AEG VAMPYRTC350, VAMPYRTC3005.0, VAMPYRTCPOWERTEC2, VAMPYRTC345, VAMPYRTC320 User Manual [no]

...
Page 1
VAMPYR® TC . . . electronic
Cylinder vacuum cleaner Aspirateur-traîneau Stofzuiger, sledemodel Aspirapolvere da pavimento Aspiradora arrastrable Aspirador de pó Golvdammsugare Støvsuger Pölynimuri
Vysavaè prachu Porszívó Odkurzacz podlogowy
H𪸽¼¯¸± ÷¸³õ¦
ПЫЛЕСОС
Operating instructions Mode demploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per luso Instrucciones para el uso Instruções de manejo Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Návod k pou Használati útmutató Instrukcja obs¢ugi
Oå®ã¥ªÿ ¿¼±÷ªþÿ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
it
í
¤
Page 2
Utstyr merket med * kan være forskjellig eller ev. ikke følge med, avhengig av modell.
= Ledningsopptrekk
A
= På/Av-bryter
B
= Støvindikator*
C
= Sugeeffektvelger*
D
= Utløser for tilbehørsrom
E
= Utløser for støvromsdeksel
F
= Stikkontakt for elektrobørste*
G
= Slangeutløser*
H
= Holder
I
= Driftsindikator*
J
= Hygienefilter
K
= Bærehåndtak
L
= Griperør
M
= Fjernstyring ROTOSOFT*
N
= Teleskoprør*
O
= Sugeslange
P
= Gulvmunnstykke*
Q
= Filterboksutløser
R
93
Page 3
Innhold
Beskrivelse av støvsugeren Sikkerhetsanvisninger Klargjøre støvsugeren Bruke støvsugeren Velge sugeeffekt Bruke sugemunnstykkene Spesialtilbehør Bytte filter Vedlikehold og rengjøring Hva må gjøres hvis ... AEGs kundeservice i Europa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . .102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . 175
Kjære kunde,
vennligst les nøye gjennom denne bruksanvis­ningen. Legg spesielt merke til sikkerhetsanvis­ningene på denne siden! Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. La den følge med støvsugeren hvis du gir den til en annen.
Sikkerhetsanvisninger
 Støvsugeren må kun koples til vekselstrøm 
220/230 volt.
 Kursen for stikkontakten som brukes må
minst ha 16 A eller 10 A treg sikring.
 Trekk aldri støpselet ut av stikkontakten ved å
dra i nettledningen.
 Støvsugeren må ikke brukes hvis:
 nettledningen er skadd,  elektrosugeslangen, elektroteleskoprøret
eller elektrobørsten har synlige skader,
 støvsugerhuset har synlige skader.
Elektrosugeslangen og elektrotelesko-
Viktig!
prøret har elektriske koplinger. De skal derfor kontrolleres jevnlig og må ikke brukes hvis de er skadd. Elektrosugeslange, elektrotelesko­prør og elektrobørste må Sug aldri opp væske med støvsugeren.
dyppes i vann.
ikke
 Unngå å kjøre over nettledningen med støv-
sugeren eller elektrobørsten. Isoleringen kan bli skadd.
 Dekselet kan ikke lukkes hvis det ikke er
satt i støvpose. Ikke bruk makt!
 Pass på at det alltid er støvpose, Fresh-Air
aktivt kullfilter/mikrofilter støvsugeren.
Fargepulverstøv fra laserskrivere og kopie-
ringsmaskiner må ikke suges opp med vanlige husholdningsstøvsugere.
 Støvsugeren må kun brukes til støvsuging av
tørt støv i husholdningen. Mennesker eller dyr skal ikke støvsuges med støvsugeren. Ikke la barn bruke elektrisk utstyr.
 Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for
eventuelle skader som skyldes annen bruk enn støvsugeren er ment for, eller feilaktig betje­ning.
 Teppegulv som er våtrenset må være fullsten-
dig tørre. Ellers kan støvsugeren bli skadd. Dessuten kan beskyttelsen mot elektrisk støt bli redusert.
 Ikke sug opp fyrstikker, glødende aske eller
sigarettstumper med støvsugeren. Unngå å suge opp harde, skarpe eller spisse gjenstan­der. Disse kan skade støvsugeren eller støvpo­sen.
 Ikke utsett støvsugeren for vær og vind, fuk-
tighet eller varme.
