compartiment du détachant.
Versez le produit dans le compartiment et programmez l'option Taches avant de
démarrer le programme.
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
Tournez-le (vers le haut ou vers le bas) dans la position correcte pour utiliser de
la lessive en poudre ou liquide.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
Vérifiez la position du volet.
1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée.
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le
distributeur.
3. Pour utiliser de la lessive en poudre,
tournez le volet vers le haut.
4. Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le bas.
6. Fermez soigneusement le distributeur
du produit de lavage. Assurez-vous
que le volet ne bloque pas la fermeture
du tiroir.
Avec le volet en position BASSE :
– N'utilisez pas de lessives liquides gé-
latineuses ou épaisses.
– N'insérez pas de lessive liquide au-
delà du niveau maximal indiqué sur
le volet.
– Ne sélectionnez pas de phase de
prélavage.
– Ne sélectionnez pas la fonction Dé-
part différé.
SÉLECTIONNEZ LE DÉPART DIFFÉRÉ.
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
jusqu'à ce que le délai du départ différé
souhaité apparaisse sur l'afficheur. Les
symboles correspondants apparaissent.
2.
Appuyez sur la touche
4
, le décompte du départ différé commence.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la touche 4 pour
démarrer le lave-linge, vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ
différé.
Vous ne pouvez pas régler le départ
différé avec le programme Vapeur.
5
5. Dosez les produits de lavage et l'assouplissant.
ANNULEZ LE DÉPART DIFFÉRÉ
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
correspondant clignote.
2.
Appuyez sur la touche
5
à plusieurs
reprises jusqu'à ce que l'écran indique
0'.
3.
Appuyez sur la touche
4
. Le programme démarre.
Page 17
electrolux 17
DÉPART DU PROGRAMME
•
Appuyez sur la touche
4
pour lancer le
programme. Le voyant correspondant ne
clignote plus.
• Sur l'écran, tous les symboles correspondant à la charge et à la quantité de
produit de lavage s'éteignent.
Si le départ différé est réglé, l'appareil commence le décompte automatiquement.
L'appareil ajuste automatiquement la durée du cycle au type de linge chargé dans
le tambour pour un lavage parfait en un
minimum de temps. Environ 15 minutes
après le départ du programme, l'écran affiche la nouvelle durée.
INTERRUPTION D'UN PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
clignote.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
4
.
Le programme de lavage se poursuit.
ANNULATION D'UN PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
1
pour annuler
le programme et désactiver l'appareil.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
1
pour activer l'appareil. Maintenant,
vous pouvez régler un nouveau programme de lavage.
L'appareil ne se vidange pas.
MODIFICATION D'UNE FONCTION
Vous ne pouvez modifier que quelques
fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
clignote.
2. Modifiez la fonction réglée.
OUVREZ LA PORTE.
Lors du fonctionnement d'un programme
ou du départ différé, la porte de l'appareil
est verrouillée.
Pour ouvrir la porte de l'appareil :
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le symbole
de verrouillage de la porte disparaît de
l'écran.
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
3. Fermez la porte de l'appareil et appuyez sur la touche
4
. Le program-
me ou le départ différé se poursuit.
Si la température et le niveau de l'eau
dans le tambour sont trop élevés, le
symbole de verrouillage de la porte reste affiché et il est impossible d'ouvrir la
porte. Pour ouvrir la porte, respectez la
procédure suivante :
1. Mettez à l'arrêt l'appareil.
2. Attendez quelques minutes.
3. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau
dans le tambour.
Important Si vous mettez à l'arrêt
l'appareil, il est nécessaire de sélectionner
de nouveau le programme.
À LA FIN DU PROGRAMME
• L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent.
•
Le symbole
•
Le voyant
apparaît sur l'affichage.
4
de la touche Départ/Pause
s'éteint.
• Le symbole de verrouillage de la porte
s'éteint.
•
Appuyez sur la touche
1
pour mettre à
l'arrêt l'appareil. La fonction économie
d'énergie met automatiquement l'appareil
à l'arrêt 5 minutes après la fin du programme.
Lorsque vous remettez l'appareil en
fonctionnement, le dernier programme
sélectionné s'affiche à l'écran. Tournez
le sélecteur pour choisir un nouveau
cycle.
• Sortez la lessive de l'appareil. Vérifiez que
le tambour est vide.
• Laissez la porte entrouverte pour éviter la
formation de moisissures et l’apparition
de mauvaises odeurs.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
– Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
– Le hublot reste verrouillé.
– Vous devez vidanger l'eau pour ouvrir le
hublot.
Page 18
18 electrolux
Pour vidanger l'eau :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage.
2. Appuyez sur la touche DEPART/PAU-
4
. L'appareil vidange et essore.
SE
3. Une fois le programme terminé et le
symbole de verrouillage de la porte
éteint, vous pouvez ouvrir la porte.
CONSEILS
CHARGEMENT DU LINGE
• Répartissez le linge entre : blanc, couleur,
synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage qui
figurent sur les étiquettes des vêtements.
• Ne lavez pas ensemble les articles blancs
et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent dé-
teindre lors des premiers lavages. Il est
recommandé de les laver séparément
lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression et les
crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dé-
pliez-les.
• Tournez vers l'intérieur les tissus multi-
couches, la laine et les articles portant
des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez avec un produit spécial les taches
incrustées.
• Traitez les rideaux avec précautions. En-
levez les crochets et placez les rideaux
dans un sac de lavage ou une taie
d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil :
– Le linge sans ourlet ou déchiré
– Les soutien-gorges à armatures.
– Utilisez un sac de lavage pour les arti-
cles très petits.
• Un très petite charge peut provoquer des
problèmes d'équilibre pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
TACHES TENACES
Pour certaines taches, l'eau et les produits
de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches
avant de mettre les articles dans l'appareil.
4. Mettez à l'arrêt l'appareil.
L'appareil vidange et essore automati-
quement au bout d'environ 18 heures.
Des détachants spéciaux sont disponibles.
Utilisez le détachant spécial adapté au type
de tache et au tissu.
PRODUITS DE LAVAGE ET ADDITIFS
• Utilisez uniquement des produits de lava-
ge et des additifs spécialement conçus
pour les lave-linge.
• Ne mélangez pas différents types de pro-
duits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement, n'utili-
sez que la quantité nécessaire de produit
de lavage.
• Respectez les instructions qui se trouvent
sur les emballages de ces produits.
• Utilisez les produits adaptés au tissu, à la
température du programme et au niveau
de salissure.
• Si vous utilisez des produits de lavage li-
quides, ne sélectionnez pas la phase de
prélavage.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un dis-
tributeur de produit de lavage avec volet,
ajoutez les produits de lavage avec une
boule doseuse.
DURETÉ DE L'EAU
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est
élevée ou modérée, il est recommandé
d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un
adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre
région, prenez contact avec l'organisme local de distribution d'eau.
Respectez les instructions qui se trouvent
sur les emballages de ces produits.
Ces échelles d'équivalence mesurent la dureté de l'eau :
Déconnectez l'appareil de l'alimentation
électrique avant de le nettoyer.
DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL
L'eau du robinet contient du calcaire. Si cela s'avère nécessaire, utilisez un adoucisseur d'eau pour éliminer le tartre.
Utilisez un produit spécialement conçu pour
les lave-linge. Respectez les instructions inscrites sur l'emballage par le fabricant.
Procédez séparément d'un lavage de linge.
NETTOYAGE EXTERNE
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement
toutes les surfaces.
Attention N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ou de produits chimiques.
ENTRETIEN RÉGULIER
Avec les programmes à basse température,
il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Procédez à un
entretien régulier. Pour ce faire :
• Videz le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme de lavage
pour le coton le plus chaud
• Utilisez une quantité correcte de poudre
de lavage dotée de propriétés biologiques.
Après chaque lavage, laissez la porte ouverte pendant un moment pour éviter les
moisissures et les mauvaises odeurs.
JOINT DU HUBLOT
Examinez régulièrement le joint et enlevez
tous les objets situés à l'intérieur.
TAMBOUR
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter la formation de calcaire ou de particules de rouille.
N'utilisez que des produits spéciaux pour
éliminer les particules de rouille du tambour.
Pour ceci :
• Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit
spécial inox.
• Mettez en route un programme coton
court à température maximale avec une
petite quantité de lessive.
ke
Page 20
20 electrolux
DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE
LAVAGE
1. Appuyez sur le levier.
1
2
2. Sortez le distributeur.
3. Retirez la partie supérieure du compartiment de l'additif liquide.
• Un code d'alarme s'affiche sur l'écran en
raison d'un problème de vidange de
l'eau.
Avertissement
• Débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• Ne retirez pas le filtre pendant que
l'appareil fonctionne. Ne nettoyez
pas la pompe de vidange si l'eau de
l'appareil est chaude. L'eau doit être
froide pour que vous puissiez nettoyer la pompe de vidange.
Nettoyage de la pompe de vidange :
1. Ouvrez le volet de la pompe.
2. Enlevez le volet en tirant dessus.
4. Nettoyez tous les éléments à l'eau courante.
5. Nettoyez le logement du distributeur à
l'aide d'une brosse.
