Sicherheitshinweise 2
Umwelttipps 4
Gerätebeschreibung 4
Zubehör 5
Bedienfeld 5
Waschprogramme 8
Vor der ersten Inbetriebnahme 11
Gebrauch des Geräts 11
Einfüllen der Wäsche 11
Verwendung von Wasch- und Pflegemitteln
12
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch:
• Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums.
• Zum Schutz der Umwelt.
• Zur korrekten Bedienung des Geräts.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in
der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie
dieses an einem anderen Ort aufstellen
oder es an eine andere Person weitergeben.
Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich,
wenn eine inkorrekte Montage oder Verwendung Schäden verursacht.
SICHERHEIT VON KINDERN UND
SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN
• Lassen Sie keine Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten,
mangelnder Erfahrung oder mangelndem
Wissen dieses Gerät benutzen. Solche
Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des
Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von
Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungs- und Verletzungsgefahr.
• Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern.
Einstellen und Starten eines Programms
12
Am Programmende 13
Praktische Tipps und Hinweise 14
Reinigung und Pflege 15
Fehlersuche und Kundendienst 17
Technische Daten 20
Montage 20
Änderungen vorbehalten.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom ge-
öffneten Gerät fern.
• Vergewissern Sie sich vor dem Schließen
der Gerätetür, dass sich keine Kinder
oder Haustiere in der Trommel befinden.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
• Benutzen Sie das Gerät nicht für gewerb-
liche Zwecke. Dieses Gerät ist nur zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
• Nehmen Sie keine technischen Änderun-
gen am Gerät vor. Hierdurch besteht Verletzungsgefahr und das Gerät kann beschädigt werden.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Pro-
dukte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im
Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe
des Geräts. Es besteht Explosions- und
Brandgefahr.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisun-
gen auf der Waschmittelpackung, um
Verätzungen an Augen, Mund oder im
Hals zu vermeiden.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallobjek-
te aus der Wäsche entfernt wurden. Harte und scharfe Gegenstände können das
Gerät beschädigen.
• Berühren Sie während des Betriebs nicht
das Türglas. Das Glas kann heiß sein
(dies gilt nur für Frontlader).
Page 3
electrolux 3
REINIGUNG UND PFLEGE
• Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
• Benutzen Sie das Gerät nie ohne die Filter. Vergewissern Sie sich, dass die Filter
ordnungsgemäß eingesetzt sind. Ein
falsch eingesetzter Filter führt zu Wasserlecks.
MONTAGE
• Das Gerät ist schwer, Vorsicht beim
Transport.
• Transportieren Sie das Gerät nicht ohne
die Transportschrauben. Sonst könnten
innere Bauteile beschädigt und Lecks
oder Betriebsstörungen verursacht werden.
• Schließen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht an.
• Achten Sie darauf, sämtliche Verpackungsmaterialien und Transportschrauben zu entfernen.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker während der Montage nicht an einer
Netzsteckdose angeschlossen ist.
• Die elektrische Installation, die Klempnerarbeiten und die Montage des Geräts
dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft ausgeführt werden. Auf diese Weise
werden Gebäudeschäden und Verletzungen vermieden.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort
auf, an dem die Temperatur unter 0 °C
absinken kann, und benutzen Sie das
Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0
°C absinken könnte.
• Falls Sie das Gerät auf einem Teppichboden aufstellen, sorgen Sie dafür, dass
Luft zwischen dem Gerät und dem Teppich zirkulieren kann. Stellen Sie die Füße
so ein, dass der dazu erforderliche Abstand zwischen Gerät und Teppich vorhanden ist.
Wasseranschluss
• Schließen Sie das Gerät nicht mit gebrauchten Schläuchen an. Verwenden
Sie nur neue Schläuche.
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche
nicht zu beschädigen.
• Schließen Sie das Gerät nicht an eine
neue oder lange nicht mehr benutzte
Wasserleitung an, sondern lassen Sie zunächst das Wasser ein paar Minuten
durch die Wasserleitung fließen und
schließen Sie erst dann den Zulaufschlauch an.
• Vergewissern Sie sich bei der ersten Verwendung des Gerätes, dass die Wasserschläuche und Anschlüsse dicht sind.
Elektrischer Anschluss
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät geerdet ist.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten
Ihrer Stromversorgung entsprechen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Es besteht
Brandgefahr.
• Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst
das Netzkabel. Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich
ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät vom Stromnetz trennen möchten. Ziehen Sie dazu immer direkt am
Netzstecker.
ENTSORGUNG DES GERÄTS
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
2. Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
3. Entsorgen Sie die Türverriegelung, da-
mit Kinder oder Haustiere nicht in dem
Gerät eingeschlossen werden können.
Es besteht Erstickungsgefahr (dies gilt
nur für Frontlader).
Page 4
4 electrolux
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft
werden oder Abgabe bei den offiziellen
SENS-Sammelstellen oder offiziellen
SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter
www.sens.ch.
VERPACKUNGSMATERIALIEN
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
.
Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
UMWELTTIPPS
Halten Sie sich zum Schutz der Umwelt und
zur Senkung Ihres Wasser- und Stromverbrauchs an diese Anweisungen:
• Stellen Sie zum Waschen normal ver-
schmutzter Wäsche ein Programm ohne
Vorwäsche ein.
• Waschen Sie immer mit der angegebe-
nen maximalen Beladung.
• Benutzen Sie ggf. einen Fleckentferner,
wenn Sie ein Programm mit niedriger
Temperatur auswählen.
• Erkundigen Sie sich nach der Wasserhär-
te Ihres Hausanschlusses, um die richtige
Waschmittelmenge verwenden zu können.
GERÄTEBESCHREIBUNG
2
Bedienfeld
1
Deckel
2
Deckeltaste
3
Filterabdeckung
4
1
98
7
3
10
4
5
6
Hebel zum Bewegen des Geräts
5
Schraubfüße
6
Typenschild
7
Netzkabel
8
11
12
Page 5
electrolux 5
Wassereinlassventil
9
Wasserablaufschlauch
10
Transportschrauben
11
ZUBEHÖR
123
BEDIENFELD
123
Schraubfüße zum Ausrichten des Ge-
12
räts
Kunststoffkappe
1
Zum Verschließen der Öffnung auf der
Rückseite des Geräts nach dem Entfernen der Transportschraube.
Kunststoff-Schlauchführung
2
Zum Einhängen des Ablaufschlauchs
an einer Waschbeckenkante.
Aquasafe-Zulaufschlauch
3
Zur Verhinderung von eventuellen Wasserlecks.
Ein-/Aus-Taste
1
Programmwahlschalter
2
Display
3
Start/Pause-Taste
4
Zeitvorwahl-Taste
5
EIN-/AUS-TASTE
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einoder auszuschalten. Wird das Gerät eingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hören.
Die Funktion AUTO Stand-by schaltet das
Gerät in den folgenden Fällen automatisch
aus, um den Energieverbrauch zu verringern:
1
45678910
Zeitspar-Taste
6
Extra Spülen-Taste
7
Flecken-Taste
8
Schleuderdrehzahl-Taste
9
Temperatur-Taste
10
• Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten
4
die Taste
– Alle Einstellungen werden gelöscht.
–
Drücken Sie die Taste
Gerät wieder einzuschalten.
– Stellen Sie das Waschprogramm und
die gewünschten Funktionen erneut
ein.
drücken.
1
, um das
Page 6
6 electrolux
• 5 Minuten nach dem Ende des Waschprogramms. Siehe „Am Programmende“.
PROGRAMMWAHLSCHALTER
Drehen Sie diesen Schalter, um ein Programm einzustellen. Die entsprechende
Programmanzeige leuchtet auf.
DISPLAY
3
ABCD
Im Display erscheint:
A• Die maximale Temperatur des Programms
B
• Die Standard-Schleuderdrehzahl des Programms
•
Die Symbole „Kein Schleudergang“
C•
Die Display-Symbole
SymbolBeschreibung
2)
Hauptwaschgang
Spülgänge
Schleudergang
Kindersicherung
1)
und „Spülstopp“
2
Sie können die Tür des Geräts nicht öffnen, solange dieses Symbol erscheint.
Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt.
Wenn das Symbol nicht erlischt, obwohl das Programm beendet ist:
• Es befindet sich Wasser in der Trommel.
• Die Spülstopp-Funktion ist eingeschaltet.
Startzeitvorwahl
Page 7
D
• Programmdauer
Wenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Minutenschritten.
• Zeitvorwahl-Dauer
Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zeigt das Display die verbleibende Zeit bis zum
Programmstart an.
•Alarmcodes
Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmcodes. Siehe Abschnitt „Fehlersuche“.
•Err
„Err“ erscheint einige Sekunden lang im Display, wenn:
– Sie eine Funktion auswählen, die nicht mit dem eingestellten Waschprogramm kombi-
nierbar ist.
– Sie das laufende Programm ändern.
Die Kontrolllampe der Start/Pause-Taste
•
Das Waschprogramm beendet ist.
1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen.
2) Die Symbole erscheinen im Display, wenn die zugehörige Programmphase oder Funktion eingestellt ist.
START-/PAUSE-TASTE
Drücken Sie die Taste
4
4
, um ein Pro-
gramm zu starten oder zu unterbrechen.
4
blinkt.
FLECKEN-TASTE
Drücken Sie die Taste
8
8
, um einem Programm eine Fleckenbehandlungs-Phase
hinzuzufügen.
ZEITVORWAHL-TASTE
Drücken Sie die Taste
5
5
, um den Start eines Programms um 30 Minuten bis 20
Stunden zu verzögern.
ZEITSPAR-TASTE
Drücken Sie die Taste
6
6
, um die Programmdauer zu verkürzen.
• Drücken Sie die Taste einmal, um die
Programmdauer für normal verschmutzte
Wäsche zu verkürzen.
• Drücken Sie zweimal, um die Programm-
dauer „Extra Kurz“ für nur gering verschmutzte Wäsche einzustellen.
Bei einigen Programmen kann jeweils
nur eine dieser beiden Funktionen eingestellt werden.
Verwenden Sie diese Funktion für Wäsche
mit schwer zu entfernenden Flecken.
Bei Wahl dieser Funktion geben Sie den
Fleckentferner in das Fach
.
Mit dieser Funktion verlängert sich die
Programmdauer.
Diese Funktion ist bei Temperaturen
unter 40 °C nicht verfügbar.
SCHLEUDERDREHZAHL-TASTE
Drücken Sie diese Taste zum:
• Verringern der maximalen Schleuderdrehzahl bei der Einstellung eines Programms.
Das Display zeigt nur die Schleuderdrehzahlen, die mit dem eingestellten
Programm verfügbar sind.
• Schalten Sie den Schleudergang aus.
EXTRA SPÜLEN-TASTE
Drücken Sie die Taste
7
7
, um einem Programm weitere Spülgänge hinzuzufügen.
Diese Funktion empfiehlt sich in Gebieten
mit weichem Wasser und für Menschen, die
unter Waschmittelallergien leiden.
• Aktivieren Sie die Spülstopp-Funktion.
Stellen Sie diese Funktion ein, um Knitterfalten zu vermeiden. Das Gerät pumpt
das Wasser am Ende des Programms
nicht ab.
Die Schleuderphase ist ausgeschaltet.
Die Spülstopp-Funktion ist
eingeschaltet.
electrolux 7
9
Page 8
8 electrolux
TEMPERATUR-TASTE
Drücken Sie die Taste
10
10
zum Ändern der
Standardtemperatur.
- -= kaltes Wasser
FUNKTION „AKUSTISCHE SIGNALE“
Sie hören akustische Signale, wenn ...
• Sie das Gerät einschalten.
• Sie das Gerät ausschalten.
• Sie eine Taste drücken.
• Das Programm beendet ist.
• Eine Störung des Geräts vorliegt.
Zum Deaktivieren/Aktivieren der akusti-
schen Signale drücken Sie die Tasten
7
und 8 6 Sekunden lang gleichzeitig.
Bei deaktivierten akustischen Signalen
ertönen sie nur noch dann, wenn Sie
eine Taste drücken und wenn eine Störung vorliegt.
FUNKTION KINDERSICHERUNG
Diese Funktion verhindert, dass Kinder mit
dem Bedienfeld spielen.
• Drücken Sie zum Aktivieren der Funktion
9
die Tasten
und 10 gleichzeitig so lan-
WASCHPROGRAMME
Programm
Temperatur
Koch-/Buntwäsche
(Koch/Bunt / Blanc/
Couleurs)
95 °C - Kalt
Koch-/Buntwäsche
+ Vorwäsche
(+ Vorwäsche / +
Prélavage)
95 °C - Kalt
Extra Leise
(Extra Leise / Extra
Silence)
95 °C - Kalt
Pflegeleicht
(Pflegeleicht / Synthétiques)
60 °C - Kalt
Beladung
Max. Beladung
Weiße und bunte Baumwolle, normal verschmutzt.
Max. 6 kg
Weiße und bunte Baumwolle, stark verschmutzt.
Max. 6 kg
Weiße und bunte Baumwolle, normal verschmutzt.
Max. 6 kg
Synthetik- oder Mischgewebe, normal verschmutzt.
Max. 3 kg
ge, bis im Display das Symbol
er-
scheint.
• Drücken Sie zum Deaktivieren der Funkti-
9
on die Tasten
lange, bis das Symbol
und 10 gleichzeitig so
im Display er-
lischt.
Wenn Sie die Funktion aktiveren
•
Bevor Sie die Start/Pause-Taste
4
drü-
cken, kann das Gerät nicht starten.
• Nachdem Sie die Start/Pause-Taste drü-
4
cken
, sind alle Tasten und der Pro-
grammwahlschalter deaktiviert.
FUNKTION „IMMER EXTRA SPÜLEN“
Mit dieser Funktion können Sie die Funktion
„Extra Spülen“ stets beibehalten, auch
wenn Sie ein neues Programm einstellen.
• Drücken Sie zum Aktivieren der Funktion
5
die Tasten
ge, bis die Kontrolllampe der Taste
und 6 gleichzeitig so lan-
7
leuchtet.
• Drücken Sie zum Deaktivieren der Funkti-
5
on die Tasten
lange, bis die Kontrolllampe der Taste
Alle Gewebe
Die maximale Beladung
hängt vom Wäschetyp ab.
Abpumpen des Wassers
Schleudergang mit
maximaler Drehzahl.
Alle Gewebe.Ein Spülgang mit zu-
sätzlichem Schleudergang
Jeans
60 °C - Kalt
Textilien aus Jeansstoff.
Trikots aus modernen Geweben.
Hauptwaschgang
Spülgänge
Kurzer Schleudergang
Max. 3 kg
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Teile aus Baumwolle oder
Synthetik, die leicht verschmutzt sind oder nur
Hauptwaschgang
Spülgänge
Kurzer Schleudergang
einmal getragen wurden.
Super Eco
6)
Kalt
Energiesparen
(Energiesparen /
Economique)
7)
60° - 40°
1) Die FLECKEN-Funktion ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.
Mischfasern (Baumwolle
und Synthetik).
Max. 3 kg
Weiße und farbechte
Baumwolle, normal verschmutzt.