 Hvis nettledningen er skadd, må ledning kom-
plett med ledningstrommel byttes ut av AEGs kundeservice eller et autorisert verksted.
 Reparasjoner av elektrisk utstyr må bare utfø-
res av fagfolk. Ukyndige reparasjoner kan utsette brukeren for betydelig fare.
 Kontakt forhandleren eller AEGs kundeser-
vice ved feil på støvsugeren din.
*
og hygienefilter i
94
*) avhengig av modell
Page 4
Støvsugeren er i samsvar med følgende EF-
;
direktiver: - 73/23/EEC av 19/2/1973  Lavspen­ningsdirektiv  89/336/EEC av 3/5/1989 (inklu­sive endringsdirektiv 92/31/EEC)  EMC-direktiv.
Klargjøre støvsugeren
Sett sammen og lås sugeslange og telesko­prør
Sett fast griperøret i teleskoprøret.
Still inn teleskoprøret
(Avhengig av modell) Ved å skyve på hylsen kan røret stilles i ønsket arbeidsstilling.
Kople til sugeslangen
(avhengig av modell) Stikk stussen på sugeslangen inn i sugeåpnin­gen. Den går i lås og kan dreies helt rundt (avhengig av modell). For å ta av sugeslangen trykker du på utløseren og trekker ut stussen.
Tilkopling til nettet/ledningsopptrekk
Nettledningen er i ledningsrommet. Trekk ut ledningen og plugg støpselet i stikkontakten. Trekk ut støpselet av stikkontakten etter bruk. Trå ned kabelopptrekksbryteren, så trekkes led­ningen automatisk inn.
95
Page 5
Bruke støvsugeren
Slå støvsugeren på og av
Støvsugeren slås på og av ved å trå på På/Av-bryteren. Når støvsugeren er slått på, lyser driftsindikatoren (avhengig av modell).
Velge sugeeffekt
(Avhengig av modell) Sugeeffekten kan tilpasses enhver sugesitua­sjon med den elektroniske effektreguleringen. Ved å redusere sugeeffekten, glir munnstykket mye lettere.
på støvsugeren
på griperøret
Den elektroniske effektreguleringen kan foretas enkelt via fjernkontrollen på griperøret.
InfraMote
(Avhengig av modell)
Fjernkontrollens impulsdioder.
A
Beredskapsinnstilling: Velg beredskapsinn-
B
stilling for pauser i arbeidet eller korte avbrudd. Dermed avbrytes støvsugingen. Trinnløs regulering inntil maksimal effekt.
C
Trinnløs regulering inntil minimal effekt.
D
Batterirom for fjernkontrollen. Batteriene
E
må minst byttes ut én gang i året. Bruk kun alkaliske batterier LR 03 AAA 1,5 volt.
Skyvebryter Dreiebryter
96
Fjernkontrollen kan forstyrres av ugunstige
Tips:
forhold i rommet (f.eks. hindringer, skillevegger, mørke dører og vegger, svært høye vindusflater, svært store romhøyder eller svært mørk maling). Rett griperøret mot støvsugeren for å unngå denne feilen. Infrarøde kilder (solen, lavenergilamper) kan under visse omstendigheter også påvirke funk­sjonen. I så fall må støvsugeren flyttes ut av sonen for det forstyrrende lyset.
Page 6
Effektregulering  Fjernkontroll  ROTOSOFT (avhengig av modell)
Slå først på støvsugeren. Elektrobørsten ROTO­SOFT slås på eller av med bryteren Den elektroniske effektreguleringen kan enkelt stilles via fjernkontrollen på griperøret ( avhengig av modell).
Beredskapsinnstilling
Ved pauser i arbeidet eller korte avbrudd skyver du regulatoren til beredskapsstil­ling, så avbrytes støvsugingen. Hvis arbeidet avbrytes for lengre tid, skal støvsugeren slås av med På/Av-bryteren.
(fig. A)
.
fig. B
Bruke sugemunnstykkene
Bruke elektrobørsten ROTOSOFT
(Avhengig av modell)
/
Elektrobørsten egner seg til tepper og glatte gulv. Lås fast elektrobørste med kontakt. Påkoplingen skjer ved å ta i bruk støvsugeren og betjene På/ Av-bryteren (fig. 1/N) på griperøret. Fjern større gjenstander som stoffrester, papir osv. fra gulvet for å unngå at valsen blokkeres. Skyv alltid sugemunnstykkene på til de låses fast: Træ sugemunnstykket på teleskoprøret. Det skal sitte ordentlig fast. Trykk på utløseren for å ta sugemunnstykket av sugerøret.
