11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS.............................28
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT............................ 29
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des
performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des
technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez
peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants
pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS3
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
• Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et
décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des
instructions appropriées.
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes
souffrant de handicaps très importants et complexes à
condition qu’elles aient reçu des instructions
appropriées.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
• Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
1.2 Sécurité générale
• Cet appareil est uniquement destiné à la conservation
des aliments et des boissons.
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique
unique, dans un environnement intérieur.
www.aeg.com4
• Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les
chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons
d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires
lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau
(moyen) de l’utilisation domestique.
• Pour éviter la contamination des aliments, respectez
les instructions suivantes :
– n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;
– nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en
contact avec les aliments et les systèmes
d’évacuation accessibles ;
– conservez la viande et le poisson crus dans des
récipients appropriés dans le réfrigérateur, afin
qu’ils ne soient pas en contact ou ne coulent pas
sur d’autres aliments.
• AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de
ventilation situés dans l’enceinte de l’appareil ou la
structure intégrée ne soient pas obstrués.
• AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif
mécanique ou autre pour accélérer le processus de
dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant.
• AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le
circuit réfrigérant.
• AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils
électriques à l’intérieur des compartiments de
conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont
du type recommandé par le fabricant.
• Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer
l’appareil.
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ou d’objets métalliques.
• Si l’appareil est vide pendant une longue durée,
éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et
laissez la porte ouverte pour empêcher le
développement de moisissure dans l’appareil.
• Ne conservez aucune substance explosive dans cet
appareil, comme des aérosols contenant un produit
inflammable.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS5
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Pour des raisons de sécurité,
n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir
installé dans la structure encastrée.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Assurez-vous que l’air puisse circuler
autour de l’appareil.
• Lors de la première installation ou
après avoir inversé la porte, attendez
au moins 4 heures avant de brancher
l'appareil sur le secteur. Cela permet
à l’huile de refouler dans le
compresseur.
• Avant toute opération sur l'appareil
(par ex. inversion de la porte),
débranchez la fiche de la prise de
courant.
• N'installez pas l'appareil à proximité
d'un radiateur ou d'une cuisinière,
d'un four ou d'une table de cuisson,
sauf indication contraire dans les
instructions d'installation.
• N'exposez pas l'appareil à la pluie.
• N’installez pas l’appareil dans un
endroit exposé à la lumière directe du
soleil.
• N'installez pas l'appareil dans une
pièce trop humide ou trop froide.
• Lorsque vous déplacez l’appareil,
veillez à le soulever par l’avant pour
éviter d’érafler le sol.
• Cet appareil contient un sachet
déshydratant. Ceci n'est pas un jouet.
Ceci n'est pas un aliment. Veuillez le
jeter immédiatement.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous installez
l'appareil, assurez-vous que
le câble d'alimentation n'est
pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la
fiche secteur, le câble d'alimentation
ou le compresseur. Contactez le
service après-vente agréé ou un
électricien pour changer les
composants électriques.
• Le câble d'alimentation doit rester en
dessous du niveau de la fiche
secteur.
• Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
www.aeg.com6
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'incendie.
L'appareil contient un gaz
inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz
naturel ayant un niveau élevé de
compatibilité environnementale. Veillez à
ne pas endommager le circuit frigorifique
contenant de l'isobutane.
• Ne modifiez pas les spécifications de
cet appareil.
• Toute utilisation du produit intégré en
tant que produit autonome est
strictement interdite.
• Ne placez aucun appareil électrique
(comme par exemple, une sorbetière)
dans l’appareil si cela n’est pas
autorisé par le fabricant.
• Si le circuit frigorifique est
endommagé, assurez-vous de
l’absence de flammes et de sources
d’ignition dans la pièce. Aérez la
pièce.
• Évitez tout contact d’éléments chauds
avec les parties en plastique de
l’appareil.
• Ne placez jamais de boissons
gazeuses dans le congélateur. Cela
engendrerait une pression sur le
récipient de la boisson.
• Ne stockez jamais de gaz ou de
liquide inflammable dans l’appareil.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés
de produits inflammables à l’intérieur,
à proximité ou au-dessus de
l’appareil.
