Informazioni per la sicurezza 3
Considerazioni ambientali 5
Descrizione del prodotto 6
Accessori 7
Pannello dei comandi 8
Prima del primo utilizzo 9
Programmi 9
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per la vostra sicurezza e per garantire
un impiego corretto, prima di installare
e utilizzare per la prima volta l'apparecchiatura, vi consigliamo di leggere con
attenzione il manuale per l'utente, inclusi i suggerimenti e le avvertenze.
Per evitare errori ed incidenti, è importante garantire che tutte le persone che
utilizzano l'apparecchiatura ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza. Conservare queste
istruzioni ed allegarle all'apparecchiatura in caso di trasporto o di vendita, in
modo che chiunque la utilizzi sia correttamente informato sul suo utilizzo e
sulle precauzioni di sicurezza.
- Prima di utilizzare l'apparecchiatura
leggere il manuale di istruzioni.
Norme di sicurezza generali
• È pericoloso modificare le specifiche o
cercare di alterare il prodotto in qualunque modo.
• Quest'apparecchiatura non deve essere
utilizzata da bambini o da persone le cui
capacità fisiche, sensoriali o mentali o la
cui mancanza di esperienza e conoscenze sull'uso dell'apparecchiatura impediscano loro di utilizzarla senza rischi in assenza di una persona responsabile per la
loro incolumità.
• Evitare che bambini e animali domestici
possano entrare nel cesto. Per sicurezza,
ispezionare il cesto prima dell'utilizzo.
• Oggetti come monete, spille di sicurezza,
chiodi, viti, pietre o altri materiali duri e taglienti possono danneggiare gravemente
l'apparecchiatura; prestare attenzione a
non introdurli insieme alla biancheria.
3
Uso dell'apparecchiatura 11
Consigli e suggerimenti utili 14
Pulizia e manutenzione 15
Risoluzione dei problemi ed assistenza
21
Dati tecnici 22
Installazione 23
Con riserva di modifiche
• Oggetti di gommapiuma (schiuma di latti-
ce), cuffie da bagno, tessuti impermeabili
(nel caso non sia disponibile un programma di asciugatura dedicato), articoli in
gomma e indumenti o cuscini con imbottitura in gommapiuma non devono essere
asciugati nell'asciugabiancheria.
• Verificare che la spina di alimentazione ri-
manga accessibile dopo l'installazione.
• Dopo l'uso, per la manutenzione o la puli-
zia, staccare sempre la spina dell'alimentazione.
• Non cercare in nessun caso di modificare
o riparare l’apparecchiatura da soli. Le
modifiche o riparazioni eseguite da persone non esperte possono causare seri
danni o malfunzionamenti. Contattare il
Centro di assistenza locale. Richiedere
sempre l'installazione di ricambi originali.
• I capi con macchie di olio da cucina, ace-
tone, benzina, cherosene, smacchiatori,
trementina, cere e prodotti per rimuovere
la cera devono essere lavati in acqua calda con abbondante detersivo prima di
essere introdotti nell'asciugabiancheria.
• Pericolo di esplosione: non inserire
nell'asciugatrice capi che siano stati a
contatto con solventi infiammabili (benzina, alcol denaturato, liquidi per la pulizia a
secco e simili). Queste sostanze sono volatili, perciò possono creare un rischio di
esplosione. Inserire nell'asciugabiancheria solo capi lavati in acqua.
• Pericolo di incendio: i capi che siano
stati sporcati o imbevuti con olio vegetale
o da cucina non devono essere inseriti
nell'asciugabiancheria per evitare potenziali rischi di incendio.
4
• I capi trattati con smacchiatori devono
essere risciacquati in acqua prima di essere introdotti nell'asciugabiancheria.
• Prima di inserire i capi nell'asciugabiancheria, verificare che nelle tasche non
siano stati dimenticati accendini o fiammiferi
• L'acqua di condensa non può essere
usata per bere o preparare pietanze. Farlo potrebbe causare problemi alla salute
di persone e animali domestici.
• Non sedersi o salire sulla porta. L'apparecchiatura potrebbe ribaltarsi.
Avvertenza!
• Rischio di incendio! Per evitare il
rischio di auto combustione, non
arrestare mai l'asciugabiancheria
prima del termine del ciclo di
asciugatura. Nel caso sia assolutamente necessario, fare attenzione perché la biancheria e il
cesto possono essere molto caldi.
