VAMPYR® CE . . .
Bodenstaubsauger
Vacuum Floor Cleaner
Aspirateur-traîneau
Bodemstofzuiger
Aspirapolvere
Aspirador de polvo para suelos
Aspirador de pó para chão
Golvdammsugare
Støvsuger
Gulvstøvsuger
Lattiamallin pölynimuri
Podlahový vysavaè
Fekvõporszívó
Odkurzacz pod³ogowy
ЗлекфсйкЭт укуэрет дбрЭдпх
Напольный пылесос
Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návod k použití
Használati útmutató
Instrukcja obs³ugi
ПдзгЯЭт чсЮузт
Инструкция по эксплуатации
A = Tlaèítko k otevøení schránky
papírového filtru
B = Regulace výkonu
*
C = Schránka pro pøíslušenství
D = Zapínací/vypínací spínaè
E = Parkovací lišta
F = Ukazatel výmìny filtru
G = Tlaèítko pro vtažení kabelu
H = Polièka pro uspoøádání dílù
92
I= Tryska
J = Držadlo pro nošení
K = Tlaèítko pro sejmutí hadice
N = Sací/teleskopická trubka*
M = Rukojet’
N = Sací hadice
*vždy podle provedení
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu . . . . . . . . . 94
Práce s tryskami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì . . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
• Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
• Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
• Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: – 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS) –
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
• Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
• Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
• Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
• Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
– je poškozen pøívodní kabel.
– pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
• Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
• Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
• Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
• Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
• Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny – jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
• Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
• Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
• Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93