Max. 6 kg
Hauptwaschgang
Spülgänge
Kurzer Schleudergang
Hauptwaschgang
Spülgänge
Langer Schleudergang
Funktionen
DREHZAHLREDUZIERUNG
SPÜLSTOPP
EXTRA SPÜLEN
ZEITSPAREN
2)
DREHZAHLREDUZIERUNG
SPÜLSTOPP
FLECKEN
EXTRA SPÜLEN
ZEITSPAREN
1)
2)
DREHZAHLREDUZIERUNG
SPÜLSTOPP
DREHZAHLREDUZIERUNG
DREHZAHLREDUZIERUNG
OHNE SCHLEUDERN
DREHZAHLREDUZIERUNG
SPÜLSTOPP
EXTRA SPÜLEN
5)
DREHZAHLREDUZIERUNG
SPÜLSTOPP
EXTRA SPÜLEN
ZEITSPAREN
2)
DREHZAHLREDUZIERUNG
DREHZAHLREDUZIERUNG
SPÜLSTOPP
EXTRA SPÜLEN
DREHZAHLREDUZIERUNG
SPÜLSTOPP
FLECKEN
EXTRA SPÜLEN
ZEITSPAREN
2)
Page 10
10 electrolux
2) Wir empfehlen eine reduzierte Beladung, falls die Taste 6 zwei Mal gedrückt wird (die Funktion „Extra
Kurz“ eingestellt ist). Das Gerät kann zwar voll beladen werden, aber es werden keine optimalen Waschergebnisse
erzielt.
3) Die Wasch- und die Schleuderphase sind schonend, um Knitterbildung zu vermeiden. Das Gerät führt zusätzliche
Spülgänge aus.
4) Die Standard-Schleuderdrehzahl ist die Drehzahl für Koch-/Buntwäsche. Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein.
Achten Sie darauf, dass sie für die Wäsche geeignet ist. Soll ausschließlich abgepumpt werden, stellen Sie die
Funktion OHNE SCHLEUDERN ein.
5) Drücken Sie die Taste EXTRA SPÜLEN für zusätzliche Spülgänge. Bei einer niedrigen Schleuderdrehzahl werden
Schonspülgänge und ein kurzer Schleudergang durchgeführt.
6) Stellen Sie dieses Programm ein, wenn Sie Zeit sparen und den Energie- und Wasserverbrauch senken möchten.
7) Standardprogramme für die auf dem Energie-Label angegebenen Verbrauchswerte. Gemäß der Richtlinie
1061/2010 entsprechen die Waschprogramme „Energiesparen / Economique 60° C“ und „Energiesparen /
Economique 40° C“ jeweils dem Standardprogramm „Baumwolle 60° C“ und dem Standardprogramm
„Baumwolle 40° C“. Hinsichtlich des Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter
Baumwollwäsche sind dies die effizientesten Programme.
Stellen Sie dieses Programm ein, wenn Sie gute Waschergebnisse erzielen und den Energieverbrauch senken
möchten. Die Dauer des Waschprogramms verlängert sich. Bei den Energiesparprogrammen für Baumwolle
können Sie nur die Option Extra Kurz wählen.
DAMPFPROGRAMME
Programm
Dampf-Auffrischen
(Dampf Auffrischen / Rafraîchir Vapeur)
Dieses Programm beseitigt Gerüche
aus der Wäsche.
Dampf beseitigt keine Tiergerüche.
Dampf-Glätten
1)
Baumwolle und Synthetik.
Für folgende Kleidungsstücke dürfen
Sie das Dampfprogramm nicht benutzen:
• Wäsche, die laut Kleidungsetikett
nicht trocknergeeignet ist.
• Wäsche mit Besätzen aus Kunststoff, Metall, Holz o. Ä.
(Dampf Glätten / Défroissage Vapeur)
Dieses Programm hilft bei der Beseitigung von Falten in der Wäsche.
Dampf kann für getrocknete, gewaschene oder einmal getragene Wäsche benutzt werden.
Diese Programme können Falten und Gerüche reduzieren und machen Ihre Wäsche glatter.
Verwenden Sie kein Waschmittel. Entfernen Sie Flecken bei Bedarf durch Waschen oder einen
an der entsprechenden Stelle angewandten Fleckentferner.
Dampfprogramme sind keine Hygieneprogramme.
1) Wenn Sie mit trockener Wäsche ein Dampfprogramm wählen, wird sich die Wäsche am Ende des Programms
etwas feucht anfühlen. Hängen Sie die Wäsche am besten 10 Minuten an der frischen Luft auf, um die
Feuchtigkeit entweichen zu lassen. Die Wäsche sollte möglichst schnell aus der Trommel entnommen werden.
Nach einem Dampfprogramm lässt sich die Wäsche leichter bügeln!
BeladungMax. Beladung
bis zu 1 kg
bis zu 1 kg
VERBRAUCHSWERTE
Die Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte
verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtemperatur.
ProgrammeBela-
Koch-/Buntwäsche 60 °C
Koch-/Buntwäsche 40 °C
Pflegeleicht 40
°C
dung
(kg)
61.205514752
60.855516352
30.60449235
Energiever-
brauch (kWh)
Wasserver-
brauch (Liter)
Ungefähre
Programm-
dauer (in Mi-
nuten)
Restfeuchte
1)
(%)
Page 11
electrolux 11
ProgrammeBela-
Feinwäsche 40
°C
Wolle/Handwäsche 30 °C
Standardprogramme Bauwolle
Standardpro-
gramm Baumwolle 60 °C
Standardprogramm Baumwolle 60 °C
Standardprogramm Baumwolle 40 °C
1) Am Ende der Schleuderphase.
ModellAus-Zustand (W)Ein-Zustand (W)
WAGL2T2000.600.60
dung
(kg)
2.50.45466935
10.35506930
60.834016852
30.553514552
30.423512952
Energiever-
brauch (kWh)
Wasserver-
brauch (Liter)
Ungefähre
Programm-
dauer (in Mi-
nuten)
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in
das Hauptfach der Waschmittelschublade.
Stellen Sie ein Koch/Buntwäsche-Programm mit der höchsten Temperatur ein
und starten Sie das Programm mit leerer
Trommel. So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich
entfernt.
Restfeuchte
1)
(%)
GEBRAUCH DES GERÄTS
1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
2. Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
3.
Drücken Sie die Taste
1
, um das Ge-
rät einzuschalten.
4. Legen Sie die Wäsche in das Gerät.
EINFÜLLEN DER WÄSCHE
A
1. Öffnen Sie den Deckel des Geräts.
5. Verwenden Sie die richtige Waschmittel- und Pflegemittelmenge.
6. Stellen Sie je nach Wäscheart und Verschmutzungsgrad das passende
Waschprogramm ein.
2. Drücken Sie die Taste A (modellabhängig). Die Trommel öffnet sich automatisch.
3. Legen Sie die Wäsche in die Trommel.
Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche
einzufüllen.
4. Schließen Sie die Trommel und den Deckel der Waschmaschine.
Wichtig! Bevor Sie den Deckel schließen,
achten Sie darauf, dass Sie die Trommel
richtig verschließen.
Page 12
12 electrolux
VERWENDUNG VON WASCH- UND PFLEGEMITTELN
Waschmittelfach für die Vorwäsche.
Waschmittelfach für die Waschphase.
Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).
Die Markierung
M
ist die Obergrenze für flüssige Pflegemittel.
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der
Waschmittelprodukte.
EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS
1. Drehen Sie den Programmwahlschalter. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf.
2.
Die Kontrolllampe der Taste
4
blinkt
rot.
3. Im Display werden die Standardwerte
für Temperatur und Schleuderdrehzahl
angezeigt. Drücken Sie die entsprechenden Tasten, um die Temperatur und/
oder Schleuderdrehzahl zu ändern.
4. Wählen Sie die verfügbaren Funktionen
aus. Die Kontrolllampe der eingestellten
Funktion leuchtet oder das Display
zeigt das entsprechende Symbol an.
5.
Drücken Sie die Taste
4
, um das
Programm zu starten. Die Kontrolllam-
4
pe der Taste
leuchtet.
Die Ablaufpumpe kann sich während
des Wasserzulaufs eine kurze Zeit einschalten.
UNTERBRECHEN EINES PROGRAMMS
1.
Drücken Sie die Taste
4
. Die Kon-
trolllampe blinkt.
2.
Drücken Sie die Taste
4
erneut. Das
Waschprogramm wird fortgesetzt.
ABBRECHEN EINES PROGRAMMS
1.
Drücken Sie die Taste
Programm abzubrechen und das Gerät
auszuschalten.
2.
Drücken Sie die Taste
das Gerät einzuschalten. Anschließend
können Sie ein neues Waschprogramm
einstellen.
Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
ÄNDERN EINER FUNKTION
Einige Funktionen können nur geändert
werden, bevor sie durchgeführt werden.
1.
Drücken Sie die Taste
trolllampe blinkt.
2. Ändern Sie die eingestellte Funktion.
EINSTELLEN DER ZEITVORWAHL
1.
Drücken Sie die Taste
bis das Display die Zeit in Minuten und
Stunden anzeigt. Die entsprechenden
Symbole leuchten auf.
1
, um das
1
erneut, um
4
. Die Kon-
5
wiederholt,
Page 13
electrolux 13
2.
Nach dem Drücken der Taste
4
beginnt das Gerät die vorgewählte Zeit
herunterzuzählen.
Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das
Programm automatisch.
Sie können die Einstellung der Zeitvorwahl vor dem Einschalten des Geräts
4
mit der Taste
jederzeit abbrechen
oder ändern.
Die Zeitvorwahl kann nicht zusammen
mit dem Programm Dampf eingestellt
werden.
ABBRECHEN DER ZEITVORWAHL
1.
Drücken Sie die Taste
4
. Die zugehö-
rige Kontrolllampe blinkt.
2.
Drücken Sie die Taste
5
wiederholt,
bis das Display 0’ anzeigt.
3.
Drücken Sie die Taste
4
. Das Pro-
gramm startet.
ÖFFNEN DES DECKELS
Während ein Programm oder die Zeitvorwahl aktiv ist, ist der Deckel verriegelt.
So öffnen Sie den Deckel:
1.
Drücken Sie die Taste
4
. Zwei Minuten nachdem das Programm angehalten hat, können Sie den Deckel öffnen.
Das Türverriegelungssymbol im Display
erlischt.
2. Öffnen Sie den Deckel.
3. Schließen Sie den Deckel und drücken
4
Sie die Taste
. Das Programm bzw.
die Zeitvorwahl läuft weiter.
Wenn die Temperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind,
leuchtet das Türverriegelungssymbol
weiterhin und der Deckel lässt sich
nicht öffnen. Wenn Sie dennoch den
Deckel öffnen möchten, gehen Sie folgendermaßen vor.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Warten Sie einige Minuten.
3. Vergewissern Sie sich, dass kein
Wasser in der Trommel steht.
Wichtig! Wenn Sie das Gerät ausschalten,
müssen Sie das Programm anschließend
neu einstellen.
AM PROGRAMMENDE
• Das Gerät stoppt automatisch.
• Es ertönen akustische Signale.
•
blinkt im Display.
• Die Kontrolllampe der Start/Pause-Taste
4
erlischt.
• Zwei Minuten nachdem das Programm
angehalten hat, können Sie den Deckel
öffnen. Das Türverriegelungssymbol erlischt.
•
Drücken Sie die Taste
auszuschalten. Fünf Minuten nach Ende
des Programms schaltet die Abschaltautomatik das Gerät automatisch aus.
Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, zeigt das Display das Ende des zuletzt gewählten Programms an. Drehen
1
, um das Gerät
Sie den Programmwahlschalter, um ein
neues Programm einzustellen.
• Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät.
Vergewissern Sie sich, dass die Trommel
leer ist.
• Lassen Sie die Tür offen, damit sich kein
Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden.
• Schließen Sie den Wasserhahn.
Ist das Programm beendet und die
Funktion „Spülstopp“ ist aktiviert:
– Die Trommel dreht sich regelmäßig, um
Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden.
– Die Tür bleibt verriegelt.
– Sie müssen das Wasser abpumpen, um
die Tür zu öffnen.
Page 14
14 electrolux
Abpumpen des Wassers:
1. Reduzieren Sie, falls erforderlich, die
Schleuderdrehzahl.
2.
Drücken Sie die Start/Pause-Taste
Das Gerät pumpt das Wasser ab und
schleudert.
3. Wenn das Programm beendet ist und
das Türverriegelungssymbol erlischt,
können Sie die Tür öffnen.
4. Schalten Sie das Gerät aus.
4
.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
BELADUNG
• Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwä-
sche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwäsche und Wolle.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf
den Kleidungsetiketten.
• Waschen Sie weiße und bunte Wäsche
nicht zusammen.
• Manche farbigen Textilien können beim
ersten Waschen färben. Wir empfehlen,
sie deshalb die ersten Male separat zu
waschen.
• Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen
Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Schließen Sie Gürtel.
• Leeren Sie die Taschen und falten Sie die
Wäscheteile auseinander.
• Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle
und bedruckte Wäschestücke vor dem
Waschen.
• Entfernen Sie hartnäckige Flecken.
• Waschen Sie stark verschmutzte Berei-
che mit einem speziellen Waschmittel.
• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfer-
nen Sie die Haken, oder stecken Sie die
Gardinen in einen Beutel oder Kopfkissenbezug.
• Nicht im Gerät waschen:
– Ungesäumte Wäschestücke und Wä-
schestücke mit Schnitten im Stoff
–Bügel-BHs
– Verwenden Sie einen Beutel zum Wa-
schen von kleinen Textilien.
• Eine sehr geringe Beladung kann in der
Schleuderphase Probleme verursachen.
Verteilen Sie die Wäschestücke in diesem
Fall mit der Hand neu und starten Sie die
Schleuderphase erneut.
HARTNÄCKIGE FLECKEN
Für manche Flecken sind Wasser und
Waschmittel nicht ausreichend.
Wir empfehlen, diese Flecken zu entfernen,
bevor Sie die entsprechenden Textilien in
das Gerät geben.
Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen SpezialFleckentferner, der für den jeweiligen Fleckentyp und Gewebetyp geeignet ist.
WASCH- UND PFLEGEMITTEL
• Verwenden Sie nur speziell für Waschma-
• Mischen Sie nicht verschiedene Wasch-
• Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf
• Verwenden Sie die korrekten Produkte
• Stellen Sie keine Vorwäsche ein, wenn
• Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe in der
WASSERHÄRTE
Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die
Verwendung eines Enthärters für Waschmaschinen. In Gegenden mit weichem
Wasser ist die Zugabe eines Enthärters
nicht erforderlich.
Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
Halten Sie sich an die Anweisungen auf der
Verpackung der Produkte.
Nach etwa 18 Stunden pumpt das Gerät automatisch das Wasser ab und
schleudert.
schinen bestimmte Wasch- und Pflegemittel.
mittel.
mehr als die angegebene Waschmittelmenge.
der Verpackung dieser Produkte.
für Art und Farbe des Gewebes, Programmtemperatur und Verschmutzungsgrad.
Sie Flüssigwaschmittel verwenden.
Waschmittelschublade ausgerüstet, geben Sie das Flüssigwaschmittel in eine
Dosierkugel.
Page 15
electrolux 15
Gleichwertige Maßeinheiten der Wasserhärte:
• Deutsche Wasserhärtegrade (dH°)
• mmol/l (Millimol pro Liter - internationale
Einheit für Wasserhärte)
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen.