Non bisogna lasciare che si ac-
•
cumuli lanugine nel cesto dell'asciugabiancheria.
• Pericolo di scosse elettriche! Non pulire l'apparecchiatura con getti d’acqua.
• L'ultima fase del programma di asciugatura è una fase di raffreddamento per
proteggere i capi di biancheria.
• Non introdurre nell’asciugabiancheria capi che siano stati lavati con sostanze chimiche industriali.
• Assicurare la buona ventilazione nell'ambiente in cui è installata la macchina.
Installazione
• Quest'apparecchiatura è pesante. Si prega di prestare attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura.
• Al momento del disimballaggio, verificare
che l'apparecchiatura non abbia subito
danni. In caso di dubbi, non utilizzarla e
rivolgersi al Centro di assistenza.
• Disimballare completamente l'apparecchiatura prima dell'installazione. L'inosservanza di tale disposizione può causare
gravi danni all'apparecchiatura e all'abitazione. Vedere la relativa sezione del manuale di istruzioni.
• Se si rendesse necessaria una modifica
all'impianto elettrico per l'installazione
dell’apparecchiatura, l’intervento dovrà
essere effettuato da personale qualificato
e competente.
• La superficie posteriore dell'apparecchiatura dovrà essere appoggiata alla parete
• Se l’apparecchiatura è installata su un
tappeto o simile, regolare i piedini. L’aria
deve circolare liberamente al di sotto
dell’apparecchiatura.
• Dopo aver installato l’apparecchiatura,
verificare che il cavo dell’alimentazione
elettrica non sia schiacciato.
• Se l'asciugabiancheria è installata sopra
la lavabiancheria, deve obbligatoriamente
essere utilizzato l’apposito kit di montaggio (accessorio opzionale - consultare il
capitolo: "ACCESSORI").
Uso dell’apparecchiatura
• L'apparecchiatura è destinata solo all'uso
domestico. Non deve essere utilizzata ad
altri scopi.
• Asciugare esclusivamente tessuti idonei
all'asciugatura nell'asciugabiancheria.
Seguire le istruzioni riportate sull'etichetta
dei singoli capi.
• Non introdurre nell'asciugabiancheria capi non lavati.
• Non introdurre un carico superiore a
quello consigliato. Rispettare il volume di
carico massimo. Consultare il relativo capitolo nel libretto di istruzioni.
• Non introdurre nell'asciugabiancheria capi ancora troppo bagnati.
• Non introdurre nell'asciugabiancheria indumenti che siano stati a contatto con
prodotti volatili a base di petrolio. Se si
utilizza uno smacchiatore o un detergente volatile, attendere che il prodotto sia
completamente evaporato prima di introdurre i capi nell’apparecchiatura.
• Non utilizzare mai l'asciugabiancheria se
il cavo di alimentazione, il pannello dei
comandi, il piano di lavoro o la base sono
danneggiati in modo tale da rendere accessibili le parti interne.
• Ammorbidenti o prodotti equivalenti devono essere utilizzati seguendo le indicazioni del produttore.
• Rischio di incendio! Non asciugare capi
rovinati contenenti materiale di rivestimento o imbottiture (cuscini, giacche,
piumoni, ecc). Il materiale di rivestimento
5
o le imbottiture potrebbero fuoriuscire e
provocare un incendio.
Sicurezza bambini
• Questa apparecchiatura non deve essere
utilizzata da bambini o persone inferme
senza supervisione.
• I bambini non sono in grado di riconoscere i rischi associati alle apparecchiature
elettriche. È consigliabile controllare che i
bambini non giochino con l'apparecchiatura.
Avvertenza!
• Vi è il pericolo di soffocamento! I
componenti di imballaggio (come il
polistirolo o i sacchetti di plastica)
possono essere molto pericolosi per
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in
cui è stato acquistato il prodotto.
i bambini, tenerli fuori dalla portata
dei bambini.
• Tenere in un luogo sicuro e al di fuori della portata dei bambini anche tutti i detersivi.
• Evitare che i bambini o gli animali domestici entrino nel cesto.
