veuillez lire avec attention ces informations pour l'utilisateur.
Tenez surtout compte de la section «Sécurité» des premières pages.
Conservez ces informations pour usage ultérieur. Transmettez-les à un
éventuel possesseur suivant de la machine.
Le triangle d'avertissement et/ou des mots de signalisation (Avertisse-
1
ment!, Prudence!, Attention!) soulignent des consignes qui sont importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de
l'appareil. Veuillez les respecter strictement.
0 1. Ce repère vous guide pas à pas dans la commande de l'appareil.
2. ...
Ce symbole indique la présence d'informations complémentaires sur la
3
manipulation et l'utilisation pratique de l'appareil.
Le trèfle signale les conseils et indications concernant un emploi renta-
2
ble et écologique de l'appareil.
En cas de pannes ultérieures, ces informations pour utilisateur contiennent des indications de dépannage autonome, voir section «Que faire
si...».
Si ces informations ne suffisent pas, notre service après-vente est à
tout moment à votre disposition.
ELECTROLUX SERVICE
Bergensesteenweg 719
1502 Lembeek
Tél.: 02/3630444
Vous y obtiendrez les réponses aux questions concernant l'équipement
et l'utilisation de votre appareil. Nous prendrons naturellement volontiers connaissance de vos souhaits, suggestions et critiques. Notre objectif est d'encore améliorer nos produits et services pour le bénéfice de
nos clients.
En cas de problèmes techniques, notre service après-vente d'usine est à
tout moment à votre service (vous trouverez les adresses et numéros de
téléphone à la section «Adresses du service après-vente»).
Tenez également compte à cet effet de la section «Service après-vente».
Imprimé sur papier fabriqué de manière compatible avec l'environnement. Celui qui pense à l'environnement agit en conséquence...
La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des
appareils. Toutefois, en qualité de constructeur, nous nous sentons
obligé de vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes.
Avant la première mise en service
• Respectez les «informations d'installation et de raccordement»
données plus loin dans ces informations pour l'utilisateur.
• En cas de livraison de l'appareil durant les mois d'hiver à des températures inférieures à 0 °C: entreposez la machine à laver pendant
24 heures à température ambiante avant de la mettre en service.
Utilisation conforme à la destination
• La machine à laver est uniquement destinée à laver le linge domestique normal. Si l'appareil est utilisé de manière non conforme ou en
cas d'erreur de manipulation, le fabricant n'endossera pas la responsabilité d'éventuels dommages.
• Les transformations ou modifications à la machine à laver sont défendues pour raisons de sécurité.
• N'utilisez que des produits de lavage pour machines à laver. Respectez
les indications du fabricant de produits de lavage.
• Le linge ne doit pas contenir de solvants inflammables. Tenez-en
compte lors du lavage de linge déjà nettoyé.
• N'utilisez pas la machine à laver pour le nettoyage à sec.
• Les produits colorants/décolorants peuvent uniquement être utilisés
dans la machine à laver si le fabricant de ces produits l'autorise expressément. Nous déclinons toute responsabilité en cas dommages
éventuels.
• Utilisez uniquement l'eau du robinet. Utilisez uniquement de l'eau de
pluie ou de l'eau brute si celle-ci répond aux exigences suivant
DIN 1986 et DIN 1988.
• Les dégâts dus au gel ne sont pas couverts par la garantie! Si la machine à laver est installée dans un local soumis au gel, une vidange
d'urgence doit être effectuée en cas de risque de gel (voir section «Effectuer une vidange d'urgence»).
6
Mode d'emploi
Sécurité des enfants
• Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les morceaux de polystyrène p. ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d'asphyxie! Garder les éléments d'emballage hors de la
portée des enfants.
• Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques
émanant des appareils ménagers. Il est donc indispensable de les garder sous surveillance lorsque l'appareil fonctionne; ne les laissez pas
jouer avec la machine à laver – vous risqueriez qu'ils s'y enferment.
• Veillez à ne pas laisser des enfants ou des petits animaux grimper
dans le tambour de la machine à laver.
• Lors de la mise au rebut de la machine à laver: tirez la fiche de la prise
de courant, détruisez le verrou de la porte, coupez le câble d'alimentation, éliminez la fiche et le reste du câble. De ce fait, des enfants
qui jouent ne pourront plus s'enfermer et se mettre en danger.
Sécurité générale
• Les réparations à la machine à laver peuvent uniquement être effectuées par des spécialistes. Les réparations à la machine à laver non effectuées dans les règles peuvent être la source de dangers importants
pour l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après vente.
• N'utilisez jamais le lave-linge si le câble d'alimentation est endommagé ou si le panneau de commande, le plan de travail ou le socle
sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil soit librement accessible.
