AEG VAMPYR CE MEGAPOWER5, VAMPYRCE4118, VAMPYRK4218, VAMPYR 5090, VAMPYR CE 692.1 User Manual [no]

...
VAMPYR® CE . . .
Bodenstaubsauger Vacuum Floor Cleaner Aspirateur-traîneau Bodemstofzuiger Aspirapolvere Aspirador de polvo para suelos Aspirador de pó para chão Golvdammsugare Støvsuger Gulvstøvsuger Lattiamallin pölynimuri
Podlahový vysavaè Fekvõporszívó Odkurzacz pod³ogowy
ЗлекфсйкЭт укуэрет дбрЭдпх
Напольный пылесос
Gebrauchsanweisung Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Instruções de utilização Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Návod k použití Használati útmutató Instrukcja obs³ugi
ПдзгЯЭт чсЮузт
Инструкция по эксплуатации
A = Åpnetast for papirfilterkammer B = Kraftregulering
*
C = Tilbehørskammer D = På-/Av-tast E = Parkeringsskinne F = Filterskifteindikator G = Kabelinntrekkingstast H = Oppbevaringsskinne
76
I = Munnstykke J = Bærehåndtak K = Tast for slangeavtaking L = Sugerør/teleskoprør* M= Håndtak N= Sugeslange
*avhengig av utførelsen
Innhold
Apparatbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Før førstegangs bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
For miljøets skyld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Sikkerhetsinformasjoner for brukeren . . . . .77
Støvsugeren gjøres driftsklar . . . . . . . . . . . . .78
Arbeidsutførelse med munnstykkene . . . . . .78
Støvsugeren tas i bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Vedlikehold og rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . .80
Papirfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Transport og oppbevaring . . . . . . . . . . . . . . . .81
Hva må gjøres hvis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Spesialtilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
AEG kundeservice i Europa . . . . . . . . . . . . . 135
Før førstegangs bruk
Vennligst les nøye gjennom alle informasjonene som er gitt nedenfor. De inneholder viktige opplysninger om sikkerhet, bruk og vedlikehold av apparatet. Oppbevar bruksanvisningen omhyggelig og gi den videre til eventuelle senere eiere av apparatet.
For miljøets skyld
Ikke kast emballasjematerialet og utrangerte apparater som avfall!
Apparatets emballasje:
• Emballasjekartongen kan leveres som returpa­pir.
• Kunststoffposen av polyetylen (PE) leveres til resirkulering.
Resirkulering av apparatet etter at det har blitt utrangert:
• Kunststoffdelene er utstyrt med materialkjen­netegn, slik at de, og også de andre materia­lene, kan leveres til resirkulering etter at apparatet har blitt utrangert.
Vennligst spør kommunen om hvordan materia­lene kan leveres for resirkulering.
Sikkerhetsinformasjoner
; Dette apparatet er i samsvar med følgende EF-direktiver: – 73/23/EEC av 19. 02. 1973 – Lavspenningsdirektiv – 89/336/EEC av
03. 05. 1989 (inklusive endringsdirektivet 92/31/ EEC) – Direktiv ang. elektromagnetisk kompati­bilitet.
• Apparatet må kun koples til vekselstrøm – 220/230 volt.
• Strømkretsen for stikkontakten som benyttes må minst være sikret med en 10 A sikring.
• Tilkoplingsstøpselet må aldri frakoples stikk­kontakten ved å trekke i ledningen.
• Apparatet må ikke tas i bruk hvis: – Ledningen er skadet. – Kapslingen har synlige skader.
• Unngå å kjøre over ledningen med støvsuge­ren eller sugebørsten. Dette kan føre til skader på isolasjonen.
• Hvis det ikke er satt inn et papirfilter, er det ikke mulig å lukke lokket. Ikke bruk makt!
• Påse at det alltid er montert et papirfilter samt et MICROFILTER og motorvernfilter.
