AEG WASL3T200 User Manual [da]

benutzerinformation
notice d'utilisation istruzioni per l’uso
Waschmaschine
Lave-linge
Lavabiancheria
WASL 3 T 200
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
www.electrolux.com
INHALT
Sicherheitshinweise 2 Umwelttipps 4 Gerätebeschreibung 4 Zubehör 5 Bedienfeld 5 Waschprogramme 9 Verbrauchswerte 12 Vor der ersten Inbetriebnahme 12 Gebrauch des Geräts 12 Einfüllen der Wäsche 13
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und Anwen­dung sorgfältig dieses Handbuch:
• Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ih­res Eigentums.
• Zum Schutz der Umwelt.
• Zur korrekten Bedienung des Geräts.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses an einem anderen Ort aufstellen oder es an eine andere Person weiterge­ben. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine inkorrekte Montage oder Ver­wendung Schäden verursacht.
SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN
• Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person be­aufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Si­cherheit verantwortlich ist.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Ersti­ckungs- und Verletzungsgefahr.
• Halten Sie alle Wasch- und Reinigungs­mittel von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom ge­öffneten Gerät fern.
Verwendung von Wasch- und Pflegemitteln
13
Einstellen und Starten eines Programms
13 Am Programmende 14 Praktische Tipps und Hinweise 15 Reinigung und Pflege 16 Fehlersuche und Kundendienst 18 Technische Daten 21 Montage 21
Änderungen vorbehalten.
• Vergewissern Sie sich vor dem Schließen
der Gerätetür, dass sich keine Kinder oder Haustiere in der Trommel befinden.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
• Benutzen Sie das Gerät nicht für gewerb-
liche Zwecke. Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
• Nehmen Sie keine technischen Änderun-
gen am Gerät vor. Hierdurch besteht Ver­letzungsgefahr und das Gerät kann be­schädigt werden.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Pro-
dukte oder Gegenstände, die mit ent­flammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisun-
gen auf der Waschmittelpackung, um Verätzungen an Augen, Mund oder im Hals zu vermeiden.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallobjek-
te aus der Wäsche entfernt wurden. Har­te und scharfe Gegenstände können das Gerät beschädigen.
• Berühren Sie während des Betriebs nicht
das Türglas. Das Glas kann heiß sein (dies gilt nur für Frontlader).
REINIGUNG UND PFLEGE
• Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
electrolux 3
• Benutzen Sie das Gerät nie ohne die Fil­ter. Vergewissern Sie sich, dass die Filter ordnungsgemäß eingesetzt sind. Ein falsch eingesetzter Filter führt zu Wasser­lecks.
MONTAGE
• Das Gerät ist schwer, Vorsicht beim Transport.
• Transportieren Sie das Gerät nicht ohne die Transportschrauben. Sonst könnten innere Bauteile beschädigt und Lecks oder Betriebsstörungen verursacht wer­den.
• Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht an.
• Achten Sie darauf, sämtliche Verpa­ckungsmaterialien und Transportschrau­ben zu entfernen.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzste­cker während der Montage nicht an einer Netzsteckdose angeschlossen ist.
• Die elektrische Installation, die Klempner­arbeiten und die Montage des Geräts dürfen nur von einer qualifizierten Fach­kraft ausgeführt werden. Auf diese Weise werden Gebäudeschäden und Verletzun­gen vermieden.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinken könnte.
• Falls Sie das Gerät auf einem Teppichbo­den aufstellen, sorgen Sie dafür, dass Luft zwischen dem Gerät und dem Tep­pich zirkulieren kann. Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche Ab­stand zwischen Gerät und Teppich vor­handen ist.
Wasseranschluss
• Schließen Sie das Gerät nicht mit ge­brauchten Schläuchen an. Verwenden Sie nur neue Schläuche.
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
• Schließen Sie das Gerät nicht an eine neue oder lange nicht mehr benutzte
Wasserleitung an, sondern lassen Sie zu­nächst das Wasser ein paar Minuten durch die Wasserleitung fließen und schließen Sie erst dann den Zulauf­schlauch an.
• Vergewissern Sie sich bei der ersten Ver­wendung des Gerätes, dass die Wasser­schläuche und Anschlüsse dicht sind.
Elektrischer Anschluss
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät geer­det ist.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontakts­teckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo­sen oder Verlängerungskabel. Es besteht Brandgefahr.
• Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst das Netzkabel. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netz­kabel nicht zu beschädigen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdo­se. Stellen Sie sicher, dass der Netzste­cker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möch­ten. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
ENTSORGUNG DES GERÄTS
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
2. Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
3. Entsorgen Sie die Türverriegelung, da-
mit Kinder oder Haustiere nicht in dem Gerät eingeschlossen werden können. Es besteht Erstickungsgefahr (dies gilt nur für Frontlader).
4 electrolux
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS­Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
VERPACKUNGSMATERIALIEN
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den ent­sprechenden Recyclingbehältern.
UMWELTTIPPS
Halten Sie sich zum Schutz der Umwelt und zur Senkung Ihres Wasser- und Stromver­brauchs an diese Anweisungen:
• Stellen Sie zum Waschen normal ver-
schmutzter Wäsche ein Programm ohne Vorwäsche ein.
• Waschen Sie immer mit der angegebe-
nen maximalen Beladung.
• Benutzen Sie ggf. einen Fleckentferner,
wenn Sie ein Programm mit niedriger Temperatur auswählen.
• Erkundigen Sie sich nach der Wasserhär-
te Ihres Hausanschlusses, um die richtige Waschmittelmenge verwenden zu kön­nen.
GERÄTEBESCHREIBUNG
2
Bedienfeld
1
Deckel
2
Deckeltaste
3
Filterabdeckung
4
1
98
7
3
10
4
5
6
Hebel zum Bewegen des Geräts
5
Schraubfüße
6
Typenschild
7
Netzkabel
8
11
12
electrolux 5
Wassereinlassventil
9
Wasserablaufschlauch
10
Transportschrauben
11
ZUBEHÖR
1 2 3
BEDIENFELD
1 2 3
Schraubfüße zum Ausrichten des Ge-
12
räts
Kunststoffkappe
1
Zum Verschließen der Öffnung auf der Rückseite des Geräts nach dem Ent­fernen der Transportschraube.
Kunststoff-Schlauchführung
2
Zum Einhängen des Ablaufschlauchs an einer Waschbeckenkante.
Aquasafe-Zulaufschlauch
3
Zur Verhinderung von eventuellen Was­serlecks.
Ein-/Aus-Taste
1
Programmwahlschalter
2
Display
3
Start/Pause-Taste
4
Zeitvorwahl-Taste
5
AUTO OFF-TASTE
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein­oder auszuschalten. Wird das Gerät einge­schaltet, ist eine Tonfolge zu hören. Die Funktion AUTO OFF schaltet das Gerät in den folgenden Fällen automatisch aus, um den Energieverbrauch zu verringern:
1
45678910
Zeitspar-Taste
6
Extra Spülen-Taste
7
Flecken-/Vorwäsche-Taste
8
Schleuderdrehzahl-Taste
9
Temperatur-Taste
10
• Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten
4
die Taste – Alle Einstellungen werden gelöscht. –
Drücken Sie die Taste Gerät wieder einzuschalten.
– Stellen Sie das Waschprogramm und
die gewünschten Funktionen erneut ein.
drücken.
1
, um das
6 electrolux
• 5 Minuten nach dem Ende des Wasch­programms. Siehe „Am Programmende“.
DISPLAY
3
A H
C D E F GB
Im Display erscheint:
Die Temperatur des eingestellten Programms
A
B
Kaltes Wasser
Die Schleuderdrehzahl des eingestellten Programms
Symbol Kein Schleudergang
Symbol Spülstopp
PROGRAMMWAHLSCHALTER
2
Drehen Sie diesen Schalter, um ein Pro­gramm einzustellen. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf.
JKL
1)
I
1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen.
Vorwaschgang
Hauptwaschgang
Spülgänge
C
Phasensymbole
• Wenn ein Programm ausgewählt wird, leuchten alle Symbole der im Programm vor­kommenden Programmphasen auf.
• Nach dem Programmstart blinkt nur noch das Symbol der aktuellen Phase.
• Nach Ablauf des Programms leuchtet das Symbol der letzten Phase.
D
E
Schleudergang
Dieses Dampfsymbol leuchtet auf, wenn Sie ein Dampfprogramm auswäh­len.
Dieses Symbol für die Waschmittelüberdosierung leuchtet am Ende des Programms auf, wenn das Gerät eine zu große Menge Waschmittel fest­stellt.
electrolux 7
Das Türverriegelungssymbol erscheint, wenn das Programm beginnt. Sie können die Tür des Geräts nicht öffnen, solange dieses Symbol erscheint. Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt.
F
G
H
Wenn das Symbol nicht erlischt, obwohl das Programm beendet ist:
• Die Spülstopp-Funktion ist eingeschaltet.
• Es befindet sich Wasser in der Trommel.
Das Zeitvorwahlsymbol leuchtet auf, wenn Sie die Funktion Zeitvorwahl eingestellt haben.
• Programmdauer Wenn das Waschprogramm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Minutenschritten.
• Zeitvorwahl-Dauer Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zeigt das Display die verblei­bende Zeit bis zum Programmstart an.
•Alarmcodes Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmcodes. Siehe hierzu „Fehlersuche“.
• „Err“ erscheint einige Sekunden lang im Display, wenn:
– Sie eine Funktion wählen, die nicht mit dem Programm kombinierbar ist. – Sie ein laufendes Waschprogramm ändern.
• Das Waschprogramm beendet ist.
I
Das Symbol für die Kindersicherung erscheint, wenn diese Funktion akti­viert ist.
Anzeigebalken
Der leere Anzeigebalken erscheint nur, wenn die entsprechende Funktion für das Programm verfügbar ist.
Der Anzeigebalken füllt sich entsprechend der eingestellten Funktionen.
Wenn Sie eine falsche Auswahl treffen, zeigt die Meldung Err an, dass diese Auswahl nicht möglich ist.
Dieses Zeitsparsymbol leuchtet auf, wenn Sie die Programmdauer reduzie­ren.
J
K
L
• Funktion Gering verschmutzt
•Funktion Extra Kurz
Das Symbol Extra Spülen erscheint, wenn diese Funktion aktiviert ist.
Der angezeigte Wert gibt die Gesamtanzahl der Spülgänge an.
Der Anzeigebalken ist komplett gefüllt, wenn Sie die maximale Anzahl Spülgänge einstellen.
Das Fleckensymbol leuchtet beim Aktivieren der Funktion auf.
Das Symbol für Vorwäsche leuchtet beim Aktivieren der Funktion auf.
8 electrolux
Der Anzeigebalken ist nicht ganz gefüllt, wenn Sie nur eine der Funktionen einstellen.
Der Anzeigebalken ist vollständig gefüllt, wenn Sie beide Funktionen ein­stellen.
START-/PAUSE-TASTE
Drücken Sie die Taste
4
4
, um ein Pro-
gramm zu starten oder zu unterbrechen.
ZEITVORWAHL-TASTE
Drücken Sie die Taste
5
5
, um den Start ei­nes Programms um 30 Minuten bis 20 Stunden zu verzögern.
ZEITSPAR-TASTE
6
Drücken Sie die Taste 6, um die Pro­grammdauer zu verkürzen. – Drücken Sie die Taste einmal, um die
Programmdauer für normal verschmutzte Wäsche zu verkürzen.
– Drücken Sie die Taste zweimal, um die
Programmdauer „Extra Kurz“ für Wä­schestücke mit leichter Verschmutzung einzustellen.
Bei einigen Programmen kann jeweils nur eine dieser beiden Funktionen ein­gestellt werden.
EXTRA SPÜLEN-TASTE
Drücken Sie die Taste
7
7
, um einem Pro­gramm weitere Spülgänge hinzuzufügen. Diese Funktion empfiehlt sich in Gebieten mit weichem Wasser und für Menschen, die unter Waschmittelallergien leiden.
FLECKEN-/VORWÄSCHE-TASTE
Drücken Sie die Taste
8
, um einem Pro-
8
gramm eine Fleckenbehandlungs- oder Vorwäsche-Phase hinzuzufügen. Drücken Sie die Taste mehrmals, um eine oder beide Optionen zu aktivieren. Im Dis­play erscheint das entsprechende Symbol und der Anzeigebalken.
FLECKEN
• Verwenden Sie diese Funktion für Wä-
sche mit schwer zu entfernenden Fle­cken. Bei Wahl dieser Funktion geben Sie den
Fleckentferner in das Fach
. Mit dieser Funktion verlängert sich die Programm­dauer.
Diese Funktion ist bei Temperaturen unter 40° C nicht verfügbar.
VORWÄSCHE
• Verwenden Sie diese Funktion, um vor dem Hauptwaschgang einen Vorwasch­gang durchzuführen. Wir empfehlen Ih­nen, diese Funktion zum Waschen von stark verschmutzter Wäsche zu verwen­den.
Mit dieser Funktion verlängert sich die Programmdauer.
SCHLEUDERDREHZAHL-TASTE
9
Drücken Sie diese Taste zum:
• Verringern der maximalen Schleuderdreh­zahl des Programms.
Das Display zeigt nur die Schleuder­drehzahlen an, die mit dem eingestell­ten Programm verfügbar sind.
• Schalten Sie den Schleudergang aus.
• Aktivieren Sie die Spülstopp-Funktion. Stellen Sie diese Funktion ein, um Knitter­falten zu vermeiden. Das Gerät pumpt das Wasser am Ende des Programms nicht ab.
TEMPERATUR-TASTE
Drücken Sie die Taste
10
10
zum Ändern der
Standardtemperatur. Wenn das Display
- - anzeigt, heizt das Gerät das Wasser
nicht auf.
FUNKTION „AKUSTISCHE SIGNALE“
Sie hören akustische Signale, wenn ...
• Sie das Gerät einschalten.
• Sie das Gerät ausschalten.
• Sie eine Taste drücken.
• Das Programm beendet ist.
• Eine Störung des Geräts vorliegt.
Zum Deaktivieren/Aktivieren der akusti­schen Signale drücken Sie die Tasten
7
und 8 6 Sekunden lang gleichzeitig.
Bei deaktivierten akustischen Signalen ertönen sie nur noch dann, wenn Sie eine Taste drücken und wenn eine Stö­rung vorliegt.
electrolux 9
FUNKTION KINDERSICHERUNG
Diese Funktion verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen.
• Drücken Sie zum Aktivieren der Funktion
9
die Tasten ge, bis im Display das Symbol
und 10 gleichzeitig so lan-
er-
scheint.
• Drücken Sie zum Deaktivieren der Funkti-
9
on die Tasten lange, bis das Symbol
und 10 gleichzeitig so
im Display er-
lischt.
Wenn Sie die Funktion aktiveren
Bevor Sie die Start/Pause-Taste
4
drü-
cken, kann das Gerät nicht starten.
• Nachdem Sie die Start/Pause-Taste drü-
4
cken
, sind alle Tasten und der Pro-
grammwahlschalter deaktiviert.
WASCHPROGRAMME
Programm
Temperatur
Koch-/Buntwä­sche (Koch/Bunt / Blanc/Couleurs) 95 °C - Kalt
Extra Leise (Extra Leise / Extra Silence) 95 °C - Kalt
Pflegeleicht (Pflegeleicht / Synthétiques ) 60 °C - Kalt
Leichtbügeln (Leichtbügeln / Repassage Fa­cile) 60 °C - Kalt
Weiße und bunte Kochwäsche, stark ver­schmutzt. Max. Beladung 6 kg
Weiße und bunte Baumwolle, normal ver­schmutzt. Max. Beladung 6 kg
Synthetik- oder Mischgewebe, normal verschmutzt. Max. Beladung 3 kg
Pflegeleichte Textilien. Die Wasch- und Schleuderphase dieses Programms sind schonend, um eine Knitterbildung zu ver­meiden. Das Gerät führt zusätzliche Spül­gänge aus. Max. Beladung 1 kg
Beladung
Max. Beladung
FUNKTION „IMMER EXTRA SPÜLEN“
Mit dieser Funktion können Sie die Funktion „Extra Spülen“ stets beibehalten, auch wenn Sie ein neues Programm einstellen.
• Drücken Sie zum Aktivieren der Funkti-
5
on die Tasten lange, bis im Display das Symbol
und 6 gleichzeitig so
er-
scheint.
• Drücken Sie zum Deaktivieren der
5
Funktion die Tasten tig so lange, bis das Symbol
und 6 gleichzei-
im Dis-
play erlischt.