ENTKALKEN
Normales Leitungswasser enthält Kalk. Falls
erforderlich, benutzen Sie einen Enthärter,
um Kalkablagerungen zu entfernen.
Verwenden Sie ein Produkt, das speziell für
Waschmaschinen hergestellt wird. Halten
Sie sich an die Herstelleranweisungen auf
der Verpackung.
Führen Sie die Entkalkung nicht gleichzeitig
mit einer Wäsche durch.
• Verwenden Sie die korrekte Menge eines
Waschpulvers mit biologischen Reinigungseigenschaften.
Lassen Sie die Tür nach jedem Waschprogramm einige Zeit offen stehen, um einer
Schimmelbildung vorzubeugen und unangenehme Gerüche entweichen zu lassen.
WASCHMITTELSCHUBLADE
So reinigen Sie die Waschmittelschub-
lade:
REINIGEN DER AUSSENSEITEN
Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem
Wasser und mit etwas Spülmittel. Reiben
Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.
Vorsicht! Verwenden Sie keinen
Alkohol, keine Lösungsmittel und keine
Chemikalien.
WASCHGANG ZUR PFLEGE DER
MASCHINE
Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der
Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch:
• Entnehmen Sie die Wäsche aus der
Trommel.
• Stellen Sie das heißeste Waschprogramm für Koch-/Buntwäsche ein.
1. Nehmen Sie die Waschmittelschublade
heraus und trennen Sie die beiden Teile.
2. Reinigen Sie alle Teile mit Wasser.
3. Setzen Sie die beiden Teile der Waschmittelschublade wieder zusammen.
4. Setzen Sie die Waschmittelschublade
wieder ein.
Page 16
16 electrolux
ABLAUFFILTER
Kontrollieren Sie regelmäßig den Ablauffilter und sorgen Sie dafür, dass er
sauber ist.
Warnung!
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
• Entfernen Sie den Filter nicht während des laufenden Betriebs. Reinigen Sie den Ablauffilter nicht, wenn
das Wasser im Gerät heiß ist. Das
Wasser muss abgekühlt sein, bevor
Sie den Filter reinigen.
So reinigen Sie den Filter:
1. Öffnen Sie die Filterabdeckung.
7. Vergewissern Sie sich, dass der Filter
richtig festgedreht ist, damit kein Wasser austreten kann.
8. Schließen Sie die Filterabdeckung.
ZULAUFSCHLAUCHFILTER UND
VENTILFILTER
Warnung!
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
So reinigen Sie die Wasserzulauffilter:
1. Schließen Sie den Wasserhahn.
2. Entfernen Sie den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn.
3. Reinigen Sie den Filter im Zulaufschlauch mit einer harten Bürste.
2. Stellen Sie einen Behälter unter die Abdeckung, um das auslaufende Wasser
aufzufangen. Drehen Sie den Filter, bis
er senkrecht steht.
3. Drehen Sie den Filter vollständig und
nehmen Sie ihn heraus.
4. Entfernen Sie Flusen und Fremdkörper.
5. Reinigen Sie den Filter mit Wasser.
6. Setzen Sie ihn wieder ein und schrauben Sie ihn fest.
4. Entfernen Sie den Zulaufschlauch von
der Geräterückseite.
5. Reinigen Sie den Filter im Ventil mit einer harten Bürste oder einem Handtuch.
Page 17
90˚
6. Bringen Sie den Zulaufschlauch wieder
an. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse vollkommen dicht sind, damit
kein Wasser austreten kann.
7. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
NOTENTLEERUNG
Das Gerät kann aufgrund einer Funktionsstörung das Wasser nicht abpumpen.
In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis
(3) unter „So reinigen Sie die Wasserzulauffilter“ durch.
Reinigen Sie den Filter bei Bedarf.
Bringen Sie den Ablaufkanal wieder in seine
ursprüngliche Position und schließen Sie die
Klappe des Ablauffilters.
electrolux 17
FROSTSCHUTZMASSNAHMEN
Falls das Gerät in einem Bereich installiert
ist, in dem die Temperatur unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser.
1. Drehen Sie den Wasserhahn zu und
entfernen Sie den Zulaufschlauch.
2. Stecken Sie das Ende des Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen
Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen.
3. Wählen Sie das Abpumpprogramm und
lassen Sie es komplett durchlaufen.
4. Drehen Sie den Programmwahlschalter
auf Stopp, um das Gerät von der
Stromversorgung zu trennen.
5. Schalten Sie das Gerät aus.
Warnung! Vergewissern Sie sich vor
einer erneuten Benutzung des Geräts,
dass die Temperatur mehr als 0 °C
beträgt.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich
für Schäden, die durch niedrige Temperaturen entstanden sind.
FEHLERSUCHE UND KUNDENDIENST
Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs.
Versuchen Sie zunächst eine Lösung für
das Problem zu finden (siehe Tabelle).
Wenn Sie keine Lösung finden, wenden Sie
sich an den Kundendienst.
Bei einigen Problemen ertönt ein
Signalton und das Display zeigt einen
Alarmcode an:
•
- Es läuft kein Wasser in das Gerät.
ProblemMögliche UrsacheMögliche Abhilfe
Es läuft kein Wasser in
das Gerät.
Der Wasserzulaufschlauch ist
Die Filter im Wasserzulauf-
Der Wasserhahn ist geschlossen.
beschädigt.
schlauch sind zugesetzt.
•
- Das Gerät pumpt das Wasser
nicht ab.
•
- Die Gerätetür steht offen oder ist
nicht richtig geschlossen.
•
- Die Aquasafe-Einrichtung ist aus-
gelöst.
Warnung! Schalten Sie das Gerät aus,
bevor Sie die Überprüfungen
vornehmen.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch nicht beschädigt ist.
Reinigen Sie die Filter. Siehe unter „Reinigung und Pflege“.
Page 18
18 electrolux
ProblemMögliche UrsacheMögliche Abhilfe
Der Wasserhahn ist blockiert
Reinigen Sie den Wasserhahn.
oder durch Kalkablagerungen
verstopft.
Der Wasserzulaufschlauch ist
nicht richtig angeschlossen.
Der Wasserdruck ist zu nied-
rig.
Das Gerät pumpt das
Wasser nicht ab.
Der Wasserablaufschlauch ist
beschädigt.
Vergewissern Sie sich, dass die
Schlauchverbindung in Ordnung ist.
Wenden Sie sich an Ihr örtliches Was-
serversorgungsunternehmen.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasser-
ablaufschlauch keine Beschädigungen
aufweist.
Der Filter der Ablaufpumpe ist
zugesetzt.
Der Wasserablaufschlauch ist
nicht richtig angeschlossen.
Ein Waschprogramm ohne
Reinigen Sie den Filter der Ablaufpumpe.
Siehe unter „Reinigung und Pflege“.
Vergewissern Sie sich, dass die
Schlauchverbindung in Ordnung ist.
Stellen Sie das Abpumpprogramm ein.
Abpumpphase ist eingestellt.
Die Funktion Spülstopp ist ak-
Stellen Sie das Abpumpprogramm ein.
tiviert.
Die Gerätetür steht of-
Schließen Sie die Tür richtig.
fen oder ist nicht richtig
geschlossen.
Die Aquasafe-Einrichtung ist aktiv.
• Schalten Sie das Gerät aus.
• Schließen Sie den Wasserhahn.
• Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Das Gerät schleudert
nicht.
Der Filter der Ablaufpumpe ist
Unwuchtprobleme durch die
Die Schleuderphase ist ausgeschaltet.
zugesetzt.
Beladung.
Stellen Sie das Schleuderprogramm ein.
Reinigen Sie den Filter der Ablaufpumpe.
Siehe unter „Reinigung und Pflege“.
Verteilen Sie die Wäschestücke mit der
Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut.
Das Programm startet
nicht.
Die Sicherung im Haussiche-
Der Netzstecker steckt nicht
richtig in der Steckdose.
Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
Setzen Sie eine neue Sicherung ein.
rungskasten ist durchgebrannt.
Sie haben nicht die Taste
4
Drücken Sie die Taste 4 .
gedrückt.
Die Zeitvorwahl ist eingestellt.Um das Programm sofort zu starten,
brechen Sie die Zeitvorwahl ab.
Die Kindersicherung ist akti-
Deaktivieren Sie die Kindersicherung.
viert.
Es befindet sich Wasser auf dem Boden.
An den Schlauchanschlüssen
tritt Wasser aus.
Vergewissern Sie sich, dass die
Schlauchanschlüsse fest angeschlossen
sind.
An der Ablaufpumpe tritt Was-
ser aus.
Vergewissern Sie sich, dass die Ablauf-
pumpe fest angeschlossen ist.
Page 19
ProblemMögliche UrsacheMögliche Abhilfe
Der Wasserablaufschlauch ist
Die Tür des Geräts
lässt sich nicht öffnen.
Es befindet sich Wasser in der
Das Gerät verursacht
ein ungewöhnliches
Geräusch.
Sie haben die Verpackungs-
Es ist sehr wenig Wäsche in
Das Wasser, das in
das Gerät einläuft, wird
sofort abgepumpt.
Die Waschergebnisse
sind nicht zufriedenstellend.
Sie haben hartnäckige Flecken
Es wurde eine falsche Tempe-
Es befindet sich zu viel Wä-
beschädigt.
Ein Waschprogramm läuft.Warten Sie das Ende des Waschpro-
Trommel.
Das Gerät ist nicht ausgerich-
tet.
materialien und/oder die
Transportschrauben nicht entfernt.
der Trommel.
Das Ende des Ablauf-
schlauchs liegt zu tief.
Sie haben zu wenig oder ein
falsches Waschmittel verwendet.
nicht vor dem Waschgang entfernt.
ratur eingestellt.
sche in der Trommel.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasser-
zulaufschlauch nicht beschädigt ist.
gramms ab.
Stellen Sie das Abpump- oder Schleu-
derprogramm ein.
Richten Sie das Gerät waagrecht aus.
Siehe hierzu „Montage“.
Entfernen Sie die Verpackungsmateriali-
en und/oder die Transportschrauben.
Siehe hierzu „Montage“.
Füllen Sie mehr Wäsche ein.
Vergewissern Sie sich, dass sich der Ab-
laufschlauch in der richtigen Höhe befin-
det.
Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder
benutzen Sie ein anderes Waschmittel.
Verwenden Sie zur Entfernung hartnä-
ckiger Flecken Spezialprodukte.
Achten Sie darauf, die richtige Tempera-
tur einzustellen.
Verringern Sie die Beladung.
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der
Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen
wurde.
Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie
sich an den Kundendienst.
Wenn das Display andere Alarmcodes anzeigt, wenden Sie sich an den Kundendienst.
electrolux 19
KUNDENDIENST
• Garantiebedingungen und Ansprechpartner entnehmen Sie bitte den mit dem Gerät gelieferten Informationen. Die vom
Kundendienst abgefragten Daten finden
Sie auf dem Typenschild.
Wir empfehlen, diese Daten hier zu notieren:
Modell
(Mod.)
Produktnummer
(Prod. N°)
..................
..................
Page 20
20 electrolux
Seriennummer..................
(Ser. Nr.)
TECHNISCHE DATEN
AbmessungenBreite / Höhe / Tiefe400 / 850 / 600 mm
Elektrischer Anschluss:Spannung
WasserdruckMindestdruck0,5 bar (0,05 MPa)
Höchstdruck8 bar (0,8 MPa)
Wasserversorgung
Maximale BeladungKoch-/Buntwäsche6 kg
SchleuderdrehzahlMaximale Drehzahl1400 U/min
1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.
1)
Gesamtleistung
Sicherung
Frequenz
Kaltes Wasser
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
MONTAGE
AUSPACKEN
3. Kippen Sie das Gerät nach hinten.
4. Drehen Sie das Gerät auf einer Ecke,
um den Transportschutz unter dem
1. Entfernen Sie die äußere Folie. Benutzen Sie, falls erforderlich, ein Teppichmesser.
Gerät zu entfernen.
2. Entfernen Sie die Styropor-Verpackungsteile.
5. Öffnen Sie den Deckel.
6. Entfernen Sie das Styropor-Stück.
7. Öffnen Sie die Trommel und entnehmen Sie alle Gegenstände, die sich darin befinden.
Page 21
electrolux 21
8. Entnehmen Sie das Netzkabel und den
Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen.
2
1
9. Lösen Sie die drei Schrauben.
1
2
1
12. Kürzen Sie diese Kunststoffteile so, das
sich das Gerät auf gleicher Höhe mit
den benachbarten Möbeln befindet.
Warnung! Entfernen Sie vor der
Montage des Geräts alle
Verpackungsmaterialien und
Transportschrauben.
Wir empfehlen, Verpackungsmaterial
und Transportschrauben für einen späteren Transport aufzubewahren.
AUFSTELLEN UND AUSRICHTEN
1. Ziehen Sie den Hebel von rechts nach
links.
2. Wenn die Position des Geräts stimmt,
drücken Sie den Hebel wieder zurück.
10. Entfernen Sie das Kunststoffteil.
11. Ersetzen Sie den Kunststoff-Abstandshalter durch die Kunststoffkappe. Diese
Kappe finden Sie im Beutel mit der Gebrauchsanleitung.
Page 22
22 electrolux
A
3. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen,
festen Boden.
4. Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation unter dem Gerät nicht durch Teppiche beeinträchtigt wird.
5. Vergewissern Sie sich, dass die Maschine weder die Wand noch andere
Geräte berührt.
6. Lösen Sie die Füße zum Ausrichten des
Geräts. Verwenden Sie eine Wasserwaage. Ziehen Sie die Teile A fest.
7. Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts werden Vibrationen, Geräusche und ein „Wandern“ des
Geräts während des Betriebs vermieden.
WASSERZULAUFSCHLAUCH
90˚
1. Schließen Sie den Schlauch am Gerät
an. Lösen Sie die Ringmutter, um ihn in
die gewünschte Position zu bewegen.
• Das Gerät muss einen waagerechten und
festen Stand haben.
Vorsicht! Schieben Sie weder Karton
noch Holz oder ähnliche Materialien
unter die Stellfüße, um das Gerät
auszurichten.
2. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen Kaltwasserhahn mit
einem 3/4"-Außengewinde an.
Vorsicht! Achten Sie darauf, dass die
Anschlüsse dicht sind.
Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu
kurz ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um einen anderen Zulaufschlauch zu erhalten.
Page 23
electrolux 23
Aquastopp-Einrichtung
A
Der Zulaufschlauch verfügt über eine Wasserstopp-Vorrichtung. Damit werden Wasserlecks am Schlauch, die durch natürliche
Alterung auftreten könnten, verhindert. Der
rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen
Fehler an.
Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den Kundendienst, um den Schlauch zu erneuern.
WASSERABLAUF
Es gibt mehrere Möglichkeiten, den Ablaufschlauch anzuschließen:
Mit der Kunststoff-Schlauchführung.
• An ein Standrohr mit Entlüftungsöffnung.
Orientieren Sie sich an der Abbildung. Direkte Einleitung in ein Ablaufrohr auf einer
Höhe nicht unter 70 cm und nicht über
100 cm. Das Ende des Ablaufschlauchs
muss immer belüftet sein, d.h. der Innendurchmesser des Ablaufrohres muss größer sein als der Außendurchmesser des
Ablaufschlauchs.