Smaltire l'apparecchiatura
• Scollegare la spina dalla presa di corrente.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il fermo della porta. Ciò evita
che i bambini o gli animali domestici restino chiusi nell'apparecchiatura. Vi è il rischio di soffocamento.
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si
restituiscono ai centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai riciclatori ufficiali
della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali
della SENS è visibile nel sito
www.sens.ch.
Materiali di imballaggio
Riciclare i materiali con il simbolo
tare l'imballaggio negli appositi contenitori
per il riciclaggio.
. But-
6
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
12
3
4
5
12
11
10
9
Contenitore dell'acqua
1
Pannello dei comandi
2
Luce cesto
3
Porta (reversibile)
4
Filtro principale
5
Far scorrere il tasto per aprire la porta
6
dello scambiatore di calore
6
7
8
Fessure per il ricircolo dell'aria
7
Piedini regolabili
8
Porta dello scambiatore di calore
9
Coperchio dei filtri dello scambiatore di
10
calore
Manopola di blocco
11
Targhetta dei dati
12
ACCESSORI
Kit di installazione in colonna
Nome prodotto: SKP11
Disponibile presso il vostro distributore autorizzato. Il kit per il montaggio può essere
usato solo con le lavabiancheria specificate
nel foglietto. Vedere il foglietto allegato.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con il kit.
Kit di scarico
7
Il tubo installato deve trovarsi ad un’altezza
tra i 50 cm e un massimo di 1 m da terra. Il
tubo non deve essere attorcigliato. Se possibile ridurre la lunghezza del tubo.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con il kit.
Piedistallo con cassetto
Nome prodotto: PDSTP10.
Disponibile presso il vostro distributore autorizzato.
Per posizionare l’apparecchiatura più in alto, ad un’altezza che faciliti l’introduzione e
l’estrazione della biancheria.
Il cassetto può essere utilizzato per conservare tutto ciò che riguarda la biancheria come ad es.: asciugamani, prodotti per la pulizia ed altro.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'accessorio.
Nome prodotto: DK11.
Disponibile presso il vostro distributore autorizzato (può essere collegato ad alcuni tipi
di asciugabiancheria)
Kit di installazione per lo scarico dell’acqua
di condensa in un lavello, un sifone, una
conduttura, ecc. Dopo aver eseguito l’installazione, il contenitore dell’acqua viene
scaricato automaticamente. Il contenitore
dell’acqua deve trovarsi all’interno dell’apparecchiatura.
8
Cestello di asciugaturaDisponibile presso il vostro distributore au-
torizzato (può essere collegato ad alcuni tipi
di asciugabiancheria)
Il cestello permette di eseguire un’asciugatura sicura all’interno dell’asciugabiancheria.
• scarpe sportive
•lana
•peluche
•intimo
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con il kit.
PANNELLO DEI COMANDI
110122456789113
Selettore dei programmi
1
Pulsante On/Off (Ein/Aus)
2
Spie del programma
3
Pulsante Più Asciutto (Trocken +)
4
Pulsante Reverse Plus
5
Pulsante Antipiega (Knitterschutz)
6
Pulsante Segnale Acustico (Signal)
7
Pulsante Tempo (Zeitwahl)
8
Pulsante Partenza Ritardata (Zeitvor-
9
wahl)
Display
10
Pulsante Avvio/Pausa (Start/Pause)
11
Spie: svuotare il contenitore dell'acqua
12
(Behälter), pulire il filtro principale (Sieb),
pulire i filtri dello scambiatore di calore
(Kondensatorfilter)
Display
SimboloDescrizione
impostazione predefinita grado di asciugatura
asciugatura extra moderata
asciugatura extra
massima
reverse plus
m / m
tempo antipiega
spia fase ciclo di
asciugatura
spia fase ciclo di raffreddamento
9
SimboloDescrizione
spia fase ciclo antipiega
sicurezza bambini attivata
partenza ritardata
Indicazione durata
programma
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Pulire il cesto dell’asciugabiancheria con un
panno umido o impostare un programma
breve ( ad es. della durata di 30 minuti) con
un carico di panni umidi.