• Débranchez la machine à laver avant d'effectuer tous travaux de nettoyage, d'entretien ou de maintenance. Débranchez pour ce faire la
fiche de la prise secteur ou – dans le cas d'un raccordement fixe – désactivez le disjoncteur de protection de ligne dans le boîtier des fusibles ou retirez le fusible à vis.
• Lorsqu’il n’est pas utilisé, débrancher l’appareil et fermer le robinet
d’eau.
• Ne tirez jamais sur le câble pour tirer la fiche de la prise, mais saisissez-le par la fiche.
• Il est défendu d'utiliser des fiches multiples, raccords et rallonges.
Danger d'incendie par surchauffe!
• Ne nettoyez pas la machine à laver au moyen d'un jet d'eau. Risque
d'électrocution!
7
Mode d'emploi
• Lorsque des programmes de lavage haute température sont utilisés, la
vitre de la porte atteint des températures élevées. Ne pas la toucher!
• Laissez refroidir l'eau de lessive avant d'effectuer une vidange de secours ou de nettoyer la pompe à lessive.
• Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques
et les tuyaux d'eau. Risque d'électrocution et danger d'inondation !
Maintenir les petits animaux domestiques à l'écart de la machine à
laver.
2 Elimination
Eliminer le matériel d'emballage!
Eliminez le matériel d'emballage de votre machine à laver de manière
correcte. Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignezvous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être
récupérés et recyclés.
• Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations
normalisées sur le plan international:
>PE<pour polyéthylène, p. ex. films d’emballage
>PS<pour polystyrène, p. ex. coussins (par principe sans HCFC)
>POM< pour polyoxyméthylène, p. ex. pinces en plastique
• Les parties en carton sont réalisées à partir de vieux papiers et sont
destinées à la collecte de vieux papiers.
g
Mise au rebut de l'ancien appareil!
Si vous mettez un jour l'appareil définitivement hors service,
veuillez l'apporter dans un centre de recyclage ou chez votre
revendeur spécialisé.
8
Mode d'emploi
2 Conseils de protection de l'environnement
• En cas de linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au prélavage. Vous économisez ainsi des produits de lavage, de l'eau et du
temps (et vous ménagez l'environnement!).
• La machine à laver travaille de manière particulièrement économique
lorsque vous utilisez entièrement les quantités de remplissage indiquées.
• Pour les petites quantités, ne dosez que la moitié ou les deux-tiers de
la quantité recommandée de produit de lavage.
• Un traitement préalable approprié permet d'éliminer les taches et les
salissures limitées. Vous pouvez alors laver à température plus basse.
• Lavez le linge blanc légèrement à normalement sali avec le programme économique.
• On peut souvent renoncer à l'assouplissant. Faites-en l'essai! Si vous
utilisez un sèche-linge, votre linge devient également doux et moelleux même sans assouplissant.
• Pour une dureté de l'eau moyenne à élevée (à partir de la plage de
dureté II, voir «Produits de lavage et additifs»), vous devriez utiliser un
anticalcaire.
Le produit de lavage peut alors toujours être dosé pour la plage de
dureté I (= douce).
9
Mode d'emploi
Description de l'appareil
Vue de face
Bac-tiroir pour
produits de lavage et
additifs
Pieds de réglage
(réglables en
hauteur)
Bac-tiroir pour produits de lavage et additifs
Produit de lavage
principal (en poudre)
et éventuellement de
l'anticalcaire
Plaque
signalétique
(derrière la porte
de remplissage)
Porte de
remplissage
Clapet pour
pompe à lessive
10
Bandeau de commande
Mode d'emploi
Touche Vitesse d'essorage/Arrêt cuve pleine
Affichage du déroulement
Touches de
programmes
supplémentaires.
Touche
MARCHE/PAUSE
du programme
Sélecteur de programme
Le sélecteur de programme détermine le type de lavage (en
tenant compte par exemple du
niveau de l'eau, du mouvement
du tambour, du nombre de cycles de rinçage, de la vitesse
d'essorage) en fonction du type
de linge à traiter ainsi que de la
température de la lessive.
Sélecteur de programme
Voyant PORTE
ARRET
• Met la machine à laver hors tension ; celle-ci est sous tension dans
toutes les autres positions.
• Désactive les réglages en cas d'erreur de programmation.
Revient à l'état initial.
BLANC/COULEURS
Cycle de lavage principal pour le blanc/couleurs (coton/toile) entre
30 °C et 95 °C.
11
Mode d'emploi
TEXTILES MELANGES
Cycle de lavage principal pour les textiles mélangés à 40 °C ou 60 °C.