• Ne touchez ni le compresseur, ni le
condenseur. Ils sont chauds.
• Ne retirez pas et ne touchez pas les
éléments du compartiment
congélateur avec les mains mouillées.
• Ne recongelez jamais un aliment qui a
été décongelé.
• Respectez les instructions de
stockage figurant sur l'emballage des
aliments surgelés.
• Emballez les aliments dans un
emballage adapté au contact avec
des aliments avant de les placer dans
le compartiment congélateur.
2.4 Éclairage interne
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Ce produit contient une ou plusieurs
sources lumineuses de classe
d’efficacité énergétique F.
• Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit de
réfrigération. L'entretien et la recharge
du circuit de réfrigération doivent être
effectués par un professionnel
qualifié.
• Examinez régulièrement l'écoulement
de l'appareil et si nécessaire,
nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,
l'eau provenant du dégivrage
s'écoulera en bas de l'appareil.
FRANÇAIS7
2.6 Service
• Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé. Utilisez
uniquement des pièces de rechange
d'origine.
• Veuillez noter qu’une autoréparation
ou une réparation non professionnelle
peuvent avoir des conséquences sur
la sécurité et annuler la garantie.
• Les pièces détachées suivantes
seront disponibles pendant 7 ans
après l’arrêt du modèle : thermostats,
capteurs de température, cartes
circuits imprimées, sources
lumineuses, poignées de portes,
charnières de portes, plaques et
balconnets. Veuillez noter que
certaines de ces pièces détachées ne
sont disponibles qu’auprès de
réparateurs professionnels et que
toutes les pièces détachées ne sont
pas adaptées à tous les modèles.
• Les joints de portes seront
disponibles pendant 10 ans après
l’arrêt du modèle.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
relatifs à la Sécurité.
AVERTISSEMENT!
Consultez les instructions
d'installation pour installer
votre appareil.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez la porte pour empêcher les
enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
• Le circuit frigorifique et les matériaux
d'isolation de cet appareil préservent
la couche d'ozone.
• La mousse isolante contient un gaz
inflammable. Contactez votre service
municipal pour obtenir des
informations sur la marche à suivre
pour mettre l'appareil au rebut.
• N'endommagez pas la partie du
circuit de réfrigération située à
proximité du condenseur thermique.
AVERTISSEMENT!
Fixez l’appareil
conformément aux
instructions d’installation
pour éviter tout risque
d’instabilité de l’appareil.
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
www.aeg.com8
3.1 Dimensions
Dimensions hors-tout ¹
H1mm1772
W1mm546
D1mm549
¹ hauteur, largeur et profondeur de
l’appareil sans la poignée
Espace requis en service ²
H2 (A+B)mm1816
W2mm546
D2mm551
Amm1780
Bmm36
² hauteur, largeur et profondeur de
l’appareil avec la poignée, plus l’espace
nécessaire pour la libre circulation de
l’air de refroidissement
Espace total requis en service ³
H3 (A+B)mm1816
W3mm546
D3mm1068
³ hauteur, largeur et profondeur de
l’appareil avec la poignée, plus l’espace
nécessaire pour la libre circulation de
l’air de refroidissement, plus l’espace
nécessaire pour autoriser l’ouverture de
la porte à l’angle minimal permettant le
retrait de tous les équipements internes
min. 200 cm
2
min.
200 cm
2
min.
38 mm
min.
38 mm
FRANÇAIS9
3.2 Emplacement
Pour garantir le bon fonctionnement de
l'appareil, il ne faut pas l'installer dans un
endroit exposé à la lumière directe du
soleil. N'installez pas l'appareil à
proximité d'un radiateur ou d'une
cuisinière, d'un four ou d'une table de
cuisson, sauf indication contraire dans
les instructions d'installation.
Assurez-vous que l’air peut circuler
librement autour de l’arrière du meuble.
Cet appareil doit être installé dans un
lieu sec et bien ventilé en intérieur.
Cet appareil est destiné à être utilisé à
une température ambiante comprise
entre 10°C et 43°C.