Ohne Kunststoff-Schlauchführung.
• An einen Siphon.
• Über eine Waschbeckenkante.
Stellen Sie sicher, dass die KunststoffFührung beim Abpumpen nicht abrutschen kann. Befestigen Sie deswegen
die Führung am Wasserhahn oder an der
Wand.
Orientieren Sie sich an der Abbildung.
Stecken Sie den Ablaufschlauch in den
Siphon und befestigen Sie ihn mit einer
Schlauchschelle. Stellen Sie sicher, dass
der Schlauch einen Bogen beschreibt,
damit kein Schmutz aus dem Siphon in
das Gerät gelangen kann.
• Direkte Einleitung in ein Abflussrohr in der
Zimmerwand. Mit einer Schlauchschelle
befestigen.
Page 24
24 electrolux
Sie können den Ablaufschlauch auf
maximal 400 cm verlängern. Fragen
Sie beim Kundendienst nach einem anderen Ablaufschlauch und der
Schlauchverlängerung.
Page 25
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 25
En matière de protection de
l'environnement 27
Description de l'appareil 27
Accessoires 28
Bandeau de commande 28
Programmes de lavage 31
Avant la première utilisation 34
Utilisation de l'appareil 34
Chargement du linge 35
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité
de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Le fabricant n'est pas responsable des
dommages liés à une mauvaise installation
ou utilisation.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES
PERSONNES VULNÉRABLES
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable
qui puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
• Ne laissez pas les emballages à portée
de main des enfants. Risque d'asphyxie
ou de blessure corporelle.
• Conservez tous les produits de lavage
dans un endroit sûr.
electrolux 25
Utilisation du produit de lavage et des
additifs 35
Réglage et départ d'un programme 35
À la fin du programme 36
Conseils utiles 37
Entretien et nettoyage 38
En cas d'anomalie de fonctionnement et
maintenance 40
Caractéristiques techniques 43
Installation 43
Sous réserve de modifications.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés
de l’appareil lorsque le couvercle est ouvert.
• Avant de fermer le couvercle de l'appareil, assurez-vous qu'il n'y a pas d'enfants ou d'animaux à l'intérieur du tambour.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ
• N'utilisez pas cet appareil pour un usage
professionnel, à des fins commerciales
ou industrielles. Cet appareil est destiné à
un usage domestique normal.
• Ne modifiez jamais les caractéristiques
de cet appareil. Risque de blessure ou
d'endommagement de l'appareil.
• Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou
sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les produits de lavage pour lave-linge
peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et
de la gorge. Respectez les instructions
de sécurité du fabricant de produit de lavage.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les
pièces de monnaie, épingles de sûreté,
broches, vis,... tout objet métallique du
linge. Les objets durs et tranchants peuvent endommager l'appareil.
Page 26
26 electrolux
• Ne touchez à la vitre de la porte pendant
le déroulement d'un programme. La vitre
peut être chaude (uniquement pour les
appareils à chargement frontal).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Mettez l'appareil à l'arrêt et débranchezle électriquement.
• N’utilisez pas l'appareil sans filtre. Contrôlez que le filtre est correctement installé. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d'eau.
INSTALLATION
• L'appareil est lourd, prenez des précautions quand vous le déplacez.
• Ne transportez pas votre appareil sans
mettre en place les pièces de protection
pour le transport. Transporter un appareil
non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et
des dysfonctionnements, et peut également engendrer des déformations par
choc.
• Ne branchez pas un appareil endommagé.
• Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le transport
avant la première mise en fonctionnement.
• Pendant l'installation et avant tout entretien ou intervention sur le lave-vaisselle, il
est nécessaire de débrancher l'appareil.
• L'installation électrique, hydraulique et
l'installation de l'appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié.
Vous éviterez ainsi des risques mobiliers,
immobiliers et corporels.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C.
• Si l'appareil est installé sur un sol moquetté, assurez-vous que la moquette
(ou le tapis) n'obstrue pas les ouvertures,
situées dans le bas de l'appareil, qui sont
prévues pour la ventilation. Réglez les
pieds pour disposer d'un espace suffisant entre l'appareil et la surface moquettée.
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux
d'arrivée d'eau.
• Ne raccordez pas l’appareil à des conduites neuves ou qui n’ont pas été utilisées depuis longtemps. Laissez couler
l’eau pendant quelques minutes avant de
brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
• Lorsque vous utilisez l'appareil pour la
première fois, vérifiez que les tuyaux et
les raccords ne fuient pas.
Branchement électrique
• Assurez-vous que l'appareil est relié à la
terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
• Veillez à ne pas endommager la fiche et
le câble d’alimentation.
• Ne connectez la fiche d’alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la prise de courant.
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL
1. Débranchez l'appareil.
2. Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
3. Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Ceci évite d'enfermer un enfant
ou un animal dans l'appareil par accident. Il existe un risque d'asphyxie (uniquement pour les appareils à chargement frontal).
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Ne raccordez pas l'appareil avec des
tuyaux anciens, déjà utilisés. Utilisez uniquement des tuyaux neufs.
Page 27
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Recyclez les matériaux portant le symbole
.
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
Pour préserver l'environnement et utiliser
moins d'eau et d'énergie, suivez ces instructions :
• Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme de
lavage avec une charge maximum de linge.
• Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à basse température.
• Pour utiliser la quantité correcte de pro-
duit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau
de votre système domestique
electrolux 27
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
Bandeau de commande
1
Couvercle
2
Poignée d'ouverture du couvercle
3
Volet d'accès au filtre
4
2
3
4
5
6
98
7
Levier de déplacement du lave-linge
5
Pieds réglables
6
Plaque signalétique
7
Câble d'alimentation électrique
8
10
11
12
Page 28
28 electrolux
Tuyau d'arrivée d'eau
9
Tuyau d'évacuation d'eau
10
Boulons de transport
11
ACCESSOIRES
123
BANDEAU DE COMMANDE
123
Pieds pour la mise à niveau de l'appa-
12
reil
Bouchon en plastique
1
Pour fermer l'orifice du côté arrière de
l'appareil après retrait du boulon de
transport.
Guide tuyau en plastique
2
Pour relier le tuyau de vidange au bord
d'un évier.
Tuyau anti-débordement
3
Pour éviter toute fuite.
Touche Marche/Arrêt
1
Sélecteur de programmes
2
Écran
3
Touche Départ/Pause
4
Touche Départ différé
5
BOUTON MARCHE/ARRÊT
Appuyer sur ce bouton pour activer ou désactiver le lave-linge. Une tonalité retentit
lorsque le lave-linge est activé.
La fonction AUTO Stand-by désactive automatiquement la machine pour réduire la
consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas le lave-linge pendant
5 minutes avant d'appuyer sur le bouton
4
.
1
45678910
Touche Gain de temps
6
Touche Rinçage plus
7
Touche Taches
8
Touche Essorage
9
Touche Température
10
– Toutes les sélections sont annulées.
–
Appuyez sur le bouton
tre le lave-linge en marche.
– Sélectionnez à nouveau le programme
de lavage et toutes les options possibles.
• 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Voir "A la fin du programme".
1
pour remet-
Page 29
electrolux 29
PROGRAMMATEUR
2
Tournez cette manette pour sélectionner un
programme. Le voyant correspondant au
programme s'allume.
ÉCRAN
3
ABCD
L'affichage indique :
A• La température maximale du programme.
B
• La vitesse d'essorage par défaut du programme.
•
Les symboles « Sans essorage »
C•
Les symboles de l'écran.
SymbolesDescription
Phase de lavage
Phase de rinçage
Phase d'essorage
Sécurité enfants
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est
allumé.
Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce symbole est
éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :
• Il y a de l'eau dans le tambour.
• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
Départ différé
1)
et « Arrêt cuve pleine ».
2)
Page 30
30 electrolux
D
• La durée du programme
Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue par intervalles d'une minute.
• Le départ différé
Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'écran indique l'heure du départ différé.
• Codes d'alarme
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche des codes d'alarme. Reportezvous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
•Err
L'écran affiche ce message pendant quelques secondes si :
– Vous avez sélectionné une fonction qui n'est pas applicable pour ce programme.
– Vous avez modifié le programme pendant le fonctionnement de l'appareil.
Le voyant de la touche Départ/Pause
•
Lorsque le programme est terminé.
1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange.
2) Les symboles s'affichent à l'écran lorsque la phase ou la fonction correspondante est programmée.
TOUCHE DÉPART/PAUSE
Appuyez sur la touche
4
4
pour lancer ou
interrompre le programme.
4
clignote.
Quand vous programmez cette fonction,
placez le détachant dans le compartiment
.
Cette fonction allonge la durée du pro-
TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ
Appuyez sur la touche
5
5
pour retarder le
départ d'un programme de 30 minutes à
20 heures.
TOUCHE GAIN DE TEMPS
Appuyez sur la touche
6
6
pour réduire la
durée d'un programme.
• Appuyez une fois pour programmer un
cycle de lavage avec une « Durée réduite » pour les articles peu sales.
• Appuyez deux fois pour programmer un
cycle de lavage « Rapide » pour les articles très peu sales.
Certains programmes n'acceptent
qu'une seule de ces deux fonctions.
TOUCHE RINÇAGE PLUS
Appuyez sur la touche
7
7
pour ajouter des
phases de rinçage à un programme.
Utilisez cette fonction pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et dans
les régions où l'eau est douce.
TOUCHE TACHES
Appuyez sur la touche
8
8
pour ajouter la
phase Taches à un programme.
gramme.
Cette fonction n'est pas compatible
avec des températures inférieures à
40 °C.
TOUCHE ESSORAGE
9
Appuyez sur cette touche pour :
• Réduire la vitesse maximum de la phase
d'essorage du programme sélectionné.
L'écran n'affiche que les vitesses disponibles pour le programme sélectionné.
• Désactiver la phase d'essorage.
• Activer la fonction « Arrêt cuve pleine ».
Sélectionnez cette fonction pour éviter
que les tissus ne se froissent. L'appareil
ne vidange pas l'eau quand ce programme est terminé.
La phase d'essorage est désactivée.
La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
TOUCHE TEMPÉRATURE
Appuyez sur la touche
10
10
pour modifier la
température par défaut.
- -
= eau froide
Utilisez cette fonction pour le linge très taché.
FONCTION DES SIGNAUX SONORES.
Des signaux sonores retentissent lorsque:
Page 31
electrolux 31
• le lave-linge est mis en fonctionnement.
• le lave-linge est mis à l'arrêt.
• les touches sont activées.
• Le programme est terminé.
• Le lave-linge fonctionne mal.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur la touche
7
et sur la touche8 pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores,
ils ne continueront à retentir que lorsque les touches sont activéess et lorsque l'appareil présente une anomalie.
FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
9
touche
et sur la touche 10 en même
temps jusqu'à ce que l'écran affiche le
symbole
.
• Pour désactiver la fonction, appuyez sur
9
la touche
et sur la touche10 en même temps jusqu'à ce que le symbole
s'éteigne.
Vêtements en tissus synthétiques ou mixtes normalement sales.
Description
du cycle
Lavage
Rinçage
Essorage court
Max. 3 kg
Vêtements en tissu synthétique normalement sales.
Lavage
Rinçage
Essorage court
Max. 1 kg
Vêtements en textiles délicats tels que l'acrylique, la
viscose ou le polyester,
Lavage
Rinçage
Essorage court
normalement sales.
Max. 2,5 kg
Vêtements en laine lavables en machine. Lainages
et tissus délicats lavables à
Lavage
Rinçage
Essorage court
la main portant le symbole
« lavage à la main ».
Max. 1 kg
Un(e) seul(e) couverture,
couette ou couvre-lit synthétique.
Lavage
Rinçage
Essorage court
Max. 2,5 kg
Tous tissus
La charge maximale de linge est définie en fonction
Vidange de l'eau
Phase d'essorage à la
vitesse maximale.
du type de linge.
Tous tissus.Un rinçage avec pha-
se supplémentaire
d'essorage
Tous les vêtements en
jean. Les vêtements en jersey conçus avec des ma-
Lavage
Rinçage
Essorage court
tières hi-tech.
Max. 3 kg
Fonctions
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES
1)
RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE
GAIN DE TEMPS
2)
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE
GAIN DE TEMPS
2)
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES
1)
RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE
GAIN DE TEMPS
2)
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORAGE
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORAGE
SANS ESSORAGE
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE SUPPLÉ-
MENTAIRE
5)
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE
GAIN DE TEMPS
2)
Page 33
electrolux 33
Programme
Température
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Type de charge
Charge max.
Vêtements en coton et
synthétiques légèrement
sales ou portés une seule
Description
du cycle
Lavage
Rinçage
Essorage court
Fonctions
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORAGE
fois.
Super Eco
Froid
6)
Tissus mélangés (vêtements en coton et synthétiques).
Max. 3 kg
Lavage
Rinçage
Essorage court
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE
Économique
(Energiesparen /
Economique)
7)
60° - 40°
Vêtements en coton blanc
et couleurs grand teint
normalement sales.
Max. 6 kg
Lavage
Rinçage
Essorage long
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES
RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE
GAIN DE TEMPS
1) La fonction TACHES n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C.
2) Si vous appuyez deux fois sur la touche 6 (option de lavage Rapide), nous vous conseillons de réduire la charge. Il
est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
3) Les phases de lavage et d'essorage sont délicates afin d'éviter de froisser le linge. L'appareil effectue des
rinçages supplémentaires.
4) Par défaut, la vitesse de la phase d'essorage est réglée pour les vêtements en coton. Réglez la vitesse
d'essorage. Assurez-vous qu'elle corresponde au linge chargé. Pour sélectionner uniquement le programme
VIDANGE, choisissez la fonction SANS ESSORAGE.
5) Appuyez sur la touche RINCAGE SUPPLÉMENTAIRE pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage peu
élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court.
6) Sélectionnez ce programme pour réduire la durée du cycle ainsi que la consommation d'énergie et d'eau.
7) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique] Conformément à la
norme 1061/2010, les programmes « Energiesparen / Economique 60 °C » et « Energiesparen / Economique
40 °C » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à
40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et
d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La
durée du programme de lavage est prolongée. L'option Rapide est obligatoire avec les programmes coton éco.
2)
PROGRAMMES VAPEUR
Programme
1)
Rafraîchissement à la vapeur
(Dampf Auffrischen / Rafraîchir Vapeur)
Ce cycle élimine les odeurs du linge.
La vapeur n'élimine pas les
odeurs animales.
Défroissage à la vapeur
(Dampf Glätten / Défroissage Vapeur)
Ce programme permet de défroisser
le linge.
Articles en coton et synthétiques.
Ne choisissez pas le programme Vapeur pour ce type de vêtements :
• Les vêtements dont l'étiquette ne
• Les vêtements comprenant des piè-
Type de chargeCharge max
précise pas qu'ils peuvent aller au
sèche-linge,
ces en métal, bois ou plastique.
jusqu'à 1 kg
jusqu'à 1 kg
Page 34
34 electrolux
Programme
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes
peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus souple.
N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale.
Les programmes vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
1) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est préférable de
l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à cette humidité de se dissiper. Le linge doit
être retiré du tambour dès que possible. Après un cycle de traitement à la vapeur, les vêtements peuvent être
repassés, mais ils le seront avec plus de facilité !