6. Remettez le distributeur dans son logement.
POMPE DE VIDANGE
Examinez régulièrement la pompe de
vidange et assurez-vous qu'elle est
propre.
Nettoyez la pompe si :
• L'appareil ne vidange pas l'eau.
• Le tambour ne tourne pas.
• L'appareil fait un bruit inhabituel car la
pompe de vidange est bloquée.
3. Insérez un récipient sous le logement
de la pompe de vidange pour recueillir
l'eau qui s'écoule.
4. Appuyez sur les deux leviers et tirez la
conduite de vidange vers l'avant pour
laisser l'eau s'écouler.
5. Lorsque le récipient est plein d'eau, remettez la conduite de vidange en place
et videz le récipient. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que l'eau ne
s'écoule plus de la pompe de vidange.
Page 21
electrolux 21
6. Tirez la conduite de vidange vers l'arrière et tournez le filtre pour l'enlever.
1
2
7. Enlevez les peluches et les objets qui
se trouvent dans la pompe.
8. Assurez-vous que la pale de la pompe
peut tourner. Si ce n'est pas le cas,
contactez votre service après-vente.
FILTRE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
ET FILTRE DE LA VANNE
Il peut être nécessaire de nettoyer les filtres
lorsque :
• L'appareil n'est pas approvisionné en
eau.
• L'appareil met du temps à s'approvisionner en eau.
•
Le voyant du bouton
4
clignote et l'alarme correspondante s'affiche. Consultez
le chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
Avertissement Débranchez l'appareil
de la prise secteur.
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée
d'eau :
1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet d'arrivée d'eau.
3. Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée
d'eau à l'aide d'une brosse dure.
9. Nettoyez le filtre à l'eau courante puis
remettez-le en place dans la pompe en
l'insérant dans les glissières prévues à
cet effet.
10. Assurez-vous de serrer correctement le
filtre afin d'empêcher toute fuite.
11. Replacez la languette et fermez le volet
de la pompe de vidange.
2
1
4. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau situé à l'arrière de l'appareil.
5. Nettoyez le filtre de la vanne à l'aide
d'une brosse dure ou d'un chiffon.
Page 22
22 electrolux
6. Remettez le tuyau d'arrivée d'eau en
place. Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés afin d'éviter toute fuite.
45°
20°
7. Ouvrez le robinet d'eau.
VIDANGE D'URGENCE :
L'appareil ne vidange pas à cause d'une
anomalie de fonctionnement.
Si cela se produit, procédez aux étapes (1)
à (6) du paragraphe « Pour nettoyer la pompe de vidange ».
Nettoyez la pompe, si besoin.
Remettez la conduite de vidange en place
et fermez le volet de la pompe de vidange.
Lorsque vous appliquez la procédure de vidange d'urgence, vous devez réactiver le
système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le compartiment pour le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour vidanger
l'eau.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL
Si l'appareil est installé dans un local dans
lequel la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez l'appareil du secteur.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Retirez le tuyau d’arrivée d'eau.
4. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'évacuer du tuyau.
5. Contrôlez la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange
d'urgence.
6. Une fois que la pompe de vidange est
vide, réinstallez le tuyau d'alimentation.
Avertissement Assurez-vous que la
température est supérieure à 0 °C
avant d'utiliser l'appareil à nouveau.
Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable en cas de dommages dus
aux basses températures.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver
une solution au problème (reportez-vous au
tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez votre service après-vente.
Dans certains cas, le signal sonore
retentit et l'écran affiche un code
d'alarme :
•
- L'appareil n'est pas approvisionné
en eau.
ProblèmeCause possibleSolution possible
L'appareil ne se remplit
pas d'eau.
Le tuyau d'entrée d'eau est
Les filtres situés dans le tuyau
Le robinet d'arrivée d'eau est
Le robinet d'eau est fermé.Ouvrez le robinet d'eau.
détérioré.
d'arrivée d'eau sont bouchés.
obstrué ou incrusté de tartre.
•
- L'appareil ne vidange pas.
•
- La porte de l'appareil est ouverte
ou ne se ferme pas correctement.
•
- Le système de sécurité anti-dé-
bordement s'est déclenché.
Avertissement Mettez l'appareil à
l'arrêt avant de procéder aux
vérifications.
Assurez-vous que le tuyau d'entrée
d'eau n'est pas détérioré.
Nettoyez les filtres. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le robinet d'eau.
Page 23
ProblèmeCause possibleSolution possible
Le tuyau d'entrée d'eau est
mal raccordé.
La pression d'eau est trop fai-
Assurez-vous que le raccordement est
correct.
Contactez votre service des eaux.
ble.
L'appareil ne vidange
pas.
Le filtre de la pompe de vidan-
Le tuyau d'évacuation de l'eau
est détérioré.
ge est obstrué.
Assurez-vous que le tuyau d'évacuation
de l'eau n'est pas détérioré.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Le tuyau d'évacuation d'eau
est mal raccordé.
Un programme de lavage sans
Assurez-vous que le raccordement est
correct.
Sélectionnez le programme Vidange.
phase de vidange a été sélectionné.
La fonction « Arrêt cuve plei-
Sélectionnez le programme Vidange.
ne » est activée.
Le hublot de l'appareil
Fermez le hublot correctement.
est ouvert ou ne se ferme pas correctement.
Le système de sécurité
anti-débordement s'est
déclenché.
La phase d'essorage
ne fonctionne pas.
Le filtre de la pompe de vidan-
• Débranchez l'appareil.
• Fermez le robinet d'eau.
• Contactez votre service après-vente.
La phase d'essorage est dés-
Sélectionnez le programme d'essorage.
activée.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidange est obstrué.
ge. Reportez-vous au chapitre « Entre-
tien et nettoyage ».
Problèmes d'équilibrage de la
charge de linge.
Répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la pha-
se d'essorage.
Le programme ne démarre pas.
Un fusible a grillé dans la boîte
La prise n'est pas raccordée à
la prise murale.
Insérez la fiche dans la prise secteur.
Remplacez le fusible.
à fusibles de votre habitation.
Vous n'avez pas appuyé sur la
4
touche
.
Le départ différé est sélection-
né.
La Sécurité enfants est acti-
Appuyez sur la touche 4 .
Pour démarrer immédiatement le pro-
gramme, annulez le départ différé.
Désactivez la Sécurité enfants.
vée.
Il y a de l'eau sur le sol. Fuites sur les raccords des
tuyaux d'arrivée d'eau.
Fuites sur la pompe de vidan-
ge.
Le tuyau d'évacuation de l'eau
est détérioré.
Impossible d'ouvrir le
hublot de l'appareil.
Le programme de lavage est
en cours.
Vérifiez que les raccords sont biens ser-
rés.
Vérifiez que le filtre de la pompe de vi-
dange est bien serré.
Assurez-vous que le tuyau d'entrée
d'eau n'est pas détérioré.
Laissez le programme de lavage se ter-
miner.
electrolux 23
Page 24
24 electrolux
ProblèmeCause possibleSolution possible
Il y a de l’eau dans le tambour. Sélectionnez le programme Vidange ou
L'appareil fait un bruit
inhabituel.
Vous n'avez pas retiré l'embal-
La charge est très petite.Ajoutez plus de linge dans le tambour.
L'appareil se remplit
d'eau et vidange immédiatement.
Les résultats de lavage
ne sont pas satisfaisants.
Vous n'avez pas enlevé les ta-
Une température incorrecte a
Charge de linge trop importan-
Le tambour est vide et
l'écran indique qu'il y a
un certain poids à l'intérieur (J).
Le tambour est plein
mais l'écran indique
0,0 kg (J).
L'appareil n'est pas de niveau. Mettez l'appareil de niveau. Consultez le
lage et/ou les boulons de
transport.
L'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas.
Le produit de lavage que vous
utilisez n'est pas suffisant ou
n'est pas adéquat.
ches tenaces avant de laver le
linge.
été sélectionnée.
te.
Il est nécessaire de choisir une
tare.
Vous avez chargé le linge
avant d'avoir activé l'appareil.
Après vérification, mettez le lave-linge en
fonctionnement. Le programme reprend là
où il s'était interrompu.
Si l'anomalie persiste, contactez le service
après-vente.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, contactez le service après-vente.
MAINTENANCE
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Essorage.
paragraphe « Installation ».
Retirez l'emballage et/ou les boulons de
transport. Consultez le paragraphe « In-
stallation ».
Assurez-vous que le tuyau de vidange
est dans une position correcte.
Augmentez la quantité de produit de la-
vage ou utilisez-en un autre.
Utilisez des produits spéciaux pour trai-
ter les taches tenaces.
Veillez à sélectionner la température cor-
recte.
Réduisez la charge de linge.
Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil à l'arrêt puis le remettre en
fonctionnement.
Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil à l'arrêt. Videz le tambour et
respectez les étapes nécessaires. (Con-
sultez le paragraphe « Chargement du
linge »)
Reportez-vous aux informations fournies
avec cet appareil pour connaître les conditions de la garantie et le point de contact.
Les informations à fournir au service aprèsvente figurent sur la plaque signalétique.
Il est recommandé de noter ces informations
ici :
Modèle
(MOD.)
Numéro du produit
(PNC)
Numéro de série
(S.N.)
..................
..................
..................
Page 25
INSTALLATION
KIT DE PLAQUES DE FIXATION
(4055171146)
Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation.