Pro-
grammbe-
schreibung
Haupt­waschgang Spülgänge Langer Schleuder­gang
Haupt­waschgang Spülgänge Stopp mit Wasser in der Trom­mel
Haupt­waschgang Spülgänge Kurzer Schleuder­gang
Haupt­waschgang Spülgänge Kurzer Schleuder­gang
Funktionen
DREHZAHLREDUZIE­RUNG SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE CKEN
EXTRA SPÜLEN ZEITSPAREN
VORWÄSCHE1)/FLE­CKEN
EXTRA SPÜLEN ZEITSPAREN
DREHZAHLREDUZIE­RUNG SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE CKEN
EXTRA SPÜLEN ZEITSPAREN
DREHZAHLREDUZIE­RUNG SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE EXTRA SPÜLEN ZEITSPAREN
1)
3)
3)
/FLE-
1)
/FLE-
1)
2)
2)
2)
10 electrolux
Programm
Temperatur
Feinwäsche (Feinwäsche / Délicats) 40 °C - Kalt
Wolle/Seide
(Wolle/Seide / Laine/Soie) 40 °C - Kalt
Daunen (Daunen / Cou­ette) 60° - 30°
Anti-Allergie (Anti-Allergie / Anti-allergies) 60°
Schleudern/ Pumpen (Schleudern/ Pumpen / Es­sorage/Vidan-
4)
ge) Spülgang
(Spülen / Rinça­ge)
Jeans 60 °C - Kalt
20 min - 3kg 40° - 30°
Beladung
Max. Beladung
Feinwäsche, z.B. aus Acryl, Viskose oder Polyester, normal verschmutzt. Max. Beladung 2,5 kg
Maschinen- und handwaschbare Woll­textilien und Feinwäsche mit dem „Hand­wäsche“-Pflegesymbol. Max. Beladung 1 kg
Spezialprogramm für eine Decke, Bettde­cke, Tagesdecke usw. Max. Beladung 2,5 kg
Weiße Baumwolle. Dieses Programm beseitigt Mikroorganis­men durch den Waschgang mit 60 °C und einem zusätzlichen Spülgang. Auf diese Weise wird die Reinigung effektiver. Geben Sie in das Fach Vorwäsche ein spezielles Hygienemittel und wählen Sie die Option Flecken. Max. Beladung 6 kg
Alle Gewebe. Die Schleuderdrehzahl entspricht der Ein­stellung für Koch-/Buntwäsche. Stellen Sie die Schleuderdrehzahl entsprechend dem Gewebetyp ein. Max. Beladung 6 kg
Alle Gewebe. Max. Beladung 6 kg
Jeanshosen, -hemden oder -jacken so­wie Trikots aus modernem Gewebe. Max. Beladung 3 kg
Schnellwäsche für Sportsachen oder Baumwoll- und Synthetikwäsche, die leicht verschmutzt ist oder nur einmal ge­tragen wurde. Max. Beladung 3 kg
Pro-
grammbe-
schreibung
Haupt­waschgang Spülgänge Kurzer Schleuder­gang
Haupt­waschgang Spülgänge Kurzer Schleuder­gang
Haupt­waschgang Spülgänge Kurzer Schleuder­gang
Haupt­waschgang Spülgänge Langer Schleuder­gang
Abpumpen des Was­sers Schleuder­gang
Ein Spül­gang mit zusätzlich­em Schleu­dergang
Haupt­waschgang Spülgänge Kurzer Schleuder­gang
Haupt­waschgang Spülgänge Kurzer Schleuder­gang
Funktionen
DREHZAHLREDUZIE­RUNG SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE CKEN
1)
2)
/FLE-
EXTRA SPÜLEN ZEITSPAREN
DREHZAHLREDUZIE­RUNG SPÜLSTOPP
DREHZAHLREDUZIE­RUNG
DREHZAHLREDUZIE­RUNG SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE
1)
/FLE­CKEN EXTRA SPÜLEN
DREHZAHLREDUZIE­RUNG OHNE SCHLEUDERN
DREHZAHLREDUZIE­RUNG SPÜLSTOPP
EXTRA SPÜLEN
5)
DREHZAHLREDUZIE­RUNG SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE
1)
EXTRA SPÜLEN
DREHZAHLREDUZIE­RUNG
electrolux 11
Programm
Temperatur
Beladung
Max. Beladung
Pro-
grammbe-
Funktionen
schreibung
Super Eco Kalt
Mischfasern (Baumwolle und Synthetik). Programm zum Sparen von Energie,
Wasser und Zeit.
6)
Max. Beladung 3 kg
Haupt­waschgang Spülgänge Kurzer Schleuder-
DREHZAHLREDUZIE­RUNG SPÜLSTOPP EXTRA SPÜLEN
gang
Energiesparen (Energiespa­ren / Economi-
7)
que) 60° - 40°
Weiße und farbechte Baumwolle, normal verschmutzt. Stellen Sie dieses Programm ein, wenn Sie gute Waschergebnisse erzielen und den Energieverbrauch senken möchten. Die Dauer des Waschprogramms verlän­gert sich. Bei den Energiesparprogram­men für Baumwolle können Sie nur die
Haupt­waschgang Spülgänge Langer Schleuder­gang
DREHZAHLREDUZIE­RUNG SPÜLSTOPP
VORWÄSCHE CKEN
EXTRA SPÜLEN ZEITSPAREN
1)
2)
/FLE-
3)
Option Extra Kurz wählen. Max. Beladung 6 kg
1) Wenn Sie Flüssigwaschmittel benutzen, wählen Sie ein Programm ohne VORWÄSCHE.
2) Die Flecken-Funktion ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.
3) Wenn Sie die Funktion Extra Kurz wählen, empfehlen wir Ihnen die Wäschemenge zu verringern. Das Gerät kann zwar voll beladen werden, aber es werden keine optimalen Waschergebnisse erzielt.
4) Soll ausschließlich abgepumpt werden, stellen Sie die Funktion OHNE SCHLEUDERN ein.
5) Drücken Sie die Taste EXTRA SPÜLEN für zusätzliche Spülgänge. Bei einer niedrigen Schleuderdrehzahl werden Schonspülgänge und ein kurzer Schleudergang durchgeführt.
6) Dieses Programm eignet sich für Waschmittel, die bei niedrigen Temperaturen wirksam sind.
7) Die Programme „Energiesparen / Economique 60 °C“ und „Energiesparen / Economique 40 °C“ sind gemäß Verordnung 1061/2010 die Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des kombinierten Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Koch- und Buntwäsche sind dies die effizientesten Programme.
DAMPFPROGRAMME
Programm
1)
Dampf-Auffrischen (Dampf Auffrischen / Rafraîchir Vapeur) Dieses Programm beseitigt Gerüche aus der Wäsche.
Dampf beseitigt keine Tiergerü­che.
Dampf-Glätten (Dampf Glätten / Défroissage Vapeur) Dieses Programm hilft bei der Beseiti­gung von Falten in der Wäsche.
Dampf kann für getrocknete, gewaschene oder einmal getragene Wäsche benutzt werden. Diese Programme können Falten und Gerüche reduzieren und machen Ihre Wäsche glatter. Verwenden Sie kein Waschmittel. Entfernen Sie Flecken bei Bedarf durch Waschen oder einen an der entsprechenden Stelle angewandten Fleckentferner. Dampfprogramme sind keine Hygieneprogramme.
1) Wenn Sie mit trockener Wäsche ein Dampfprogramm wählen, wird sich die Wäsche am Ende des Programms etwas feucht anfühlen. Hängen Sie die Wäsche am besten 10 Minuten an der frischen Luft auf, um die Feuchtigkeit entweichen zu lassen. Nehmen Sie nach Ablauf des Programms die Wäsche schnell aus der Trommel. Nach einem Dampfprogramm lässt sich die Wäsche leichter bügeln!
Beladung Max. Bela-
dung
Baumwolle und Synthetik
bis zu 1 kg Für folgende Kleidungsstücke dürfen Sie das Dampfprogramm nicht benutzen:
• Wäsche, die laut Kleidungsetikett nicht
trocknergeeignet ist.
• Wäsche mit Besätzen aus Kunststoff,
Metall, Holz o. Ä.
bis zu 1 kg
12 electrolux
VERBRAUCHSWERTE
Die Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtemperatur.
Programme Bela-
Koch-/Buntwä­sche 60 °C
Koch-/Buntwä­sche 40 °C
Pflegeleicht 40 °C
Feinwäsche 40 °C
Wolle/Handwä­sche 30 °C
Standardprogramme Bauwolle Standardpro-
gramm Baum­wolle 60 °C
Standardpro­gramm Baum­wolle 60 °C
Standardpro­gramm Baum­wolle 40 °C
1) Am Ende der Schleuderphase.
Modell Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W)
WASL3T200 0.05 0.05
dung
(kg)
6 1.20 55 147 44
6 0.85 55 163 44
3 0.60 44 92 35
2.5 0.45 46 69 35
1 0.35 50 69 30
6 0.83 40 168 44
3 0.55 35 145 44
3 0.42 35 129 44
Energiever-
brauch (kWh)
Wasserver-
brauch (Liter)
Ungefähre
Programm-
dauer (in Mi-
nuten)
Restfeuchte
1)
(%)
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in das Hauptfach der Waschmittelschublade. Stellen Sie ein Koch/Buntwäsche-Pro­gramm mit der höchsten Temperatur ein
und starten Sie das Programm mit leerer Trommel. So werden alle eventuellen Ver­unreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt.
GEBRAUCH DES GERÄTS
1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
2. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
3.
Drücken Sie die Taste
1
, um das Ge-
rät einzuschalten.
4. Legen Sie die Wäsche in das Gerät.
5. Verwenden Sie die richtige Waschmit-
6. Stellen Sie je nach Wäscheart und Ver-
tel- und Pflegemittelmenge.
schmutzungsgrad das passende Waschprogramm ein.
EINFÜLLEN DER WÄSCHE
3. Legen Sie die Wäsche in die Trommel. Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche einzufüllen.
4. Schließen Sie die Trommel und den De­ckel der Waschmaschine.
Wichtig! Bevor Sie den Deckel schließen, achten Sie darauf, dass Sie die Trommel
A
richtig verschließen.
1. Öffnen Sie den Deckel des Geräts.
2. Drücken Sie die Taste A (modellabhän­gig). Die Trommel öffnet sich automa­tisch.
VERWENDUNG VON WASCH- UND PFLEGEMITTELN
electrolux 13
Waschmittelfach für die Vorwäsche.
Waschmittelfach für die Waschphase.
Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Die Markierung
M
ist die Obergrenze für flüssige Pflegemittel.
Halten Sie sich immer an die Anwei­sungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte.
EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS
1. Drehen Sie den Programmwahlschal­ter. Die entsprechende Programman­zeige leuchtet auf.
2.
Die Kontrolllampe der Taste
4
blinkt
rot.
3. Das Display zeigt die Standardtempera­tur, die Standard-Schleuderdrehzahl und die leeren Anzeigebalken der ver­fügbaren Funktionen an.
4. Drücken Sie die entsprechenden Tas­ten, um die Temperatur und/oder Schleuderdrehzahl zu ändern.
5. Wählen Sie die verfügbaren Funktionen aus.
6.
Drücken Sie die Taste Programm zu starten. Die Kontrolllam-
pe der Taste
4
leuchtet.
4
, um das
14 electrolux
Die Ablaufpumpe kann sich während des Wasserzulaufs eine kurze Zeit ein­schalten.
UNTERBRECHEN EINES PROGRAMMS
1.
Drücken Sie die Taste
4
. Die Kon-
trolllampe blinkt.
2.
Drücken Sie die Taste
4
erneut. Das
Waschprogramm wird fortgesetzt.
ABBRECHEN EINES PROGRAMMS
1.
Drücken Sie die Taste
1
, um das Programm abzubrechen und das Gerät auszuschalten.
2.
Drücken Sie die Taste
1
erneut, um das Gerät einzuschalten. Anschließend können Sie ein neues Waschprogramm einstellen.
Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
ÄNDERN EINER FUNKTION
Einige Funktionen können nur geändert werden, bevor sie durchgeführt werden.
1.
Drücken Sie die Taste
4
. Die Kon­trolllampe blinkt.
2. Ändern Sie die eingestellte Funktion.
EINSTELLEN DER ZEITVORWAHL
1.
Drücken Sie die Taste
5
wiederholt, bis das Display die Zeit in Minuten und Stunden anzeigt. Die entsprechenden Symbole leuchten auf.
2.
Nach dem Drücken der Taste
4
be­ginnt das Gerät die vorgewählte Zeit herunterzuzählen. Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das Programm automatisch.
Sie können die Einstellung der Zeitvor­wahl vor dem Einschalten des Geräts
4
mit der Taste
jederzeit abbrechen
oder ändern.
Die Zeitvorwahl kann nicht zusammen mit dem Programm Dampf eingestellt werden.
ABBRECHEN DER ZEITVORWAHL
1.
Drücken Sie die Taste
4
. Die zugehö-
rige Kontrolllampe blinkt.
2.
Drücken Sie die Taste
5
wiederholt,
bis das Display 0’ anzeigt.
3.
Drücken Sie die Taste
4
. Das Pro-
gramm startet.
ÖFFNEN DES DECKELS
Während ein Programm oder die Zeitvor­wahl aktiv ist, ist der Deckel verriegelt.
So öffnen Sie den Deckel:
1.
Drücken Sie die Taste
4
. Zwei Minu­ten nachdem das Programm angehal­ten hat, können Sie den Deckel öffnen. Das Türverriegelungssymbol im Display erlischt.
2. Öffnen Sie den Deckel.
3. Schließen Sie den Deckel und drücken
4
Sie die Taste
. Das Programm bzw.
die Zeitvorwahl läuft weiter.
Wenn die Temperatur und der Wasser­stand in der Trommel zu hoch sind, leuchtet das Türverriegelungssymbol weiterhin und der Deckel lässt sich nicht öffnen. Wenn Sie dennoch den Deckel öffnen möchten, gehen Sie fol­gendermaßen vor.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Warten Sie einige Minuten.
3. Vergewissern Sie sich, dass kein Wasser in der Trommel steht.
Wichtig! Wenn Sie das Gerät ausschalten, müssen Sie das Programm anschließend neu einstellen.
AM PROGRAMMENDE
• Das Gerät stoppt automatisch.
• Es ertönen akustische Signale.
blinkt im Display.
• Die Kontrolllampe der Start/Pause-Taste
4
erlischt.
• Zwei Minuten nachdem das Programm angehalten hat, können Sie den Deckel
öffnen. Das Türverriegelungssymbol er­lischt.
Drücken Sie die Taste
1
, um das Gerät auszuschalten. Fünf Minuten nach Ende des Programms schaltet die Abschaltau­tomatik das Gerät automatisch aus.
electrolux 15
Wenn Sie das Gerät wieder einschal­ten, zeigt das Display das Ende des zu­letzt gewählten Programms an. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen.
• Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist.
• Lassen Sie die Tür offen, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Ge­rüche bilden.
• Schließen Sie den Wasserhahn.
Ist das Programm beendet und die Funktion „Spülstopp“ ist aktiviert:
– Die Trommel dreht sich regelmäßig, um
Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden.
– Die Tür bleibt verriegelt.
– Sie müssen das Wasser abpumpen, um
Abpumpen des Wassers:
1. Reduzieren Sie, falls erforderlich, die
2.
3. Wenn das Programm beendet ist und
4. Schalten Sie das Gerät aus.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
BELADUNG
• Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwä­sche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwä­sche und Wolle.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Kleidungsetiketten.
• Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen.
• Manche farbigen Textilien können beim ersten Waschen färben. Wir empfehlen, sie deshalb die ersten Male separat zu waschen.
• Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und Druck­knöpfe. Schließen Sie Gürtel.
• Leeren Sie die Taschen und falten Sie die Wäscheteile auseinander.
• Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte Wäschestücke vor dem Waschen.
• Entfernen Sie hartnäckige Flecken.
• Waschen Sie stark verschmutzte Berei­che mit einem speziellen Waschmittel.
• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfer­nen Sie die Haken, oder stecken Sie die Gardinen in einen Beutel oder Kopfkis­senbezug.
• Nicht im Gerät waschen: – Ungesäumte Wäschestücke und Wä-
schestücke mit Schnitten im Stoff –Bügel-BHs – Verwenden Sie einen Beutel zum Wa-
schen von kleinen Textilien.
• Eine sehr geringe Beladung kann in der
HARTNÄCKIGE FLECKEN
Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht ausreichend. Wir empfehlen, diese Flecken zu entfernen, bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben. Spezial-Fleckentferner sind im Handel er­hältlich. Verwenden Sie einen Spezial­Fleckentferner, der für den jeweiligen Fle­ckentyp und Gewebetyp geeignet ist.
WASCH- UND PFLEGEMITTEL
• Verwenden Sie nur speziell für Waschma-
• Mischen Sie nicht verschiedene Wasch-
• Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf
• Verwenden Sie die korrekten Produkte
die Tür zu öffnen.