1)
Type de chargeCharge max
VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour
différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de
l'eau.
la main 30 °C
Programmes coton standard
Coton 60 °C
standard
Coton 60 °C
standard
Coton 40 °C
standard
1) Au terme de la phase d'essorage.
ModèleMode « Éteint » (W)Mode « Veille » (W)
WAGL2T2000.600.60
(kg)
2.50.45466935
Consomma-
tion énergéti-
que (kWh)
30.60449235
10.35506930
60.834016852
30.553514552
30.423512952
Consomma-
tion d'eau (li-
tres)
Durée ap-
proximative
du program-
me (minutes)
Taux d'hu-
midité res-
tant (%)
1)
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Mettez une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment de lavage principal de la boîte à produits. Sélectionnez et
lancez, sans linge, un programme pour le
UTILISATION DE L'APPAREIL
1. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Branchez l'appareil au secteur.
coton à la température la plus élevée. Ceci
permet d'éliminer toutes salissures du tambour et de la cuve.
3.
Appuyez sur la touche
1
pour activer
l'appareil.
4. Introduisez le linge dans l'appareil.
Page 35
electrolux 35
5. Utilisez la quantité correcte de produit
de lavage et d'additifs.
6. Sélectionnez et lancez le programme
de lavage en fonction de la charge et
du degré de salissure.
CHARGEMENT DU LINGE
2. Appuyez sur la touche A (selon le modèle). Le tambour s'ouvre automatiquement.
3. Introduisez le linge. Veillez à ne pas
mettre trop de linge dans le tambour.
4. Fermez le tambour et le couvercle de
votre lave-linge.
A
1. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
Important Avant de fermer le couvercle de
votre appareil, vérifiez que le tambour est
correctement fermé.
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.
Compartiment du produit de lavage pour la phase de lavage.
Compartiment des additifs liquides (assouplissant, amidon).
Le repère
M
correspond au niveau maximum pour les additifs liquides.
Respectez toujours les instructions qui
se trouvent sur les emballages des produits de lavage.
RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME
1. Tournez le sélecteur de programmes.
Le voyant correspondant s'allume.
2.
Le voyant de la touche
4
clignote en
rouge.
3. L'écran affiche la température et la vitesse d'essorage par défaut. Pour modifier la température et/ou la vitesse
d'essorage, appuyez sur les touches
correspondantes.
4. Sélectionnez les fonctions compatibles.
Le voyant de la fonction sélectionnée
s'allume ou l'écran affiche le symbole
correspondant.
5.
Appuyez sur la touche
le programme. Le voyant de la touche
4
est allumé.
4
pour lancer
Page 36
36 electrolux
La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque
l'appareil se remplit d'eau.
INTERRUPTION D'UN PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
clignote.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
4
Le programme de lavage se poursuit.
ANNULATION D'UN PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
1
pour annuler
le programme et désactiver l'appareil.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
1
pour activer l'appareil. Maintenant,
vous pouvez régler un nouveau programme de lavage.
L'appareil ne se vidange pas.
MODIFICATION D'UNE FONCTION
Vous ne pouvez modifier que quelques
fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
clignote.
2. Modifiez la fonction réglée.
SÉLECTIONNEZ LE DÉPART DIFFÉRÉ.
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
jusqu'à ce que le délai du départ différé
souhaité apparaisse sur l'afficheur. Les
symboles correspondants apparaissent.
2.
Appuyez sur la touche
4
, le décompte du départ différé commence.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la touche 4 pour
démarrer le lave-linge, vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ
différé.
Vous ne pouvez pas régler le départ
différé avec le programme Vapeur.
ANNULEZ LE DÉPART DIFFÉRÉ
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
correspondant clignote.
2.
.
Appuyez sur la touche
reprises jusqu'à ce que l'écran indique
5
à plusieurs
0'.
3.
Appuyez sur la touche
4
. Le pro-
gramme démarre.
OUVREZ LE COUVERCLE
Quand un programme ou le départ différé
est en cours, le couvercle est verrouillé.
Pour ouvrir le couvercle :
1.
Appuyez sur la touche
4
. Vous pouvez ouvrir le couvercle 2 minutes après
l'arrêt de l'appareil. Le symbole Verrouillage de la porte disparaît de
l'écran.
2. Ouvrez le couvercle.
3. Fermez le couvercle et appuyez sur la
4
touche
. Le programme ou le dé-
part différé se poursuit.
Si la température et le niveau de l'eau
dans le tambour sont trop élevés, le
5
symbole de verrouillage de la porte reste allumé et vous ne pouvez pas ouvrir
le couvercle. Si nécessaire, suivez la
procédure ci-dessous pour ouvrir le
couvercle.
1. Mettez à l'arrêt l'appareil.
2. Attendez quelques minutes.
3. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'eau
dans le tambour.
Important Si vous mettez à l'arrêt
l'appareil, il est nécessaire de sélectionner à
nouveau un programme.
À LA FIN DU PROGRAMME
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent.
•
Le symbole
•
Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint.
• Vous pouvez ouvrir le couvercle 2 minutes après l'arrêt de l'appareil. Le symbole
de verrouillage du couvercle s'éteint.
s'affiche à l'écran.
•
Appuyez sur la touche
1
pour éteindre
l'appareil. Cinq minutes après la fin du
programme, la fonction ARRÊT AUTO-
4
MATIQUE éteint automatiquement l'appareil.
Page 37
electrolux 37
Lorsque vous allumez de nouveau l'appareil, l'écran indique la fin du dernier
programme sélectionné. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que
le tambour est vide.
• Laissez le couvercle entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l’apparition de mauvaises odeurs.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé,
mais la fonction « Arrêt cuve pleine »
est activée :
– Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
– Le couvercle reste verrouillé.
CONSEILS UTILES
CHARGEMENT DU LINGE
• Répartissez le linge entre : blanc, couleur,
synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage qui
figurent sur les étiquettes des vêtements.
• Ne lavez pas ensemble les articles blancs
et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est
recommandé de les laver séparément
lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression et les
crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
• Tournez vers l'intérieur les tissus multicouches, la laine et les articles portant
des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez avec un produit spécial les taches
incrustées.
• Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les rideaux
dans un sac de lavage ou une taie
d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil :
– Le linge sans ourlet ou déchiré
– Les soutien-gorges à armatures.
– Utilisez un sac de lavage pour les arti-
cles très petits.
• Un très petite charge peut provoquer des
problèmes d'équilibre pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit, répartis-
– Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle.
Pour vidanger l'eau :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
4
. L'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
3. Une fois le programme terminé et le
symbole de verrouillage du couvercle
éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle.
4. Éteignez l'appareil.
L'appareil effectue automatiquement la
vidange et l'essorage au bout d'environ
18 heures.
sez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
TACHES TENACES
Pour certaines taches, l'eau et les produits
de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches
avant de mettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles.
Utilisez le détachant spécial adapté au type
de tache et au tissu.
PRODUITS DE LAVAGE ET ADDITIFS
• Utilisez uniquement des produits de lava-
ge et des additifs spécialement conçus
pour les lave-linge.
• Ne mélangez pas différents types de pro-
duits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement, n'utili-
sez que la quantité nécessaire de produit
de lavage.
• Respectez les instructions qui se trouvent
sur les emballages de ces produits.
• Utilisez les produits adaptés au tissu, à la
température du programme et au niveau
de salissure.
• Si vous utilisez des produits de lavage li-
quides, ne sélectionnez pas la phase de
prélavage.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un dis-
tributeur de produit de lavage avec volet,
ajoutez les produits de lavage avec une
boule doseuse.
Page 38
38 electrolux
DURETÉ DE L'EAU
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est
élevée ou modérée, il est recommandé
d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un
adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre
région, prenez contact avec l'organisme lo-
Respectez les instructions qui se trouvent
sur les emballages de ces produits.
Ces échelles d'équivalence mesurent la dureté de l'eau :
Déconnectez l'appareil de l'alimentation
électrique avant de le nettoyer.
DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL
L'eau du robinet contient du calcaire. Si cela s'avère nécessaire, utilisez un adoucisseur d'eau pour éliminer le tartre.
Utilisez un produit spécialement conçu pour
les lave-linge. Respectez les instructions inscrites sur l'emballage par le fabricant.
Procédez séparément d'un lavage de linge.
• Utilisez une quantité correcte de poudre
de lavage dotée de propriétés biologi-
ques.
Après chaque lavage, laissez la porte ouverte pendant un moment pour éviter les
moisissures et les mauvaises odeurs.
BOÎTE À PRODUITS
Pour nettoyer la boîte à produits :
ke
NETTOYAGE EXTERNE
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement
toutes les surfaces.
Attention N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ou de produits chimiques.
ENTRETIEN RÉGULIER
Avec les programmes à basse température,
il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Procédez à un
entretien régulier. Pour ce faire :
• Videz le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme de lavage
pour le coton le plus chaud
1. Retirez la boîte à produits et déconnectez les deux parties.
2. Nettoyez tous les éléments à l'eau courante.
3. Remontez les deux parties de la boîte à
produits.
4. Remettez en place la boîte à produits.
Page 39
electrolux 39
FILTRE DE VIDANGE
Examinez régulièrement le filtre de vidange et veillez à ce qu'il soit propre.
Avertissement
• Débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• Ne retirez pas le filtre pendant que
l'appareil fonctionne. Ne nettoyez
pas le filtre de vidange si l'eau dans
l'appareil est chaude. L'eau doit être
froide avant de commencer à nettoyer le filtre de vidange.
Pour nettoyer le filtre de vidange :
1. Ouvrez le volet du filtre de vidange.
7. Assurez-vous de serrer correctement le
filtre afin d'empêcher toute fuite.
8. Fermez le volet du filtre de vidange.
FILTRE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
ET FILTRE DE LA VANNE
Avertissement
• Débranchez l'appareil de la prise
secteur.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet d'arrivée d'eau.
3. Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée
d'eau à l'aide d'une brosse dure.
2. Placez un récipient au-dessous du filtre
de vidange pour recueillir l'eau qui
s'écoule. Tournez le filtre de vidange
jusqu'à ce qu'il soit vertical.
3. Tournez le filtre complètement puis sortez-le.
4. Retirez les peluches et les objets qui s'y
trouvent.
5. Nettoyez le filtre à l'eau courante.
6. Remettez-le en place et tournez-le
dans le sens inverse.
4. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau situé à l'arrière de l'appareil.
5. Nettoyez le filtre de la vanne à l'aide
d'une brosse dure ou d'un chiffon.
Page 40
40 electrolux
90˚
6. Remettez le tuyau d'arrivée d'eau en
place. Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés afin d'éviter toute fuite.
7. Ouvrez le robinet d'eau.
VIDANGE D'URGENCE
En raison d'un dysfonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau.
Si cela se produit, procédez aux étapes (1)
à (3) de « Pour nettoyer le filtre de vidange ».
Si nécessaire, nettoyez le filtre.
Placez la conduite d'évacuation à l'arrière
et fermez le volet du filtre de vidange.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL
Si l'appareil est installé dans une région où
la température peut être inférieure à 0 °C,
retirez l'eau qui reste dans le tuyau d'arrivée
et dans la pompe de vidange.
1. Fermez le robinet et débranchez le
tuyau d'arrivée d'eau.
2. Placez l'extrémité du tuyau d'arrivée
d'eau dans un récipient et laissez l'eau
s'écouler hors du tuyau.
3. Lancez le programme de vidange et
laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
4. Tournez le sélecteur de programmes
sur Arrêt pour débrancher l'appareil de
l'alimentation électrique.
5. Débranchez l'appareil.
Avertissement Veillez à ce que la
température soit supérieure à 0 °C
avant de réutiliser l'appareil.
Le fabricant n'est pas responsable des
dommages causés par les basses températures.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ET MAINTENANCE
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver
une solution au problème (reportez-vous au
tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez votre service après-vente.
Dans certains cas, le signal sonore
retentit et l'écran affiche un code
d'alarme :
•
- L'appareil n'est pas approvisionné
en eau.
ProblèmeCause possibleSolution possible
L'appareil n'est pas
approvisionné en eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est
Les filtres situés dans le tuyau
Le robinet d'arrivée d'eau est
Le robinet d'arrivée d’eau est
fermé.
endommagé.
d'arrivée d'eau sont bouchés.
obstrué ou incrusté de tartre.
•
- L'appareil ne vidange pas.
•
- La porte de l'appareil est ouverte
ou ne se ferme pas correctement.
•
- Le système de sécurité anti-dé-
bordement s'est déclenché.
Avertissement Mettez l'appareil à
l'arrêt avant de procéder aux
vérifications.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée
d'eau n'est pas endommagé.
Nettoyez les filtres. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
Page 41
ProblèmeCause possibleSolution possible
Le tuyau d'arrivée d'eau n'a
Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.
pas été raccordé correctement.
La pression d'eau est trop
basse.
L'appareil ne vidange
pas.
Le tuyau de vidange est endommagé.
Le filtre de la pompe de vidan-
ge est obstrué.
Contactez votre compagnie locale de
distribution des eaux.
Assurez-vous que le tuyau de vidange
n'est pas endommagé.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidan-
ge. Reportez-vous au chapitre « Entre-
tien et nettoyage ».
Le tuyau de vidange n'a pas
Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.
été raccordé correctement.
Un programme de lavage sans
Sélectionnez le programme vidange.
phase de vidange a été sélectionné.
La fonction « Arrêt cuve plei-
Sélectionnez le programme vidange.
ne » est activée.
La porte de l'appareil
Fermez la porte correctement.
est ouverte ou ne se
ferme pas correctement.
Le système de sécurité
anti-débordement s'est
déclenché.
La phase d'essorage
ne fonctionne pas.
Le filtre de la pompe de vidan-
• Débranchez l'appareil.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Contactez votre service après-vente.
La phase d'essorage est dés-
Sélectionnez le programme d'essorage.
activée.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidange est obstrué.
ge. Reportez-vous au chapitre « Entre-
tien et nettoyage ».
Problèmes d'équilibrage de la
charge de linge.
Répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la pha-
se d'essorage.
Le programme ne démarre pas.
La fiche du câble d’alimentation n'est pas branchée à la
Insérez la fiche dans la prise secteur.
prise de courant.
Un fusible a disjoncté dans la
Remplacez le fusible.
boîte à fusibles de votre habitation.
Vous n'avez pas appuyé sur la
4
touche
.
La fonction Départ différé est
sélectionnée.
Appuyez sur la touche 4 .
Pour démarrer immédiatement le pro-
gramme, annulez le départ différé.
La sécurité enfants est activée. Désactivez la Sécurité enfants.
Il y a de l'eau sur le sol. Fuites sur les raccords des
tuyaux d'arrivée d'eau.
Fuites sur la pompe de vidan-
ge.
Vérifiez que les raccords sont biens ser-
rés.
Vérifiez que le filtre de la pompe de vi-
dange est biens serré.
electrolux 41
Page 42
42 electrolux
ProblèmeCause possibleSolution possible
Le tuyau de vidange est en-
Impossible d'ouvrir la
porte de l'appareil.
Il y a de l’eau dans le tambour. Sélectionnez le programme Vidange ou
L'appareil fait un bruit
inhabituel.
Vous n'avez pas retiré l'embal-
La charge est très petite.Ajoutez plus de linge dans le tambour.