Suivez les instructions fournies avec le kit.
DÉBALLAGE
1. Servez-vous de gants. Retirez le film
externe. Si nécessaire, utilisez un cutter.
2. Retirez la partie supérieure du carton.
3. Retirez les cales en polystyrène.
electrolux 25
5. Ouvrez le hublot. Retirez la cale en polystyrène du joint du hublot et tous les
articles présents dans le tambour.
6. Placez l'une des cales en polystyrène
au sol derrière l'appareil. Couchez avec
soin l'appareil sur le dos. Assurez-vous
de ne pas endommager les tuyaux.
4. Retirez le film interne.
7. Retirez la base en polystyrène en bas
de l'appareil.
1
2
8. Remettez l'appareil en position verticale.
Page 26
26 electrolux
9. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de leurs
supports.
10. Desserrez les trois boulons. Utilisez la
clé fournie avec l'appareil.
11. Retirez les entretoises en plastique.
Avertissement Retirez l'intégralité de
l'emballage et les boulons de transport
avant d'installer l'appareil.
Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement
de l'appareil.
POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAU
• Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
• Assurez-vous que la circulation de l'air
sous l'appareil ne soit pas entravée par
des tapis.
• Veillez à ce que l'appareil ne touche pas
le mur ni d'autres éléments
• Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce
que l'appareil soit de niveau. Une mise à
niveau correcte évite les vibrations, le
bruit ou des déplacements de l'appareil
au cours de son fonctionnement.
12. Mettez les bouchons en plastique dans
les orifices. Ces bouchons se trouvent
dans le même sachet que la notice
d'utilisation.
x4
• L'appareil doit être de niveau et stable.
Attention Ne placez ni carton, ni bois,
ni autre matériau sous les pieds de
l'appareil pour le mettre de niveau.
TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
• Branchez le tuyau sur l'appareil. Le tuyau
d'alimentation peut être orienté vers la
Page 27
gauche ou la droite. Desserrez l'écrou de
20
O
45
O
la bague pour bien la positionner.
O
O
45
20
20
O
O
45
• Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un
robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).
electrolux 27
A
VIDANGE DE L'EAU
Il existe différentes procédures pour raccorder le tuyau de vidange :
Avec le guide de tuyau en plastique.
• Sur le bord d'un évier.
Attention Assurez-vous que les
raccords ne fuient pas.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation.
Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un
dispositif de protection contre les dégâts
des eaux. Si le tuyau devait se détériorer à
cause d'une usure naturelle, ce dispositif
bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil. La
partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne
de ce dysfonctionnement.
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée
d'eau et contactez le service après-vente
pour faire remplacer le tuyau.
Veillez à ce que le guide de tuyau en
plastique ne puisse pas se déplacer lors
de la vidange de l'appareil. Fixez le guide
au robinet d'arrivée d'eau ou au mur.
• À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale.
Page 28
28 electrolux
Reportez-vous à l'illustration. Directement dans une conduite d'évacuation
murale, à une hauteur du sol comprise
entre 60 et 100 cm. L’extrémité du tuyau
de vidange doit être ventilée en permanence, autrement dit, le diamètre interne
du conduit d'évacuation doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.
Sans le guide de tuyau en plastique.
• Au siphon d'un évier.
rez-le avec une attache. Veillez à ce que
le tuyau de vidange fasse une boucle afin
d'empêcher des particules passer de
l'évier à l'appareil.
• Directement dans une canalisation de vidange murale intégrée et serrez-le avec
une attache.
La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et
des rallonges.
Reportez-vous à l'illustration. Placez le
tuyau de vidange dans le siphon et ser-
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Recyclez les matériaux portant le symbole
.
Page 29
electrolux 29
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
Pour préserver l'environnement et utiliser
moins d'eau et d'énergie, suivez ces instructions :
• Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme de
lavage avec une charge maximum de linge.
• Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à basse température.
• Pour utiliser la quantité correcte de produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau
de votre système domestique
Page 30
30 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 30
Istruzioni di sicurezza 31
Dati tecnici 32
Descrizione del prodotto 33
Pannello dei comandi 34
Programmi 38
Valori di consumo 41
Preparazione al primo utilizzo 42
Utilizzo dell'apparecchiatura 42
Consigli e suggerimenti utili 46
Pulizia e cura 47
Risoluzione dei problemi 50
Installazione 52
Considerazioni ambientali 56
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE
VULNERABILI
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se
hanno compreso i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei
bambini.
• Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta
dell'apparecchiatura quando è aperta.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza
per i bambini, consigliamo di attivarlo.
Page 31
electrolux 31
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere
eseguiti dai bambini senza supervisione.
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
• Rispettare il volume massimo di 8 kg per il carico (fare riferimento al capitolo "Tabella programmi").
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
• La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8
MPa)
• Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono essere ostruite da un tappeto.
• L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
INSTALLAZIONE
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Conservare i bulloni per il trasporto.
Quando si sposta l'apparecchiatura è necessario bloccare nuovamente il cesto.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatu-
ra se è danneggiata.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatu-
ra in ambienti in cui la temperatura è al di
sotto di 0°C o all'aperto.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme al-
l'apparecchiatura.
• Assicurarsi che il pavimento su cui è sta-
ta installata l'apparecchiatura sia in piano, resistente al calore e pulito.
• Non installare l'apparecchiatura in una
posizione in cui non è possibile aprire
completamente la porta.
• Fare sempre attenzione quando si sposta
l'apparecchiatura, perché è pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza.
• Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
• Regolare i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatura e la
moquette.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e
scossa elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Page 32
32 electrolux
• Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il
cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere
effettuato dal Centro di Assistenza del
produttore.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
• Non toccare il cavo di alimentazione o la
spina di alimentazione con la mani bagnate.
• Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
• L'apparecchiatura va collegata all'impianto idrico servendosi dei tubi nuovi forniti
in dotazione. I tubi usati non devono essere riutilizzati.
• Prima di collegare l’apparecchiatura a tubazioni nuove o non utilizzate per un lungo periodo, far scorrere l’acqua finché
non è limpida.
• La prima volta che si usa l’apparecchiatura, accertarsi che non vi siano perdite.
UTILIZZO
Avvertenza! Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi, ustioni o
danni all'apparecchiatura.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
• Osservare le istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non toccare il vetro dell'oblò quando è in
corso un programma. Il vetro potrebbe
essere caldo.
• Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti
metallici dalla biancheria.
• Non sistemare alcun contenitore al di
sotto dell'apparecchiatura per raccogliere
possibili perdite d'acqua. Contattare il
Centro di Assistenza per sapere quali accessori utilizzare.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Avvertenza! Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare l'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive, solventi o oggetti
metallici.
SMALTIMENTO
Avvertenza! Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
DATI TECNICI
DimensioniLarghezza/Altezza/Profondità600 / 850 / 605 mm
Profondità totale640 mm
Collegamento elettrico:Tensione
Potenza globale
Fusibile
Frequenza
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Page 33
electrolux 33
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco e
umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione non ha
una protezione contro l'umidità
Pressione dell'acqua di alimentazione
Collegamento dell'acqua
Carico massimoCotone8 kg
Velocità di centrifugaMassima1600 giri/minuto
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
Minima0,5 bar (0,05 MPa)
Massima8 bar (0,8 MPa)
1)
Acqua fredda
IPX4
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1238
4
5
6
7
9
0
1
2
Piano di lavoro
1
Contenitore del detersivo
2
Pannello dei comandi
3
Maniglia dell'oblò
4
Targhetta dati
5
Pompa di scarico
6
Piedini per mettere a livello l’apparec-
7
chiatura
Tubo di scarico dell'acqua
8
Valvola di ingresso dell'acqua
9
Cavo elettrico
10
Dispositivi per il trasporto
11
Piedini per mettere a livello l’apparec-
12
chiatura
SICUREZZA BAMBINI
• Quando si attiva questo dispositivo, non
è possibile chiudere l'oblò. Ciò evita che i
bambini o gli animali domestici restino
chiusi nel cesto. Per attivare il dispositivo,
ruotarlo in senso orario fin quando la scanalatura non si trova in posizione orizzontale. Per disattivare il dispositivo, ruotarlo
in senso antiorario fin quando la scanalatura non si trova in posizione verticale.
Page 34
34 electrolux
ACCESSORI
12
34
PANNELLO DEI COMANDI
123
Glätten
Défroissage
Auffrischen
Rafraîchir
Baumwolle Eco
Coton Eco
Super Eco
20 min - 3 kg
Outdoor
Blousons
Spülen
Rinçage
Schleudern/Pumpen
Essorage/Vidange
Auto Off
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
Extra Leise
Extra Silence
Pflegeleicht
Synthétiques
Leichtbügeln
Repassage Facile
Feinwäsche
Délicats
Wolle/Seide
Laine/Soie
Daunen
Couette
Anti-Allergie
Anti-Allergies
Chiave
1
Per rimuovere i bulloni per il trasporto.
Coperture in plastica
2
Per chiudere i fori sul retro del mobile
una volta tolti i bulloni per il trasporto.
Tubo di carico dell'acqua antialla-
3
gamento
Per evitare le eventuali perdite
Guida del tubo di plastica
4
Per collegare il tubo di scarico sul bordo di un lavandino.