Schleuderdrehzahl. Drücken Sie die Start/Pause-Taste
Das Gerät pumpt das Wasser ab und schleudert.
das Türverriegelungssymbol erlischt, können Sie die Tür öffnen.
Nach etwa 18 Stunden pumpt das Ge­rät automatisch das Wasser ab und schleudert.
Schleuderphase Probleme verursachen. Verteilen Sie die Wäschestücke in diesem Fall mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut.
schinen bestimmte Wasch- und Pflege­mittel.
mittel.
mehr als die angegebene Waschmittel­menge.
der Verpackung dieser Produkte.
für Art und Farbe des Gewebes, Pro­grammtemperatur und Verschmutzungs­grad.
4
.
16 electrolux
• Stellen Sie keine Vorwäsche ein, wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden.
• Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe in der Waschmittelschublade ausgerüstet, ge­ben Sie das Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel.
WASSERHÄRTE
Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswas­sers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Enthärters für Wasch­maschinen. In Gegenden mit weichem
Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasser­versorgungsunternehmen, um die Wasser­härte in Ihrem Gebiet zu erfahren. Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung der Produkte. Gleichwertige Maßeinheiten der Wasserhär­te:
• Deutsche Wasserhärtegrade (dH°)
• Französische Wasserhärtegrade (°TH).
• mmol/l (Millimol pro Liter - internationale Einheit für Wasserhärte)
• Clarke-Werte
Wasser ist die Zugabe eines Enthärters nicht erforderlich.
Wasserhärtetabelle
Härtegrad Art
1 weich 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 mittel 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 hart 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 sehr hart > 21 > 37 >3.7 >25
°dH °TH mmol/l Clarke
Wasserhärte
REINIGUNG UND PFLEGE
Warnung!
Trennen Sie das Gerät von der Stromver­sorgung, bevor Sie es reinigen.
ENTKALKEN
Normales Leitungswasser enthält Kalk. Falls erforderlich, benutzen Sie einen Enthärter, um Kalkablagerungen zu entfernen. Verwenden Sie ein Produkt, das speziell für Waschmaschinen hergestellt wird. Halten Sie sich an die Herstelleranweisungen auf der Verpackung. Führen Sie die Entkalkung nicht gleichzeitig mit einer Wäsche durch.
REINIGEN DER AUSSENSEITEN
Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und mit etwas Spülmittel. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.
Vorsicht! Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien.
WASCHGANG ZUR PFLEGE DER MASCHINE
Bei Waschprogrammen mit niedrigen Tem­peraturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regel­mäßig einen Waschgang zur Pflege der Ma­schine durch:
• Entnehmen Sie die Wäsche aus der Trommel.
• Stellen Sie das heißeste Waschpro­gramm für Koch-/Buntwäsche ein.
• Verwenden Sie die korrekte Menge eines Waschpulvers mit biologischen Reini­gungseigenschaften.
Lassen Sie die Tür nach jedem Waschpro­gramm einige Zeit offen stehen, um einer Schimmelbildung vorzubeugen und unan­genehme Gerüche entweichen zu lassen.
WASCHMITTELSCHUBLADE So reinigen Sie die Waschmittelschub-
lade:
electrolux 17
1. Nehmen Sie die Waschmittelschublade heraus und trennen Sie die beiden Tei­le.
2. Reinigen Sie alle Teile mit Wasser.
3. Setzen Sie die beiden Teile der Wasch­mittelschublade wieder zusammen.
4. Setzen Sie die Waschmittelschublade wieder ein.
ABLAUFFILTER
Kontrollieren Sie regelmäßig den Ab­lauffilter und sorgen Sie dafür, dass er sauber ist.
Warnung!
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
• Entfernen Sie den Filter nicht wäh-
rend des laufenden Betriebs. Reini­gen Sie den Ablauffilter nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. Das Wasser muss abgekühlt sein, bevor Sie den Filter reinigen.
So reinigen Sie den Filter:
2. Stellen Sie einen Behälter unter die Ab­deckung, um das auslaufende Wasser aufzufangen. Drehen Sie den Filter, bis er senkrecht steht.
3. Drehen Sie den Filter vollständig und nehmen Sie ihn heraus.
4. Entfernen Sie Flusen und Fremdkörper.
5. Reinigen Sie den Filter mit Wasser.
6. Setzen Sie ihn wieder ein und schrau­ben Sie ihn fest.
7. Vergewissern Sie sich, dass der Filter richtig festgedreht ist, damit kein Was­ser austreten kann.
8. Schließen Sie die Filterabdeckung.
ZULAUFSCHLAUCHFILTER UND VENTILFILTER
Warnung!
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
So reinigen Sie die Wasserzulauffilter:
1. Öffnen Sie die Filterabdeckung.
1. Schließen Sie den Wasserhahn.
2. Entfernen Sie den Wasserzulauf­schlauch vom Wasserhahn.
3. Reinigen Sie den Filter im Zulauf­schlauch mit einer harten Bürste.
18 electrolux
4. Entfernen Sie den Zulaufschlauch von der Geräterückseite.
5. Reinigen Sie den Filter im Ventil mit ei­ner harten Bürste oder einem Hand­tuch.
90˚
6. Bringen Sie den Zulaufschlauch wieder an. Vergewissern Sie sich, dass alle An­schlüsse vollkommen dicht sind, damit kein Wasser austreten kann.
7. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
NOTENTLEERUNG
Das Gerät kann aufgrund einer Funktions­störung das Wasser nicht abpumpen. In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis (3) unter „So reinigen Sie die Wasserzulauf­filter“ durch. Reinigen Sie den Filter bei Bedarf. Bringen Sie den Ablaufkanal wieder in seine ursprüngliche Position und schließen Sie die Klappe des Ablauffilters.
FROSTSCHUTZMASSNAHMEN
Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur unter 0 °C sin­ken kann, entfernen Sie das im Zulauf­schlauch und in der Ablaufpumpe verblie­bene Wasser.
1. Drehen Sie den Wasserhahn zu und entfernen Sie den Zulaufschlauch.
2. Stecken Sie das Ende des Zulauf­schlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch flie­ßen.
3. Wählen Sie das Abpumpprogramm und lassen Sie es komplett durchlaufen.
4. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf Stopp, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.
5. Schalten Sie das Gerät aus.
Warnung! Vergewissern Sie sich vor einer erneuten Benutzung des Geräts, dass die Temperatur mehr als 0 °C beträgt. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch niedrige Tem­peraturen entstanden sind.
FEHLERSUCHE UND KUNDENDIENST
Das Gerät startet nicht oder stoppt wäh­rend des Betriebs. Versuchen Sie zunächst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Wenn Sie keine Lösung finden, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Bei einigen Problemen ertönt ein Signalton und das Display zeigt einen Alarmcode an:
- Es läuft kein Wasser in das Gerät.
nicht ab.
nicht richtig geschlossen.
gelöst.
- Das Gerät pumpt das Wasser
- Die Gerätetür steht offen oder ist
- Die Aquasafe-Einrichtung ist aus-
Warnung! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen.
electrolux 19
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Es läuft kein Wasser in das Gerät.
Der Wasserzulaufschlauch ist
Die Filter im Wasserzulauf-
Der Wasserhahn ist blockiert
Der Wasserhahn ist geschlos­sen.
beschädigt.
schlauch sind zugesetzt.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasser­zulaufschlauch nicht beschädigt ist.
Reinigen Sie die Filter. Siehe unter „Rei­nigung und Pflege“.
Reinigen Sie den Wasserhahn. oder durch Kalkablagerungen verstopft.
Der Wasserzulaufschlauch ist
nicht richtig angeschlossen.
Der Wasserdruck ist zu nied-
rig.
Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
Der Wasserablaufschlauch ist beschädigt.
Vergewissern Sie sich, dass die
Schlauchverbindung in Ordnung ist.
Wenden Sie sich an Ihr örtliches Was-
serversorgungsunternehmen.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasser-
ablaufschlauch keine Beschädigungen
aufweist.
Der Filter der Ablaufpumpe ist
zugesetzt.
Der Wasserablaufschlauch ist
nicht richtig angeschlossen.
Ein Waschprogramm ohne
Reinigen Sie den Filter der Ablaufpumpe.
Siehe unter „Reinigung und Pflege“.
Vergewissern Sie sich, dass die
Schlauchverbindung in Ordnung ist.
Stellen Sie das Abpumpprogramm ein. Abpumpphase ist eingestellt.
Die Funktion Spülstopp ist ak-
Stellen Sie das Abpumpprogramm ein. tiviert.
Die Gerätetür steht of-
Schließen Sie die Tür richtig.
fen oder ist nicht richtig geschlossen.
Die Aquasafe-Einrich­tung ist aktiv.
• Schalten Sie das Gerät aus.
• Schließen Sie den Wasserhahn.
• Wenden Sie sich an den Kunden­dienst.
Das Gerät schleudert nicht.
Der Filter der Ablaufpumpe ist
Unwuchtprobleme durch die
Die Schleuderphase ist ausge­schaltet.
zugesetzt.
Beladung.
Stellen Sie das Schleuderprogramm ein.
Reinigen Sie den Filter der Ablaufpumpe. Siehe unter „Reinigung und Pflege“.
Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und starten Sie die Schleuder­phase erneut.
Das Programm startet nicht.
Die Sicherung im Haussiche-
Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Setzen Sie eine neue Sicherung ein. rungskasten ist durchge­brannt.
Sie haben nicht die Taste
4
Drücken Sie die Taste 4 . gedrückt.
Die Zeitvorwahl ist eingestellt. Um das Programm sofort zu starten,
brechen Sie die Zeitvorwahl ab.
20 electrolux
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Die Kindersicherung ist akti-
Es befindet sich Was­ser auf dem Boden.
An der Ablaufpumpe tritt Was-
Der Wasserablaufschlauch ist
Die Tür des Geräts lässt sich nicht öffnen.
Es befindet sich Wasser in der
Das Gerät verursacht ein ungewöhnliches Geräusch.
Sie haben die Verpackungs-
Es ist sehr wenig Wäsche in
Das Wasser, das in das Gerät einläuft, wird sofort abgepumpt.
Die Waschergebnisse sind nicht zufrieden­stellend.
Sie haben hartnäckige Flecken
Es wurde eine falsche Tempe-
Es befindet sich zu viel Wä-
viert. An den Schlauchanschlüssen
tritt Wasser aus.
ser aus.
beschädigt. Ein Waschprogramm läuft. Warten Sie das Ende des Waschpro-
Trommel. Das Gerät ist nicht ausgerich-
tet.
materialien und/oder die Transportschrauben nicht ent­fernt.
der Trommel. Das Ende des Ablauf-
schlauchs liegt zu tief.
Sie haben zu wenig oder ein falsches Waschmittel verwen­det.
nicht vor dem Waschgang ent­fernt.
ratur eingestellt.
sche in der Trommel.
Schalten Sie das Gerät nach der Überprü­fung wieder ein. Das Programm wird an der
Deaktivieren Sie die Kindersicherung.
Vergewissern Sie sich, dass die
Schlauchanschlüsse fest angeschlossen
sind.
Vergewissern Sie sich, dass die Ablauf-
pumpe fest angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasser-
zulaufschlauch nicht beschädigt ist.
gramms ab.
Stellen Sie das Abpump- oder Schleu-
derprogramm ein.
Richten Sie das Gerät waagrecht aus.
Siehe hierzu „Montage“.
Entfernen Sie die Verpackungsmateriali-
en und/oder die Transportschrauben.
Siehe hierzu „Montage“.
Füllen Sie mehr Wäsche ein.
Vergewissern Sie sich, dass sich der Ab-
laufschlauch in der richtigen Höhe befin-
det.
Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder
benutzen Sie ein anderes Waschmittel.
Verwenden Sie zur Entfernung hartnä-
ckiger Flecken Spezialprodukte.
Achten Sie darauf, die richtige Tempera-
tur einzustellen.
Verringern Sie die Beladung.
Kundendienst abgefragten Daten finden
Sie auf dem Typenschild. Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst. Wenn das Display andere Alarmcodes an­zeigt, wenden Sie sich an den Kunden­dienst.
KUNDENDIENST
• Garantiebedingungen und Ansprechpart-
ner entnehmen Sie bitte den mit dem Ge­rät gelieferten Informationen. Die vom
electrolux 21
Wir empfehlen, diese Daten hier zu notieren: Modell
(Mod.) Produktnummer
(Prod. N°) Seriennummer
(Ser. Nr.)
..................
..................
..................
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 400 / 850 / 600 mm Elektrischer Anschluss: Spannung
Wasserdruck Mindestdruck 0,5 bar (0,05 MPa) Höchstdruck 8 bar (0,8 MPa)
Wasserversorgung Maximale Beladung Koch-/Buntwäsche 6 kg Schleuderdrehzahl Maximale Drehzahl 1500 U/min
1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.
1)
Gesamtleistung Sicherung Frequenz
Kaltes Wasser
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
MONTAGE
AUSPACKEN
1. Entfernen Sie die äußere Folie. Benut-
zen Sie, falls erforderlich, ein Teppich­messer.
2. Entfernen Sie die Styropor-Verpa­ckungsteile.
22 electrolux
2
3. Kippen Sie das Gerät nach hinten.
4. Drehen Sie das Gerät auf einer Ecke, um den Transportschutz unter dem Gerät zu entfernen.
5. Öffnen Sie den Deckel.
6. Entfernen Sie das Styropor-Stück.
7. Öffnen Sie die Trommel und entneh­men Sie alle Gegenstände, die sich da­rin befinden.
1
9. Lösen Sie die drei Schrauben.
1
2
1
10. Entfernen Sie das Kunststoffteil.
11. Ersetzen Sie den Kunststoff-Abstands­halter durch die Kunststoffkappe. Diese Kappe finden Sie im Beutel mit der Ge­brauchsanleitung.
8. Entnehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalte­rungen.
12. Kürzen Sie diese Kunststoffteile so, das sich das Gerät auf gleicher Höhe mit den benachbarten Möbeln befindet.
electrolux 23
Warnung! Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben.
Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben für einen spä­teren Transport aufzubewahren.
AUFSTELLEN UND AUSRICHTEN
1. Ziehen Sie den Hebel von rechts nach links.
2. Wenn die Position des Geräts stimmt, drücken Sie den Hebel wieder zurück.
6. Lösen Sie die Füße zum Ausrichten des Geräts. Verwenden Sie eine Wasser­waage. Ziehen Sie die Teile A fest.
7. Durch eine korrekte waagrechte Aus­richtung des Geräts werden Vibratio­nen, Geräusche und ein „Wandern“ des Geräts während des Betriebs vermie­den.
• Das Gerät muss einen waagerechten und
festen Stand haben.
Vorsicht! Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten.
WASSERZULAUFSCHLAUCH
A
3. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden.
4. Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulati­on unter dem Gerät nicht durch Teppi­che beeinträchtigt wird.
5. Vergewissern Sie sich, dass die Ma­schine weder die Wand noch andere Geräte berührt.
90˚
1. Schließen Sie den Schlauch am Gerät an. Lösen Sie die Ringmutter, um ihn in die gewünschte Position zu bewegen.
24 electrolux
2. Schließen Sie den Wasserzulauf­schlauch an einen Kaltwasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.
Vorsicht! Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse dicht sind.
Verwenden Sie keinen Verlängerungs­schlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich an den Kun­dendienst, um einen anderen Zulauf­schlauch zu erhalten.
Aquastopp-Einrichtung
Mit der Kunststoff-Schlauchführung.
• Über eine Waschbeckenkante.
Stellen Sie sicher, dass die Kunststoff­Führung beim Abpumpen nicht abrut­schen kann. Befestigen Sie deswegen die Führung am Wasserhahn oder an der Wand.
• An ein Standrohr mit Entlüftungsöffnung.
A
Der Zulaufschlauch verfügt über eine Was­serstopp-Vorrichtung. Damit werden Was­serlecks am Schlauch, die durch natürliche Alterung auftreten könnten, verhindert. Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen Fehler an. Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Wasser­hahn zu und wenden Sie sich an den Kun­dendienst, um den Schlauch zu erneuern.
WASSERABLAUF
Es gibt mehrere Möglichkeiten, den Ablauf­schlauch anzuschließen:
Orientieren Sie sich an der Abbildung. Di­rekte Einleitung in ein Ablaufrohr auf einer Höhe nicht unter 70 cm und nicht über 100 cm. Das Ende des Ablaufschlauchs muss immer belüftet sein, d.h. der Innen­durchmesser des Ablaufrohres muss grö­ßer sein als der Außendurchmesser des Ablaufschlauchs.
Ohne Kunststoff-Schlauchführung.
• An einen Siphon.