Position FACILE A REPASSER: Cycle de lavage principal à 40 °C pour les
textiles mélangés. Avec ce programme, le repassage est inutile ou peut
être fait facilement.
DELICAT
Cycle de lavage principal pour le linge délicat à 30 °C ou 40 °C.
LAINE/SOIE P (lavage à la main)
Cycle de lavage principal (froid ou 30 °C) pour la laine lavable en machine ainsi que pour les tissus en laine lavables en machine et pour la
soie portant l'étiquette ï (lavage à la main).
RINC. DELICAT
Rinçage séparé non agressif, par exemple pour les tissus lavés à la main
(3 cycles de rinçage, produit traitant liquide délivré à partir du compartiment d'introduction æ, essorage).
VIDANGE
Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine (sans essorage).
Signification de l'arrêt cuve pleine : le linge reste dans la dernière eau
3
de rinçage sans être essoré.
12
ESSORAGE
Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine et essorage, ou essorage séparé du linge blanc/couleurs lavé à la main.
ECONOMIQUE
Programme de lavage particulièrement économique à 60 °C environ
pour le linge blanc/couleur (coton/toile) légèrement ou moyennement
sale, compatible avec une durée de lavage plus longue, mais pas avec le
programme COURT.
Touches de programmes supplémentaires.
Les touches de programmes supplémentaires sont
chargées d'ajuster le programme de lavage au degré de saleté du linge. En cas de linge moyennement sale, vous pouvez renoncer aux programmes
supplémentaires.
En fonction du programme choisi, il est possible
de combiner plusieurs fonctions.
PRELAVAGE
Prélavage à chaud avant le cycle de lavage principal exécuté automatiquement après ; avec un essorage intermédiaire avec du BLANC/COULEURS et des TEXTILES
MELANGES, sans essorage intermédiaire avec DELICAT.
TACHES
Traitement du linge très sale ou du linge taché. Le détachant est délivré
durant l'exécution du programme au moment où son action est optimale. Ce réglage n'est possible qu'à 40 °C et au-delà, l'efficacité des détachants n'étant assurée qu'aux températures élevées.
COURT
Programme de lavage court pour le linge moyennement sale.
Avec LAINE/SOIE P (lavage à la main), il n'est pas possible de choisir de
3
programme supplémentaire (toute action sur les touches reste inopérante).
Mode d'emploi
13
Mode d'emploi
Valeurs usuelles et durée du programme
Les valeurs du tableau suivant correspondant aux programmes sélectionnés tiennent compte de conditions normales. Elles donneront cependant une orientation utile pour une utilisation domestique.
Sélectionneur de programme/
Température
BLANC/COULEURS 955561,90130
ECONOMIQUE 60
BLANC-/COULEURS 40 5520,5511 2
TEXTILES MELANGES 40 2,5560,4576
DELICAT 30 2,5580,3564
LAINE/SOIE P (lavage à la main) 302520,3552
1) Remarque : Réglage du programme pour un contrôle selon EN 60 456.
Les valeurs d'usage sont sujettes à variations par rapport aux valeurs indiquées, en fonction de la pression de l'eau, de sa dureté, de la température d'entrée de l'eau, du type de
linge et de sa quantité, du produit de lavage utilisé, des variations dans la tension de secteur et des fonctions supplémentaires sélectionnées.
1)
Volume de
charge en
kg
5490,94125
Eau
en litres
Électricité
en kWh
Durée
en minu-
Avant la première lessive
0 1. Tirez légèrement le bac-tiroir pour produits de lavage.
2. Versez environ 1 litre d'eau dans la machine à laver à travers le bac-ti-
roir pour produits de lavage. Lors du démarrage du prochain programme, le récipient à lessive sera ainsi fermé et l'écluse ECO pourra
fonctionner correctement.
3. Effectuez un lavage sans linge (BLANC 95 °C, avec une demi-quantité
de produit de lavage). Vous éliminerez ainsi les résidus de fabrication du
tambour et du réservoir à lessive.
tes
14
Préparation de la lessive
Trier le linge et le préparer
• Triez le linge en fonction des symboles d'entretien et de sa nature
(voir «Types de linge et symboles d'entretien»).
• Videz les poches.
• Enlevez les pièces métalliques (attache-tout, épingles de sûreté).
• Afin d'empêcher la détérioration du linge et les noeuds dans le linge.
fermez les fermetures éclair, boutonnez les housses de couettes et les
taies d'oreillers, attachez ensemble les bandes détachées, p. ex. de jupes.
• Retournez les vêtements en textiles multicouches (sacs de couchage,
anoraks, etc.).