L'appareil se remplit
d'eau et vidange immédiatement.
Les résultats de lavage
ne sont pas satisfaisants.
Vous n'avez pas enlevé les ta-
Une température incorrecte a
Charge de linge trop importan-
dommagé.
Le programme de lavage est
en cours.
L'appareil n'est pas de niveau. Mettez l'appareil de niveau. Consultez le
lage et/ou les boulons de
transport.
L'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas.
Le produit de lavage que vous
utilisez n'est pas suffisant ou
n'est pas adéquat.
ches tenaces avant de laver le
linge.
été sélectionnée.
te.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée
d'eau n'est pas endommagé.
Laissez le programme de lavage se ter-
miner.
Essorage.
paragraphe « Installation ».
Retirez l'emballage et/ou les boulons de
transport. Consultez le paragraphe « In-
stallation ».
Assurez-vous que le tuyau de vidange
est dans une position correcte.
Augmentez la quantité de produit de la-
vage ou utilisez-en un autre.
Utilisez des produits spéciaux pour trai-
ter les taches tenaces.
Veillez à sélectionner la température cor-
recte.
Réduisez la charge de linge.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez
l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il a été interrompu.
Si l'anomalie persiste, contactez le service
après-vente.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, contactez le service après-vente.
MAINTENANCE
• Reportez-vous aux informations fournies
avec cet appareil pour connaître les conditions de la garantie et le point de contact. Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque signalétique.
Charge maximumCoton6 kg
Vitesse d'essoragemaximum1400 tr/min
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
1)
Puissance totale
Fusible
Fréquence
minimum0,5 bar (0,05 MPa)
Eau froide
230V
2200 W
10A
50 Hz
INSTALLATION
DÉBALLAGE
1. Retirez le film externe. Si nécessaire,
utilisez un cutter.
2. Retirez les cales en polystyrène.
3. Inclinez l'appareil vers l'arrière.
4. Tournez l'appareil sur l'un de ses coins
pour retirer la protection inférieure.
5. Ouvrez le couvercle.
6. Retirez le morceau de polystyrène.
7. Ouvrez le tambour et sortez-en tous les
éléments.
Page 44
44 electrolux
8. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de leurs
supports.
2
1
9. Desserrez les trois boulons.
1
2
1
12. Pour installer l'appareil au même niveau
que les meubles voisins, découpez ces
pièces en plastique.
Avertissement Retirez l'intégralité de
l'emballage et les boulons de transport
avant d'installer l'appareil.
Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement
de l'appareil.
POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAU
1. Tirez le levier de droite à gauche.
2. Lorsque la position de l'appareil est
correcte, repoussez le levier.
10. Retirez la pièce en plastique.
11. Remplacez l'entretoise en plastique par
le bouchon en plastique. Ce bouchon
se trouve dans le même sachet que la
notice d'utilisation.
Page 45
A
3. Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
4. Assurez-vous que la circulation de l'air
sous l'appareil ne soit pas entravée par
des tapis.
5. Veillez à ce que l'appareil ne touche
pas le mur ni d'autres éléments.
6. Desserrez les pieds pour ajuster le niveau. Vérifiez à l'aide d'un niveau à bulle. Serrez les pièces A.
7. Une mise à niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements
de l'appareil au cours de son fonctionnement.
electrolux 45
TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
90˚
1. Branchez le tuyau sur l'appareil. Desserrez l'écrou de la bague pour bien la
positionner.
• L'appareil doit être de niveau et stable.
Attention Ne placez ni carton, ni bois,
ni autre matériau sous les pieds de
l'appareil pour le mettre de niveau.
2. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un
robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).
Attention Assurez-vous que les
raccords ne fuient pas.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation.
Page 46
46 electrolux
Dispositif d'arrêt de l'eau
A
Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un
dispositif de protection contre les dégâts
des eaux. Si le tuyau devait se détériorer à
cause d'une usure naturelle, ce dispositif
bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil. La
partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne
de ce dysfonctionnement.
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée
d'eau et contactez le service après-vente
pour faire remplacer le tuyau.
VIDANGE DE L'EAU
Il existe différentes procédures pour raccorder le tuyau de vidange :
Avec le guide de tuyau en plastique.
• À une conduite fixe dotée d'une ventila-
tion spéciale.
Reportez-vous à l'illustration. Directement dans une conduite d'évacuation
murale, à une hauteur du sol comprise
entre 70 et 100 cm. L’extrémité du tuyau
de vidange doit être ventilée en permanence, autrement dit, le diamètre interne
du conduit d'évacuation doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.
Sans le guide de tuyau en plastique.
• Au siphon d'un évier.
• Sur le bord d'un évier.
Veillez à ce que le guide de tuyau en
plastique ne puisse pas se déplacer lors
de la vidange de l'appareil. Fixez le guide
au robinet d'arrivée d'eau ou au mur.
Reportez-vous à l'illustration. Placez le
tuyau de vidange dans le siphon et serrez-le avec une attache. Veillez à ce que
le tuyau de vidange fasse une boucle afin
d'empêcher des particules passer de
l'évier à l'appareil.
• Directement dans une canalisation de vi-
dange murale intégrée et serrez-le avec
une attache.
Page 47
electrolux 47
La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et
des rallonges.
Page 48
48 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 48
Considerazioni ambientali 49
Descrizione del prodotto 50
Accessori 51
Pannello dei comandi 51
Programmi di lavaggio 54
Preparazione al primo utilizzo 57
Uso dell'apparecchiatura 57
Carico della biancheria 57
Utilizzo del detersivo e degli additivi 57
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Prima dell'installazione e dell'utilizzo, leggere con attenzione il presente manuale:
• Per la propria sicurezza e per la sicurezza
dei propri oggetti
• Per motivi ecologici
• Per un corretto funzionamento dell'apparecchiatura.
Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchiatura anche in caso di trasferimento o di vendita dell'apparecchiatura
stessa.
Il produttore non è responsabile in caso di
installazione non corretta o nel caso in cui
l'utilizzo provochi danni.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE
PERSONE FRAGILI
• Non permettere alle persone, compresi i
bambini, con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza di utilizzare l'apparecchiatura, a meno che tale utilizzo non
avvenga sotto la supervisione o la guida
di una persona responsabile della loro sicurezza.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Possibile rischio di soffocamento o lesioni.
• Tenere i detersivi al di fuori della portata
dei bambini.
• Tenere lontani i bambini e gli animali domestici dall'apparecchiatura quando la
porta è aperta.
Impostazione ed avvio di un programma
58
Al termine del programma 59
Consigli e suggerimenti utili 59
Pulizia e cura 60
Risoluzione dei problemi ed assistenza
62
Informazioni tecniche 65
Installazione 65
Con riserva di modifiche.
• Prima di chiudere il coperchio dell'appa-
recchiatura, accertarsi che non vi siano
bambini o animali nel cesto.
NORME DI SICUREZZA GENERALI
• Non usare l'apparecchiatura a scopo
professionale. L'apparecchiatura è destinata solo all'uso domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura. Vi è il rischio
di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. Si può
verificare un'esplosione o un incendio.
• Seguire le istruzioni di sicurezza riportate
nella confezione del detersivo per evitare
ustioni chimiche a occhi, bocca e gola.
• Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti
metallici dalla biancheria. Gli oggetti duri
ed appuntiti potrebbero danneggiare
l'apparecchiatura.
• Non toccare il vetro della porta mentre il
programma è in funzione. Il vetro potrebbe essere caldo (solo per le apparecchiature a carica frontale).
PULIZIA E CURA
• Spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la
spina dalla presa di alimentazione.
• Non usare l'apparecchiatura senza i filtri.
Controllare che i filtri siano stati installati
Page 49
electrolux 49
correttamente. Un'installazione non corretta potrebbe causare perdite d'acqua.
INSTALLAZIONE
• L'apparecchiatura è pesante, fare attenzione quando la si sposta.
• Non trasportare l'apparecchiatura senza i
bulloni per il trasporto, si potrebbero danneggiare i componenti interni e causare
perdite e disfunzioni.
• Non installare e collegare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Accertarsi di rimuovere tutto l'imballaggio
e i bulloni per il trasporto.
• Verificare che la spina sia staccata dalla
presa elettrica durante l’installazione.
• Solo una persona qualificata deve eseguire l'installazione elettrica, i collegamenti idraulici e l'installazione dell'apparecchiatura. Questa misura ha lo scopo
di evitare rischi legati a danni strutturali o
lesioni fisiche.
• Non collocare o usare l’apparecchiatura
in un luogo in cui la temperatura possa
scendere al di sotto di 0 °C.
• Quando si installa l'apparecchiatura su
un pavimento a moquette, accertarsi che
l'aria circoli liberamente Regolare i piedini
per disporre dello spazio necessario tra
l'apparecchiatura e la moquette.
Collegamento dell’acqua
• Non collegare l'apparecchiatura a tubi
usati. Utilizzare esclusivamente tubi nuovi.
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
• Prima di collegare l'apparecchiatura a tubazioni nuove o rimaste inutilizzate per
molto tempo, lasciar scorrere l’acqua per
alcuni minuti.
• La prima volta che si usa l'apparecchiatura, accertarsi che non vi siano perdite
nei tubi e negli attacchi.
Collegamento elettrico
• Controllare che l'apparecchiatura disponga di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto.
• Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Vi è il rischio di incendio.
• Non sostituire o modificare mai il cavo
elettrico da soli. Contattare il centro di
assistenza.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il
cavo.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
SMALTIRE L'APPARECCHIATURA
1. Scollegare la spina dalla presa di cor-
rente.
2. Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
3. Rimuovere il fermo dell'oblò. Ciò evita
che i bambini o gli animali domestici restino chiusi nell'apparecchiatura. Possibile rischio di soffocamento (solo per
apparecchiature a carica frontale).
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in
cui è stato acquistato il prodotto.
Page 50
50 electrolux
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si
restituiscono ai centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai riciclatori ufficiali
della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali
della SENS è visibile nel sito
www.sens.ch.
MATERIALI DI IMBALLAGGIO
Riciclare i materiali con il simbolo
.
Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
CONSIGLI ECOLOGICI
Attenersi alle seguenti istruzioni per contribuire alla protezione dell'ambiente e ridurre
i consumi di acqua ed energia:
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
2
3
• Impostare un programma senza la fase di
prelavaggio per lavare la biancheria normalmente sporca.
• Avviare un programma di lavaggio con il
carico massimo di bucato.
• Se necessario, usare uno smacchiatore
quando si imposta un programma a bassa temperatura.
• Per usare la quantità corretta di detersivo, verificare la durezza dell’acqua dell'impianto domestico
98
7
Pannello dei comandi
1
Coperchio
2
Tasto coperchio
3
Sportellino di accesso al filtro
4
Leva per spostare l'apparecchiatura
5
Piedini regolabili
6
Targhetta dati
7
10
4
5
6
Cavo elettrico
8
Valvola di ingresso dell'acqua
9
Tubo di scarico dell'acqua
10
Bulloni per il trasporto
11
Piedini per mettere a livello l’apparec-
12
11
12
chiatura
Page 51
ACCESSORI
electrolux 51
123
PANNELLO DEI COMANDI
123
Copertura in plastica
1
Per chiudere il foro sul retro del mobile
una volta tolto il bullone per il trasporto.
Guida del tubo di plastica
2
Per collegare il tubo di scarico sul bordo di un lavandino.
Tubo di carico dell'acqua antialla-
3
gamento
Per evitare le eventuali perdite.
45678910
Tasto On/Off
1
Selettore dei programmi
2
Display
3
Pulsante Avvio/Pausa
4
Tasto avvio ritardato
5
TASTO ON/OFF
Premere questo tasto per attivare e disattivare l'apparecchiatura. Un segnale acustico
si attiva quando l'apparecchiatura è accesa.
La funzione AUTO Stand-by disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il
consumo di energia quando:
• Non si usa l'apparecchio da 5 minuti prima di premere il tasto
– Tutte le impostazioni vengono annulla-
te.
1
4
.
Tasto Ciclo Breve
6
Tasto Extra Risciacquo
7
Tasto Macchie
8
Tasto Centrifuga
9
Tasto Temperatura
10
–
Premere il tasto
l'apparecchiatura.
– Impostare di nuovo il programma di la-
vaggio e tutte le possibili opzioni.
• 5 minuti dopo il termine di un programma
di lavaggio. Far riferimento a "Al termine
del programma".
SELETTORE DEI PROGRAMMI
Ruotare questo selettore per impostare un
programma. La spia del programma corrispondente si accende.
1
per riaccendere
2
Page 52
52 electrolux
DISPLAY
3
ABCD
Il display mostra:
A• La temperatura massima del programma.
B
• La velocità di centrifuga predefinita del programma.
•
'Esclusione centrifuga'
C•
I simboli del display.
SimboliDescrizione
1)
e i simboli 'Antipiega'.
2)
Fase di lavaggio
Fasi di risciacquo
Fase di centrifuga
Sicurezza bambini
Non è possibile aprire la porta dell'apparecchiatura quando la spia è accesa.
È possibile aprire la porta solo quando la spia si spegne.
Se la spia rimane accesa, ma il programma è terminato:
• C'è dell'acqua nel cesto.
• La funzione "Anti-piega" è attiva.
Partenza ritardata
D
• Durata del programma
All'avvio del programma, la durata diminuisce a intervalli di 1 minuto.
• Partenza ritardata
Quando si preme il tasto partenza ritardata, il display mostra l’ora della partenza ritardata.
• Codici di allarme
In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il display mostra i codici di allarme. Fare
riferimento al capitolo 'Risoluzione dei problemi'.
•Err
Il display visualizza questo messaggio per alcuni secondi se:
– viene selezionata una funzione non è applicabile per il programma desiderato.
– viene modificato il programma mentre è in funzione.
La spia del tasto Avvio/Pausa
•
Quando il programma è terminato.
1) Disponibile unicamente per il programma Centrifuga/Scarico.
2) I simboli visualizzati sul display quando viene selezionata la relativa fase o funzione.
TASTO AVVIO/PAUSA
Premere il tasto
4
4
per avviare o interrom-
pere il programma.
4
lampeggia.
TASTO PARTENZA RITARDATA
Premere il tasto
programma da 30 minuti a 20 ore.
5
per ritardare l'avvio del
5
Page 53
electrolux 53
TASTO RISPARMIO TEMPO
Premere il tasto
6
per ridurre la durata del
6
programma.
• Premere una volta per impostare "Durata
abbreviata" per capi usati quotidianamente.
• Premere due volte per impostare "Super
rapido" per capi poco sporchi.
Alcuni programmi accettano solo una
delle due funzioni.
TASTO EXTRA RISCIACQUO
Premere il tasto
7
per aggiungere le fasi di
7
risciacquo a un programma.
Usare questa funzione per le persone allergiche ai detersivi e nelle zone in cui l'acqua
è dolce.
TASTO MACCHIE
Premere il tasto
8
8
per aggiungere il trattamento specifico per le macchie ad un programma.
Utilizzare questa funzione per la biancheria
con macchie difficili da rimuovere.
Quando si imposta questa funzione, versare
lo smacchiatore nello scomparto
.
La funzione prolunga la durata del programma.
Questa funzione non è utilizzabile con
temperature inferiori a 40°C.