Orientieren Sie sich an der Abbildung. Stecken Sie den Ablaufschlauch in den Siphon und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch einen Bogen beschreibt, damit kein Schmutz aus dem Siphon in das Gerät gelangen kann.
electrolux 25
• Direkte Einleitung in ein Abflussrohr in der Zimmerwand. Mit einer Schlauchschelle befestigen.
Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern. Fragen Sie beim Kundendienst nach einem an­deren Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung.
26 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 26 En matière de protection de l'environnement 28 Description de l'appareil 28 Accessoires 29 Bandeau de commande 29 Programmes de lavage 33 Valeurs de consommation 36 Avant la première utilisation 36 Utilisation de l'appareil 36 Chargement du linge 37
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appa­reil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
• Cet appareil n'est pas destiné à être utili­sé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel­les ou mentales, ou le manque d'expé­rience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure corporelle.
• Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr.
Utilisation du produit de lavage et des additifs 37 Réglage et départ d'un programme 37 À la fin du programme 38 Conseils utiles 39 Entretien et nettoyage 40 En cas d'anomalie de fonctionnement et maintenance 42 Caractéristiques techniques 45 Installation 45
Sous réserve de modifications.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque le couvercle est ou­vert.
• Avant de fermer le couvercle de l'appa­reil, assurez-vous qu'il n'y a pas d'en­fants ou d'animaux à l'intérieur du tam­bour.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
• N'utilisez pas cet appareil pour un usage professionnel, à des fins commerciales ou industrielles. Cet appareil est destiné à un usage domestique normal.
• Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Risque de blessure ou d'endommagement de l'appareil.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits in­flammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'in­cendie.
• Les produits de lavage pour lave-linge peuvent occasionner des brûlures chimi­ques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Respectez les instructions de sécurité du fabricant de produit de la­vage.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis,... tout objet métallique du linge. Les objets durs et tranchants peu­vent endommager l'appareil.
electrolux 27
• Ne touchez à la vitre de la porte pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude (uniquement pour les appareils à chargement frontal).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez­le électriquement.
• N’utilisez pas l'appareil sans filtre. Con­trôlez que le filtre est correctement instal­lé. Une mauvaise installation peut provo­quer des fuites d'eau.
INSTALLATION
• L'appareil est lourd, prenez des précau­tions quand vous le déplacez.
• Ne transportez pas votre appareil sans mettre en place les pièces de protection pour le transport. Transporter un appareil non bridé peut endommager des compo­sants internes et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut égale­ment engendrer des déformations par choc.
• Ne branchez pas un appareil endomma­gé.
• Retirez impérativement les pièces de pro­tection mises en place pour le transport avant la première mise en fonctionne­ment.
• Pendant l'installation et avant tout entre­tien ou intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
• L'installation électrique, hydraulique et l'installation de l'appareil doivent être ef­fectuées par un professionnel qualifié. Vous éviterez ainsi des risques mobiliers, immobiliers et corporels.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
• Si l'appareil est installé sur un sol mo­quetté, assurez-vous que la moquette (ou le tapis) n'obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de l'appareil, qui sont prévues pour la ventilation. Réglez les pieds pour disposer d'un espace suffi­sant entre l'appareil et la surface moquet­tée.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Ne raccordez pas l'appareil avec des tuyaux anciens, déjà utilisés. Utilisez uni­quement des tuyaux neufs.
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux d'arrivée d'eau.
• Ne raccordez pas l’appareil à des con­duites neuves ou qui n’ont pas été utili­sées depuis longtemps. Laissez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
• Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifiez que les tuyaux et les raccords ne fuient pas.
Branchement électrique
• Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figu­rant sur la plaque signalétique correspon­dent à celles de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise antichoc cor­rectement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise mul­tiple ou d'un raccordement multiple. Ris­que d'incendie.
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câ­ble d'alimentation. Contactez votre servi­ce après-vente.
• Veillez à ne pas endommager la fiche et le câble d’alimentation.
• Ne connectez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installa­tion. Assurez-vous que la prise de cou­rant est accessible une fois l'appareil in­stallé.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise de courant.
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL
1. Débranchez l'appareil.
2. Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
3. Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par acci­dent. Il existe un risque d'asphyxie (uni­quement pour les appareils à charge­ment frontal).
28 electrolux
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les conte­neurs prévus à cet effet.
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
Pour préserver l'environnement et utiliser moins d'eau et d'énergie, suivez ces ins­tructions :
• Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme de
lavage avec une charge maximum de lin­ge.
• Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à bas­se température.
• Pour utiliser la quantité correcte de pro-
duit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
Bandeau de commande
1
Couvercle
2
Poignée d'ouverture du couvercle
3
Volet d'accès au filtre
4
Levier de déplacement du lave-linge
5
2
3
4
5
6
7
Pieds réglables
6
Plaque signalétique
7
Câble d'alimentation électrique
8
Tuyau d'arrivée d'eau
9
Tuyau d'évacuation d'eau
10
98
10
11
12
electrolux 29
Boulons de transport
11
ACCESSOIRES
1 2 3
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3
Pieds pour la mise à niveau de l'appa-
12
reil
Bouchon en plastique
1
Pour fermer l'orifice du côté arrière de l'appareil après retrait du boulon de transport.
Guide tuyau en plastique
2
Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier.
Tuyau anti-débordement
3
Pour éviter toute fuite.
Touche marche/arrêt
1
Manette de programmes
2
Afficheur
3
Touche Marche/Arrêt
4
Touche départ différé
5
BOUTON ARRÊT AUTOMATIQUE
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la machine. Un son retentit lorsque la machine s'allume. La fonction AUTO OFF désactve automati­quement la machine pour arrêter la con­sommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas la machine pendant 5 minutes avant d'appuyer sur le bouton
4
.
– Toutes les sélections sont annulées.
1
45678910
Touche Gain de temps
6
Touche rinçage supplémentaire
7
Touche Prélavage/Taches
8
Touche Essorage
9
Touche de température
10
Appuyez sur le bouton tre la machine en marche.
– Sélectionnez de nouveau le program-
me de lavage et toutes les options possibles.
• Au bout de 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Reportez-vous à 'A la fin du programme'.
1
pour remet-
30 electrolux
PROGRAMMATEUR
2
Tournez cette manette pour sélectionner un programme. Le voyant correspondant au programme s'allume.
AFFICHEUR
3
A H
C D E F GB
L'afficheur indique:
La température du programme choisi
A
B
Eau froide
La vitesse d'essorage du programme choisi
Pas de symbole d'essorage
Symbole d'arrêt cuve pleine
JKL
1)
I
1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange
Phase de prélavage
Phase de lavage
Phase de rinçage
C
Les symboles des phases
• Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases correspondant au programme apparaissent.
• Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en cours clignote.
• Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière phase s'allume.
D
E
Phase d'essorage
Le symbole vapeur s'allume lorsque vous choisissez un programme Va­peur.
Le surdosage de produit lessiviel s'allume à la fin du cycle lorsque le lave­linge détecte un excès de produit lessiviel.
electrolux 31
Vous ne pouvez pas ouvrir la porte de l'appareil lorsque le symbole est al­lumé. Vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil uniquement lorsque le symbole
F
G
H
est éteint.
Lorsque le programme est terminé, mais que le symbole reste allu­mé :
• La fonction Arrêt Cuve Pleine est activée.
• Il y a de l'eau dans le tambour.
Le symbole du départ différé s'allume lorsque vous sélectionnez un départ différé.
• La durée du programme Une fois que le programme a démarré, la durée du programme diminue par intervalles d'une minute.
• Le départ différé Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'écran indique l'heure du départ différé.
• Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'affichage indique des co­des d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonc­tionnement ».
• L'écran affiche ce message pendant quelques secondes lorsque :
– Vous avez sélectionné une fonction qui n'est pas applicable pour ce
programme.
– Vous avez modifié le programme pendant le fonctionnement de l'appa-
reil.
• Lorsque le programme est terminé.
I
Le symbole de la sécurité enfants s'allume lorsque le verrouillage est acti­vé.
Barres graphiques
Une barre vide apparaît si la fonction correspondante est compatible avec le programme sélectionné.
La barre se remplit en fonction des sélections.
Si vous faites une mauvaise sélection, le message Err s'affiche, vous indiquant que cette sé­lection n'est pas possible.
Le symbole Gain de temps s'allume lorsque vous sélectionnez l'une des durées du programme:
J
K
• Durée raccourcie
• Extra Rapide
Le symbole du rinçage supplémentaire s'allume lorsque cette fonction est activée.
La valeur indique le nombre total de rinçages.
La barre de voyant est complète lorsque vous sélectionnez le nombre maximum de rinçages.
32 electrolux
L
Le symbole Taches s'allume lorsque vous activez la fonction.
Le symbole Prélavage s'allume lorsque vous activez la fonction.
La barre de voyant n'est pas entièrement remplie lorsque vous sélection­nez uniquement l'une des fonctions.
La barre de voyant est pleine lorsque vous sélectionnez les deux fonctions.
TOUCHE DÉPART/PAUSE
Appuyez sur la touche
4
4
pour lancer ou
interrompre le programme.
TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ
Appuyez sur la touche
5
5
pour retarder le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures.
TOUCHE GAIN DE TEMPS
6
Appuyez sur la touche 6 pour réduire la du­rée du programme. – Appuyez une fois pour sélectionner 'Du-
rée raccourcie' pour le linge sale, quoti­dien.
– Appuyez deux fois pour sélectionner 'Ex-
tra rapide' pour le linge légèrement sale.
Certains programmes n'acceptent que l'une des deux fonctions.
TOUCHE RINÇAGE PLUS
Appuyez sur la touche
7
7
pour ajouter des phases de rinçage à un programme. Utilisez cette fonction pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
LA TOUCHE PRÉLAVAGE/TACHES
Appuyez sur la touche
8
pour ajouter l'op-
8
tion Taches et/ou prélavage à un program­me. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour activer une ou deux options. Le symbole correspondant et la barre de voyants appa­raissent sur l'afficheur.
TACHES
• Utilisez cette fonction pour le linge com-
portant des taches difficiles à retirer. Lorsque vous sélectionnez cette fonction, mettez le produit détachant dans le com­partiment
. Cette fonction prolonge la
durée du programme.
Cette fonction ne peut pas être utilisée si la température est inférieure à 40°C.
PRELAVAGE
• Utilisez cette fonction pour ajouter une phase de prélavage avant la phase de la­vage. Nous vous recommandons d'utili­ser cette fonction lorsque vous avez du linge très sale à laver.
Cette fonction prolonge la durée du programme.
TOUCHE ESSORAGE
9
Appuyez sur cette touche pour:
• Réduire la vitesse maximale de la phase d'essorage du programme.
L'afficheur n'indique que les vitesses d'essorage disponibles avec le pro­gramme sélectionné.
• Désactivez la phase d'essorage.
• Activez la fonction "Arrêt Cuve Pleine". Sélectionnez cette fonction pour empê­cher que le linge se froisse. Le lave-linge n'effectue pas de vidange lorsque le pro­gramme est terminé.
TOUCHE TEMPÉRATURE
Appuyez sur la touche
10
10
pour modifier la température par défaut. Lorsque l'afficheur indique
- -, le lave-linge ne chauffe pas
l'eau.
FONCTION DES SIGNAUX SONORES.
Des signaux sonores retentissent lorsque:
• le lave-linge est mis en fonctionnement.
• le lave-linge est mis à l'arrêt.
• les touches sont activées.
• Le programme est terminé.
• Le lave-linge fonctionne mal. Pour désactiver/activer les signaux sono­res, appuyez simultanément sur la touche
7
et sur la touche8 pendant 6 secondes.
electrolux 33
Si vous désactivez les signaux sonores, ils ne continueront à retentir que lors­que les touches sont activéess et lors­que l'appareil présente une anomalie.
FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction empêche les enfants de jou­er avec le bandeau de commande.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
9
touche
et sur la touche 10 en même temps jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole
.
• Pour désactiver la fonction, appuyez sur
9
la touche
et sur la touche10 en mê-
me temps jusqu'à ce que le symbole s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/
4
Pause
: l'appareil ne peut pas dé-
marrer.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme
Température
Coton (Koch/Bunt / Blanc/Couleurs) 95° - Froid
Extra Silence (Extra Leise / Extra Silence) 95° - Froid
Synthétiques (Pflegeleicht / Synthétiques ) 60° - Froid
Coton blanc et couleur, très sales. Charge maximale 6 kg
Coton blanc et couleur, normalement sa­les. Charge maximale 6 kg
Vêtements en tissus synthétiques ou mix­tes normalement sales. Charge maximale 3 kg
Type de charge
Poids max. de la charge
• Après avoir appuyé sur la touche Départ/
4
Pause
, toutes les touches et le sélec-
teur de programmes sont désactivés.
FONCTION RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE PERMANENT
Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage supplémentaire en perma­nence lorsque vous sélectionnez un nou­veau programme.
•Pour activer la fonction, appuyez sur la
5
touche
et sur la touche 6 simultané-
ment jusqu'à ce que l'afficheur indique le symbole
.
•Pour désactiver la fonction, appuyez sur
5
la touche
et sur la touche 6 simulta­nément jusqu'à ce que le symbole disparaisse. .
Descrip-
tion du cy-
cle
Lavage Rinçage Essorage long
Lavage Rinçage Arrêt avec de l’eau dans le tam­bour
Lavage Rinçage Essorage court
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE CHES
RINÇAGE SUPPLÉ­MENTAIRE
GAIN DE TEMPS PRÉLAVAGE1)/TA-
CHES RINÇAGE SUPPLÉ­MENTAIRE
GAIN DE TEMPS
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE CHES
RINÇAGE SUPPLÉ­MENTAIRE GAIN DE TEMPS
1)
/TA-
2)
3)
2)
3)
1)
/TA-
2)
34 electrolux
Programme
Température
Repassage faci­le (Leichtbügeln / Repassage Fa­cile) 60° - Froid
Tissus délicats (Feinwäsche / Délicats) 40° - Froid
Laine / Soie
(Wolle/Seide / Laine/Soie) 40° - Froid
Oreillers (Daunen / Cou­ette) 60° - 30°
Anti-allergies (Anti-Allergie / Anti-allergies) 60°
Essorage / Vi­dange (Schleudern/ Pumpen / Es­sorage/Vidan-
4)
ge) Rinçage
(Spülen / Rinça­ge)
Type de charge
Poids max. de la charge
Synthétiques. Les phases de lavage et d'essorage de ce programme sont déli­cates afin d'éviter tout froissement du lin­ge. L'appareil effectue des rinçages sup­plémentaires. Charge maximale 1 kg
Vêtements en textiles délicats comme l'acrylique, la viscose, le polyester, nor­malement sales. Charge maximale 2,5 kg
Lainages lavables en machine et lainages lavables à la main et tissus délicats por­tant le symbole « lavage à la main ». Charge maximale 1 kg
Programme spécial pour une couverture, une couette, un couvre-lit, etc. en tissus synthétiques. Charge maximale 2,5 kg
Articles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-organis­mes grâce à un lavage à 60 °C et un rin­çage supplémentaire. L'action est ainsi plus efficace. Placez un additif spécial hygiène dans le compartiment Prélavage et sélectionnez l'option Taches. Charge maximale 6 kg
Tous textiles. La phase d'essorage tient compte du ré­glage pour le coton. Réglez la vitesse d'essorage en fonction du type de textile. Charge maximale 6 kg
Tous textiles. Charge maximale 6 kg
Descrip-
tion du cy-
cle
Lavage Rinçage Essorage court
Lavage Rinçage Essorage court
Lavage Rinçage Essorage court
Lavage Rinçage Essorage court
Lavage Rinçage Essorage long
Vidange de l'eau Phase d'es­sorage
Un rinçage avec phase supplémen­taire d'esso­rage
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
RINÇAGE SUPPLÉ­MENTAIRE GAIN DE TEMPS
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE CHES
1)
/TA-
2)
RINÇAGE SUPPLÉ­MENTAIRE GAIN DE TEMPS
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
/TA­CHES RINÇAGE SUPPLÉ­MENTAIRE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE SANS ESSORAGE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE SUPPLÉ-
MENTAIRE
5)
electrolux 35
Programme
Température
Type de charge
Poids max. de la charge
Descrip-
tion du cy-
Fonctions
cle
Jeans 60° - Froid
Articles tels que pantalons, chemises ou vestes en jean et pulls en matières hi­tech. Charge maximale 3 kg
Lavage Rinçage Essorage court
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
RINÇAGE SUPPLÉ­MENTAIRE
20 min - 3kg 40° - 30°
Lavage rapide de vêtements de sport ou d'articles en coton ou en synthétiques, légèrement sales ou portés une seule fois.