• Denne støvsugeren må kun benyttes i hus­holdninger for oppsugning av tørre materia­ler. Mennesker og dyr må ikke støvsuges med støvsugeren. Barn skal holdes borte fra elektriske appara­ter. Produsenten bærer intet ansvar for eventuelle skader som oppstår grunnet ikke korrekt bruk eller feilbetjening.
• Tepper som er fuktige etter rengjøring skal tørke helt før støvsuging. Det må aldri suges opp væsker med støvsugeren – ellers vil det oppstå skader på støvsugeren. Dessuten kan beskyttelsen mot elektrisk støt nedsettes.
• Det må ikke suges opp fyrstikker, glødende aske eller sigarettsneiper med støvsugeren. Unngå å suge opp harde, spisse gjenstander, da disse kan skade støvsugeren eller papirfil­teret.
• Støvsugeren må ikke utsettes for vær og vind, fuktighet eller varmekilder.
• Hvis ledningen er defekt, skal hele kabelrullen skiftes ut av AEG kundeservice eller av et autorisert verksted.
• Reparasjoner på elektriske apparater må kun utføres av fagfolk. Usakkyndige reparasjoner kan føre til stor fare for brukeren.
77
• Ta derfor kontakt med fagforhandleren eller direkte med AEG kundeservice hvis det opp­står forstyrrelser.
Støvsugeren gjøres driftsklar
Tilbehøret kan settes sammen ved å trykke og dreie og taes fra hverandre ved å trekke og dreie.
Sugeslangen og sugerøret stikkes sammen
Sugeslangens holderør forbindes fast med suge­røret.
Sugeslangen tilkoples
Sugeslangens tilkoplingsstuss stikkes inn i suge­åpningen. Den smetter på plass og kan dreies helt. For å ta av sugeslangen trykkes åpnetasten og tilkoplingsstussen trekkes ut.
Nettilkopling/kabelinntrekking
Strømkabelen befinner seg i kabelkammeret. Kabelen trekkes ut og støpselet stikkes inn i stikkontakten.
Sugerørene stikkes sammen
(avhengig av utførelsen) De to rørene forbindes med hverandre.
Teleskoprøret innstilles (avhengig av utførel­sen) Tasten på røret skyves ned og røret innstilles til ønsket arbeidsstilling.
78
Støpselet trekkes ut av stikkontakten. Trykk på fottasten, kabelen rulles automatisk inn etter støvsugingen.
Arbeidsutførelse med munnstykkene
Munnstykkene settes på sugerøret ved å trykke og dreie og tas av igjen ved å trekke og dreie.
Bruk av gulvmunnstykket VARIO 500
For daglig pleie av vegg-til-vegg-tepper og harde gulv. Gulvmunnstykket kan koples om manuelt. Med børstene ute er det egnet for glatte gulv og med børstene inne for tepper. Spesial-gulvmunnstykker se spesialtilbehør.
Polstringsmunnstykke
For støvsuging av alle typer polstrede møbler, madrasser etc. Ved hjelp av trådløfteinnretningen på munn­stykket taes også tråder og lo godt opp.
Fuge- og polstringsmunnstykke i apparatet
For de individuelle kravene til innendørs pleie følger det to forskjellige deler med støvsugeren i et integrert tilbehørskammer. Tilbehørsdekselet åpnes oppover ved hjelp av fordypningen i håndtaket. Munnstykkene kan settes både på sugerøret og sugeslangens håndtak, alt etter hva man har behov for.
Fugemunnstykke
For støvsuging av fuger, hjørner og sprekker.
Støvsugeren taes i bruk
Inn- og utkopling
Ved å trykke på av/på-tasten slåes støvsu­geren på hhv. av.
Kraftregulering*:
Kraftregulering – dreieregulator
Med den elektroniske kraftreguleringen kan sugeytelsen tilpasses til de forskjellige støvsu­gings-situasjonene.
*avhengig av utførelsen
79
Effektregulering – Mega-Power
A Inn- og utkopling (on / off).
Slå på støvsugeren med effekthjulet ved å dreie effekthjulet i pilens ret­ning Ø max. Driftslam­pen viser at støvsugeren er koplet til nettet og
klar til drift.