TASTO CENTRIFUGA
9
Premere questo tasto per:
• Ridurre la velocità massima della fase di
centrifuga durante l’impostazione di un
programma.
Il display mostra solo le velocità della
centrifuga disponibili per il programma
impostato.
• Disattivare la fase di centrifuga.
• Attivare la funzione “Antipiega”. Imposta-
re questa funzione per evitare la formazione di pieghe. L’apparecchiatura non
scarica l’acqua al termine del programma.
La fase di centrifuga è spenta.
La funzione "Anti-piega" è attiva.
TASTO TEMPERATURA
Premere il tasto
10
per modificare la tem-
10
peratura predefinita.
- -= acqua fredda
FUNZIONE SEGNALI ACUSTICI
I segnali acustici si attivano quando:
• Si accende l'apparecchiatura.
• Si spegne l'apparecchiatura.
• Si premono i pulsanti.
• Il programma è terminato.
• L'apparecchiatura presenta un problema.
Per disattivare/attivare i segnali acustici,
premere contemporaneamente il tasto
8
quello
per 6 secondi.
7
Se si disattivano i segnali acustici, continueranno a operare solo quando si
premono i pulsanti e in caso di guasto.
FUNZIONE SICUREZZA BAMBINI
Questa funzione impedisce ai bambini di
giocare con il pannello dei comandi.
• Per attivare la funzione premere contem-
9
poraneamente il tasto
e quello 10 fino
a quando il display mostra il simbolo
• Per disattivare la funzione premere contemporaneamente il tasto
9
e quello
10
fino a quando il simbolo si spegne.
È possibile attivare la funzione:
•
Prima di premere il tasto Avvio/Pausa
4
: non è possibile avviare l'apparecchiatura.
• Dopo che si preme il tasto Avvio/Pausa
4
, tutti i tasti e il selettore dei program-
mi sono disattivati.
FUNZIONE RISCIACQUO EXTRA
PERMANENTE
Grazie a questa funzione è possibile mantenere il risciacquo extra sempre attivo quando si imposta un nuovo programma.
•
Per attivarla, premere il tasto funzione
5
e 6 contemporaneamente finché la spia
del tasto
7
si accende.
e
.
Page 54
54 electrolux
• Per disattivarla, premere il tasto funzione
5
e 6 contemporaneamente finché la
spia del tasto
7
si spegne.
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Programma
Temperatura
Cotoni
(Koch/Bunt / Blanc/
Couleurs)
95° - A freddo
Tutti i tessuti
Il carico massimo di biancheria è correlato al tipo di
Ciclo
descrizione
Scarico dell'acqua
Fase di centrifuga a
velocità massima.
biancheria.
Tutti i tessuti.Un risciacquo con ul-
teriore fase centrifuga
Funzioni
RIDUZIONE CENTRIFUGA
ESCLUSIONE CENTRIFUGA
RIDUZIONE CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
5)
Jeans
60° - A freddo
Tutti i capi in jeans. Capi in
jersey con tessuti "tecnici".
max. 3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
A RISPARMIO DI
2)
TEMPO
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Super Eco
6)
A freddo
Capi in cotone e sintetici
leggermente sporchi od indossati solo una volta.
Tessuti misti (capi in cotone e sintetici).
max. 3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CENTRIFUGA
RIDUZIONE CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
Economia
(Energiesparen /
Economique)
7)
60° - 40°
1) La funzione ANTIMACCHIA non è utilizzabile con temperature inferiori a 40°C.
2) se si preme il tasto 6 due volte (durata Extra veloce), consigliamo di ridurre la quantità di carico. E' possibile
caricare completamente l'apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio non sono ottimali.
3) Per ridurre la formazione di pieghe, il lavaggio e la fase di centrifuga sono delicati. L'apparecchiatura eseguirà
alcuni risciacqui aggiuntivi.
4) La fase predefinita della velocità di centrifuga è correlata ai capi in cotone. Selezione della velocità di centrifuga.
Accertarsi che vada bene con il tipo di biancheria. Per selezionare solo il programma SCARICO, impostare la
funzione su ESCLUSIONE CENTRIFUGA.
5) Premere il tasto EXTRA RISCIACQUO per aggiungere risciacqui. Con una bassa velocità di centrifuga
l'apparecchiatura effettua risciacqui delicati ed una centrifuga breve.
6) Selezionare questo programma per ridurre la durata del lavaggio e diminuire il consumo di energia e acqua.
7) Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica conformemente alla normativa 1061/2010,
per "Energiesparen / Economique 60°C°" e "Energiesparen / Economique 40°C" si intendono rispettivamente il
"programma cotone standard a 60°C" e il "programma cotone standard a 40°C". Si tratta dei programmi più
efficienti in termini di consumo combinato di energia ed acqua per il lavaggio della biancheria in cotone con un
livello di sporco normale.
Impostare il programma per avere dei buoni risultati di lavaggio e ridurre il consumo di energia. Il tempo del
programma di lavaggio viene prolungato. Per i programmi cotone a risparmio energetico, si può impostare solo la
durata Extra rapido.
Bianchi e cotone colorato
con capi normalmente
sporchi.
max. 6 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
RIDUZIONE CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
MACCHIE
EXTRA RISCIACQUO
A RISPARMIO DI
2)
TEMPO
PROGRAMMI VAPORE
Page 56
56 electrolux
Programma
1)
Vaporizzazione per rinfrescare i capi
(Dampf Auffrischen / Rafraîchir Vapeur)
Questo ciclo elimina i cattivi odori dal
bucato.
Il vapore non elimina gli odori degli animali domestici.
Vaporizzazione per ridurre le pieghe
Capi in cotone e sintetici.
Non impostare il programma Vapore
per questo tipo di indumenti:
• Indumenti sulla cui etichetta non è
specificato se possono essere
asciugati nell'asciugabiancheria.
• Indumenti che contengono parti in
plastica, metallo, legno o simili.
Tipo di caricoCarico massi-
mo
fino a 1 Kg
fino a 1 Kg
dai tessuti
(Dampf Glätten / Défroissage Vapeur)
Questo programma contribuisce ad
evitare pieghe sui tessuti.
È possibile usare il vapore per la biancheria, asciutta, lavata o indossata una sola volta. Questi
programmi possono ridurre le grinze e gli odori e rendono la biancheria più stirata.
Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando od usando uno smacchiatore
per macchie localizzate.
I programmi Vapore non eseguono cicli di igienizzazione.
1) Se si imposta un programma Vapore con la biancheria asciutta, alla fine del ciclo la biancheria sarà umida. È
preferibile stendere o appendere gli indumenti all’aria aperta per circa 10 minuti per eliminare l'umidità. La
biancheria deve essere tolta dal cesto il più presto possibile. Se dopo un ciclo vapore è comunque necessario
stirare gli indumenti, tale operazione sarà facilitata.
VALORI DI CONSUMO
I dati in questa tabella sono approssimativi. I dati possono venire modificati da cause
diverse: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e ambiente.
Mettere una piccola quantità di detersivo
nello scomparto del lavaggio principale del
contenitore del detersivo. Impostare e avviare un programma per il cotone alla mas-
sima temperatura senza carico. In questo
modo si rimuoverà tutto lo sporco possibile
dal cesto e dalla vasca.
USO DELL'APPARECCHIATURA
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Inserire la spina nella presa.
3.
Premere il tasto
parecchiatura.
4. Mettere la biancheria nell'apparecchia-
tura.
1
per accendere l'ap-
5. Usare la quantità corretta di detersivo e
6. Impostare e avviare il programma cor-
CARICO DELLA BIANCHERIA
2. Premere il tasto A (a seconda del mo-
3. Sistemare la biancheria. Accertarsi di
4. Chiudere il cesto ed il coperchio della
A
1. Aprire il coperchio dell'apparecchiatura.
Importante Prima di chiudere il coperchio
dell'apparecchiatura, accertarsi che il cesto
sia chiuso correttamente.
electrolux 57
additivi.
retto per il tipo di capi ed il grado di
sporco.
dello). Il cesto si apre automaticamente.
non mettere troppa biancheria nel cesto.
lavabiancheria.
UTILIZZO DEL DETERSIVO E DEGLI ADDITIVI
Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio.
Lo scomparto del detersivo per la fase di lavaggio.
Scomparto degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
Il simbolo
Osservare sempre le istruzioni riportate
sulle confezioni dei detersivi.
M
indica il livello massimo degli additivi liquidi.
Page 58
58 electrolux
IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI UN PROGRAMMA
1. Ruotare il selettore sul programma La
spia del programma corrispondente si
accende.
2.
La spia del tasto
4
lampeggia ed è di
colore rosso.
3. Il display mostra la temperatura predefi-
nita e la velocità di centrifuga. Per modificare la temperatura e/o la velocità di
centrifuga, premere i relativi tasti.
4. Impostare le funzioni disponibili. La spia
della funzione impostata si accende oppure il display indica il simbolo relativo.
5.
Premere il tasto
gramma. La spia del tasto
4
per avviare il pro-
4
è acce-
so.
Quando l'apparecchiatura carica ac-
qua, la pompa di scarico rimane in funzione per breve tempo.
INTERROMPERE UN PROGRAMMA
1.
Premere il tasto
4
. La spia lampeg-
gia.
2.
Premere nuovamente il tasto
4
. Il
programma di lavaggio prosegue.
ANNULLARE UN PROGRAMMA
1.
Premere il tasto
1
per annullare il programma e per spegnere l'apparecchiatura.
2.
Premere nuovamente il tasto
1
per
accendere l'apparecchiatura. A questo
punto è possibile impostare un nuovo
programma di lavaggio.
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
MODIFICARE UNA FUNZIONE
È possibile modificare solo alcune funzioni
prima che si attivino.
1.
Premere il tasto
4
. La spia lampeg-
gia.
2. Modificare la funzione impostata.
SELEZIONARE LA PARTENZA
RITARDATA
1.
Premere ripetutamente il tasto
5
fino a
quando il display visualizza il numero di
minuti od ore. Si accendono i simboli
corrispondenti.
2.
Premere il tasto
avvia il conto alla rovescia della partenza ritardata.
Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia automaticamente.
Prima di premere il tasto 4 per avviare
l'apparecchiatura, è possibile annullare
o modificare l'impostazione della partenza ritardata.
Non è possibile impostare la partenza
ritardata con il programma Vapore .
ANNULLARE LA PARTENZA
RITARDATA
1.
Premere il tasto
dente lampeggia.
2.
Premere ripetutamente il tasto
quando sul display non compare 0’.
3.
Premere il tasto
avvia.
APRIRE IL COPERCHIO
Durante lo svolgimento del programma o
della partenza ritardata il coperchio è bloccato.
Per aprire il coperchio:
1.
Premere il tasto
coperchio 2 minuti dopo l'interruzione
dell'apparecchiatura. Il simbolo di blocco della porta nel display si spegne.
2. Aprire il coperchio.
3. Chiudere il coperchio e premere il tasto
4
. Il programma o la partenza ritarda-
ta prosegue.
Se la temperatura e il livello dell'acqua
nel cesto sono troppo alti, il simbolo di
blocco della porta resta acceso e non è
possibile aprire il coperchio. Se necessario, procedere nel modo seguente
per aprire il coperchio.
1. Spegnere l'apparecchiatura.
2. Attendere alcuni minuti.
3. Accertarsi che non vi sia acqua nel
cesto.
Importante Se si spegne
l'apparecchiatura, è necessario impostare
nuovamente il programma.
4
, l'apparecchiatura
4
. La spia corrispon-
5
fino a
4
. Il programma si
4
. È possibile aprire il
Page 59
AL TERMINE DEL PROGRAMMA
• L'apparecchiatura si interrompe automaticamente.
• Vengono riprodotti i segnali acustici.
•
Il display
•
La spia del tasto Avvio/Pausa
gne.
• È possibile aprire il coperchio 2 minuti
dopo l'interruzione dell'apparecchiatura.
Il simbolo di blocco dell'oblò si spegne.
•
Premere il tasto
recchiatura. Dopo cinque minuti dalla fine
del programma, la funzione di SPEGNIMENTO AUTOMATICO spegne automaticamente l'apparecchiatura.
Quando si accende nuovamente l'apparecchiatura, il display mostra la fine
dell'ultimo programma impostato. Ruotare il selettore dei programmi per impostare un nuovo ciclo.
• Togliere la biancheria dall'apparecchiatura. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
• Tenere l'oblò socchiuso per evitare muffa
e cattivi odori.
si accende.
1
per spegnere l'appa-
4
si spe-
electrolux 59
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Il programma è giunto al termine ma la
funzione "Antipiega" è attiva:
– Il cesto ruota regolarmente in modo da
non sgualcire i tessuti.
– L'oblò resta bloccato.
– Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
Per scaricare l'acqua:
1. Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga.
2.
Premere il tasto Avvio/Pausa
parecchiatura scarica l'acqua ed esegue la centrifuga.
3. Al termine del programma, una volta
spento il simbolo di blocco dell'oblò, è
possibile aprirlo.
4. Spegnere l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura scarica ed esegue
automaticamente la centrifuga dopo
circa 18 ore.
4
. L'ap-
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
IL CARICO DI BIANCHERIA
• Suddividere la biancheria in: bianchi, colorati, sintetici, delicati e lana.
• Seguire le istruzioni di lavaggio indicata
nelle etichette dei capi.
• Non lavare insieme capi bianchi e colorati.
• Alcuni capi colorati possono scolorire al
primo lavaggio. Consigliamo di lavarli separatamente le prime volte.
• Abbottonare le federe e chiudere cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le cinture.
• Svuotare le tasche e distendere i capi.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e quelli con immagini stampate.
• Rimuovere le macchie difficili.
• Lavare le macchie difficili con un detersivo apposito.
• Fare attenzione alle tende. Togliere i ganci o sistemare le tende in una retina o federa.
• Non lavare a macchina:
– Capi senza senz'orlo o strappati
– Reggiseni con ferretto.
– Usare una retina per lavare i piccoli ca-
pi.
• Un carico molto ridotto può causare problemi di equilibrio durante la fase di centrifuga. In tal caso, sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase
di centrifuga.
MACCHIE OSTINATE
Per alcune macchie, acqua e detersivo non
è sufficiente.
Consigliamo di rimuovere tali macchie prima di mettere i capi nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori speciali.
Usare uno smacchiatore speciale adatto al
tipo di macchia e tessuto.
DETERSIVI E ADDITIVI
• Usare esclusivamente detergenti e additivi adatti ai lavaggi in lavatrice.
• Non mischiare tipi diversi di detersivi.
• Per motivi ecologici, non usare una quantità di detersivo superiore a quella corretta.
Page 60
60 electrolux
• Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni di tali prodotti.
• Usare i prodotti adatti al tipo e colore di
tessuto, la temperatura del programma e
il livello di sporco.
• Se si usano dei detersivi liquidi, non impostare la fase di prelavaggio.
• Se l'apparecchiatura non dispone di contenitore del detersivo con flap, aggiungere i detersivi liquidi in una pallina dosatrice.
DUREZZA DELL'ACQUA
Se la durezza dell'acqua locale è alta o mo-
tore dell’acqua per lavabiancherie. Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è necessario
usare un decalcificatore dell’acqua.
Per conoscere il livello di durezza dell'acqua
locale contattare l’ente erogatore locale.
Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti.