Lavage Rinçage Essorage court
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE
Charge maximale 3 kg
Super Eco Froid
Économique (Energiespa­ren / Economi-
7)
)
que 60° - 40°
1) Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans PRÉLAVAGE.
2) La fonction Taches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C.
3) Si vous sélectionnez l'option Rapide, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
4) Pour sélectionner uniquement le programme VIDANGE, choisissez la fonction SANS ESSORAGE.
5) Appuyez sur la touche RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court.
6) Ce programme convient aux produits de lavage efficaces à basses températures.
7) Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Energiesparen / Economique 60 °C » et « Energiesparen / Economique 40 °C » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
Tissus mixtes (vêtements en coton et synthétiques). Ce programme est conçu pour économiser de l'énergie, de l'eau et
du temps.
6)
Charge maximale 3 kg
Vêtements en coton blanc et couleurs grand teint normalement sales. Choisissez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée. Le programme Coton Eco ne peut être utili­sé qu'avec l'option Rapide. Charge maximale 6 kg
Lavage Rinçage Essorage court
Lavage Rinçage Essorage long
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE SUPPLÉ­MENTAIRE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE CHES
1)
/TA-
2)
RINÇAGE SUPPLÉ­MENTAIRE
GAIN DE TEMPS
3)
PROGRAMMES VAPEUR
Programme
1)
Rafraîchissement à la vapeur (Dampf Auffrischen / Rafraîchir Vapeur) Ce cycle élimine les odeurs du linge.
La vapeur n'élimine pas les odeurs animales.
Défroissage à la vapeur (Dampf Glätten / Défroissage Vapeur) Ce cycle contribue à défroisser le linge.
Type de charge Charge
max
Cotons et synthétiques
jusqu'à 1 kg Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ce type d'articles :
• articles pour lesquels il n'est pas préci-
sé sur l'étiquette qu'ils peuvent aller au sèche-linge,
• tous les articles contenant des pièces
en plastique, métal, bois ou équivalent.
jusqu'à 1 kg
36 electrolux
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus souple. N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un cy­cle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale. Les programmes vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
1) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est conseillé d'étendre le linge en plein air pendant 10 minutes pour éliminer l'humidité. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le linge du tambour. Après un cycle vapeur, vous pourrez éventuellement éviter le repassage des vêtements ou repasser en faisant moins d'efforts !
VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.
Programmes Charge
Coton 60 °C 6 1.20 55 147 44 Coton 40 °C 6 0.85 55 163 44 Synthétiques
40 °C Textiles délicats
40 °C Laine/Lavage à
la main 30 °C Programmes coton standard Coton 60 °C
standard Coton 60 °C
standard Coton 40 °C
standard
1) Au terme de la phase d'essorage.
Modèle Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
WASL3T200 0.05 0.05
(kg)
2.5 0.45 46 69 35
Consomma-
tion énergéti-
que (kWh)
3 0.60 44 92 35
1 0.35 50 69 30
6 0.83 40 168 44
3 0.55 35 145 44
3 0.42 35 129 44
Consomma-
tion d'eau (li-
tres)
Durée ap-
proximative du program­me (minutes)
Taux d'hu­midité res-
tant (%)
1)
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Mettez une petite quantité de produit de la­vage dans le compartiment de lavage prin­cipal de la boîte à produits. Sélectionnez et lancez, sans linge, un programme pour le
UTILISATION DE L'APPAREIL
1. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Branchez l'appareil au secteur.
3.
Appuyez sur la touche l'appareil.
1
pour activer
coton à la température la plus élevée. Ceci permet d'éliminer toutes salissures du tam­bour et de la cuve.
4. Introduisez le linge dans l'appareil.
5. Utilisez la quantité correcte de produit de lavage et d'additifs.
6. Sélectionnez et lancez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.
CHARGEMENT DU LINGE
2. Appuyez sur la touche A (selon le mo­dèle). Le tambour s'ouvre automatique­ment.
3. Introduisez le linge. Veillez à ne pas mettre trop de linge dans le tambour.
4. Fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge.
A
1. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
Important Avant de fermer le couvercle de votre appareil, vérifiez que le tambour est correctement fermé.
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS
electrolux 37
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.
Compartiment du produit de lavage pour la phase de lavage.
Compartiment des additifs liquides (assouplissant, amidon). Le repère
M
correspond au niveau maximum pour les additifs liquides.
Respectez toujours les instructions qui se trouvent sur les emballages des pro­duits de lavage.
RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME
1. Tournez le programmateur. Le voyant correspondant au programme s'allume.
2.
Le voyant de la touche
4
clignote en
rouge.
3. L'afficheur indique la température par défaut, la vitesse d'essorage et les bar­res de voyants vides des fonctions dis­ponibles.
4. Pour modifier la température et/ou la vi­tesse d'essorage, appuyez sur les tou­ches correspondantes.
5. Sélectionnez les fonctions disponibles.
6.
Appuyez sur la touche rer le programme. Le voyant de la tou-
4
che
est allumé.
4
pour démar-
38 electrolux
La pompe de vidange peut momenta­nément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau.
INTERRUPTION D'UN PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
clignote.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
4
Le programme de lavage se poursuit.
ANNULATION D'UN PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
1
pour annuler
le programme et désactiver l'appareil.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
1
pour activer l'appareil. Maintenant, vous pouvez régler un nouveau pro­gramme de lavage.
L'appareil ne se vidange pas.
MODIFICATION D'UNE FONCTION
Vous ne pouvez modifier que quelques fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
clignote.
2. Modifiez la fonction réglée.
SÉLECTIONNEZ LE DÉPART DIFFÉRÉ.
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le délai du départ différé souhaité apparaisse sur l'afficheur. Les symboles correspondants apparais­sent.
2.
Appuyez sur la touche
4
, le décomp­te du départ différé commence. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la touche 4 pour démarrer le lave-linge, vous pouvez an­nuler ou modifier le réglage du départ différé.
Vous ne pouvez pas régler le départ différé avec le programme Vapeur.
ANNULEZ LE DÉPART DIFFÉRÉ
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
correspondant clignote.
2.
.
Appuyez sur la touche reprises jusqu'à ce que l'écran indique
5
à plusieurs
0'.
3.
Appuyez sur la touche
4
. Le pro-
gramme démarre.
OUVREZ LE COUVERCLE
Quand un programme ou le départ différé est en cours, le couvercle est verrouillé.
Pour ouvrir le couvercle :
1.
Appuyez sur la touche
4
. Vous pou­vez ouvrir le couvercle 2 minutes après l'arrêt de l'appareil. Le symbole Ver­rouillage de la porte disparaît de l'écran.
2. Ouvrez le couvercle.
3. Fermez le couvercle et appuyez sur la
4
touche
. Le programme ou le dé-
part différé se poursuit.
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, le
5
symbole de verrouillage de la porte res­te allumé et vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle. Si nécessaire, suivez la procédure ci-dessous pour ouvrir le couvercle.
1. Mettez à l'arrêt l'appareil.
2. Attendez quelques minutes.
3. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'eau dans le tambour.
Important Si vous mettez à l'arrêt l'appareil, il est nécessaire de sélectionner à nouveau un programme.
À LA FIN DU PROGRAMME
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent.
Le symbole
Le voyant de la touche Départ/Pause s'éteint.
• Vous pouvez ouvrir le couvercle 2 minu­tes après l'arrêt de l'appareil. Le symbole de verrouillage du couvercle s'éteint.
s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche
1
pour éteindre l'appareil. Cinq minutes après la fin du programme, la fonction ARRÊT AUTO-
4
MATIQUE éteint automatiquement l'ap­pareil.
electrolux 39
Lorsque vous allumez de nouveau l'ap­pareil, l'écran indique la fin du dernier programme sélectionné. Tournez le sé­lecteur pour choisir un nouveau cycle.
• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
• Laissez le couvercle entrouvert pour évi­ter la formation de moisissures et l’appa­rition de mauvaises odeurs.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé, mais la fonction « Arrêt cuve pleine » est activée :
– Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
– Le couvercle reste verrouillé.
CONSEILS UTILES
CHARGEMENT DU LINGE
• Répartissez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
• Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent dé­teindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dé­pliez-les.
• Tournez vers l'intérieur les tissus multi­couches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez avec un produit spécial les taches incrustées.
• Traitez les rideaux avec précautions. En­levez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil : – Le linge sans ourlet ou déchiré – Les soutien-gorges à armatures. – Utilisez un sac de lavage pour les arti-
cles très petits.
• Un très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartis-
– Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle.
Pour vidanger l'eau :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse d'es­sorage.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
4
. L'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
3. Une fois le programme terminé et le symbole de verrouillage du couvercle éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle.
4. Éteignez l'appareil.
L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures.
sez manuellement les articles dans la cu­ve et lancez à nouveau la phase d'esso­rage.
TACHES TENACES
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et au tissu.
PRODUITS DE LAVAGE ET ADDITIFS
• Utilisez uniquement des produits de lava-
ge et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge.
• Ne mélangez pas différents types de pro-
duits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement, n'utili-
sez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
• Respectez les instructions qui se trouvent
sur les emballages de ces produits.
• Utilisez les produits adaptés au tissu, à la
température du programme et au niveau de salissure.
• Si vous utilisez des produits de lavage li-
quides, ne sélectionnez pas la phase de prélavage.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un dis-
tributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage avec une boule doseuse.
40 electrolux
DURETÉ DE L'EAU
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les la­ve-linge. Dans les régions où l'eau est dou­ce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, prenez contact avec l'organisme lo-
Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. Ces échelles d'équivalence mesurent la du­reté de l'eau :
• Degrés allemands (dH°).
• Degrés français (°TH).
• mmol/l (millimole par litre - unité interna-
tionale de mesure de la dureté de l'eau).
• Degrés Clarke.
cal de distribution d'eau.
Tableau de dureté de l'eau
Dureté de l'eau
Niveau Type
1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25
°dH °T.H. mmol/l Degrés Clar-
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement
Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL
L'eau du robinet contient du calcaire. Si ce­la s'avère nécessaire, utilisez un adoucis­seur d'eau pour éliminer le tartre. Utilisez un produit spécialement conçu pour les lave-linge. Respectez les instructions in­scrites sur l'emballage par le fabricant. Procédez séparément d'un lavage de linge.
• Utilisez une quantité correcte de poudre
de lavage dotée de propriétés biologi-
ques. Après chaque lavage, laissez la porte ou­verte pendant un moment pour éviter les moisissures et les mauvaises odeurs.
BOÎTE À PRODUITS Pour nettoyer la boîte à produits :
ke
NETTOYAGE EXTERNE
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau sa­vonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.
Attention N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques.
ENTRETIEN RÉGULIER
Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lava­ge restent dans le tambour. Procédez à un entretien régulier. Pour ce faire :
• Videz le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme de lavage pour le coton le plus chaud
1. Retirez la boîte à produits et déconnec­tez les deux parties.
2. Nettoyez tous les éléments à l'eau cou­rante.
3. Remontez les deux parties de la boîte à produits.
4. Remettez en place la boîte à produits.
electrolux 41
FILTRE DE VIDANGE
Examinez régulièrement le filtre de vi­dange et veillez à ce qu'il soit propre.
Avertissement
• Débranchez l'appareil de la prise secteur.
• Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude. L'eau doit être froide avant de commencer à net­toyer le filtre de vidange.
Pour nettoyer le filtre de vidange :
1. Ouvrez le volet du filtre de vidange.
7. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite.
8. Fermez le volet du filtre de vidange.
FILTRE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU ET FILTRE DE LA VANNE
Avertissement
• Débranchez l'appareil de la prise secteur.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arri­vée d'eau :
1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet d'arrivée d'eau.
3. Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau à l'aide d'une brosse dure.
2. Placez un récipient au-dessous du filtre de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. Tournez le filtre de vidange jusqu'à ce qu'il soit vertical.
3. Tournez le filtre complètement puis sor­tez-le.
4. Retirez les peluches et les objets qui s'y trouvent.
5. Nettoyez le filtre à l'eau courante.
6. Remettez-le en place et tournez-le dans le sens inverse.
4. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau si­tué à l'arrière de l'appareil.
5. Nettoyez le filtre de la vanne à l'aide d'une brosse dure ou d'un chiffon.
42 electrolux
90˚
6. Remettez le tuyau d'arrivée d'eau en place. Assurez-vous que tous les rac­cords sont bien serrés afin d'éviter tou­te fuite.
7. Ouvrez le robinet d'eau.
VIDANGE D'URGENCE
En raison d'un dysfonctionnement, l'appa­reil ne peut pas vidanger l'eau. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (3) de « Pour nettoyer le filtre de vidan­ge ».
Si nécessaire, nettoyez le filtre. Placez la conduite d'évacuation à l'arrière et fermez le volet du filtre de vidange.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL
Si l'appareil est installé dans une région où la température peut être inférieure à 0 °C, retirez l'eau qui reste dans le tuyau d'arrivée et dans la pompe de vidange.
1. Fermez le robinet et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau.
2. Placez l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau dans un récipient et laissez l'eau s'écouler hors du tuyau.
3. Lancez le programme de vidange et laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
4. Tournez le sélecteur de programmes sur Arrêt pour débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
5. Débranchez l'appareil.
Avertissement Veillez à ce que la température soit supérieure à 0 °C avant de réutiliser l'appareil. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par les basses tem­pératures.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ET MAINTENANCE
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'ar­rêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contac­tez votre service après-vente.
Dans certains cas, le signal sonore retentit et l'écran affiche un code d'alarme :
- L'appareil n'est pas approvisionné
en eau.
Problème Cause possible Solution possible
L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est
Les filtres situés dans le tuyau
Le robinet d'arrivée d'eau est
Le robinet d'arrivée d’eau est fermé.
endommagé.
d'arrivée d'eau sont bouchés.
obstrué ou incrusté de tartre.
- L'appareil ne vidange pas.
- La porte de l'appareil est ouverte
ou ne se ferme pas correctement.
- Le système de sécurité anti-dé-
bordement s'est déclenché.
Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder aux vérifications.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas endommagé.
Nettoyez les filtres. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
Problème Cause possible Solution possible
Le tuyau d'arrivée d'eau n'a
Vérifiez que le tuyau est bien raccordé. pas été raccordé correcte­ment.
La pression d'eau est trop
basse.
L'appareil ne vidange pas.
Le tuyau de vidange est en­dommagé.
Le filtre de la pompe de vidan-
ge est obstrué.
Contactez votre compagnie locale de
distribution des eaux.
Assurez-vous que le tuyau de vidange
n'est pas endommagé.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidan-
ge. Reportez-vous au chapitre « Entre-
tien et nettoyage ».
Le tuyau de vidange n'a pas
Vérifiez que le tuyau est bien raccordé. été raccordé correctement.
Un programme de lavage sans
Sélectionnez le programme vidange. phase de vidange a été sélec­tionné.
La fonction « Arrêt cuve plei-
Sélectionnez le programme vidange. ne » est activée.
La porte de l'appareil
Fermez la porte correctement.
est ouverte ou ne se ferme pas correcte­ment.
Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.
La phase d'essorage ne fonctionne pas.
Le filtre de la pompe de vidan-
• Débranchez l'appareil.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Contactez votre service après-vente.
La phase d'essorage est dés-
Sélectionnez le programme d'essorage. activée.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidan­ge est obstrué.
ge. Reportez-vous au chapitre « Entre-
tien et nettoyage ».
Problèmes d'équilibrage de la
charge de linge.
Répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la pha-
se d'essorage.
Le programme ne dé­marre pas.
La fiche du câble d’alimenta­tion n'est pas branchée à la
Insérez la fiche dans la prise secteur.
prise de courant.
Un fusible a disjoncté dans la
Remplacez le fusible. boîte à fusibles de votre habi­tation.
Vous n'avez pas appuyé sur la
4
touche
.
La fonction Départ différé est
sélectionnée.
Appuyez sur la touche 4 .
Pour démarrer immédiatement le pro-
gramme, annulez le départ différé.
La sécurité enfants est activée. Désactivez la Sécurité enfants. Il y a de l'eau sur le sol. Fuites sur les raccords des
tuyaux d'arrivée d'eau.
Fuites sur la pompe de vidan-
ge.
Vérifiez que les raccords sont biens ser-
rés.
Vérifiez que le filtre de la pompe de vi-
dange est biens serré.
electrolux 43
44 electrolux
Problème Cause possible Solution possible
Le tuyau de vidange est en-
Impossible d'ouvrir la porte de l'appareil.
Il y a de l’eau dans le tambour. Sélectionnez le programme Vidange ou
L'appareil fait un bruit inhabituel.
Vous n'avez pas retiré l'embal-
La charge est très petite. Ajoutez plus de linge dans le tambour. L'appareil se remplit
d'eau et vidange im­médiatement.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfai­sants.