Départ Différé)
Tasto Risparmio tempo (Zeit Sparen -
6
Court)
Tasto Extra risciacquo (Extra Spülen+
7
- Rinçage+)
Tasto Macchie (Optionen - Options)
8
Tasto Riduzione centrifuga (Schleu-
9
dern - Essorage)
Tasto Temperatura (Temp.)
10
45678910
TASTO SPEGNIMENTO AUTOMATICO
1
Premere questo tasto per attivare e disattivare l'apparecchiatura. Un segnale acustico
si attiva quando l'apparecchiatura è accesa.
La funzione AUTO OFF disattiva automaticamente l'apparecchiatura per interrompere
il consumo di energia quando:
• Non si usa l'apparecchio da 5 minuti pri-
4
ma di premere il tasto
.
– Tutte le impostazioni vengono annulla-
te.
–
Premere il tasto
1
per riaccendere
l'apparecchiatura.
– Impostare di nuovo il programma di la-
vaggio e tutte le possibili opzioni.
• 5 minuti dopo il termine di un programma
di lavaggio. Far riferimento a "Al termine
del programma".
Page 35
electrolux 35
SELETTORE DEI PROGRAMMI
2
Ruotare questo selettore per impostare un
programma. La spia del programma corrispondente si accende.
DISPLAY
3
AH
CDEFGB
ML
Il display mostra:
La temperatura del programma impostato
A
B
Acqua fredda
La velocità di centrifuga del programma impostato
Esclusione centrifuga
Simbolo Antipiega
I
KJ
1)
1) Disponibile solo per il programma CENTRIFUGA/SCARICO.
Fase di prelavaggio
Fase di lavaggio
Fase di risciacquo
C
I simboli delle fasi
• Quando si imposta un programma, tutti i simboli delle fasi relative al programma
si accendono.
• All'avviamento del programma, lampeggia solo il simbolo della fase in corso.
• Al completamento del programma, si accende il simbolo dell'ultima fase.
D
E
Fase di centrifuga
Il simbolo del vapore si accende quando si seleziona un programma
Vapore.
Il simbolo di sovradosaggio del detersivo si accende al termine del ciclo quando l'apparecchiatura rileva troppo detersivo.
Page 36
36 electrolux
F
G
H
I
Non si riesce ad aprire l'oblò quando il simbolo è acceso.
Si riesce ad aprire l'oblò solo quando il simbolo è spento.
Se il programma è terminato ma il simbolo rimane acceso:
• La funzione "No Cent. Finale" è attiva.
• C'è dell'acqua nel cesto.
Il simbolo di partenza ritardata si accende quando si imposta la funzione di partenza ritardata.
Il simbolo della Sicurezza bambini si accende all'attivazione di questo
dispositivo.
• Durata del programma
All'avvio del programma, il tempo diminuisce con intervalli di 1 minuto.
• Partenza ritardata
Quando si preme il tasto della partenza ritardata, il display mostra
l'ora di avvio corrispondente.
• Codici di allarme
In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il display mostra
i codici di allarme. Consultare la sezione "Risoluzione dei problemi".
• Sul display compare questo messaggio per alcuni secondi quando:
– Non si riesce ad impostare una funzione con il programma di la-
vaggio.
– Quando si tenta di modificare il programma di lavaggio quando è in
funzione.
• Il programma è terminato.
Quando l'oblò è aperto - Consultare il paragrafo 'Caricamento della biancheria'
• Carico massimo del programma
I simboli mostrano il carico massimo per il programma
impostato.
• Peso della biancheria
Il simbolo mostra il peso della biancheria all'interno del
cesto. Quando si carica la biancheria, il peso viene ag-
J
Quando l'oblò è chiuso
giornato ogni 0,5 kg.
• Il simbolo del detersivo
• La percentuale della quantità di detersivo.
I simboli mostrano la quantità di detersivo da usare
per la biancheria all'interno del cesto. Quando si preme il tasto Avvio/Pausa, questi simboli si spengono.
Barre grafiche
La barra indicatrice vuota è visualizzata solo se la relativa funzione è
disponibile per il programma impostato.
La barra indicatrice si riempie in base alle funzioni impostate.
Se si esegue una selezione errata, il messaggio Err indica che la selezione non è possibile.
Page 37
Il simbolo sul ciclo breve si accende quando si imposta una delle durate del programma.
K
L
M
TASTO AVVIO/PAUSA
4
Premere il tasto
per avviare o interrom-
•Durata ridotta
• Extra rapido
Quando la funzione è attivata, si accende il simbolo di Extra risciacquo.
Viene mostrato il numero totale di risciacqui.
La barra dell'indicatore è completamente piena quando si imposta il
numero massimo di risciacqui.
Si accende il simbolo Macchie quando si attiva la funzione.
Quando la funzione è attivata, si accende il simbolo di Prelavaggio.
Quando si imposta solo una delle funzioni, la barra dell'indicatore non
è completamente piena.
La barra dell'indicatore è completamente piena quando si impostano
due funzioni.
4
pere il programma.
TASTO PARTENZA RITARDATA
Premere il tasto
5
per ritardare l'avvio del
5
programma da 30 minuti a 20 ore.
TASTO CICLO BREVE
6
Premere il tasto 6 per ridurre la durata del
programma.
– Premere una volta per impostare la "Du-
rata abbreviata" per i capi usati quotidianamente.
– Premere due volte per impostare "Extra
rapido" per i capi leggermente sporchi.
Alcuni programmi accettano solo una
delle due funzioni.
TASTO EXTRA RISCIACQUO
Premere il tasto
7
per aggiungere le fasi di
7
risciacquo a un programma.
Usare questa funzione per le persone allergiche ai detersivi e nelle zone in cui l'acqua
è dolce.
electrolux 37
IL TASTO MACCHIE - PRELAVAGGIO
8
8
Premere il tasto
per aggiungere la fase
Macchie e/o un prelavaggio a un programma.
Premere ripetutamente il tasto per attivare
una o due opzioni. Il simbolo corrispondente e la barra indicatrice si accendono sul display.
MACCHIE
• Usare questa funzione per i capi dalle
macchie difficili da rimuovere.
Quando si imposta questa funzione, versare lo smacchiatore nello scomparto
. Questa funzione determina un aumento
della durata del programma.
Questa funzione non è disponibile a
temperature inferiori a 40° C.
PRELAVAGGIO
• Usare questa funzione per aggiungere
una fase di prelavaggio prima di quella di
lavaggio. Consigliamo di usare questa
funzione per capi molto sporchi.
L'impostazione di questa funzione determina un aumento della durata del
programma.
Page 38
38 electrolux
TASTO CENTRIFUGA
9
Premere questo tasto per:
• Ridurre la velocità massima della fase di
centrifuga del programma.
Il display mostra solo le velocità di centrifuga disponibili con il programma impostato.
• Disattivare la fase di centrifuga.
• Attivare la funzione "Antipiega". Impostare questa funzione in modo da non
sgualcire i tessuti. L'apparecchiatura non
scarica l'acqua al completamento del
programma.
TASTO TEMPERATURA
Premere il tasto
10
per cambiare la tempe-
10
ratura predefinita. Quando il display mostra
- -, l'apparecchiatura non scalda l'ac-
qua.
FUNZIONE SEGNALI ACUSTICI
I segnali acustici si attivano quando:
• Si accende l'apparecchiatura.
• Si spegne l'apparecchiatura.
• Si premono i pulsanti.
• Il programma è terminato.
• L'apparecchiatura presenta un problema.
Per disattivare/attivare i segnali acustici,
premere contemporaneamente il tasto
7
quello
per 6 secondi.
8
Se si disattivano i segnali acustici, continueranno a operare solo quando si
premono i pulsanti e in caso di guasto.
FUNZIONE SICUREZZA BAMBINI
Questa funzione impedisce ai bambini di
giocare con il pannello dei comandi.
• Per attivare la funzione premere contem-
10
poraneamente il tasto
e quello 9 fino
a quando il display mostra il simbolo
• Per disattivare la funzione premere con-
10
temporaneamente il tasto
e quello
fino a quando il simbolo si spegne.
È possibile attivare la funzione:
•
Prima di premere il tasto Avvio/Pausa
: non è possibile avviare l'apparecchiatura.
• Dopo che si preme il tasto Avvio/Pausa
4
, tutti i tasti e il selettore dei program-
mi sono disattivati.
FUNZIONE DI EXTRA RISCIACQUO
PERMANENTE
Questa funzione consente di tenere attiva la
funzione di extra risciacquo in modo permanente quando si imposta un nuovo programma.
•Per attivare la funzione premere con-
temporaneamente premere il tasto
5
quello
il simbolo
fino a quando il display mostra
.
•Per disattivare la funzione premere con-
e
temporaneamente il tasto
6
e quello
fino a quando il simbolo si spegne.
.