Attenzione
Il compressore e il relativo sistema all’interno dell’asciugabiancheria vengono riempiti
con un agente speciale esente da CFC
(Cloro-Fluoro-Carburi). Il sistema deve es-
PROGRAMMI
Programmi
Extra (Extratrocken)
Normale
(Schranktroc-
2)
ken)
Pronto Stiro
(Bügeltroc-
2)
ken)
Jeans8 kg
Biancheria da
letto (Bettwäsche)
Carico
1)
8 kg
8 kg
8 kg
3 kg
Proprietà
Cotoni (Baumwolle)
Asciugatura di indumenti in cotone. Grado di
asciugatura: Extra.
Asciugatura di indumenti in cotone. Grado di
asciugatura: normale.
Asciugatura di indumenti in cotone. Grado di
asciugatura: adatto per la stiratura.
Asciugatura di capi sportivi come jeans, felpe e
simili, in tessuti di spessore diverso (ad esempio su colletto, polsini e cuciture).
Per asciugare biancheria da letto come per
esempio: lenzuola singole e matrimoniali, federa, copriletto.
SimboloDescrizione
-
-
selezione durata programma (10 min. - 2
ore)
selezione partenza ritardata (30 min. - 20
ore)
sere a tenuta stagna. Un sistema danneggiato può causare perdite e danni all’apparecchiatura.
All'inizio del ciclo di asciugatura (3-5 min.) il
funzionamento potrebbe essere leggermente più rumoroso. Ciò è dovuto all'avvio del
compressore ed è un fenomeno normale
per le apparecchiature alimentate da compressore, come: frigoriferi, congelatori.
Funzioni di-
sponibili
Tutti tranne:
Reverse Plus
e Tempo
(Zeitwahl)
Tutti tranne:
Reverse Plus
e Tempo
(Zeitwahl)
Tutti tranne:
Reverse Plus
e Tempo
(Zeitwahl)
Tutti tranne:
Reverse Plus
e Tempo
(Zeitwahl)
Tutti tranne:
Reverse Plus
e Tempo
(Zeitwahl)
Tipo di
tessu-
to
10
Programmi
Piumoni (Daunen)
Tempo (Zeitprogramm)
Carico
1)
3 kg
8 kg
Extra Rapido
(Mix Extra
3 kg
Kurz)
Extra (Extratrocken)
3,5 kg
Normale
(Schranktroc-
2)
ken)
3,5 kg
Pronto Stiro
(Bügeltroc-
3,5 kg
ken)
Stiro facile
(Leichtbügeln)
1 kg (o
5 ca-
micie)
Outdoor2 kg
Microfibra
(Mikrofaser)
2 kg
Proprietà
Asciugatura di piumoni singoli o matrimoniali e
cuscini (con imbottitura in piume, piumini o sintetica).
Asciugatura di biancheria con il tempo impostato dall'utente. La durata deve tenere conto
del carico. Asciugatura di un capo o un carico
di biancheria ridotto; si consiglia di utilizzare
durate brevi.
Asciugatura di tessuti in cotone e sintetici, a
basse temperature.
Sintetici (Mischgewebe)
Asciugatura di tessuti spessi o multistrato, ad
esempio maglioni, biancheria da letto, tovaglie.
Asciugatura di tessuti sottili da non stirare, ad
esempio camicie in tessuti misti, tovaglie, indumenti per bambini, calzini, articoli di corsetteria.
Asciugatura per tessuti sottili da ripassare col
ferro, ad esempio maglieria o camicie.
Per asciugare facilmente tessuti come per
esempio magliette e camicette e per poterli stirare senza nessuna fatica. I risultati possono
essere diversi a seconda dei vari tipi di tessuto
e delle loro rifiniture. Mettere direttamente i tessuti nell'asciugabiancheria. Dopo il ciclo, togliere immediatamente i tessuti asciutti e disporli
sugli appendini.
Asciugatura per indumenti per l'aria aperta,
tecnici, sportivi, in pile, giacche impermeabili e
traspiranti, giacca aderente dotata di interno rimovibile o rivestimento isolante interno.
Asciugatura di capi sportivi, tessuti sottili e leggeri, microfibra, poliestere, che non richiedono
stiratura.