Vous n'avez pas enlevé les ta-
Une température incorrecte a
Charge de linge trop importan-
dommagé. Le programme de lavage est
en cours.
L'appareil n'est pas de niveau. Mettez l'appareil de niveau. Consultez le
lage et/ou les boulons de transport.
L'extrémité du tuyau de vidan­ge est placée trop bas.
Le produit de lavage que vous utilisez n'est pas suffisant ou n'est pas adéquat.
ches tenaces avant de laver le linge.
été sélectionnée.
te.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée
d'eau n'est pas endommagé.
Laissez le programme de lavage se ter-
miner.
Essorage.
paragraphe « Installation ».
Retirez l'emballage et/ou les boulons de
transport. Consultez le paragraphe « In-
stallation ».
Assurez-vous que le tuyau de vidange
est dans une position correcte.
Augmentez la quantité de produit de la-
vage ou utilisez-en un autre.
Utilisez des produits spéciaux pour trai-
ter les taches tenaces.
Veillez à sélectionner la température cor-
recte.
Réduisez la charge de linge.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le program­me reprend là où il a été interrompu. Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, con­tactez le service après-vente.
MAINTENANCE
• Reportez-vous aux informations fournies avec cet appareil pour connaître les con­ditions de la garantie et le point de con­tact. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signa­létique.
Il est recommandé de noter ces informations ici :
Modèle (Mod.)
Référence du produit (Réf. produit)
Numéro de série : (N° de série)
..................
..................
..................
electrolux 45
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur 400 / 850 / 600 mm Branchement électrique : Tension
Pression de l'eau d'alimenta­tion
maximum 8 bars (0,8 MPa) Arrivée d'eau
Charge maximum Coton 6 kg Vitesse d'essorage maximum 1500 tr/min
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
1)
Puissance totale Fusible Fréquence
minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Eau froide
230V
2200 W
10A
50 Hz
INSTALLATION
DÉBALLAGE
1. Retirez le film externe. Si nécessaire,
utilisez un cutter.
2. Retirez les cales en polystyrène.
3. Inclinez l'appareil vers l'arrière.
4. Tournez l'appareil sur l'un de ses coins pour retirer la protection inférieure.
5. Ouvrez le couvercle.
6. Retirez le morceau de polystyrène.
7. Ouvrez le tambour et sortez-en tous les éléments.
46 electrolux
8. Retirez le câble d'alimentation électri­que et le tuyau de vidange de leurs supports.
2
1
9. Desserrez les trois boulons.
1
2
1
12. Pour installer l'appareil au même niveau que les meubles voisins, découpez ces pièces en plastique.
Avertissement Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport avant d'installer l'appareil.
Nous vous recommandons de conser­ver l'emballage et les boulons de trans­port en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAU
1. Tirez le levier de droite à gauche.
2. Lorsque la position de l'appareil est correcte, repoussez le levier.
10. Retirez la pièce en plastique.
11. Remplacez l'entretoise en plastique par le bouchon en plastique. Ce bouchon se trouve dans le même sachet que la notice d'utilisation.
A
3. Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
4. Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil ne soit pas entravée par des tapis.
5. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments.
6. Desserrez les pieds pour ajuster le ni­veau. Vérifiez à l'aide d'un niveau à bul­le. Serrez les pièces A.
7. Une mise à niveau correcte évite les vi­brations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonction­nement.
electrolux 47
TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
90˚
1. Branchez le tuyau sur l'appareil. Des­serrez l'écrou de la bague pour bien la positionner.
• L'appareil doit être de niveau et stable. Attention Ne placez ni carton, ni bois,
ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.
2. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).
Attention Assurez-vous que les raccords ne fuient pas.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contac­tez le service après-vente pour rempla­cer le tuyau d'alimentation.
48 electrolux
Dispositif d'arrêt de l'eau
A
Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau devait se détériorer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil. La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement. Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente pour faire remplacer le tuyau.
VIDANGE DE L'EAU
Il existe différentes procédures pour raccor­der le tuyau de vidange :
Avec le guide de tuyau en plastique.
• À une conduite fixe dotée d'une ventila-
tion spéciale.
Reportez-vous à l'illustration. Directe­ment dans une conduite d'évacuation murale, à une hauteur du sol comprise entre 70 et 100 cm. L’extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en perma­nence, autrement dit, le diamètre interne du conduit d'évacuation doit être supéri­eur au diamètre externe du tuyau de vi­dange.
Sans le guide de tuyau en plastique.
• Au siphon d'un évier.
• Sur le bord d'un évier.
Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil. Fixez le guide au robinet d'arrivée d'eau ou au mur.
Reportez-vous à l'illustration. Placez le tuyau de vidange dans le siphon et ser­rez-le avec une attache. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'empêcher des particules passer de l'évier à l'appareil.
• Directement dans une canalisation de vi-
dange murale intégrée et serrez-le avec une attache.
electrolux 49
La longueur maximale du tuyau de vi­dange est de 400 cm. Contactez le service après-vente pour obtenir d'au­tres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.
50 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 50 Considerazioni ambientali 51 Descrizione del prodotto 52 Accessori 53 Pannello dei comandi 53 Programmi di lavaggio 57 Valori di consumo 59 Preparazione al primo utilizzo 60 Uso dell'apparecchiatura 60 Carico della biancheria 60
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Prima dell'installazione e dell'utilizzo, legge­re con attenzione il presente manuale:
• Per la propria sicurezza e per la sicurezza dei propri oggetti
• Per motivi ecologici
• Per un corretto funzionamento dell'appa­recchiatura.
Conservare sempre queste istruzioni assie­me all'apparecchiatura anche in caso di tra­sferimento o di vendita dell'apparecchiatura stessa. Il produttore non è responsabile in caso di installazione non corretta o nel caso in cui l'utilizzo provochi danni.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE FRAGILI
• Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di espe­rienza e conoscenza di utilizzare l'appa­recchiatura, a meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisione o la guida di una persona responsabile della loro si­curezza.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Possibile ri­schio di soffocamento o lesioni.
• Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
• Tenere lontani i bambini e gli animali do­mestici dall'apparecchiatura quando la porta è aperta.
Utilizzo del detersivo e degli additivi 60 Impostazione ed avvio di un programma
61 Al termine del programma 62 Consigli e suggerimenti utili 62 Pulizia e cura 63 Risoluzione dei problemi ed assistenza
65 Informazioni tecniche 68 Installazione 68
Con riserva di modifiche.
• Prima di chiudere il coperchio dell'appa-
recchiatura, accertarsi che non vi siano bambini o animali nel cesto.
NORME DI SICUREZZA GENERALI
• Non usare l'apparecchiatura a scopo
professionale. L'apparecchiatura è desti­nata solo all'uso domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura. Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente in­cendiabili sull'apparecchiatura, al suo in­terno o nelle immediate vicinanze. Si può verificare un'esplosione o un incendio.
• Seguire le istruzioni di sicurezza riportate
nella confezione del detersivo per evitare ustioni chimiche a occhi, bocca e gola.
• Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti
metallici dalla biancheria. Gli oggetti duri ed appuntiti potrebbero danneggiare l'apparecchiatura.
• Non toccare il vetro della porta mentre il
programma è in funzione. Il vetro potreb­be essere caldo (solo per le apparecchia­ture a carica frontale).
PULIZIA E CURA
• Spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la
spina dalla presa di alimentazione.
• Non usare l'apparecchiatura senza i filtri.
Controllare che i filtri siano stati installati
electrolux 51
correttamente. Un'installazione non cor­retta potrebbe causare perdite d'acqua.
INSTALLAZIONE
• L'apparecchiatura è pesante, fare atten­zione quando la si sposta.
• Non trasportare l'apparecchiatura senza i bulloni per il trasporto, si potrebbero dan­neggiare i componenti interni e causare perdite e disfunzioni.
• Non installare e collegare l'apparecchia­tura se è danneggiata.
• Accertarsi di rimuovere tutto l'imballaggio e i bulloni per il trasporto.
• Verificare che la spina sia staccata dalla presa elettrica durante l’installazione.
• Solo una persona qualificata deve ese­guire l'installazione elettrica, i collega­menti idraulici e l'installazione dell'appa­recchiatura. Questa misura ha lo scopo di evitare rischi legati a danni strutturali o lesioni fisiche.
• Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0 °C.
• Quando si installa l'apparecchiatura su un pavimento a moquette, accertarsi che l'aria circoli liberamente Regolare i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatura e la moquette.
Collegamento dell’acqua
• Non collegare l'apparecchiatura a tubi usati. Utilizzare esclusivamente tubi nuo­vi.
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua.
• Prima di collegare l'apparecchiatura a tu­bazioni nuove o rimaste inutilizzate per
molto tempo, lasciar scorrere l’acqua per alcuni minuti.
• La prima volta che si usa l'apparecchia­tura, accertarsi che non vi siano perdite nei tubi e negli attacchi.
Collegamento elettrico
• Controllare che l'apparecchiatura dispon­ga di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto.
• Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Vi è il rischio di incendio.
• Non sostituire o modificare mai il cavo elettrico da soli. Contattare il centro di assistenza.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione ri­manga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
SMALTIRE L'APPARECCHIATURA
1. Scollegare la spina dalla presa di cor-
rente.
2. Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
3. Rimuovere il fermo dell'oblò. Ciò evita
che i bambini o gli animali domestici re­stino chiusi nell'apparecchiatura. Possi­bile rischio di soffocamento (solo per apparecchiature a carica frontale).
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
52 electrolux
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
MATERIALI DI IMBALLAGGIO
Riciclare i materiali con il simbolo
. Buttare l'imballaggio negli appositi conteni­tori per il riciclaggio.
CONSIGLI ECOLOGICI
Attenersi alle seguenti istruzioni per contri­buire alla protezione dell'ambiente e ridurre i consumi di acqua ed energia:
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
2
3
• Impostare un programma senza la fase di prelavaggio per lavare la biancheria nor­malmente sporca.
• Avviare un programma di lavaggio con il carico massimo di bucato.
• Se necessario, usare uno smacchiatore quando si imposta un programma a bas­sa temperatura.
• Per usare la quantità corretta di detersi­vo, verificare la durezza dell’acqua del­l'impianto domestico
98
7
Pannello dei comandi
1
Coperchio
2
Tasto coperchio
3
Sportellino di accesso al filtro
4
Leva per spostare l'apparecchiatura
5
Piedini regolabili
6
Targhetta dati
7
10
4
5
6
Cavo elettrico
8
Valvola di ingresso dell'acqua
9
Tubo di scarico dell'acqua
10
Bulloni per il trasporto
11
Piedini per mettere a livello l’apparec-
12
11
12
chiatura
ACCESSORI
electrolux 53
1 2 3
PANNELLO DEI COMANDI
1 2 3
Copertura in plastica
1
Per chiudere il foro sul retro del mobile una volta tolto il bullone per il trasporto.
Guida del tubo di plastica
2
Per collegare il tubo di scarico sul bor­do di un lavandino.
Tubo di carico dell'acqua antialla-
3
gamento
Per evitare le eventuali perdite.
45678910
Tasto On/Off
1
Selettore dei programmi
2
Display
3
Pulsante Avvio/Pausa
4
Tasto Partenza ritardata
5
TASTO SPEGNIMENTO AUTOMATICO
1
Premere questo tasto per attivare e disatti­vare l'apparecchiatura. Un segnale acustico si attiva quando l'apparecchiatura è acce­sa. La funzione AUTO OFF disattiva automati­camente l'apparecchiatura per interrompere il consumo di energia quando:
• Non si usa l'apparecchio da 5 minuti pri-
4
ma di premere il tasto – Tutte le impostazioni vengono annulla-
te.
.
Tasto Ciclo breve
6
Tasto Extra risciacquo
7
Tasto Macchie/Prelavaggio
8
Tasto Centrifuga
9
Tasto Temperatura
10
Premere il tasto l'apparecchiatura.
– Impostare di nuovo il programma di la-
vaggio e tutte le possibili opzioni.
• 5 minuti dopo il termine di un programma di lavaggio. Far riferimento a "Al termine del programma".
SELETTORE DEI PROGRAMMI
Ruotare questo selettore per impostare un programma. La spia del programma corri­spondente si accende.
1
per riaccendere
2
54 electrolux
DISPLAY
3
A H
C D E F GB
Il display mostra:
La temperatura del programma impostato
A
B
1) Disponibile solo per il programma Centrifuga/Scarico.
Acqua fredda
La velocità di centrifuga del programma impostato
Esclusione centrifuga
Simbolo Antipiega
Fase di prelavaggio
JKL
1)
I
Fase di lavaggio
Fase di risciacquo
C
I simboli delle fasi
• Quando si imposta un programma, tutti i simboli delle fasi relative al programma si accendono.
• All'avviamento del programma, lampeggia solo il simbolo della fase in corso.
• Al completamento del programma, si accende il simbolo dell'ultima fase.
D
E
F
Fase di centrifuga
Il simbolo del vapore si accende quando si seleziona un programma Vapo­re.
Il sovradosaggio del detersivo si accende al termine del ciclo quando l'ap­parecchiatura rileva troppo detersivo.
Non è possibile aprire la porta dell'apparecchiatura quando il simbolo è acceso. Si può aprire la porta solo allo spegnimento del simbolo.
Se il programma è giunto al termine ma il simbolo resta acceso:
• La funzione "Antipiega" è attiva.
• C'è dell'acqua nel cesto.
electrolux 55
G
H
I
Il simbolo di partenza ritardata si accende quando si imposta la funzione di partenza ritardata.
• Durata del programma All'avvio del programma, il tempo diminuisce con intervalli di 1 minuto.
• Partenza ritardata Quando si preme il tasto di avvio ritardato, il display mostra l'ora della partenza ritardata.
• Codici di allarme In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il display mostra i co­dici di allarme. Consultare la sezione "Risoluzione dei problemi".
• Sul display compare questo messaggio per alcuni secondi quando:
– Si imposta una funzione non applicabile per il programma. – Si cambia programma mentre è in funzione.
• Il programma è terminato.
Il simbolo della Sicurezza bambini si accende all'attivazione di questo di­spositivo.
Barre grafiche
La barra indicatrice vuota è visualizzata solo se la relativa funzione è dispo­nibile per il programma impostato.
La barra indicatrice si riempie in base alle funzioni impostate.
Se si esegue una selezione errata, il messaggio Err indica che la selezione non è possibile.
Il simbolo sul ciclo breve si accende quando si imposta una delle durate del programma:
J
• Durata abbreviata
K
L
TASTO AVVIO/PAUSA
Premere il tasto
4
per avviare o interrom-
pere il programma.
• Extra rapido
Il simbolo di risciacquo extra si accende quando questa funzione è attiva­ta.
Il valore mostra il numero totale dei risciacqui.
La barra indicatrice è del tutto piena quando si imposta il numero massimo di risciacqui.
Il simbolo Macchia si accende quando è selezionata questa funzione.
Il simbolo Prelavaggio si accende quando è selezionata questa funzione.
La barra indicatrice non è del tutto piena quando si imposta solo una delle funzioni.
La barra indicatrice è del tutto piena quando si impostano le due funzioni.
4
TASTO PARTENZA RITARDATA
Premere il tasto
5
per ritardare l'avvio del
5
programma da 30 minuti a 20 ore.
56 electrolux
TASTO CICLO BREVE
6
Premere il tasto 6 per ridurre la durata del programma. – Premere una volta per impostare la "Du-
rata abbreviata" per i capi usati quotidia­namente.
– Premere due volte per impostare "Extra
rapido" per i capi leggermente sporchi.
Alcuni programmi accettano solo una delle due funzioni.
TASTO EXTRA RISCIACQUO
Premere il tasto
7
per aggiungere le fasi di
7
risciacquo a un programma. Usare questa funzione per le persone aller­giche ai detersivi e nelle zone in cui l'acqua è dolce.
IL TASTO MACCHIE - PRELAVAGGIO
8
Premere il tasto
8
per aggiungere la fase Macchie e/o un prelavaggio a un program­ma. Premere ripetutamente il tasto per attivare una o due opzioni. Il simbolo corrisponden­te e la barra indicatrice si accendono sul di­splay.
MACCHIE
•Usare questa funzione per i capi dalle
macchie difficili da rimuovere. Quando si imposta questa funzione, ver­sare lo smacchiatore nello scomparto . Questa funzione determina un aumento della durata del programma.
Questa funzione non è disponibile a temperature inferiori a 40° C.
PRELAVAGGIO
• Usare questa funzione per aggiungere
una fase di prelavaggio prima di quella di lavaggio. Consigliamo di usare questa funzione per capi molto sporchi.
L'impostazione di questa funzione de­termina un aumento della durata del programma.
TASTO CENTRIFUGA
9
Premere questo tasto per:
• Ridurre la velocità massima della fase di
centrifuga del programma.