Seul le respect de la plage
de températures spécifiée
peut garantir un bon
fonctionnement de l’appareil.
En cas de doute concernant
l’emplacement d’installation
de l’appareil, veuillez
contacter le vendeur, notre
service après-vente ou le
service après-vente agréé le
plus proche.
terre séparée conformément aux
réglementations en vigueur, en vous
adressant à un électricien qualifié.
• Le fabricant décline toute
responsabilité si les précautions de
sécurité ci-dessus ne sont pas
respectées.
3.4 Exigences en matière de
ventilation
Le flux d’air situé derrière l’appareil doit
être suffisant.
L’appareil doit pouvoir être
débranché de l’alimentation
électrique. C’est pourquoi la
prise électrique doit être
facilement accessible après
l’installation.
3.3 Branchement électrique
• Avant de brancher, assurez-vous que
la tension et la fréquence indiquées
• L’appareil doit être relié à la terre. La
sur la plaque signalétique
correspondent à votre alimentation
électrique domestique.
fiche du câble d’alimentation est
munie d’un contact à cet effet. Si la
prise d’alimentation électrique
domestique n’est pas reliée à la terre,
branchez l’appareil à une prise de
ATTENTION!
Reportez-vous aux
instructions relatives à
l’installation.
3.5 Réversibilité de la porte
Veuillez vous reporter au document
séparé contenant des instructions sur
l'installation et l’inversion du sens
d’ouverture de la porte.
ATTENTION!
À chaque étape de
réversibilité de la porte,
protégez le sol pour éviter
les rayures dues aux
matériaux durs.
136
911131210
45278
www.aeg.com10
4. BANDEAU DE COMMANDE
Voyant ECOMETER
1
Touche/voyant Extra Cool
2
Voyant du compartiment réfrigérateur
3
Voyant d’alarme
4
Voyant d’alarme de porte ouverte
5
Voyant du compartiment congélateur
6
Touche/voyant Extra Freeze
7
Touche/voyant d'alarme Filter Reset
8
Touche/voyant de température du
9
congélateur
Indicateur de changement du filtre à
10
air
Touche/voyant de température du
11
réfrigérateur
Touche/voyant Ventilateur
12
Touche ECO
13
4.1 Activation
Branchez la fiche électrique de l'appareil
à la prise de courant.
Pour sélectionner une température
différente, reportez-vous à « Réglage de
la température ».
Si l'affichage indique , reportezvous à « Dépannage ».
4.2 Désactivation
1. Maintenez enfoncée la touche de
température du congélateur pendant
5 secondes.
L’affichage indique clignotant.
2. Une fois l’appareil éteint, l’affichage
indique
3. Débranchez la fiche d’alimentation
de la prise secteur.
.
4.3 Réglage de la température
La plage de température peut varier
entre -15 °C et -24 °C pour le
congélateur et entre 2 °C et 8 °C pour le
réfrigérateur.
Appuyez sur les touches de température
pour régler la température de l’appareil.
La température recommandée est de :
• +4 °C pour le réfrigérateur
• -18 °C pour le congélateur
Vous pouvez régler la température
recommandée manuellement à l’aide des
touches de température ou en activant la
ECO fonction. Reportez-vous à « ECO
fonction » pour plus d’informations
Les indicateurs de température affichent
la température réglée
La température réglée sera
atteinte dans les 24 heures.
Après une coupure de
courant, l’appareil revient à
la température réglée.
4.4 Mise à l’arrêt du
réfrigérateur
Il est possible d’éteindre uniquement le
compartiment du réfrigérateur et de
laisser le compartiment du congélateur
allumé.
1. Maintenez enfoncée la touche de
température du réfrigérateur pendant
5 secondes.
L’affichage indique clignotant.
2. Une fois le compartiment
réfrigérateur éteint, l’affichage
indique
.
FRANÇAIS11
4.5 Mise en marche du
réfrigérateur
Pour mettre en marche le réfrigérateur :
1. Maintenez enfoncée la touche de
température du réfrigérateur pendant
5 secondes.