Funzioni di-
sponibili
Tutti tranne:
Reverse Plus
e Antipiega
(Knitter-
schutz) e
Tempo (Zeit-
wahl)
Tutti tranne:
Più Asciutto
(Trocken +) e
Reverse Plus
Tutti tranne:
Reverse Plus
e Tempo
(Zeitwahl)
tutte tranne
Tempo (Zeit-
wahl)
tutte tranne
Tempo (Zeit-
wahl)
tutte tranne
Tempo (Zeit-
wahl)
Tutti tranne:
Reverse Plus
e Tempo
(Zeitwahl)
Tutti tranne
Reverse Plus
e Antipiega
(Knitter-
schutz) e
Tempo (Zeit-
wahl)
Tutti tranne:
Reverse Plus
e Tempo
(Zeitwahl)
Tipo di
tessu-
to
11
Programmi
Seta (Seide)1 kg
Lana Refresh
(Wollpflege)
1) peso massimo dei capi asciutti
2) Ai soli fini normativi:
Per effettuare un test relativo alle prestazioni, utilizzare i programmi standard indicati nel documento EN 61121. Se
si rendesse necessario correggere il grado di umidità residuo della biancheria, regolare il programma utilizzando la
funzione Più Asciutto (Trocken +) .
3) Solo con il cestello di asciugatura; consultare il capitolo ACCESSORI
Carico
1)
1 kg
Proprietà
Asciugatura di capi in seta con aria calda e
movimenti delicati.
Per rinfrescare i capi di lana. I capi diventano
morbidi e soffici. Consigliamo di togliere i capi
subito dopo la fine del programma.
Funzioni di-
sponibili
Tutti tranne:
Reverse Plus
e Antipiega
(Knitter-
schutz) e
Tempo (Zeit-
wahl)
Segnale Acustico (Signal) ,
Tempo (Zeit-
3)
wahl)
tenza Ritarda-
ta (Zeitvor-
wahl)
Tipo di
tessu-
, Par-
USO DELL'APPARECCHIATURA
Preparazione della biancheria
Importante Asciugare esclusivamente capi
idonei per essere asciugati
nell’asciugabiancheria. Assicurarsi che i
capi siano idonei per essere asciugati
nell’asciugabiancheria. Controllare il tipo di
tessuto riportato sui capi.
Tipo di
tessu-
to
Idoneo per essere asciugato nell'asciugabiancheria
Idoneo per essere asciugato nell'asciugabiancheria a temperatura normale
Idoneo per essere asciugato nell'asciugabiancheria a temperatura ridotta
Non idoneo per essere asciugato
nell'asciugabiancheria
Caratteristiche
Preparare la biancheria in modo adeguato:
• chiudere le cerniere, abbottonare i copri-
piumini e annodare eventuali lacci o nastri
(ad esempio quelli dei grembiuli) - la biancheria potrebbe aggrovigliarsi
• verificare che le tasche siano vuote, rimuovere gli oggetti metallici (graffette,
spille da balia, ecc.).
• rivoltare i capi con 2 strati di tessuto (ad
es. nel caso di eschimo foderato in cotone, lo strato in cotone deve trovarsi all'esterno).
Solo asciugatura:
• cotoni con programmi Cotoni (Baumwolle)
• sintetici e misti con programmi Sintetici
(Mischgewebe)
• separare i tessuti colorati resistenti e
quelli colorati leggeri; i colori potrebbero
stingere
• jersey di cotone e maglioni solo con i
programmi idonei; gli indumenti potrebbero restringersi
Importante Non introdurre un carico di
biancheria superiore al massimo consentito
di 8kg.
to
12
Carico della biancheria
1. Aprire la porta dell'apparecchiatura
2. Caricare la biancheria senza schiacciarla.
3. Chiudere la porta dell'apparecchiatura.
Attenzione Fare attenzione a non
incastrare la biancheria tra la porta e la
guarnizione di gomma.
Accensione dell'apparecchiatura
Premere il pulsante On/Off (Ein/Aus) per attivare o disattivare l’apparecchiatura. Quando l'apparecchiatura è accesa, sul display
vengono visualizzate alcune indicazioni.
Funzione stand-by automatico
Per ridurre il consumo di energia elettrica, la
funzione di stand-by automatico disattiva
l'apparecchiatura:
• se il pulsante Avvio/Pausa (Start/Pause)
non viene premuto entro 5 minuti.
• 5 minuti dopo la conclusione del pro-
gramma.
Premere il tasto On/Off (Ein/Aus) per attivare l’apparecchiatura.