Il display mostra solo le velocità di cen­trifuga disponibili con il programma im­postato.
• Disattivare la fase di centrifuga.
• Attivare la funzione "Antipiega". Imposta­re questa funzione in modo da non sgualcire i tessuti. L'apparecchiatura non scarica l'acqua al completamento del programma.
TASTO TEMPERATURA
Premere il tasto
10
per cambiare la tempe-
10
ratura predefinita. Quando il display mostra
- -, l'apparecchiatura non scalda l'ac-
qua.
FUNZIONE SEGNALI ACUSTICI
I segnali acustici si attivano quando:
• Si accende l'apparecchiatura.
• Si spegne l'apparecchiatura.
• Si premono i pulsanti.
• Il programma è terminato.
• L'apparecchiatura presenta un problema.
Per disattivare/attivare i segnali acustici, premere contemporaneamente il tasto
8
quello
per 6 secondi.
7
Se si disattivano i segnali acustici, con­tinueranno a operare solo quando si premono i pulsanti e in caso di guasto.
FUNZIONE SICUREZZA BAMBINI
Questa funzione impedisce ai bambini di giocare con il pannello dei comandi.
• Per attivare la funzione premere contem-
9
poraneamente il tasto
e quello 10 fino
a quando il display mostra il simbolo
• Per disattivare la funzione premere con­temporaneamente il tasto
9
e quello
10
fino a quando il simbolo si spegne.
È possibile attivare la funzione:
Prima di premere il tasto Avvio/Pausa
4
: non è possibile avviare l'apparecchiatu­ra.
• Dopo che si preme il tasto Avvio/Pausa
4
, tutti i tasti e il selettore dei program-
mi sono disattivati.
FUNZIONE DI EXTRA RISCIACQUO PERMANENTE
Questa funzione consente di tenere attiva la funzione di extra risciacquo in modo per-
e
.
electrolux 57
manente quando si imposta un nuovo pro­gramma.
•Per attivare la funzione premere con-
5
temporaneamente premere il tasto
6
quello il simbolo
fino a quando il display mostra
.
e
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Temperatura
del
programma
Cotoni (Koch/Bunt / Blanc/Couleurs) 95° - A freddo
Extra Silent (Extra Leise / Extra Silence) 95° - A freddo
Sintetici (Pflegeleicht / Synthétiques ) 60° - A freddo
Stiro facile (Leichtbügeln / Repassage Fa­cile) 60° - A freddo
Delicati (Feinwäsche / Délicats) 40° - A freddo
Lana/ Seta (Wolle/Seide / Laine/Soie) 40° - A freddo
Piumini (Daunen / Couette) 60° - 30°
Bianchi e cotone colorato con capi molto sporchi. carico max. 6 kg
Bianchi e cotone colorato con capi nor­malmente sporchi. carico max. 6 kg
Tessuti sintetici o misti normalmente sporchi. carico max. 3 kg
Tessuti sintetici. La fase di lavaggio e centrifuga di questo programma sono delicate in modo da non sgualcire i tes­suti. L'apparecchiatura eseguirà alcuni ri­sciacqui aggiuntivi. carico max. 1 kg
Tessuti delicati come acrilici, viscosa e poliestere, normalmente sporchi. carico max. 2,5 kg
Capi in lana che possono essere lavati a macchina o a mano e tessuti delicati che recano l'etichetta con l'indicazione «La­vaggio a mano». carico max. 1 kg
Programma di lavaggio speciale per sin­gole coperte in tessuto sintetico, piumino d'oca, copriletto ecc. carico max. 2,5 kg
Tipo di carico
Peso massimo del carico
•Per disattivare la funzione premere con- temporaneamente il tasto
5
e quello
6
fino a quando il simbolo si spegne.
Descrizio-
ne del ci-
clo
Lavaggio Risciacqui Centrifuga lunga
Lavaggio Risciacqui Arresto con acqua nel cesto
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Funzioni
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO MACCHIE
EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO
PRELAVAGGIO1)/ MACCHIE
EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO MACCHIE
EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO MACCHIE
EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
RIDUZIONE CENTRI­FUGA
1)
/
2)
2)
1)
/
2)
1)
1)
/
2)
3)
3)
58 electrolux
Temperatura
del
programma
Antiallergie (Anti-Allergie / Anti-allergies) 60°
Capi in cotone bianco. Questo programma elimina i microrgani­smi grazie al lavaggio a 60 °C e ad un ri­sciacquo aggiuntivo. In questo modo il lavaggio è più efficace. Inserire nello scomparto Prelavaggio un additivo speciale per l'igiene e seleziona-
Tipo di carico
Peso massimo del carico
Descrizio-
ne del ci-
clo
Lavaggio Risciacqui Centrifuga lunga
Funzioni
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
1)
/ MACCHIE EXTRA RISCIACQUO
re l'opzione Macchie. carico max. 6 kg
Centrifuga/Sca­rico (Schleudern/ Pumpen / Es­sorage/Vidan-
4)
ge) Risciacquo
(Spülen / Rinça­ge)
Jeans 60° - A freddo
Tutti i tessuti. La fase di centrifuga è impostata auto­maticamente sul livello previsto per i capi in cotone. Impostare la velocità di centri­fuga in base al tipo di tessuto. carico max. 6 kg
Tutti i tessuti. carico max. 6 kg
Capi come pantaloni, camicie o giacche in jeans ed in jersey realizzati con tessuti hi-tech. carico max. 3 kg
Scarico del­l'acqua Fase di cen­trifuga
Un risciac­quo con ul­teriore fase di centrifuga
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
RIDUZIONE CENTRI­FUGA ESCLUSIONE CEN­TRIFUGA
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE EXTRA RISCIACQUO
5)
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
1)
EXTRA RISCIACQUO
20 min - 3kg 40° - 30°
Super Eco A freddo
Lavaggio rapido per capi sportivi, in coto­ne o sintetici, leggermente sporchi o in­dossati una sola volta. carico max. 3 kg
Tessuti misti (capi in cotone e sintetici). Questo programma è ideato per consen­tire risparmio di energia, acqua e tempo.
6)
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
RIDUZIONE CENTRI­FUGA
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE EXTRA RISCIACQUO
carico max. 3 kg
Eco (Energiespa­ren / Economi-
7)
que) 60° - 40°
Bianchi e cotone colorato con capi nor­malmente sporchi. Impostare il programma per avere dei buoni risultati di lavaggio e ridurre il con­sumo di energia. Il tempo del programma di lavaggio viene prolungato. Per i pro­grammi cotone a risparmio energetico, si può impostare solo la durata Extra rapi-
Lavaggio Risciacqui Centrifuga lunga
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO MACCHIE
1)
/
2)
EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO
do. carico max. 6 kg
1) Se si usa un detersivo liquido, impostare un programma senza PRELAVAGGIO.
2) La funzione Macchie non è disponibile a temperature inferiori a 40 ° C.
3) Se si seleziona la funzione Extra rapido, consigliamo di ridurre la quantità del carico. E' possibile caricare completamente l'apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio non saranno ottimali.
4) Per selezionare solo il programma SCARICO, impostare la funzione su ESCLUSIONE CENTRIFUGA.
5) Premere il tasto EXTRA RISCIACQUO per aggiungere risciacqui. Con una bassa velocità di centrifuga l'apparecchiatura effettua risciacqui delicati ed una centrifuga breve.
6) Questo programma è ideale con detersivi che agiscono a basse temperature.
7) Conformemente alla normativa 1061/2010, “Energiesparen / Economique 60°C” e “Energiesparen / Economique 40°C” sono rispettivamente i programmi “programma cotone standard 60°C” e “programma cotone standard
3)
electrolux 59
40°C”. Si tratta dei programmi più efficaci in termini di energia e consumo di acqua per il lavaggio di indumenti in cotone normalmente sporchi.
PROGRAMMI VAPORE
Programma
1)
Vaporizzazione per rinfrescare i capi (Dampf Auffrischen / Rafraîchir Vapeur) Questo ciclo toglie gli odori dagli indu­menti
Il vapore non elimina gli odori degli animali domestici.
Vaporizzazione per ridurre le pieghe dai tessuti (Dampf Glätten / Défroissage Vapeur) Questo ciclo aiuta a togliere le grinze dalla biancheria.
È possibile usare il vapore per la biancheria, asciutta, lavata o indossata una sola volta. Questi programmi possono ridurre le grinze e gli odori e rendono la biancheria più facile da stirare. Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando od usando uno smacchiatore per macchie localizzate. I programmi Vapore non eseguono cicli di igienizzazione.
1) Se si imposta un programma Vapore con la biancheria asciutta, alla fine del ciclo la biancheria sarà umida. È consigliato stendere i capi all'aria aperta per circa 10 minuti per far andar via l'umidità. Al termine del programma, togliere rapidamente la biancheria dal cesto. Se dopo un ciclo vapore è comunque necessario stirare i capi, tale operazione sarà facilitata!
Tipo di carico Carico
massimo
Capi in cotone e sintetici
fino a 1 Kg Non impostare il programma Vapore per questo tipo di capi:
• capi che in base alle indicazioni sull'eti-
chetta non sono idonei all'asciugatura a macchina
• tutti i capi che hanno parti in plastica,
metallo, legno o simile.
fino a 1 Kg
VALORI DI CONSUMO
I dati in questa tabella sono approssimativi. I dati possono venire modificati da cause diverse: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e ambiente.
Programmi Carico
(Kg)
Cotone 60 °C 6 1.20 55 147 44 Cotone 40 °C 6 0.85 55 163 44 Sintetici 40 °C 3 0.60 44 92 35 Delicati 40 °C 2.5 0.45 46 69 35 Programma la-
vaggio a mano/ lana 30 °C
Programmi cotone standard
Cotone standard 60 °C
Cotone standard 60 °C
Cotone standard 40 °C
1) Al termine della fase di centrifuga.
Consumo di energia elet-
trica (kWh)
Consumo
d'acqua (litri)
Durata ap-
prossimativa
del program-
Umidità re-
sidua (%)
ma (minuti)
1 0.35 50 69 30
6 0.83 40 168 44
3 0.55 35 145 44
3 0.42 35 129 44
1)
60 electrolux
Modello Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
WASL3T200 0.05 0.05
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
Mettere una piccola quantità di detersivo nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo. Impostare e av­viare un programma per il cotone alla mas-
sima temperatura senza carico. In questo modo si rimuoverà tutto lo sporco possibile dal cesto e dalla vasca.
USO DELL'APPARECCHIATURA
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Inserire la spina nella presa.
3.
Premere il tasto parecchiatura.
4. Mettere la biancheria nell'apparecchia­tura.
1
per accendere l'ap-
5. Usare la quantità corretta di detersivo e additivi.
6. Impostare e avviare il programma cor­retto per il tipo di capi ed il grado di sporco.
CARICO DELLA BIANCHERIA
2. Premere il tasto A (a seconda del mo­dello). Il cesto si apre automaticamente.
3. Sistemare la biancheria. Accertarsi di non mettere troppa biancheria nel ce­sto.
4. Chiudere il cesto ed il coperchio della lavabiancheria.
A
1. Aprire il coperchio dell'apparecchiatura.
Importante Prima di chiudere il coperchio dell'apparecchiatura, accertarsi che il cesto sia chiuso correttamente.
UTILIZZO DEL DETERSIVO E DEGLI ADDITIVI
Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio.
Lo scomparto del detersivo per la fase di lavaggio.
Scomparto degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante). Il simbolo
M
indica il livello massimo degli additivi liquidi.
Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi.
IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI UN PROGRAMMA
1. Ruotare il selettore dei programmi. La spia del programma corrispondente si accende.
2.
La spia del tasto
4
lampeggia di ros-
so.
3. Il display mostra la temperatura predefi­nita, la velocità di centrifuga e le barre indicatrici vuote relative alle funzioni di­sponibili.
4. Per modificare la temperatura e/o la ve­locità di centrifuga premere i tasti relati­vi al programma.
5. Impostare le funzioni disponibili.
6.
Premere il tasto gramma. La spia del tasto
4
per avviare il pro-
4
è acce-
sa. Quando l'apparecchiatura carica ac-
qua, la pompa di scarico rimane in fun­zione per breve tempo.
INTERROMPERE UN PROGRAMMA
1.
Premere il tasto
4
. La spia lampeg-
gia.
2.
Premere nuovamente il tasto
4
. Il
programma di lavaggio prosegue.
ANNULLARE UN PROGRAMMA
1.
Premere il tasto
1
per annullare il pro­gramma e per spegnere l'apparecchia­tura.
2.
Premere nuovamente il tasto
1
per accendere l'apparecchiatura. A questo punto è possibile impostare un nuovo programma di lavaggio.
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
MODIFICARE UNA FUNZIONE
È possibile modificare solo alcune funzioni prima che si attivino.
1.
Premere il tasto
4
. La spia lampeg-
gia.
2. Modificare la funzione impostata.
SELEZIONARE LA PARTENZA RITARDATA
1.
Premere ripetutamente il tasto quando il display visualizza il numero di minuti od ore. Si accendono i simboli corrispondenti.
2.
Premere il tasto avvia il conto alla rovescia della parten­za ritardata. Appena è completato il conto alla rove­scia, il programma si avvia automatica­mente.
Prima di premere il tasto 4 per avviare l'apparecchiatura, è possibile annullare o modificare l'impostazione della par­tenza ritardata. Non è possibile impostare la partenza ritardata con il programma Vapore .
ANNULLARE LA PARTENZA RITARDATA
1.
Premere il tasto dente lampeggia.
2.
Premere ripetutamente il tasto quando sul display non compare 0’.
3.
Premere il tasto avvia.
APRIRE IL COPERCHIO
Durante lo svolgimento del programma o della partenza ritardata il coperchio è bloc­cato.
Per aprire il coperchio:
1.
Premere il tasto coperchio 2 minuti dopo l'interruzione dell'apparecchiatura. Il simbolo di bloc­co della porta nel display si spegne.
2. Aprire il coperchio.
3. Chiudere il coperchio e premere il tasto
4
. Il programma o la partenza ritarda-
ta prosegue.
electrolux 61
5
fino a
4
, l'apparecchiatura
4
. La spia corrispon-
5
fino a
4
. Il programma si
4
. È possibile aprire il
62 electrolux
Se la temperatura e il livello dell'acqua nel cesto sono troppo alti, il simbolo di blocco della porta resta acceso e non è possibile aprire il coperchio. Se neces­sario, procedere nel modo seguente per aprire il coperchio.
1. Spegnere l'apparecchiatura.
AL TERMINE DEL PROGRAMMA
• L'apparecchiatura si interrompe automa­ticamente.
• Vengono riprodotti i segnali acustici.
Il display
La spia del tasto Avvio/Pausa gne.
• È possibile aprire il coperchio 2 minuti dopo l'interruzione dell'apparecchiatura. Il simbolo di blocco dell'oblò si spegne.
Premere il tasto recchiatura. Dopo cinque minuti dalla fine del programma, la funzione di SPEGNI­MENTO AUTOMATICO spegne automati­camente l'apparecchiatura.
Quando si accende nuovamente l'ap­parecchiatura, il display mostra la fine dell'ultimo programma impostato. Ruo­tare il selettore dei programmi per im­postare un nuovo ciclo.
• Togliere la biancheria dall'apparecchiatu­ra. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
• Tenere l'oblò socchiuso per evitare muffa e cattivi odori.
si accende.
1
per spegnere l'appa-
4
si spe-
2. Attendere alcuni minuti.
3. Accertarsi che non vi sia acqua nel cesto.
Importante Se si spegne l'apparecchiatura, è necessario impostare nuovamente il programma.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Il programma è giunto al termine ma la funzione "Antipiega" è attiva:
– Il cesto ruota regolarmente in modo da
non sgualcire i tessuti. – L'oblò resta bloccato. – Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
Per scaricare l'acqua:
1. Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga.
2.
Premere il tasto Avvio/Pausa parecchiatura scarica l'acqua ed ese­gue la centrifuga.
3. Al termine del programma, una volta
spento il simbolo di blocco dell'oblò, è possibile aprirlo.
4. Spegnere l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura scarica ed esegue automaticamente la centrifuga dopo circa 18 ore.
4
. L'ap-
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
IL CARICO DI BIANCHERIA
• Suddividere la biancheria in: bianchi, co­lorati, sintetici, delicati e lana.
• Seguire le istruzioni di lavaggio indicata nelle etichette dei capi.
• Non lavare insieme capi bianchi e colora­ti.
• Alcuni capi colorati possono scolorire al primo lavaggio. Consigliamo di lavarli se­paratamente le prime volte.
• Abbottonare le federe e chiudere cernie­re, ganci e bottoni. Chiudere le cinture.