B Innstilling av sugeeffekten.
Med effekthjulet kan du stille støvsugerens effekt på den verdi som er optimal for ditt ren­gjøringsarbeid. Tips Hvis effekthjulet er skrudd helt til høyre, gir denne innstillingen en suge­styrke og et energisparende effekttrinn som passer til det meste rengjøringsarbeid.
C Mega-Power-tast.
Bruk Mega-Power-tasten til rengjøringsarbeid som krever spesielt høy sugeeffekt. Da går støv­sugeren med maksimal effekt. Så lenge Mega­Power-trinnet er innkoplet, lyser Mega-Power­signallampen (oransje). På dette effekttrinnet fungerer innstillingshjulet kun til inn- og utkop­ling. Det er ikke mulig å justere effekten på dette trinnet.
Vedlikehold og rengjøring
Før det utføres vedlikeholds- og rengjøringsar­beider skal det påsees at støvsugeren er slått av og at støpselet er frakoplet:
Selv om papirfilteret ikke virker fullt, skal filteret skiftes ut, da filteroverflatens porer allerede er tilstoppet av fint støv.
Ved å trykke på tasten kan lokket åpnes og slåes opp til det låses.
Hygienisk filterskifte: Når den fulle filterposen taes ut trekker man åpningen automatisk sammen via lukkelasken. Her merkes en svak motstand når det trekkes.
Utskiftning av papirfilteret
Papirfilteret må skiftes ut hvis filterskifteindika­torens inspeksjonsvindu er helt rødt når støvsu­geren er slått på høyeste sugetrinn og munnstykket er løftet opp fra gulvet.
80
Fulle støvposer med normalt husstøv kan uten betenkeligheter kastes som husholdningsavfall. Det nye papirfilteret skyves inn i føringsskin­nene til det nedre anslaget (se merket), slik at lokket kan lukkes. Hvis det ikke er satt inn et papirfilter, er det ikke mulig å lukke lokket. Det må ikke brukes makt!
Utskiftning av microfilteret Vi anbefaler å foreta utskiftning av microfilte­ret ved hver femte utskiftning av papirfilteret,
men senest hvis støvpåfyllingsindikatoren er rød når støvposen er ren og munnstykket er løftet opp.
Dekselet åpnes og slåes opp til det låses. Det brukte microfilteret (se figuren) taes ut ved hjelp av lasken og kastes som husholdningsav­fall. Det nye microfilteret settes i.
Rengjøring
Kapslingen og papirfilterkammeret skal ved behov tørkes av med en fuktig klut og tørkes etterpå. Ikke bruk skuremidler eller løsemidler. Gulvmunnstykket og børste-mellomstykkene skal støvsuges med fugemunnstykket fra tid til annen.
Papirfilter
VAMPYR CE...
TE-nr. 900.087.600
ET-nr. 668.901.268
Papirfilter størrelse 28 Microfilter
ET-nr. 668 100 151
Transport og oppbevaring
For plassbesparende oppbevaring og for trans­port av støvsugeren skal gulvmunnstykket sky­ves inn i oppbevaringsskinnen.
Motorvernfilter
Motorvernfilteret er et permanentfilter og må ikke skiftes ut regelmessig.
Med unntak av at papirfilteret skades og motorvernfilteret er skittent: Motorvernfilte-
ret taes ut, rengjøres (bankes rent) og settes inn igjen. Nytt papirfilter legges i.
HEPA Filter
Høyeffektivt spesialfilter i “S” -klassen. Dette fil­teret er særlig godt egnet som hjelp for allergi­kere. HEPA-filteret bør skiftes etter et år.
Park-system
For å sette fra seg sugerøret og munnstykket ved korte arbeidsavbrudd. Holderen på munn­stykket skyves inn i støvsugerens parkerings­skinne.
81
Hva må gjøres hvis ...
... munnstykket er vanskelig å skyve
Reduser støvsugerens sugekraft. Støvsugeren vil i dette tilfellet ikke rengjøre dårligere.