Impostazione di un programma
Usare il selettore dei programmi per impostare il programma. Il display indica la durata massima del programma.
Il tempo di asciugatura visualizzato corrisponde al carico di 5 kg per programmi cotone e jeans. Per gli altri programmi il tempo di asciugatura è correlato ai
carichi consigliati. Il tempo di asciugatura dei programmi cotone e jeans con
un carico superiore ai 5 kg è più lungo.
Funzioni speciali
Insieme al programma è possibile impostare 1 o più funzioni speciali.
Per attivare o disattivare la funzione, premere il pulsante corrispondente.
Quando la funzione è attivata, si accende il
LED sopra il pulsante o il simbolo sul display.
La funzione Più Asciutto (Trocken +)
Questa funzione aiuta ad asciugare meglio
la biancheria. Si possono effettuare 3 selezioni:
- la selezione predefinita correlata al
programma.
13
— la selezione per asciugare legger-
mente la biancheria.
— la selezione per asciugare di più la
biancheria.
La funzione Reverse Plus
Per asciugare più delicatamente i tessuti
delicati e sensibili alla temperatura (es. acrilici, viscosa). Questa funzione aiuta a ridurre
le pieghe nella biancheria. Per i tessuti con il
simbolo
sull'etichetta.
La funzione Antipiega (Knitterschutz)
Prolunga la fase antipiega (di 30 minuti) alla
fine del ciclo di asciugatura fino a 90 minuti.
Questa funzione previene la formazione di
pieghe. Durante la fase antipiega, la biancheria può essere estratta.
Funzione Segnale Acustico (Signal)
Quando la funzione segnale acustico è attiva, viene emesso un segnale:
• al termine del ciclo
• all'inizio e alla fine della fase antipiega
• all'interruzione del ciclo
La funzione segnale acustico è sempre attiva. È possibile utilizzare questa funzione per
attivare o disattivare il segnale sonoro.
Funzione Tempo (Zeitwahl)
Funziona solo il programma Tempo (Zeitprogramm) . Consente di impostare un
tempo personalizzato di asciugatura compreso tra 10 min. e 2 ore (con incrementi di
10 minuti).
Funzione Partenza Ritardata
(Zeitvorwahl)
Consente di ritardare l'inizio di un programma di asciugatura da un minimo
di 30 min. fino ad un massimo di 20
ore.
1. Impostare il programma di asciugatura
e le funzioni.
2. Premere ripetutamente il tasto Partenza
Ritardata (Zeitvorwahl) finché il tempo
di ritardo desiderato non compare sul
display (ad es.
se il programma
deve iniziare dopo 12 ore).
3. Per attivare la funzione Partenza Ritar-
data (Zeitvorwahl) , premere il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) . Il display mostra lo scorrere del tempo.
Funzione Sicurezza bambino
La sicurezza bambino si può attivare per
evitare che i bambini possano giocare con
l'apparecchiatura. La funzione sicurezza
bambino blocca tutti i pulsanti e il selettore
programma (questa funzione non blocca il
pulsante On/Off (Ein/Aus) ). Per attivare la
funzione di sicurezza bambino premere i
pulsanti Più Asciutto (Trocken +) e Reverse
Plus contemporaneamente fino a quando
sul display appare il simbolo
. Per disattivare la funzione premere di nuovo gli stessi
pulsanti fino a quando il simbolo scompare.
È possibile attivare la funzione di sicurezza
bambino:
• prima di premere il pulsante Avvio/Pausa
(Start/Pause) : l'apparecchiatura non si
avvia
• dopo aver premuto il tasto Avvio/Pausa
(Start/Pause) , tutti i tasti e il selettore dei
programmi sono disattivati.
Avvio del programma
Per attivare il programma, premere il pulsante Avvio/Pausa (Start/Pause) . Il LED sopra il pulsante diventa rosso.
Modifica di un programma
Per modificare un programma, premere il
tasto On/Off (Ein/Aus) per disattivare l’apparecchiatura. Premere il pulsante On/Off
(Ein/Aus) per attivare l’apparecchiatura e
impostare di nuovo il programma.
Al termine del programma
Terminato il ciclo di asciugatura, il simbolo
lampeggia nel display. Se è stata impostata la funzione Segnale Acustico (Signal) ,
viene emesso un segnale acustico intermittente per circa un minuto.