97
Page 7
Bruke gulvsugemunnstykke VARIO
(Avhengig av modell)
Til daglig rengjøring av teppe- og parkettgulv. Gulvsugemunnstykket innstilles manuelt: med børsten senket for glatte gulv og med børsten hevet for tepper. Suge-, fuge- og møbelmunnstykke ligger i tilbe­hørsrommet.
For å dekke de fleste behov når det gjelder støvsuging, ligger det tre forskjellige tilbehør i støvsugerens integrerte tilbehørsrom. Åpne lokket ved å trykke lett på utløseren.
Møbelmunnstykke
Til støvsugiong av alle stoppede møbler, madras­ser osv. Filtstripen på munnstykket tar også godt opp tråder og lo.
Sugebørste
Til støvsuging av sarte stoffer og gjenstander.
Munnstykkene kan, alt etter behov, settes både på teleskoprøret og rgiperøret.
Fugemunnstykke
Til støvsuging av fuger, hjørner og lister.
98
Spesialgulvmunnstykker, se Spesialtilbehør.
Spesialtilbehør
Turbobørste ROTOSOFT 1200
(fås kjøpt i faghandelen) E-Nr. 900 087 810
ROTOSOFT 1200 gjør det lett å støvsuge tepper og glatte gulv. Med sin roterende bevegelse "løf­ter" børsten skånsomt kortluvede tepper der de er tråkket ned.
Page 8
Elektrobørste ROTOSOFT
(avhengig av modell)
Passer til alle AEG-støvsugere med stikkontakt. Til rengjøring av robuste, slitte tepper. Den rote­rende børsten løsner også hardnakket eller fast­tråkket smuss og retter opp teppet.
Spesialmunnstykke
(fås kjøpt i faghandelen) E-Nr. 900 087 806
Bytte filter
Bytte støvposen
Støvposen må byttes hvis hele feltet for støvin­dikatoren er rødt når støvsugeren er slått på på høyeste sugeeffekt og munnstykket er løftet fra gulvet.
Selv om støvposen ikke virker full, skal den likevel byttes.
tilfeller tette porene i posens overflate, slik at sugeeffekten reduseres merkbart og støvindika­toren aktiveres selv om posen ikke er helt full. Det samme gjelder hvis mikrofilteret eller hygie­nefilteret er tett. Ved å trykke på utløseren kan dekselet åpnes helt.
Finstøvet kan nemlig i ugunstige
Til spesiell pleie av parkett, fliser og harde gulv.
Radiatorbørste
ET-Nr. 668 451 930 (Fås fra AEG Kundeservice)
Til støvsuging av radiatorer, smale hyller eller fuger. Radiatorbørsten festes på fugemunnstyk­ket.
Bytte støvpose:
For å ta ut den fulle støvposen, trekker du klaf­fen som lukker posen opp. Trekk til du er forbi den lette motstanden. Dermed lukkes posen automatisk. Fulle støvposer med vanlig støv kan kastes sammen med husholdningsavfallet. Skyv den nye støvposen helt inn i festeplaten, ellers kan ikke støvromsdekselet lukkes. Dekselet kan
99
Page 9
ikke lukkes hvis det ikke er satt i en støvpose. Ikke bruk makt!
Bytte mikrofilter
Trykk på utløseren for å åpne filterboksdekselet. Trekk opp det brukte mikrofilteret i de
hygienehempene
(se bildet) og kast det i hus-
rene
holdningsavfallet. Sett i det nye mikrofilteret og lukk filterboksdekselet.
Bytte Fresh-Air aktivkullfilter
Åpne filterboksdekselet. Ta ut mikrofilter og den nedre risten. Løft ut brukt Fresh-Air aktivkullfil­ter i de rene hempene. Det kan kastes sammen med husholdningsavfallet. Legg i det nye Fresh­Air aktivkullfilteret samt rist og mikrofilter. Lukk filterboksdekselet.
Bytte Fresh-Air O
-Filtersystem washable
2
HEPA
Åpne filterboksdekselet. Ta ut O gjør det ved behov). Ta ut Fresh-Air aktivkullfil­teret i hempene. Sett i nytt filter og O Lukk filterboksdekselet.