9
4
6
e
5
PROGRAMMI
Temperatura del
programma
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
Cotoni
95° - A freddo
Extra Leise
Extra Silence
Extra Silent
95° - A freddo
Tipo di carico
Peso massimo del
carico
Bianchi e cotone colorato con capi normalmente sporchi.
carico max. 8 kg
Bianchi e cotone colorato con capi normalmente sporchi.
carico max. 8 kg
Descrizione
del ciclo
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio
Risciacqui
Arresto con
acqua nel cesto
Funzioni
RIDUZIONE CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
MACCHIE
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEMPO
PRELAVAGGIO
MACCHIE
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEMPO
1)
2)
1)
2)
3)
Page 39
electrolux 39
Temperatura del
programma
Pflegeleicht
Synthétiques
Sintetici
60° - A freddo
Leichtbügeln
Repassage Facile
4)
Stiro facile
60° - A freddo
Feinwäsche
Délicats
Delicati
40° - A freddo
Wolle/Seide
Laine/Soie
Lana/Seta
40° - A freddo
Daunen
Couette
Piumoni
60° - 30°
Anti-Allergie
Anti-Allergies
60°
Schleudern/Pumpen
Essorage/Vidange
5)
Centrifuga/Scarico
Tipo di carico
Peso massimo del
carico
Tessuti sintetici o misti
normalmente sporchi.
carico max. 4 kg
Tessuti sintetici normalmente sporchi.
carico max. 4 kg
Tessuti delicati come
acrilici, viscosa e poliestere, normalmente
sporchi.
carico max. 4 kg
Lana lavabile a macchina. Tessuti delicati e
capi in lana lavabili a
mano che recano sull'etichetta il simbolo di
"lavaggio a mano".
carico max. 2 kg
Una coperta sintetica,
piumini, copriletto e così via.
carico max. 3 kg
Capi in cotone bianco.
Questo programma elimina i microrganismi
grazie al lavaggio a
60°C e ad un risciacquo aggiuntivo. In questo modo il lavaggio è
più efficace.
Inserire nello scomparto Macchie un additivo
speciale per l'igiene ed
impostare la funzione
Macchie.
carico max. 8 kg
Tutti i tessuti.
Il carico massimo di
biancheria è correlato
al tipo di biancheria.
carico max. 8 kg
Descrizione
del ciclo
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
Scarico dell'acqua
Fase di centrifuga
Funzioni
RIDUZIONE CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
MACCHIE
1)
2)
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEMPO
RIDUZIONE CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEMPO
RIDUZIONE CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
MACCHIE
1)
2)
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEMPO
RIDUZIONE CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
RIDUZIONE CENTRIFUGA
RIDUZIONE CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
MACCHIE
1)
2)
RISPARMIO TEMPO
RIDUZIONE CENTRIFUGA
ESCLUSIONE CENTRIFUGA
Page 40
40 electrolux
Temperatura del
programma
Tipo di carico
Peso massimo del
Descrizione
del ciclo
Funzioni
carico
Spülen
Rinçage
Outdoor
Blousons
Outdoor
40° - A freddo
Tutti i tessuti.
carico max. 8 kg
Indumenti impermeabili, sportivi e per l’aria
aperta. Non usare nessun tipo di ammorbi-
Un risciacquo
con additivo
Fase di centrifuga
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
6)
dente!
carico max. 2.5 kg
20 Min. - 3kg
40° - 30°
Capi in cotone e sintetici leggermente sporchi o indossati solo una
volta.
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE CENTRIFUGA
carico max. 3 kg
Super Eco
7)
A freddo
Baumwolle Eco
Coton Eco
8)
60° - 40°
Tessuti misti (capi in
cotone e sintetici).
carico max. 3 kg
Bianchi e cotone colorato con capi normalmente sporchi.
carico max. 8 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
RIDUZIONE CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
RIDUZIONE CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
MACCHIE
1)
2)
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEMPO
1) Se si usa un detersivo liquido, impostare un programma senza PRELAVAGGIO.
2) La funzione Macchie non è disponibile a temperature inferiori a 40°C.
3) Se si seleziona la funzione Extra rapido, consigliamo di ridurre la quantità del carico. È possibile caricare
completamente l'apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio non saranno ottimali.
4) Per ridurre la formazione di pieghe, il lavaggio e la fase di centrifuga di questo programma sono delicati.
L'apparecchiatura eseguirà alcuni risciacqui aggiuntivi.
5) La fase predefinita della velocità di centrifuga è correlata ai capi in cotone. Selezionare la velocità di centrifuga.
Accertarsi che vada bene con il tipo di biancheria. Per selezionare solo il programma SCARICO, impostare la
funzione su ESCLUSIONE CENTRIFUGA.
6) Premere il tasto EXTRA RISCIACQUO per aggiungere risciacqui. Con una bassa velocità di centrifuga
l'apparecchiatura effettua risciacqui delicati ed una centrifuga breve.
7) Selezionare questo programma per ridurre la durata del lavaggio e diminuire il consumo di energia e acqua. Usare
un detersivo specifico per temperature molto basse.
8) Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica.
Conformemente alla normativa 1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il "programma cotone
standard a 60°C" e il programma cotone standard a 40°C". Si tratta dei programmi più efficienti in termini di
consumo combinato di energia ed acqua per il lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco
normale.
La temperatura dell'acqua della fase di lavaggio può essere leggermente diversa rispetto alla temperatura predefinita per il programma selezionato.
Impostare il programma per avere dei buoni risultati di lavaggio e ridurre il consumo di energia. Il tempo del
programma di lavaggio viene prolungato.
PROGRAMMI VAPORE
Programma
1)
Tipo di caricoCarico mas-
simo
Page 41
electrolux 41
Auffrischen - Rafraîchir
Vaporizzazione per rinfrescare i capi
Questo ciclo elimina i cattivi odori dalla biancheria.
Il vapore non elimina l'odore di animali.
Glätten - Défroissage
Vaporizzazione per ridurre le pieghe dai tessuti
Questo ciclo aiuta a togliere le grinze dalla biancheria.
Il vapore può essere usato per capi asciutti, lavati od usati una sola volta. Questi programmi
possono ridurre le grinze e gli odori e rendono la biancheria più morbida.
Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando o usando smacchiatori.
I programmi Vapore non eseguono cicli di igienizzazione.
Non impostare il programma Vapore per questo tipo di capi:
• capi che in base alle indicazioni sull'etichetta non sono idonei all'asciugatura a macchina
• tutti i capi che hanno parti in plastica, metallo, legno o simile.
1) Se si imposta un programma Vapore con la biancheria asciutta, alla fine del ciclo la biancheria sarà umida. È
preferibile stendere o appendere i capi all’aria aperta per circa 10 minuti per eliminare l'umidità. Al termine del
programma, togliere rapidamente la biancheria dal cesto. Se dopo un ciclo vapore è comunque necessario stirare
i capi, tale operazione sarà facilitata.
Capi in cotone e sintetici.fino a 1.5 Kg
Capi in cotone e sintetici.fino a 1.5 Kg
CERTIFICATO WOOLMARK
Il programma lana di questa apparecchiatura è
stato testato ed approvato dalla Woolmark
Company per lavare indumenti di lana con etichetta riportante la dicitura “lavaggio a mano”, a
condizione che i capi vengano lavati seguendo
le istruzioni riportate sulle relative etichette
M1144
Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong e India, il simbolo Woolmark è un marchio di certificazione.
VALORI DI CONSUMO
All'inizio del programma, il display mostra la durata del programma per la capacità di
carico massima.
Durante la fase di lavaggio, la durata del programma viene calcolata automaticamente e si può ridurre notevolmente se il carico di biancheria è inferiore alla capacità di
carico massima (ad es. per i cotoni a 60°C, con capacità di carico 8 kg, la durata del
programma supera le 2 ore; con un carico effettivo di 1 kg, la durata del programma
non raggiunge 1 ora).
Quando l'apparecchiatura calcola la durata reale del programma, sul display lampeggia un puntino.
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e dell'ambiente.
ProgrammiCarico
(Kg)
Cotone 60°C81.56617943
Consumo di
energia elet-
trica (kWh)
Consumo
d'acqua (litri)
Durata indi-
cativa del
programma
(minuti)
Umidità re-
sidua (%)
1)
Page 42
42 electrolux
ProgrammiCarico
(Kg)
Cotone 40°C80.96617543
Sintetici 40°C40.64811035
Delicati 40°C40.7589135
Programma lana/
lavaggio a mano
30°C
Programmi cotone standard
Cotone standard
60°C
Cotone standard
60°C
Cotone standard
40°C
1) Al termine della fase di centrifuga.
Modalità Spento (W)Modalità Acceso (W)
0.050.05
I dati della tabella in alto sono conformi alla normativa della Commissione Europea 1015/2010 che
implementa la direttiva 2009/125/EC.
Consumo di
energia elet-
trica (kWh)
20.35576030
80.836022043
40.543718443
40.433717943
Consumo
d'acqua (litri)
Durata indi-
cativa del
programma
(minuti)
Umidità re-
sidua (%)
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1. Per attivare il sistema di scarico, versa-
re 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del
detersivo.
2. Mettere una piccola quantità di detersivo nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo. Impostare e avviare un programma per il
cotone alla massima temperatura senza carico. In questo modo si rimuoverà
tutto lo sporco possibile dal cesto e
dalla vasca.
1)
UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Inserire la spina nella presa.
CARICO DELLA BIANCHERIA
1. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
2. Il display (J) mostra il carico massimo
per il programma (MAX) ed il peso della
biancheria (KG).