La durezza dell'acqua è misurata in scale
equivalenti:
• Scala tedesca (°dH)
• Gradi francesi (°TH).
• e in mmol/l (millimol per litro, unità internazionale di durezza dell'acqua).
Scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione di rete prima di pulirla.
TRATTAMENTO ANTICALCARE
L’acqua che si usa contiene calcare. Se necessario, usare un decalcificatore dell’acqua per eliminare il calcare.
Utilizzare un prodotto apposito per lavabiancherie. Osservare le istruzioni riportate
sulle confezioni dei produttori.
Farlo separatamente dal lavaggio.
• Togliere la biancheria dal cesto.
• Selezionare il programma di lavaggio più
caldo per il cotone.
• Usare una quantità corretta di detersivo
in polvere con caratteristiche biologiche.
Dopo ogni lavaggio, tenere l'oblò aperto
per un momento per evitare muffa e odori
sgradevoli.
CASSETTO DEL DETERSIVO
Per pulire il contenitore:
PULIZIA ESTERNA
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con
acqua tiepida saponata. Asciugare perfettamente tutte le superfici.
Attenzione Non utilizzare alcol,
solventi o prodotti chimici.
PULIZIA DI MANTENIMENTO
Con i programmi a bassa temperatura è
possibile che parte del detergente resti nel
cesto. Eseguire regolarmente una pulizia di
mantenimento. A tal fine:
1. Rimuovere il contenitore del detersivo e
scollegare le due parti.
2. Lavare tutte le parti con acqua.
Page 61
electrolux 61
3. Montare le due parti del contenitore del
detersivo.
4. Rimettere a posto il contenitore del detersivo.
FILTRO DI SCARICO
Controllare regolarmente il filtro di scarico e accertarsi che sia pulito.
Avvertenza!
• Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
• Non togliere il filtro durante il funzio-
namento dell'apparecchiatura. Non
pulire il filtro di scarico se l'acqua
presente nell'apparecchiatura è calda. L'acqua deve essere fredda per
pulire il filtro di scarico.
Per pulire il filtro di scarico:
4. Togliere la lanugine e gli oggetti.
5. Pulire il filtro con acqua.
6. Rimontare il filtro e avvitarlo in posizione.
7. Accertarsi di chiudere correttamente il
filtro per evitare perdite.
8. Chiudere lo sportellino del filtro di scarico.
FILTRO DEL TUBO DI CARICO E
FILTRO DELLA VALVOLA DI INGRESSO
Avvertenza!
• Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
Per pulire i filtri d'ingresso dell'acqua:
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
2. Rimuovere il tubo di carico dell'acqua
dal rubinetto.
3. Pulire il filtro nel tubo di carico dell'acqua con uno spazzolino duro.
1. Aprire la porta del filtro di scarico.
2. Sistemare un contenitore sotto il vano
del filtro per raccogliere l'acqua che
fuoriesce. Ruotare il filtro fino a quando
è in posizione verticale.
3. Ruotare completamente il filtro e rimuoverlo.
4. Togliere il tubo di carico dell'acqua situato dietro l'apparecchiatura.
5. Pulire il filtro nella valvola con uno spazzolino duro o un asciugamano.
Page 62
62 electrolux
90˚
6. Rimontare il tubo di carico dell'acqua.
Assicurarsi che gli attacchi siano ben
chiusi per impedire perdite.
7. Aprire il rubinetto dell’acqua.
SCARICO DI EMERGENZA
In caso di guasto, l'apparecchiatura non è
in grado di scaricare l'acqua.
In tal caso, eseguire i punti da (1) a (3) di
"Per pulire il filtro di scarico".
Se necessario, pulire il filtro.
Rimontare il condotto di scarico e chiudere
il flap del filtro di scarico.
PRECAUZIONI ANTIGELO
Se si installa l’apparecchiatura in un luogo
in cui la temperatura può scendere al di
sotto di 0 °C, togliere l'acqua residua dal
tubo di carico dell'acqua e la pompa di scarico.
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua e staccare il tubo di carico dell'acqua.
2. Sistemare l'estremità del tubo di carico
dell'acqua in un contenitore e lasciare
che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
3. Eseguire il programma Scarico e farlo
funzionare fino alla conclusione.
4. Portare il selettore dei programmi su
Stop per scollegare l'apparecchiatura
dall'alimentazione di rete.
5. Scollegare l’apparecchiatura.
Avvertenza! Accertarsi che la
temperatura sia superiore a 0 °C prima
di utilizzare nuovamente
l'apparecchiatura.
Il produttore declina ogni responsabilità
per danni causati da basse temperature.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ED ASSISTENZA
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca
durante il funzionamento.
Cercare dapprima di risolvere il problema
(fare riferimento alla tabella). Se ciò non è
possibile, contattare l’assistenza tecnica.
In alcuni casi, sono emessi i segnali
acustici e il display mostra un codice di
allarme:
•
- L'apparecchiatura non carica ac-
qua.
ProblemaPossibile causaPossibile soluzione
L'apparecchiatura non
carica acqua.
Il tubo di carico dell'acqua è
I filtri del tubo di carico dell'ac-
Il rubinetto dell'acqua è ostrui-
Il tubo di carico dell'acqua non
Il rubinetto dell’acqua è chiuso.
danneggiato.
qua sono ostruiti.
to o intasato dal calcare.
è collegato correttamente.
•
- L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
•
- Il coperchio dell'apparecchiatura
è aperto o non è chiuso correttamente.
•
- Il dispositivo antiallagamento è at-
tivo.
Avvertenza! Spegnere
l'apparecchiatura prima di eseguire i
controlli.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Verificare che il tubo di carico dell'acqua
non sia danneggiato.
Pulire i filtri. Fare riferimento a "Pulizia e
cura".
Pulire il rubinetto dell’acqua.
Controllare che il collegamento sia corretto.
Page 63
electrolux 63
ProblemaPossibile causaPossibile soluzione
La pressione dell'acqua è
Contattare l’ente erogatore locale.
troppo bassa.
L'apparecchiatura non
scarica l'acqua.
Il filtro della pompa di scarico è
Il tubo di scarico dell'acqua
È stato selezionato un pro-
Il tubo di scarico dell'acqua è
danneggiato.
bloccato.
non è collegato correttamente.
Accertarsi che il tubo di scarico dell'acqua non sia danneggiato.
Pulire il filtro della pompa di scarico. Fare
riferimento a "Pulizia e cura".
Controllare che il collegamento sia corretto.
Impostare il programma di scarico.
gramma di lavaggio senza fase
di scarico.
La funzione Antipiega è attiva.Impostare il programma di scarico.
Il coperchio dell'appa-
Chiudere il coperchio correttamente.
recchiatura è aperto o
non è chiuso correttamente.
Il dispositivo antiallagamento è attivo.
• Scollegare l’apparecchiatura.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Contattare il centro di assistenza.
La fase di centrifuga
non funziona.
Il filtro della pompa di scarico è
Problemi di equilibrio con il ca-
Il programma non si
avvia.
Un fusibile del quadro elettrico
La fase di centrifuga è disattivata.
bloccato.
rico di biancheria.
La spina non è inserita nella
presa di alimentazione.
Impostare il programma di centrifuga.
Pulire il filtro della pompa di scarico. Fare
riferimento a "Pulizia e cura".
Sistemare manualmente i capi nella va-
sca e riavviare la fase di centrifuga.
Inserire la spina di alimentazione.
Sostituire il fusibile.
di casa è bruciato.
Non è stato premuto il tasto
4
.
È stata impostata la partenza
ritardata.
La funzione Sicurezza bambini
è attivata.
Presenza di acqua sul
pavimento.
Perdite dagli attacchi dei tubi
dell'acqua.
Perdite dalla pompa di scari-
co.
Il tubo di scarico dell'acqua è
danneggiato.
Non è possibile aprire il
coperchio dell'appa-
Il programma di lavaggio è in
corso.
Premere il tasto 4 .
Per avviare immediatamente il program-
ma, annullare la partenza ritardata.
Disattivare la funzione Sicurezza bambi-
ni.
Verificare che gli attacchi siano chiusi
bene.
Accertarsi che il filtro della pompa di
scarico sia chiuso.
Verificare che il tubo di carico dell'acqua
non sia danneggiato.
Lasciar terminare il programma di lavag-
gio.
recchiatura.
C'è dell'acqua nel cesto.Impostare il programma di scarico o di
centrifuga.
Page 64
64 electrolux
ProblemaPossibile causaPossibile soluzione
L'apparecchiatura
emette un rumore anomalo.
Non si ha tolto l'imballaggio e/
Il carico è molto ridotto.Aggiungere altri capi nel cesto.
L'apparecchiatura cari-
ca e scarica immediatamente l'acqua.
I risultati del lavaggio
non sono soddisfacenti.
Non si ha eliminato le macchie
È stata impostata la tempera-
Carico eccessivo.Ridurre il carico di biancheria.
Una volta effettuati questi controlli, accendere l'apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il centro di assistenza.
Se il display mostra altri codici di allarme,
contattare il centro assistenza.
Livellamento errato dell’apparecchiatura.
o i bulloni per il trasporto.
L'estremità del tubo di scarico
è posizionata troppo in basso.
Il detersivo utilizzato non era
sufficiente o giusto.
difficili prima di lavare la biancheria.
tura errata.
Consigliamo di annotarle in questo spazio:
Modello
(Mod.)
Numero prodotto
(N. prod.)
Numero serie
(N. serie)
Regolare il livellamento dell’apparecchia-
tura. Fare riferimento alla sezione "Instal-
lazione".
Togliere l'imballaggio e/o i bulloni per il
trasporto. Fare riferimento alla sezione
"Installazione".
Accertarsi che il tubo di scarico sia nella
posizione corretta.
Aumentare la dose di detersivo o utiliz-
zare un altro prodotto.
Pretrattare le macchie difficili usando i
prodotti speciali reperibili in commercio.
Accertarsi di impostare la temperatura
corretta.
..................
..................
..................
ASSISTENZA TECNICA
• Fare riferimento alle informazioni in dotazione con l'apparecchiatura per le condizioni di garanzia e le persone da contattare. Le informazioni necessarie per il
centro assistenza si trovano sulla targhetta dei dati.
Page 65
electrolux 65
INFORMAZIONI TECNICHE
DimensioniLarghezza/Altezza/Profondità400 / 850 / 600 mm
Collegamento elettrico:Tensione
Pressione dell'acqua di alimentazione
Massima8 bar (0,8 MPa)
Collegamento dell'acqua
Carico massimoCotone6 kg
Velocità di centrifugaMassima1400 giri/minuto
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
Potenza globale
Fusibile
Frequenza
Minima0,5 bar (0,05 MPa)
1)
Acqua fredda
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
INSTALLAZIONE
DISIMBALLO
1. Togliere la pellicola esterna. Se neces-
sario, servirsi di un taglierino.
2. Togliere i materiali di imballaggio in poli-
stirolo.
3. Inclinare l'apparecchiatura all'indietro.
4. Ruotare l'apparecchiatura su uno degli
angoli per togliere la protezione dal fondo.
5. Aprire il coperchio.
6. Togliere il pezzo in polistirolo.
7. Aprire il cesto e togliere tutti i capi.
Page 66
66 electrolux
8. Staccare il cavo di alimentazione e il tubo di scarico dagli appositi supporti.
2
1
9. Togliere i tre bulloni.
1
2
1
12. Per installare l'apparecchiatura allo
stesso livello dei mobili circostanti, tagliare questi pezzi in plastica.
Avvertenza! Prima di installare
l'apparecchiatura, rimuovere tutto il
materiale di imballaggio e i bulloni per il
trasporto.
Consigliamo di conservare l'imballaggio
e i bulloni per il trasporto per quando si
sposta l'apparecchiatura.
POSIZIONAMENTO E LIVELLAMENTO
1. Tirare la leva da destra verso sinistra.
2. Una volta raggiunta la posizione corretta dell'apparecchiatura, rimettere a posto la leva.
10. Togliere il pezzo in plastica.
11. Rimettere il distanziatore in plastica con
il tappo in plastica. Il tappo è disponibile nel sacchetto del libretto di istruzioni.
Page 67
A
3. Installare l'apparecchiatura su un pavimento piano e solido.
4. Accertarsi che la moquette non impedisca la circolazione dell'aria sotto l'apparecchiatura.
5. Assicurarsi che l'apparecchiatura non
tocchi la parete o altre unità.
6. Allentare i piedini per regolare il livello.
Misurare con una livella a bolla. Serrare
i pezzi A.
7. Una corretta regolazione del livello dell'apparecchiatura impedisce la vibrazione, rumore e movimento della suddetta
durante il suo funzionamento.
electrolux 67
TUBO DI CARICO DELL'ACQUA
90˚
1. Collegare il tubo all'apparecchiatura.
Allentare il dado ad anello per sistemarlo nella posizione corretta.
• L'apparecchiatura deve essere in piano
ed appoggiata in modo stabile.
Attenzione Non mettere cartone,
legno o materiali equivalenti sotto i
piedini dell'apparecchiatura per
regolarne il livello.
2. Collegare il tubo di carico dell'acqua a
un rubinetto dell'acqua fredda con filettatura 3/4".
Attenzione Accertarsi che non vi siano
perdite negli attacchi.
Non usare una prolunga se il tubo di
carico dell'acqua è troppo corto. Contattare il centro di assistenza per sostituire il tubo di carico dell'acqua.
Page 68
68 electrolux
Dispositivo di blocco perdite
A
Il tubo di carico dell'acqua dispone di un dispositivo di blocco perdite. Questo dispositivo impedisce le perdite d'acqua nel tubo
da ascrivere al naturale invecchiamento del
tubo. Il settore rosso nella finestra «A» mostra questo problema.
In tal caso, chiudere il rubinetto dell'acqua e
contattare il centro di assistenza per sostituire il tubo.
SCARICO DELL'ACQUA
Vi sono diverse procedure per collegare il
tubo di scarico:
Con la guida del tubo di plastica.
Fare riferimento all'immagine. Direttamente all'interno di una conduttura di
scarico a un'altezza non inferiore ai 70
cm e non superiore ai 100 cm. La parte
finale del tubo di scarico deve sempre
essere ventilata, ad esempio il diametro
interno della conduttura di scarico deve
essere superiore rispetto al diametro
esterno del tubo di scarico.
Senza la guida del tubo di plastica.
• A un sifone di scarico.
• Sul bordo di un lavandino.
Accertarsi che la guida in plastica non si
muova durante lo scarico dell'apparecchiatura. Collegare la guida al rubinetto
dell'acqua o alla parete.
• A un tubo fisso dotato di sfiato.
Fare riferimento all'immagine. Sistemare il
tubo di scarico nel sifone e serrarlo con
un fermo. Accertarsi che il tubo di scarico
formi una curva ascendente onde evitare
che particelle residue passino dal lavandino all'apparecchiatura.
• Direttamente in una conduttura di scarico
incassata nel muro del locale e serrare
con un fermo.
Page 69
electrolux 69
È possibile prolungare il tubo di scarico
fino a un massimo di 400 cm. Contat-
tare il centro assistenza per l'altro tubo
di scarico e la prolunga.
Page 70
70 electrolux
Page 71
electrolux 71
Page 72
www.electrolux.com/shop
108628900-C-112012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.