Rengjøre O
Åpne filterboksdekselet og ta ut O
-Filter
2
ten filterinnsats må kun skylles i varmt, ren-
-Filter (og ren-
2
-Filter.
2
-Filter. Skit-
2
nende vann. Ikke bruk rengjøringsmidler, og forsøk å unngå å berøre den følsomme filtero­verflaten. Slå forsiktig på filterrammen for å fjerne vannrester. Sett i O boksdekselet igjen.
-Filter og lukk filter-
2
100
Page 10
Bytte hygienefilter Hygienefilter, 2-lags med hvit floss
Åpne støvromsdekselet og ta ut hygienefilter­rammen. Ta ut det brukte hygienefilteret. Det kan kastes sammen med husholdningsavfallet. Legg det nye hygienefilteret med den hvite overflaten mot risten og skyv filterrammen inn i holderen.
Oppgradering til Fresh-Air aktivkull-/ultra-/ O
-Filter og Fresh-Air mikrofilter
2
(Avhengig av modell) Gjør slik hvis du vil oppgradere støvsugeren til et av disse filtersystemene: Åpne filterdekselet og ta ut mikrofilteret. Fjern den nedre risten og isolasjonsmaterialet under.
Når skal filteret byttes?
Filtersystem
Støvsugeren din kan være utstyrt med ulike utblåsingsluftfiltre, avhengig av modell: 1
Hygienefiltersystem:
filter. 2-lags hygienefilter og elektrostatisk ladet mikrofilter sørger for nærmest 100% ren utblåsingsluft.
2
Fresh-Air mikrofiltersystem:
mikrofilter og aktivkullfilter. Hygienefiltersys­temet, kombinert med et luktbindende spesi­alfilter, holder sikkert på lukt og støv.
3
-Filtersystem washable HEPA:
O
2
ter, vask- og gjenbrukbart O kullfilter. Det vaskbare spesialfilteret i
filterklasse S er til stor hjelp for allergikere og oppnår i kombinasjon med det luktbin­dende aktivkullfilteret størst effekt.
4
Ultrafiltersystem:
Anbefalte intervall for filterbytte
Bytt
mikrofilter
femte støvposebytte, dog senest hvis støvsuge­rens sugeeffekt svekkes eller støvindikatoren angir bytte.
Fresh-Air aktivkullfilter
år. Hvis det kjennes merkbar lukt, må filteret byttes tidligere. Rengjør gjøring ved hvert tredje støvposebytte.
Ultrafilteret
-Filter
O
2
skal byttes etter et år.
Hygienefilter og mikro-
Hygienefilter,
Hygienefil-
-Filter og aktiv-
2
Hygienefilter og ultrafilter.
og
hygienefilter
skal byttes etter ca. ett
regelmessig. Vi anbefaler ren-
ved hvert
Fjern den øvre risten ved hjelp av en skrutrekker. Sett i det nye filtersystemet og Fresh-Air mikro­filter og lukk filterdekselet.
101
Page 11
Oppgraderingssett
Støvposer VAMPYR TC...
E-Nr. 909 280 424 ET-Nr. 668 901 264 Papirpose størrelse 24 (3-lags)
Oppgraderingsfilter Fresh-Air aktivkullfilter
E-Nr. 900 087 003 ET-Nr. 109 990 124/9
Ultrafilter
E-Nr. 900 087 004 ET-Nr. 109 990 121/5
-Filtersystem washable HEPA
O
2
E-Nr. 900 087 012 ET.-Nr. 900 087 012/2
Mikrofilter
ET-Nr. 109 606 000/7
Fresh-Air aktivkullfilter til
-Filtersystem washable HEPA
O
2
ET-Nr. 109 990 300/5
Transport og oppbevaring
For lettere oppbevaring og transport av støvsu­geren kan du skyve gulvmunnstykket, turbo­munnstykket og elektrobørsten inn i holderen.
Parkeringssystem
I korte pauser kan du parkere teleskoprøret med munnstykket på støvsugeren. Festet på munn­stykket skyves ned i parkeringsholderen. På enkelte modeller kobles støvsugeren da ut auto­matisk.
102
Vedlikehold og rengjøring
Ved vedlikehold eller rengjøring må du passe på at støvsugeren er slått av og at nettledningen er trukket ut av stikkontakten. Tørk ved behov av huset og støvposerommet med en fuktig klut og tørk etterpå. Ikke bruk skuremidler eller løsningsmidler. Gulvmunnstykket og børstene kan støvsuges med fugemunnstykket.