3. Introdurre la biancheria nel cesto, un
capo alla volta. Scuotere i capi prima di
introdurli nel cesto.
4. Sul display il peso della biancheria viene aggiornato ogni 0,5 kg. Il peso è indicativo e può variare in base al tipo di
biancheria.
Se si inserisce nel cesto una quantità di
biancheria superiore al carico massimo
ammesso, i simboli MAX ed il valore
0,0 iniziano a lampeggiare.
È comunque possibile lavare la biancheria ma con un maggior consumo di
acqua ed energia.
Per ridurre il consumo energetico ed
ottenere delle ottime prestazioni, togliere dei capi finché i simboli non smettono di lampeggiare.
Page 43
electrolux 43
L’indicazione di sovraccarico è disponibile solo per i programmi con un carico
massimo inferiore al carico massimo
consentito per l’apparecchiatura.
AGGIUNTA DI DETERSIVI ED ADDITIVI
5. Chiudere l'oblò. Il valore 0,0 vicino al
simbolo % sul display mostra la quantità di detersivo da usare.
Questi dati sono indicativi e fanno riferimento alla quantità di detersivo per un
carico massimo consigliato dal produttore.
Attenzione Assicurarsi che non vi sia
della biancheria tra la guarnizione e
l'oblò. Sussiste il rischio di perdite di
acqua o di arrecare danno alla
biancheria.
Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio e il programma ammollo.
Aggiungere il detersivo per il prelavaggio e l’ammollo prima che inizi il programma.
Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio.
Se si utilizza un detersivo liquido, versarlo immediatamente prima di avviare il
programma.
Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
Introdurre il prodotto nella vaschetta prima di avviare il programma.
Il simbolo indica il livello massimo degli additivi liquidi.
Page 44
44 electrolux
Vaschetta per lo smacchiatore.
Versare il prodotto nella vaschetta e impostare la funzione macchie prima di avviare il programma.
Inserto per detersivo liquido o in polvere
Ruotarlo (verso l’alto o il basso) nella posizione corretta per utilizzare il detersivo
liquido o in polvere.
Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi.
Controllare la posizione dell’inserto
1. Estrarre il contenitore del detersivo fino
all'arresto.
2. Abbassare la leva per estrarre il contenitore.
3. Per utilizzare il detersivo in polvere, ruotare l’inserto verso l’alto.
4. Per utilizzare il detersivo liquido, ruotare
l’inserto verso il basso.
6. Chiudere accuratamente il contenitore
del detersivo. Accertarsi che l’inserto
non venga bloccato quando si chiude il
cassetto.
Con l’inserto in posizione
ABBASSATA:
– Non utilizzare detersivi in gel o densi.
– Non versare il detersivo liquido oltre il
limite indicato sull’inserto.
– Non impostare la fase di prelavaggio.
– Non impostare la funzione partenza
ritardata.
SELEZIONARE LA PARTENZA
RITARDATA
1.
Premere ripetutamente il tasto
5
fino a
quando il display visualizza il numero di
minuti od ore. Si accendono i simboli
corrispondenti.
2.
Premere il tasto
4
, l'apparecchiatura
avvia il conto alla rovescia della partenza ritardata.
Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia automaticamente.
Prima di premere il tasto 4 per avviare
l'apparecchiatura, è possibile annullare
o modificare l'impostazione della partenza ritardata.
Non è possibile impostare la partenza
ritardata con il programma Vapore .
5. Dosare il detersivo e l’ammorbidente.
ANNULLARE LA PARTENZA
RITARDATA
1.
Premere il tasto
4
. La spia corrispondente lampeggia.
2.
Premere ripetutamente il tasto
quando sul display non compare 0’.
3.
Premere il tasto
4
. Il programma si
avvia.
5
fino a
Page 45
electrolux 45
AVVIO DEL PROGRAMMA
•
Premere il tasto
4
per avviare il programma. La spia corrispondente non
lampeggia più.
• Sul display si spengono tutti i simboli che
si riferiscono al carico ed alla quantità di
detersivo.
Se è stata impostata una partenza ritardata,
il conto alla rovescia incomincia automaticamente.
L’apparecchiatura regola automaticamente la durata del ciclo per la biancheria introdotta per risultati di lavaggio ottimali nel
minor tempo possibile. Dopo circa 15 minuti dall’inizio del programma, il display
mostra la nuova durata.
INTERROMPERE UN PROGRAMMA
1.
Premere il tasto
4
. La spia lampeg-
gia.
2.
Premere nuovamente il tasto
4
. Il
programma di lavaggio prosegue.
ANNULLARE UN PROGRAMMA
1.
Premere il tasto
1
per annullare il programma e per spegnere l'apparecchiatura.
2.
Premere nuovamente il tasto
1
per
accendere l'apparecchiatura. A questo
punto è possibile impostare un nuovo
programma di lavaggio.
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
MODIFICARE UNA FUNZIONE
È possibile modificare solo alcune funzioni
prima che si attivino.
1.
Premere il tasto
4
. La spia lampeg-
gia.
2. Modificare la funzione impostata.
APRIRE L'OBLÒ
Durante lo svolgimento del programma o
della partenza ritardata l'oblò è bloccato.
Per aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
1.
Premere il tasto
4
. Il simbolo di bloc-
co dell'oblò nel display si spegne.
2. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
3. Chiudere l'oblò dell'apparecchiatura e
premere il tasto
4
. Il programma o la
partenza ritardata prosegue.
Se la temperatura e il livello dell'acqua
nel cesto sono troppo alti, il simbolo di
blocco dell'oblò resta acceso e non è
possibile aprirlo. Per aprire l'oblò procedere come segue:
1. Spegnere l'apparecchiatura.
2. Attendere alcuni minuti.
3. Accertarsi che non vi sia acqua nel
cesto.
Importante Se si spegne
l'apparecchiatura, è necessario impostare
nuovamente il programma.
AL TERMINE DEL PROGRAMMA
• L'apparecchiatura si interrompe automaticamente.
• Vengono riprodotti i segnali acustici.
•
Il display
•
La spia del tasto Avvio/Pausa
si accende.
4
si spe-
gne.
• Il simbolo di blocco della porta si spegne.
•
Premere il tasto
1
per spegnere l'apparecchiatura. Dopo cinque minuti dalla fine
del programma, la funzione di risparmio
energetico spegne automaticamente
l'apparecchiatura.
Quando si accende nuovamente l'apparecchiatura, il display mostra la fine
dell'ultimo programma impostato. Ruotare il selettore dei programmi per impostare un nuovo ciclo.
• Togliere la biancheria dall'apparecchiatura. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
• Tenere l'oblò socchiuso per evitare muffa
e cattivi odori.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Il programma di lavaggio è terminato,
ma c'è acqua nel cesto:
– Il cesto ruota regolarmente in modo da
non sgualcire i tessuti.
– La porta resta bloccata.
– Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
Per scaricare l'acqua:
1. Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga.
Page 46
46 electrolux
2.
Premere il tasto di Avvio/Pausa
L'apparecchiatura scarica l'acqua ed
esegue la centrifuga.
3. Al termine del programma, una volta
spento il simbolo di blocco dell'oblò, è
possibile aprirlo.
4
.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
IL CARICO DI BIANCHERIA
• Suddividere la biancheria in: bianchi, co-
lorati, sintetici, delicati e lana.
• Seguire le istruzioni di lavaggio indicata
nelle etichette dei capi.
• Non lavare insieme capi bianchi e colora-
ti.
• Alcuni capi colorati possono scolorire al
primo lavaggio. Consigliamo di lavarli separatamente le prime volte.
• Abbottonare le federe e chiudere cernie-
re, ganci e bottoni. Chiudere le cinture.
• Svuotare le tasche e distendere i capi.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in la-
na e quelli con immagini stampate.
• Rimuovere le macchie difficili.
• Lavare le macchie difficili con un detersi-
vo apposito.
• Fare attenzione alle tende. Togliere i gan-
ci o sistemare le tende in una retina o federa.
• Non lavare a macchina:
– Capi senza senz'orlo o strappati
– Reggiseni con ferretto.
– Usare una retina per lavare i piccoli ca-
pi.
• Un carico molto ridotto può causare pro-
blemi di equilibrio durante la fase di centrifuga. In tal caso, sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase
di centrifuga.
MACCHIE OSTINATE
Per alcune macchie, acqua e detersivo non
è sufficiente.
Consigliamo di rimuovere tali macchie prima di mettere i capi nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori speciali.
Usare uno smacchiatore speciale adatto al
tipo di macchia e tessuto.
Tabella sulla durezza dell'acqua
4. Spegnere l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura scarica ed esegue
automaticamente la centrifuga dopo
circa 18 ore.
DETERSIVI E ADDITIVI
• Usare esclusivamente detergenti e additi-
vi adatti ai lavaggi in lavatrice.
• Non mischiare tipi diversi di detersivi.
• Per motivi ecologici, non usare una quan-
tità di detersivo superiore a quella corretta.
• Osservare le istruzioni riportate sulle con-
fezioni di tali prodotti.
• Usare i prodotti adatti al tipo e colore di
tessuto, la temperatura del programma e
il livello di sporco.
• Se si usano dei detersivi liquidi, non im-
postare la fase di prelavaggio.