Per estrarre la biancheria:
1. Premere il pulsante On/Off (Ein/Aus)
per 2 secondi per disattivare l’apparecchiatura.
2. Aprire la porta dell'apparecchiatura.
14
3. Estrarre la biancheria.
4. Chiudere la porta dell'apparecchiatura.
Importante Dopo ciascun ciclo di
asciugatura:
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Consigli ecologici
• Non utilizzare ammorbidenti per lavare ed
asciugare. Nell’asciugabiancheria la biancheria diventa automaticamente soffice.
• L'acqua di condensa può essere utilizzata come acqua distillata, ad esempio per
la stiratura a vapore. Se necessario, pulire prima l’acqua di condensa (ad es. con
un filtro per caffè) per eliminare eventuali
residui e pelucchi.
• Mantenere sempre pulite le fessure per il
ricircolo dell'aria sulla parte inferiore dell'apparecchiatura.
• Utilizzare i volumi di carico indicati nel capitolo dei programmi.
• Assicurarsi che vi sia un buon ricircolo
d'aria dove è stata installata l’apparecchiatura.
• Pulire il filtro principale dopo ogni ciclo di
asciugatura.
• Pulire i filtri dello scambiatore di calore
quando la spia corrispondente appare sul
pannello dei comandi.
• Centrifugare accuratamente la biancheria
prima dell'asciugatura.
Pesi medi della biancheria
accappatoio1.200 g
copripiumino700 g
camice da lavoro da
uomo
pigiama da uomo500 g
lenzuola500 g
tovaglia250 g
camicia da uomo200 g
camicia da notte200 g
federa200 g
asciugamano in spu-
gna
camicetta100 g
intimo da donna100 g
mutande da uomo100 g
tovagliolo100 g
600 g
200 g
• pulire il filtro
• svuotare il contenitore dell'acqua
(Vedere il capitolo PULIZIA E CURA.)
strofinaccio100 g
Durezza acqua e conduttività
La durezza dell'acqua può essere diversa in
posti diversi. La durezza dell'acqua influisce
sulla conduttività dell'acqua e sul funzionamento del sensore di conduttività nell'apparecchiatura. Se si conosce il valore della
conduttività dell'acqua è possibile regolare il
sensore in modo da asciugare con risultati
migliori.
Per sostituire il valore di conduttività del
sensore:
1. Ruotare il selettore dei programmi sul
programma disponibile.
2. Premere contemporaneamente i pulsanti Più Asciutto (Trocken +) e Antipiega (Knitterschutz) . Tenere il pulsante
premuto fino a quando uno dei simboli
viene visualizzato nel display:
–
bassa conduttività <300 μS/
cm
–
conduttività moderata
300-600 μS/cm
–
alta conduttività >600 μS/cm
3. Premere ripetutamente il pulsante Avvio
Pausa fino ad impostare il livello voluto.
4. Per memorizzare l'impostazione premere contemporaneamente i pulsanti
Più Asciutto (Trocken +) e Antipiega
(Knitterschutz) .
Contenitore acqua pieno - indicazione
Per impostazione predefinita, il LED di indicazione è sempre acceso. Esso appare alla
fine del ciclo oppure quando il contenitore
dell'acqua è pieno. Se si utilizza un'apparecchiatura esterna per scaricare il contenitore, il LED può essere spento.
Per attivare e disattivare l'indicazione:
1. Ruotare il selettore dei programmi sul
programma disponibile.
2. Premere contemporaneamente i pulsanti Più Asciutto (Trocken +) e Segnale Acustico (Signal) e tenerli premuti fino
15
a quando si vede l'impostazione corretta:
– il LED è spento e appare il simbolo
. Il LED rimane sempre
spento
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulizia del filtro principale
Alla fine di ogni ciclo si accende la rispettiva
spia (pulire il filtro principale) per avvisare
che il filtro principale va pulito.
Per pulire il filtro principale:
– il LED è acceso e appare il simbolo
. Il LED è attivo
Il filtro raccoglie lanugine. La lanugine si
forma durante l'asciugatura degli indumenti nell'asciugatrice.
1. Aprire la porta.
2. Tirare il filtro.
3. Aprire il filtro.
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.