Page 12
Hva må gjøres hvis ...
 det er vanskelig å skyve munnstykket:
 Reduser sugeeffekten. Rengjøringseffekten
blir ikke svekket i dette tilfellet.
 motorens termosikring kobler ut støvsugeren:
Ved overbelastning av motoren, f.eks. på grunn av full støvpose eller tett tilbehør, kobler termosikringen ut motoren.  Slå av støvsugeren. Trekk ut nettledningen
og la motoren avkjøles. Kontroller støvpose, teleskoprør og sugeslange og fjern eventu­ell tilstopping. Etter ca. 30 minutter kan du slå på støvsugeren igjen.
sikringen går:
 Hvis du har koplet annet elektrisk utstyr
som trekker mye strøm til samme kurs og bruker dette samtidig med støvsugeren, kan sikringen gå. Dette kan unngås ved at du stiller sugeef­fekten på laveste trinn før du slår på støv­sugeren og deretter velge et høyere trinn.
Støvsugeren er utstyrt med en elektro­nisk mykstartstyring som reduserer motorens startstrøm og dermed under normale vilkår hindrer at sikringen går. Dette kan gi en startforsinkelse på ca. 4 sekunder på laveste effekttrinn.
 støvposen er skadd og hygienefilteret skit-
tent:  Ta ut filterrammen, bytt hygienefilter og
sett inn filterrammen igjen,
 sett i ny støvpose.
 dekselet går ut av hengselet:
 Hvis dekselet går ut av hengselet fordi det
åpnes forbi anslag, setter du det på huset igjen og trykker det ned til det sitter på plass.
For miljøets skyld
Ikke kast emballasje og gamle maskiner sammen med vanlig avfall!
Emballasje:
 Emballasjekartongen skal leveres til resirkule-
ring.
 Plastposen av polyetylen (PE) kastes i plast-
containeren på miljøstasjonen.
Kassering av gamle maskiner:
 Plastdelene er materialmerket, slik at de i
likhet med de andre materialene kan resirku­leres når støvsugeren skal kasseres. Vennligst spør kommunen etter miljøstasjo­nen du skal levere til.
Batterier:
 Ikke kast brukte batterier i husholdningsav-
fallet. Lever dem på miljøstasjonen.
Kundeservice
Det stilles de høyeste kvalitetskrav til våre pro­dukter. Skriv til oss hvis du har spørsmål om bru­ken av dette produktet. Kun med din hjelp er vi i stand til å utvikle apparater som oppfyller de kravene du stiller.
103
Page 13
AEG Kundendienst in Deutschland
AEG Kundendienst in Europa
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht funktionieren, senden Sie es bitte an folgende Adresse:
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 2 - 3 - 4 - 5
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Elektro Stefan Irsen Sachtlebenstraße 1, 41541 Dormagen
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 0 - 1 - 6 - 7 - 8 - 9
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Trepesch GmbH Steinstraße 500, 90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen, Anregungen oder bei Problemen rund um unsere Kleingeräte und Raumpflegegeräte montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr zur Verfügung. AEG Serviceline unter 01805-30 60 80* Fax: 0911/ 3 23-49 19 30 E-Mail: service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
*(Deutsche Telekom 0,12 Euro/min.)
Garantiebedingungen
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Ver­brauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Ver­braucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, lei­sten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Mona­ten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu her­gestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Mona­ten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeit­punkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Hand­habung sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisun­gen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutsch­land betrieben wird und Garantieleistungen auch in
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30 Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44 Czech Republic, AEG Domaci spotebice, Praha 4, 1140 00 Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00 España, Madrid, 1-885-2700 France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24 Great Britain, Service Force 08705 929 929 Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646 Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20 Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41 Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333 Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-433 Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773 Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300 Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00 Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33 Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (01) 926 75 75 Romania, 713421 Bucaresti, 01-230-8730 Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893 Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757 Slovenija,
Tražaška 132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730
Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 062/889 93 00 Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300 Sverige, 10545 Stockholm, 08-672 53 60 Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420
Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseiti­gen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu ver­senden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die voll­ständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Ori­ginal-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kauf­beleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungs­frist sechs (6) Monate.
AEG Hausgeräte GmbH, D-90429 Nürnberg, Muggenhofer Straße 135 Änderungen vorbehalten
Loading...