• Se l'apparecchiatura non dispone di con-
tenitore del detersivo con flap, aggiungere i detersivi liquidi in una pallina dosatrice.
DUREZZA DELL'ACQUA
Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancherie. Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è necessario
usare un decalcificatore dell’acqua.
Per conoscere il livello di durezza dell'acqua
locale contattare l’ente erogatore locale.
Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti.
La durezza dell'acqua è misurata in scale
equivalenti:
Scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione di rete prima di pulirla.
TRATTAMENTO ANTICALCARE
L’acqua che si usa contiene calcare. Se necessario, usare un decalcificatore dell’acqua per eliminare il calcare.
Utilizzare un prodotto apposito per lavabiancherie. Osservare le istruzioni riportate
sulle confezioni dei produttori.
Farlo separatamente dal lavaggio.
PULIZIA ESTERNA
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con
acqua tiepida saponata. Asciugare perfettamente tutte le superfici.
Attenzione Non utilizzare alcol,
solventi o prodotti chimici.
PULIZIA DI MANTENIMENTO
Con i programmi a bassa temperatura è
possibile che parte del detergente resti nel
cesto. Eseguire regolarmente una pulizia di
mantenimento. A tal fine:
• Togliere la biancheria dal cesto.
• Selezionare il programma di lavaggio più
caldo per il cotone.
• Usare una quantità corretta di detersivo
in polvere con caratteristiche biologiche.
Dopo ogni lavaggio, tenere l'oblò aperto
per un momento per evitare muffa e odori
sgradevoli.
GUARNIZIONE DELL'OBLÒ
Controllare regolarmente la guarnizione e rimuovere tutti gli oggetti presenti nella parte
interna.
CESTO
Controllare regolarmente il cesto per evitare
la formazione di calcare e ruggine.
Utilizzare soltanto prodotti adatti a rimuovere la ruggine dal cesto.
Per farlo:
• Pulire il cesto con un prodotto adatto
all’acciaio inossidabile.
• Avviare un programma breve per cotone
alla massima temperatura con una quantità ridotta di detersivo.
CONTENITORE DEL DETERSIVO
1. Premere la leva.
1
2
2. Estrarre il contenitore.
Page 48
48 electrolux
3. Rimuovere la parte superiore della vaschetta per additivi liquidi.
4. Lavare tutte le parti con acqua.
5. Pulire il vano del contenitore con uno
spazzolino.
6. Reinserire il contenitore nel vano.
POMPA DI SCARICO
Controllare regolarmente la pompa di
scarico e accertarsi che sia pulita.
Pulire la pompa se:
• L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
• Il cesto non può girare.
• L’apparecchiatura emette un rumore
anomalo a causa del blocco della pompa
di scarico.
• Il display visualizza un codice di allarme a
causa del problema con lo scarico
dell’acqua.
Avvertenza!
• Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
• Non togliere il filtro durante il funzionamento dell'apparecchiatura. Non
pulire la pompa di scarico se l'acqua
presente nell'apparecchiatura è calda. L'acqua deve essere fredda per
pulire la pompa di scarico.
Pulizia la pompa di scarico:
1. Aprire lo sportellino della pompa di scarico.
2. Tirare l’inserto per estrarlo.
3. Sistemare un contenitore sotto il vano
della pompa di scarico per raccogliere
l'acqua che fuoriesce.
4. Premere le due leve e tirare in avanti il
condotto di scarico per permettere
all’acqua di fuoriuscire.
5. Quando il contenitore è pieno d’acqua,
rimettere il condotto di scarico in posizione e svuotare il contenitore. Ripetere
i passaggi 4 e 5 finché non fuoriesce
più acqua dalla pompa di scarico.
6. Tirare il condotto di scarico e ruotare il
filtro per rimuoverlo.
1
2
Page 49
electrolux 49
7. Rimuovere la lanugine e gli oggetti dalla
pompa.
8. Assicurarsi che il girante della pompa
possa girare. Se ciò non è possibile,
contattare il centro di assistenza.
9. Pulire il filtro sotto il rubinetto dell’acqua
e reinserirlo nella pompa nelle speciali
guide.
10. Accertarsi di chiudere correttamente il
filtro per evitare perdite.
11. Reinserire l’inserto e chiudere lo sportellino della pompa di scarico.
2
Pulizia dei filtri di ingresso dell'acqua:
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
2. Rimuovere il tubo di carico dell'acqua
dal rubinetto.
3. Pulire il filtro nel tubo di carico dell'acqua con uno spazzolino duro.
4. Togliere il tubo di carico dell'acqua situato dietro l'apparecchiatura.
5. Pulire il filtro nella valvola con uno spazzolino duro o un asciugamano.
6. Rimontare il tubo di carico dell'acqua.
Assicurarsi che gli attacchi siano ben
chiusi per impedire perdite.
1
FILTRO DEL TUBO DI CARICO E
FILTRO DELLA VALVOLA DI INGRESSO
Potrebbe essere necessario pulire i filtri
quando:
• L'apparecchiatura non carica acqua.
• L’apparecchiatura carica acqua troppo a
lungo.
•
La spia del tasto
4
lampeggia e il display mostra l’allarme corrispondente.
Consultare la sezione "Risoluzione dei
problemi".
Avvertenza! Scollegare la spina dalla
presa di corrente.
45°
20°
7. Aprire il rubinetto dell’acqua.
SCARICO DI EMERGENZA
In caso di guasto, l'apparecchiatura non è
in grado di scaricare l'acqua.
In tal caso, eseguire i punti da (1) a (6) di
"Per pulire la pompa di scarico".
Se necessario, pulire la pompa.
Rimontare il condotto di scarico e chiudere
l'inserto della pompa di scarico.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la
procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare il sistema di scarico.
Page 50
50 electrolux
1. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto
del lavaggio principale del contenitore
del detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare l’acqua.
PRECAUZIONI ANTIGELO
Se si installa l’apparecchiatura in un luogo
in cui la temperatura può scendere al di
sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e la pompa di scarico.
1. Scollegare la spina dalla presa di corrente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Rimuovere il tubo di carico dell’acqua
4. Sistemare le due estremità del tubo di
carico in un contenitore e lasciare che
l'acqua fluisca fuori dal tubo.
5. Svuotare la pompa di scarico. Fare riferimento alla procedura per lo scarico di
emergenza
6. Quando la pompa di scarico è vuota, rimontare il tubo di carico.
Avvertenza! Accertarsi che la
temperatura sia superiore a 0°C prima
di utilizzare nuovamente
l'apparecchiatura.
Il produttore declina ogni responsabilità
per danni causati da basse temperature.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca
durante il funzionamento.
Cercare dapprima di risolvere il problema
(fare riferimento alla tabella). Se ciò non è
possibile, contattare l’assistenza tecnica.
In alcuni casi, sono emessi i segnali
acustici e il display mostra un codice di
allarme:
•
- L'apparecchiatura non carica ac-
qua.
ProblemaCausa possibilePossibile soluzione
L'apparecchiatura non
carica acqua.
Il tubo di carico dell'acqua è
I filtri del tubo di carico dell'ac-
Il rubinetto dell'acqua è intasa-
Il tubo di carico dell'acqua non
La pressione dell'acqua è
L'apparecchiatura non
scarica l'acqua.
Il filtro della pompa di scarico è
Il tubo di scarico dell'acqua
È stato selezionato un pro-
Il rubinetto dell’acqua è chiuso.
danneggiato.
qua sono ostruiti.
to o incrostato di calcare.
è collegato correttamente.
troppo bassa.
Il tubo di scarico dell'acqua è
danneggiato.
bloccato.
non è collegato correttamente.
gramma di lavaggio senza fase
di scarico.
•
- L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
•
- Il coperchio dell'apparecchiatura
è aperto o non è chiuso correttamente.
•
- Il dispositivo antiallagamento è at-
tivo.
Avvertenza! Spegnere
l'apparecchiatura prima di eseguire i
controlli.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Verificare che il tubo di carico dell'acqua
non sia danneggiato.
Pulire i filtri. Fare riferimento a "Pulizia e
cura".
Pulire il rubinetto dell’acqua.
Controllare che il collegamento sia corretto.
Contattare l’ente erogatore locale.
Accertarsi che il tubo di scarico dell'acqua non sia danneggiato.
Pulire il filtro della pompa di scarico. Fare
riferimento a "Pulizia e cura".
Controllare che il collegamento sia corretto.
Impostare il programma di scarico.
Page 51
electrolux 51
ProblemaCausa possibilePossibile soluzione
La funzione No cent. finale è
Impostare il programma di scarico.
attiva.
L'oblò dell'apparec-
Chiudere l'oblò correttamente.
chiatura è aperto o non
è chiuso correttamente.
Il dispositivo antiallagamento è attivo.
• Scollegare l’apparecchiatura.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Contattare il centro di assistenza.
La fase di centrifuga
non funziona.
Il filtro della pompa di scarico è
Problemi di equilibrio con il ca-
Il programma non si
avvia.
Un fusibile del quadro elettrico
La fase di centrifuga è disatti-
vata.
bloccato.
rico di biancheria.
La spina non è inserita nella
presa di alimentazione.
Impostare il programma di centrifuga.
Pulire il filtro della pompa di scarico. Fare
riferimento a "Pulizia e cura".
Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase di centrifuga.
Inserire la spina di alimentazione.
Sostituire il fusibile.
di casa è bruciato.
Non è stato premuto il tasto
4
.
È stata impostata la partenza
ritardata.
La funzione di Sicurezza bam-
bini è attivata.
Presenza di acqua sul
pavimento.
Perdite dagli attacchi dei tubi
dell'acqua.
Perdite dalla pompa di scari-
co.
Il tubo di scarico dell'acqua è
danneggiato.
Non è possibile aprire
l'oblò dell'apparecchia-
Il programma di lavaggio è in
corso.
Premere il tasto 4 .
Per avviare immediatamente il programma, annullare la partenza ritardata.
Disattivazione della funzione sicurezza
bambini.
Verificare che gli attacchi siano chiusi
bene.
Accertarsi che il filtro della pompa di
scarico sia chiuso.
Verificare che il tubo di carico dell'acqua
non sia danneggiato.
Lasciar terminare il programma di lavaggio.
tura.
C'è dell'acqua nel cesto.Impostare il programma di scarico o di
centrifuga.
L'apparecchiatura
emette un rumore anomalo.
Non è stato tolto l'imballaggio
Livellamento errato dell’appa-
recchiatura.
e/o i bulloni per il trasporto.
Regolare il livellamento dell’apparecchiatura. Fare riferimento alla sezione "Installazione".
Togliere l'imballaggio e/o i bulloni per il
trasporto. Fare riferimento alla sezione
"Installazione".
Il carico è molto ridotto.Aggiungere altri capi nel cesto.
L'apparecchiatura cari-
ca e scarica immedia-
L'estremità del tubo di scarico
è posizionata troppo in basso.
Accertarsi che il tubo di scarico sia nella
posizione corretta.
tamente l'acqua.
Page 52
52 electrolux
ProblemaCausa possibilePossibile soluzione
I risultati del lavaggio
non sono soddisfacenti.
Non sono state eliminate le
È stata impostata la tempera-
Carico eccessivo.Ridurre il carico di biancheria.
Il cesto è vuoto e il di-
splay mostra del peso
all’interno dello stesso
(J).
Il cesto è pieno ma il
display indica 0,0 kg
(J).
Una volta effettuati questi controlli, accendere l'apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il centro di assistenza.
Se il display mostra altri codici di allarme,
contattare il centro di assistenza.
ASSISTENZA TECNICA
Il detersivo utilizzato non era
sufficiente o giusto.
macchie difficili prima di lavare
la biancheria.
tura errata.
È necessario impostare una
tara.
La biancheria è stata caricata
prima di accendere l’apparecchiatura.
Fare riferimento alle informazioni in dotazione con l'apparecchiatura per le condizioni
di garanzia e le persone da contattare. Le
informazioni necessarie per il centro assistenza si trovano sulla targhetta dei dati.
Consigliamo di annotarle in questo spazio:
Modello
(MOD.)
Numero prodotto
(PNC)
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Numero serie
(N.S.)
Aumentare la dose di detersivo o utiliz-
zare un altro prodotto.
Pretrattare le macchie difficili usando i
prodotti speciali reperibili in commercio.
Accertarsi di impostare la temperatura
corretta.
Premere il tasto 1 per disattivare e riat-
tivare l’apparecchiatura.
Premere il tasto 1 per spegnere l'ap-
parecchiatura. Svuotare il cesto e segui-
re il procedimento corretto. (Fare riferi-
mento a “Carico della biancheria”)
..................
..................
..................
INSTALLAZIONE
KIT PIASTRE DI FISSAGGIO
(4055171146)
Disponibile presso il vostro distributore autorizzato.
Se si installa l'apparecchiatura su di uno
zoccolo, fissarla nelle piastre di fissaggio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con il kit.
DISIMBALLO
1. Utilizzare i guanti. Togliere la pellicola
esterna. Se necessario, servirsi di un
taglierino.
Page 53
2. Togliere la parte superiore del cartone.
3. Togliere i materiali di imballaggio in polistirolo.
electrolux 53
6. Appoggiare sul pavimento, dietro l'apparecchiatura, uno degli elementi di imballaggio in polistirolo. Sistemare il lato
posteriore dell’apparecchiatura sul polistirolo, facendo attenzione. Assicurarsi
di non danneggiare i tubi.
7. Togliere la protezione di polistirolo dal
fondo.
4. Togliere la pellicola interna.
5. Aprire l'oblò. Rimuovere il polistirolo
dalla guarnizione dell'oblò e tutti i pezzi
dal cesto.
1
2
8. Sollevare l’apparecchiatura in posizione
verticale.
9. Staccare il cavo di alimentazione e il tubo di scarico dagli appositi supporti.
10. Togliere i tre bulloni. Utilizzare la chiave
fornita con l’apparecchiatura.
Page 54
54 electrolux
11. Estrarre i distanziatori in plastica.
12. Inserire i tappi di plastica nei fori. I tappi
sono disponibili nel sacchetto del libretto di istruzioni.
• Allentare o stringere i piedini per regolare
il livello. Una corretta regolazione del livello dell'apparecchiatura ne impedisce la
vibrazione, il rumore e il movimento durante il funzionamento.
x4
• L'apparecchiatura deve essere in piano e
appoggiata in modo stabile.
Avvertenza! Prima di installare
l'apparecchiatura, rimuovere tutto il
materiale di imballaggio e i bulloni per il
trasporto.
Consigliamo di conservare l'imballaggio
e i bulloni per il trasporto per quando si
sposta l'apparecchiatura.
POSIZIONAMENTO E LIVELLAMENTO
• Installare l'apparecchiatura su un pavimento piano e solido.
• Accertarsi che la moquette non impedisca la circolazione dell'aria sotto l'apparecchiatura.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura non
tocchi la parete o altre unità
Attenzione Non mettere cartone,
legno o materiali equivalenti sotto i
piedini dell'apparecchiatura per
regolarne il livello.
TUBO DI CARICO DELL'ACQUA
• Collegare il tubo all'apparecchiatura.
Ruotare il tubo di carico solo a sinistra o
a destra. Allentare il dado ad anello per
sistemarlo nella posizione corretta.
Page 55
20
O
O
45
O
O
45
20
20
O
O
45
• Collegare il tubo di carico dell'acqua a un
rubinetto dell'acqua fredda con filettatura
3/4".
electrolux 55
A
SCARICO DELL'ACQUA
Vi sono diverse procedure per collegare il
tubo di scarico:
Con la guida del tubo di plastica.
• Sul bordo di un lavandino.
Attenzione Accertarsi che non vi siano
perdite negli attacchi.
Non usare una prolunga se il tubo di
carico dell'acqua è troppo corto. Contattare il centro di assistenza per sostituire il tubo di carico dell'acqua.
Dispositivo di blocco perdite
Il tubo di carico dell'acqua dispone di un dispositivo di blocco perdite. Questo dispositivo impedisce le perdite d'acqua nel tubo
da ascrivere al naturale invecchiamento del
tubo. Il settore rosso nella finestra "A" mostra questo problema.
In tal caso, chiudere il rubinetto dell'acqua e
contattare il centro di assistenza per sostituire il tubo.
Accertarsi che la guida in plastica non si
muova durante lo scarico dell'apparecchiatura. Collegare la guida al rubinetto
dell'acqua o alla parete.
• A un tubo fisso dotato di sfiato.
Page 56
56 electrolux
Fare riferimento all'immagine. Direttamente all'interno di una conduttura di
scarico a un'altezza non inferiore ai 60
cm e non superiore ai 100 cm. La parte
finale del tubo di scarico deve sempre
essere ventilata, ad esempio il diametro
interno della conduttura di scarico deve
essere superiore rispetto al diametro
esterno del tubo di scarico.
Senza la guida del tubo di plastica.
• A un sifone di scarico.
un fermo. Accertarsi che il tubo di scarico
formi una curva ascendente onde evitare
che particelle residue passino dal lavandino all'apparecchiatura.
• Direttamente in una conduttura di scarico
incassata nel muro del locale e serrare
con un fermo.
È possibile prolungare il tubo di scarico
fino a un massimo di 400 cm. Contattare il centro assistenza per l'altro tubo
di scarico e la prolunga.
Fare riferimento all'immagine. Sistemare il
tubo di scarico nel sifone e serrarlo con
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in
cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si
restituiscono ai centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai riciclatori ufficiali
della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali
della SENS è visibile nel sito
www.sens.ch.
MATERIALI DI IMBALLAGGIO
Riciclare i materiali con il simbolo
.
Page 57
electrolux 57
Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
CONSIGLI ECOLOGICI
Attenersi alle seguenti istruzioni per contribuire alla protezione dell'ambiente e ridurre
i consumi di acqua ed energia:
• Impostare un programma senza la fase di
prelavaggio per lavare la biancheria normalmente sporca.
• Avviare un programma di lavaggio con il
carico massimo di bucato.
• Se necessario, usare uno smacchiatore
quando si imposta un programma a bassa temperatura.
• Per usare la quantità corretta di detersivo, verificare la durezza dell’acqua dell'impianto domestico
Page 58
58 electrolux
Page 59
electrolux 59
Page 60
www.electrolux.com/shop132915040-A-512012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.