... motor-overopphetingsvernet kopler inn
Ved overbelastning av motoren, f.eks. hvis filter­posen er full eller hvis tilbehøret er tilstoppet, kopler overopphetingsvernet ut motoren. Støv­sugeren skal da slåes av, støpselet frakoples og motoren avkjøle. Papirfilterposen, sugerøret og sugeslangen kon­trolleres, eventuelle tilstoppelser fjernes. Etter ca. 30 minutter kan støvsugeren slåes på igjen.
... sikringen har blitt utløst
Hvis det skulle være koplet andre elektriske apparater med høy tilkoplingsverdi til den samme strømkretsen og disse brukes samtidig med støvsugeren, kan sikringen utløse. Dette kan unngås ved å sette den elektroniske kraftreguleringen på det laveste trinnet før støvsugeren slåes på og så velge et høyere trinn først etter innkoplingen.
Støvsugeren er utstyrt med en elektronisk mykstartstyring som reduserer motorens startstrøm og dermed under normale vilkår hindrer at sikringen går. Dette kan gi en startforsinkelse på ca. 4 sekunder på laveste effekttrinn.
... trådløfterne er slitt
Hvis trådløfterne er slitt eller sammenfiltret ved sugeåpningen, kan det settes inn nye trådløf­tere. Trådløftere kan bestilles hos AEG Kundeservice under ET-nr. 668 901 690.
... dekselet hopper ut av hengselet Hvis kapslingens lokk skulle hoppe ut av hengs­lene fordi det ble åpnet for mye og over ansla­get, skal det settes på kapslingen og trykkes ned til det smetter på plass.
... papirfilteret skulle bli ødelagt og HEPA ­filteret er skittent
Ta ut HEPA -filteret, rengjør det (bank det rent) og sett det på plass igjen. Legg i nytt papirfilter.
82
Spesialtilbehør
Turbobørste ROTOSOFT 1200
ROTOSOFT 1200 gjør det lettere å vedlikeholde tepper og glatte gulv. På grunn av dens rote­rende bevegelse gjør børsten korthårede tepper løse og ledige igjen på fasttrykkede steder.
Spesialmunnstykke
For spesiell pleie av parkett, fliser og harde gulv.
Møbelkost med dreieledd
For støvsuging av ømfintlige stoffer og gjen­stander. Kan kun kjøpes hos kundeservice.
Radiatorbørste
For støvsuging av radiatorribber, trange hyller eller fuger. Settes på fugemunnstykket.
83
AEG Kundendienst in Deutschland
AEG Kundendienst in Europa
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht funktionieren, senden Sie es bitte an folgende Adresse:
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 2 - 3 - 4 - 5
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Elektro Stefan Irsen Sachtlebenstraße 1, 41541 Dormagen
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 0 - 1 - 6 - 7 - 8 - 9
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Trepesch GmbH Steinstraße 500, 90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen, Anregungen oder bei Problemen rund um unsere Kleingeräte und Raumpflegegeräte montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr zur Verfügung. AEG Serviceline unter 01805-30 60 80* Fax: 0911/ 3 23-49 19 30 E-Mail: service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
*(Deutsche Telekom 0,12 Euro/min.)
Garantiebedingungen
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Ver­brauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Ver­braucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, lei­sten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Mona­ten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu her­gestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Mona­ten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeit­punkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Hand­habung sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisun­gen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutsch­land betrieben wird und Garantieleistungen auch in
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30 Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44 Czech Republic, Hanusova ul., Praha 4, 02/6112 6112 Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00 España, Madrid, 1-885-2700 France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24 Great Britain, Service Force 08705 929 929 Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646 Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20 Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41 Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333 Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443 Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773 Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300 Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00 Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33 Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (01) 926 75 75 Romania, 713421 Bucaresti, 01-230-8730 Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893 Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757 Slovenija,
Tražaška 132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730
Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 062/889 93 00 Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300 Sverige, 10545 Stockholm, 08-672 53 60 Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420
Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseiti­gen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu ver­senden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die voll­ständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Ori­ginal-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kauf­beleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungs­frist sechs (6) Monate.
Loading...