• Svuotare le tasche e distendere i capi.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in la­na e quelli con immagini stampate.
• Rimuovere le macchie difficili.
• Lavare le macchie difficili con un detersi­vo apposito.
• Fare attenzione alle tende. Togliere i gan­ci o sistemare le tende in una retina o fe­dera.
• Non lavare a macchina: – Capi senza senz'orlo o strappati – Reggiseni con ferretto. – Usare una retina per lavare i piccoli ca-
pi.
• Un carico molto ridotto può causare pro­blemi di equilibrio durante la fase di cen­trifuga. In tal caso, sistemare manual­mente i capi nella vasca e riavviare la fase di centrifuga.
electrolux 63
MACCHIE OSTINATE
Per alcune macchie, acqua e detersivo non è sufficiente. Consigliamo di rimuovere tali macchie pri­ma di mettere i capi nell'apparecchiatura. Sono disponibili degli smacchiatori speciali. Usare uno smacchiatore speciale adatto al tipo di macchia e tessuto.
DETERSIVI E ADDITIVI
• Usare esclusivamente detergenti e additi­vi adatti ai lavaggi in lavatrice.
• Non mischiare tipi diversi di detersivi.
• Per motivi ecologici, non usare una quan­tità di detersivo superiore a quella corret­ta.
• Osservare le istruzioni riportate sulle con­fezioni di tali prodotti.
• Usare i prodotti adatti al tipo e colore di tessuto, la temperatura del programma e il livello di sporco.
• Se si usano dei detersivi liquidi, non im-
• Se l'apparecchiatura non dispone di con­tenitore del detersivo con flap, aggiunge­re i detersivi liquidi in una pallina dosatri­ce.
DUREZZA DELL'ACQUA
Se la durezza dell'acqua locale è alta o mo­derata, consigliamo di usare un decalcifica­tore dell’acqua per lavabiancherie. Nelle zo­ne in cui l'acqua è dolce non è necessario usare un decalcificatore dell’acqua. Per conoscere il livello di durezza dell'acqua locale contattare l’ente erogatore locale. Osservare le istruzioni riportate sulle confe­zioni dei prodotti. La durezza dell'acqua è misurata in scale equivalenti:
• Scala tedesca (°dH)
• Gradi francesi (°TH).
• e in mmol/l (millimol per litro, unità inter­nazionale di durezza dell'acqua).
• Gradi Clarke.
postare la fase di prelavaggio.
Tabella sulla durezza dell'acqua
Livello Tipo
1 Dolce 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 cottura media 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 Dura 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 Molto dura > 21 > 37 >3,7 >25
°dH °T.H. mmol/l Clarke
Durezza dell'acqua
PULIZIA E CURA
Avvertenza!
Scollegare l'apparecchiatura dall'alimenta­zione di rete prima di pulirla.
TRATTAMENTO ANTICALCARE
L’acqua che si usa contiene calcare. Se ne­cessario, usare un decalcificatore dell’ac­qua per eliminare il calcare. Utilizzare un prodotto apposito per lava­biancherie. Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni dei produttori. Farlo separatamente dal lavaggio.
PULIZIA ESTERNA
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata. Asciugare perfetta­mente tutte le superfici.
Attenzione Non utilizzare alcol, solventi o prodotti chimici.
PULIZIA DI MANTENIMENTO
Con i programmi a bassa temperatura è possibile che parte del detergente resti nel cesto. Eseguire regolarmente una pulizia di mantenimento. A tal fine:
• Togliere la biancheria dal cesto.
• Selezionare il programma di lavaggio più caldo per il cotone.
• Usare una quantità corretta di detersivo in polvere con caratteristiche biologiche.
64 electrolux
Dopo ogni lavaggio, tenere l'oblò aperto per un momento per evitare muffa e odori sgradevoli.
CASSETTO DEL DETERSIVO Per pulire il contenitore:
1. Rimuovere il contenitore del detersivo e scollegare le due parti.
2. Lavare tutte le parti con acqua.
3. Montare le due parti del contenitore del detersivo.
4. Rimettere a posto il contenitore del de­tersivo.
FILTRO DI SCARICO
Controllare regolarmente il filtro di sca­rico e accertarsi che sia pulito.
Avvertenza!
• Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
• Non togliere il filtro durante il funzio-
namento dell'apparecchiatura. Non pulire il filtro di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è cal­da. L'acqua deve essere fredda per pulire il filtro di scarico.
Per pulire il filtro di scarico:
1. Aprire la porta del filtro di scarico.
2. Sistemare un contenitore sotto il vano del filtro per raccogliere l'acqua che fuoriesce. Ruotare il filtro fino a quando è in posizione verticale.
3. Ruotare completamente il filtro e rimuo­verlo.
4. Togliere la lanugine e gli oggetti.
5. Pulire il filtro con acqua.
6. Rimontare il filtro e avvitarlo in posizio­ne.
7. Accertarsi di chiudere correttamente il filtro per evitare perdite.
8. Chiudere lo sportellino del filtro di scari­co.
FILTRO DEL TUBO DI CARICO E FILTRO DELLA VALVOLA DI INGRESSO
Avvertenza!
• Scollegare la spina dalla presa di corrente.
Per pulire i filtri d'ingresso dell'acqua:
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
2. Rimuovere il tubo di carico dell'acqua dal rubinetto.
3. Pulire il filtro nel tubo di carico dell'ac­qua con uno spazzolino duro.
4. Togliere il tubo di carico dell'acqua si­tuato dietro l'apparecchiatura.
5. Pulire il filtro nella valvola con uno spaz­zolino duro o un asciugamano.
90˚
6. Rimontare il tubo di carico dell'acqua. Assicurarsi che gli attacchi siano ben chiusi per impedire perdite.
electrolux 65
7. Aprire il rubinetto dell’acqua.
SCARICO DI EMERGENZA
In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado di scaricare l'acqua. In tal caso, eseguire i punti da (1) a (3) di "Per pulire il filtro di scarico". Se necessario, pulire il filtro. Rimontare il condotto di scarico e chiudere il flap del filtro di scarico.
PRECAUZIONI ANTIGELO
Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può scendere al di sotto di 0 °C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e la pompa di sca­rico.
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua e stac­care il tubo di carico dell'acqua.
2. Sistemare l'estremità del tubo di carico dell'acqua in un contenitore e lasciare che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
3. Eseguire il programma Scarico e farlo funzionare fino alla conclusione.
4. Portare il selettore dei programmi su Stop per scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione di rete.
5. Scollegare l’apparecchiatura.
Avvertenza! Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0 °C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperatu­re.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ED ASSISTENZA
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Se ciò non è possibile, contattare l’assistenza tecnica.
In alcuni casi, sono emessi i segnali acustici e il display mostra un codice di allarme:
- L'apparecchiatura non carica ac-
qua.
- L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
- Il coperchio dell'apparecchiatura
è aperto o non è chiuso correttamente.
- Il dispositivo antiallagamento è at-
tivo.
Avvertenza! Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli.
66 electrolux
Problema Possibile causa Possibile soluzione
L'apparecchiatura non carica acqua.
Il tubo di carico dell'acqua è
I filtri del tubo di carico dell'ac-
Il rubinetto dell'acqua è ostrui-
Il rubinetto dell’acqua è chiu­so.
danneggiato.
qua sono ostruiti.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Verificare che il tubo di carico dell'acqua non sia danneggiato.
Pulire i filtri. Fare riferimento a "Pulizia e cura".
Pulire il rubinetto dell’acqua.
to o intasato dal calcare.
Il tubo di carico dell'acqua non
è collegato correttamente.
La pressione dell'acqua è
Controllare che il collegamento sia cor­retto.
Contattare l’ente erogatore locale.
troppo bassa.
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
Il filtro della pompa di scarico è
Il tubo di scarico dell'acqua
È stato selezionato un pro-
Il tubo di scarico dell'acqua è danneggiato.
bloccato.
non è collegato correttamente.
Accertarsi che il tubo di scarico dell'ac­qua non sia danneggiato.
Pulire il filtro della pompa di scarico. Fare riferimento a "Pulizia e cura".
Controllare che il collegamento sia cor­retto.
Impostare il programma di scarico. gramma di lavaggio senza fase di scarico.
La funzione Antipiega è attiva. Impostare il programma di scarico. Il coperchio dell'appa-
Chiudere il coperchio correttamente.
recchiatura è aperto o non è chiuso corretta­mente.
Il dispositivo antiallaga­mento è attivo.
• Scollegare l’apparecchiatura.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Contattare il centro di assistenza.
La fase di centrifuga non funziona.
Il filtro della pompa di scarico è
Problemi di equilibrio con il ca-
Il programma non si avvia.
Un fusibile del quadro elettrico
La fase di centrifuga è disatti­vata.
bloccato.
rico di biancheria. La spina non è inserita nella
presa di alimentazione.
Impostare il programma di centrifuga.
Pulire il filtro della pompa di scarico. Fare
riferimento a "Pulizia e cura".
Sistemare manualmente i capi nella va-
sca e riavviare la fase di centrifuga.
Inserire la spina di alimentazione.
Sostituire il fusibile. di casa è bruciato.
Non è stato premuto il tasto
4
.
È stata impostata la partenza
ritardata.
La funzione Sicurezza bambini
è attivata.
Presenza di acqua sul pavimento.
Perdite dagli attacchi dei tubi dell'acqua.
Premere il tasto 4 .
Per avviare immediatamente il program-
ma, annullare la partenza ritardata.
Disattivare la funzione Sicurezza bambi-
ni.
Verificare che gli attacchi siano chiusi
bene.
electrolux 67
Problema Possibile causa Possibile soluzione
Perdite dalla pompa di scari-
Il tubo di scarico dell'acqua è
Non è possibile aprire il coperchio dell'appa­recchiatura.
C'è dell'acqua nel cesto. Impostare il programma di scarico o di
L'apparecchiatura emette un rumore ano­malo.
Non si ha tolto l'imballaggio e/
Il carico è molto ridotto. Aggiungere altri capi nel cesto. L'apparecchiatura cari-
ca e scarica immedia­tamente l'acqua.
I risultati del lavaggio non sono soddisfacen­ti.
Non si ha eliminato le macchie
È stata impostata la tempera-
Carico eccessivo. Ridurre il carico di biancheria.
co.
danneggiato. Il programma di lavaggio è in
corso.
Livellamento errato dell’appa­recchiatura.
o i bulloni per il trasporto.
L'estremità del tubo di scarico è posizionata troppo in basso.
Il detersivo utilizzato non era sufficiente o giusto.
difficili prima di lavare la bian­cheria.
tura errata.
Accertarsi che il filtro della pompa di
scarico sia chiuso.
Verificare che il tubo di carico dell'acqua
non sia danneggiato.
Lasciar terminare il programma di lavag-
gio.
centrifuga.
Regolare il livellamento dell’apparecchia-
tura. Fare riferimento alla sezione "Instal-
lazione".
Togliere l'imballaggio e/o i bulloni per il
trasporto. Fare riferimento alla sezione
"Installazione".
Accertarsi che il tubo di scarico sia nella
posizione corretta.
Aumentare la dose di detersivo o utiliz-
zare un altro prodotto.
Pretrattare le macchie difficili usando i
prodotti speciali reperibili in commercio.
Accertarsi di impostare la temperatura
corretta.
Una volta effettuati questi controlli, accen­dere l'apparecchiatura. Il programma ri­prende dal punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contat­tare il centro di assistenza. Se il display mostra altri codici di allarme, contattare il centro assistenza.
ASSISTENZA TECNICA
• Fare riferimento alle informazioni in dota­zione con l'apparecchiatura per le condi­zioni di garanzia e le persone da contat­tare. Le informazioni necessarie per il centro assistenza si trovano sulla targhet­ta dei dati.
Consigliamo di annotarle in questo spazio: Modello
(Mod.) Numero prodotto
(N. prod.)
..................
..................
68 electrolux
Numero serie ..................
(N. serie)
INFORMAZIONI TECNICHE
Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondità 400 / 850 / 600 mm Collegamento elettrico: Tensione
Pressione dell'acqua di alimen­tazione
Massima 8 bar (0,8 MPa) Collegamento dell'acqua
Carico massimo Cotone 6 kg Velocità di centrifuga Massima 1500 giri/minuto
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
Potenza globale Fusibile Frequenza
Minima 0,5 bar (0,05 MPa)
1)
Acqua fredda
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
INSTALLAZIONE
DISIMBALLO
1. Togliere la pellicola esterna. Se neces-
sario, servirsi di un taglierino.
2. Togliere i materiali di imballaggio in poli-
stirolo.
3. Inclinare l'apparecchiatura all'indietro.
4. Ruotare l'apparecchiatura su uno degli angoli per togliere la protezione dal fon­do.
5. Aprire il coperchio.
6. Togliere il pezzo in polistirolo.
7. Aprire il cesto e togliere tutti i capi.
electrolux 69
8. Staccare il cavo di alimentazione e il tu­bo di scarico dagli appositi supporti.
2
1
9. Togliere i tre bulloni.
1
2
1
12. Per installare l'apparecchiatura allo stesso livello dei mobili circostanti, ta­gliare questi pezzi in plastica.
Avvertenza! Prima di installare l'apparecchiatura, rimuovere tutto il materiale di imballaggio e i bulloni per il trasporto.
Consigliamo di conservare l'imballaggio e i bulloni per il trasporto per quando si sposta l'apparecchiatura.
POSIZIONAMENTO E LIVELLAMENTO
1. Tirare la leva da destra verso sinistra.
2. Una volta raggiunta la posizione corret­ta dell'apparecchiatura, rimettere a po­sto la leva.
10. Togliere il pezzo in plastica.
11. Rimettere il distanziatore in plastica con il tappo in plastica. Il tappo è disponibi­le nel sacchetto del libretto di istruzioni.
70 electrolux
A
3. Installare l'apparecchiatura su un pavi­mento piano e solido.
4. Accertarsi che la moquette non impedi­sca la circolazione dell'aria sotto l'ap­parecchiatura.
5. Assicurarsi che l'apparecchiatura non tocchi la parete o altre unità.
6. Allentare i piedini per regolare il livello. Misurare con una livella a bolla. Serrare i pezzi A.
7. Una corretta regolazione del livello del­l'apparecchiatura impedisce la vibrazio­ne, rumore e movimento della suddetta durante il suo funzionamento.
TUBO DI CARICO DELL'ACQUA
90˚
1. Collegare il tubo all'apparecchiatura. Allentare il dado ad anello per sistemar­lo nella posizione corretta.
• L'apparecchiatura deve essere in piano ed appoggiata in modo stabile.
Attenzione Non mettere cartone, legno o materiali equivalenti sotto i piedini dell'apparecchiatura per regolarne il livello.
2. Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto dell'acqua fredda con filet­tatura 3/4".
Attenzione Accertarsi che non vi siano perdite negli attacchi.
Non usare una prolunga se il tubo di carico dell'acqua è troppo corto. Con­tattare il centro di assistenza per sosti­tuire il tubo di carico dell'acqua.
Dispositivo di blocco perdite
A
Il tubo di carico dell'acqua dispone di un di­spositivo di blocco perdite. Questo disposi­tivo impedisce le perdite d'acqua nel tubo da ascrivere al naturale invecchiamento del tubo. Il settore rosso nella finestra «A» mo­stra questo problema. In tal caso, chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il centro di assistenza per sosti­tuire il tubo.
SCARICO DELL'ACQUA
Vi sono diverse procedure per collegare il tubo di scarico:
Con la guida del tubo di plastica.
electrolux 71
Fare riferimento all'immagine. Diretta­mente all'interno di una conduttura di scarico a un'altezza non inferiore ai 70 cm e non superiore ai 100 cm. La parte finale del tubo di scarico deve sempre essere ventilata, ad esempio il diametro interno della conduttura di scarico deve essere superiore rispetto al diametro esterno del tubo di scarico.
Senza la guida del tubo di plastica.
• A un sifone di scarico.
• Sul bordo di un lavandino.
Accertarsi che la guida in plastica non si muova durante lo scarico dell'apparec­chiatura. Collegare la guida al rubinetto dell'acqua o alla parete.
• A un tubo fisso dotato di sfiato.
Fare riferimento all'immagine. Sistemare il tubo di scarico nel sifone e serrarlo con un fermo. Accertarsi che il tubo di scarico formi una curva ascendente onde evitare che particelle residue passino dal lavandi­no all'apparecchiatura.
• Direttamente in una conduttura di scarico
incassata nel muro del locale e serrare con un fermo.
72 electrolux
È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 400 cm. Contat-
tare il centro assistenza per l'altro tubo di scarico e la prolunga.
electrolux 73
74 electrolux
electrolux 75
www.electrolux.com/shop
108629300-C-102012
Loading...