• Pour les pièces de bonneterie de couleurs ainsi que pour la laine et les
textiles avec décoration rapportée: tournez l'extérieur vers l'intérieur.
• Laver les petites pièces fragiles (chaussettes de bébé, collants, soutien-gorge, etc.) dans un filet à linge, une taie avec fermeture éclair
ou dans de grandes chaussettes.
• Traiter les rideaux avec des précautions particulières. Enlevez les tubes métalliques ou les tubes en matière plastique présentant des arêtes vives ou enveloppez ceux-ci dans un filet ou un sac. Nous
déclinons toute responsabilité en cas de dommages.
• Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Sinon, le linge
blanc sera coloré ou prendra un ton grisâtre.
• Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excédent de couleur.
Lavez de telles pièces de préférence séparément la première fois.
• Mélangez les grandes et les petites pièces de linge! Vous améliorerez
ainsi l'effet de lavage et le linge sera mieux réparti lors de l'essorage.
• Défroissez le linge avant de l'introduire dans la machine à laver.
• Introduisez le linge déplié dans le tambour.
• Respectez les symboles d’entretien «laver séparément» et «laver sépa-
rément à plusieurs reprises».
Mode d'emploi
15
Mode d'emploi
Type de linge et étiquette d'entretien
Les symboles d'entretien permettent de choisir le programme de lavage
approprié. Il convient de trier le linge à laver en fonction de sa nature
et des marques d'entretien. Les températures indiquées sur les marques
d'entretien sont des valeurs maximales.
Blanc ç
Les textiles en coton et en lin portant cette étiquette d'entretien sont
résistants aux sollicitations mécaniques et aux températures élevées. Le
programme BLANC/COULEURS est adapté à ce type de textile.
Couleurs èë
Les textiles en coton et en lin portant ces étiquettes d'entretien sont
sensibles aux sollicitations mécaniques et aux températures élevées.
Le programme BLANC/COULEURS est adapté à ce type de textile.
Textiles mélangés êí
Les textiles tels que le coton traité, les textiles en coton mélangé, la viscose et le synthétique portant ces étiquettes d'entretien requièrent un
traitement mécanique plus doux. Le programme TEXTILES MELANGES/
FACILE A REPASSER est adapté à ce type de textile.
Textiles délicats ì
Les textiles tels que les fibres multicouches, les microfibres, la viscose, les
synthétiques et rideaux portant cette étiquette d'entretien exigent un
traitement particulièrement non agressif. Le programme DELICAT est
adapté à ce type de textile.
16
Laine/soie et textiles particulièrement délicats 9ìï
Les textiles tels que la laine, la laine mélangée et la soie possédant ces
étiquettes d'entretien sont particulièrement sensibles aux sollicitations
mécaniques. Le programme LAINE/SOIE P lavage à la main est adapté
à ce type de textile.
Attention ! Les textiles comportant une étiquette d'entretien ñ
(Ne pas laver) ne doivent pas être lavés en machine.
Produits de lavage et additifs
Quel produit de lavage et quel additif?
N'utilisez que des produits de lavage et des additifs qui conviennent
pour utilisation dans une machine à laver. Toujours respecter les
indications du fabricant.
Quelle quantité de produit de lavage et d'additif?
La quantité de produit à utiliser dépend:
• du degré d'encrassement du linge
• de la dureté de l'eau du robinet
• de la quantité de linge
Si le fabricant de produit de lavage ne donne pas d'indication pour les
2
charges partielles, utilisez pour une demi-charge un tiers de produit en
moins, pour les charges minimes ainsi que pour le programme FACILE A
REPASSER seulement la moitié de la quantité de produit de lavage recommandée pour une charge complète.
Veuillez respecter les indications de dosage des fabricants de produits
de lavage et d'additifs.
Mode d'emploi
Anticalcaire
Il est conseillé d'utiliser un anticalcaire lorsque la dureté de l'eau est
moyenne ou élevée (à partir de la plage de dureté II) Respectez les conseils du fabricant! Dosez la quantité de produit de lavage en fonction
de la plage de dureté I (= douce). Les compagnies des eaux locales vous
communiqueront la dureté de l'eau dans votre région.
L'anticalcaire étant introduit avant le produit de lavage principal
2
(adoucissement préalable de l'eau), 80 pour cent seulement de la quantité usuelle d'anticalcaire sont nécessaires.
Indications concernant la dureté de l'eau
Plage de dureté
I – douce0 – 7jusqu'à 1,3
II – moyenne7 – 141,3 – 2,5
III – dure14 – 212,5 – 3,8
IV – très dureplus de 21plus de 3,8
Dureté de l'eau en °dH
(degrés de dureté allemande)
Dureté de l'eau en mmole/l
(millimoles par litre)
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.