L’affichage indique
2. Le compartiment réfrigérateur est
allumé et la température réglée
précédemment est rétablie.
Pour régler la température,
reportez-vous à « Réglage
de la température ».
clignotant.
4.6 ECO fonction
La fonction ECO règle la température
optimale pour assurer la conservation
des aliments tout en minimisant la
consommation d’énergie.
1. Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche ECO.
La température du réfrigérateur est
réglée sur +4 °C et la température du
congélateur sur -18 °C.
2. Pour désactiver la fonction, appuyez
à nouveau sur la touche ECO ou
sélectionnez une température
différente (reportez-vous à « Réglage
de la température »).
Une fois la fonction ECO désactivée, la
température du réfrigérateur est réglée
sur +2 °C et la température du
congélateur sur -20 °C.
L’activation du mode ECO
désactive les fonctions Extra
Cool et Extra Freeze.
Le voyant ECOMETER
indique la consommation
d’énergie actuelle de
l’appareil. Trois barres
entièrement éclairées
indiquent la configuration la
plus économe en énergie.
4.7 Fonction Extra Cool
Avec la fonction Extra Cool, vous pouvez
refroidir rapidement de grandes quantités
d’aliments tièdes, par exemple après
avoir fait vos courses, sans réchauffer
des aliments déjà stockés dans le
compartiment réfrigérateur.
Pour activer la fonction, appuyez sur la
touche Extra Cool.
Le voyant Extra Cool s’allume. Lorsque
la fonction Extra Cool est activée, le
ventilateur peut fonctionner
automatiquement.
La fonction s’arrête automatiquement au
bout d’environ 6 heures. Une fois la
fonction désactivée, le voyant Extra Cool
s’éteint.
Appuyez sur la touche Extra Cool pour
désactiver la fonction Extra Cool avant
qu’elle ne s’arrête automatiquement.
Pour régler une température
différente pour le
réfrigérateur, désactivez la
fonction Extra Cool et
reportez-vous à « Réglage
de la température ».
4.8 Fonction Extra Freeze
La fonction Extra Freeze permet
d’effectuer successivement la
précongélation et la congélation rapide
dans le compartiment congélateur. Cette
fonction accélère la congélation des
aliments frais et protège en même temps
les denrées déjà entreposées d'un
réchauffement indésirable.
Pour congeler des aliments
frais, activez la fonction
Extra Freeze au moins
24 heures avant de placer
les aliments afin d’achever la
précongélation.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
la touche Extra Freeze.
Le voyant Extra Freeze s'allume. La
fonction Extra Freeze s’arrête
automatiquement au bout de 52 heures
au maximum.
Appuyez sur la touche Extra Freeze pour
désactiver la fonction Extra Freeze avant
qu’elle ne s’arrête automatiquement.
www.aeg.com12
4.9 Fonction Ventilateur
Le compartiment réfrigérateur est équipé
d’un dispositif qui permet le
refroidissement rapide des aliments et
assure une uniformité élevée de la
température dans le compartiment.
Ce dispositif s’active automatiquement
en cas de besoin. Vous pouvez
également l’activer manuellement.
Pour activer la fonction, appuyez sur la
touche Ventilateur. Le voyant Ventilateur
s'allume.
Pour désactiver la fonction, appuyez à
nouveau sur la touche Ventilateur. Le
voyant Ventilateur s’éteint.
Si la fonction est activée
automatiquement, le voyant
Ventilateur ne s’allume pas.
L’activation de la fonction
Ventilateur peut augmenter
le bruit et la consommation
d’énergie.
Le ventilateur ne fonctionne que lorsque
la porte est fermée.
4.10 Alarme haute
température
Lorsque la température dans le
compartiment congélateur augmente
(par exemple en raison d’une coupure de
courant), le voyant d’alarme clignote, le
voyant de température du congélateur
s’affiche H° et clignote, et le signal
sonore retentit.
Pour désactiver l’alarme, appuyez sur
n’importe quel bouton.
Le voyant d’alarme et le signal sonore
s’éteignent. Le voyant de température du
congélateur affiche H° pendant
5 secondes avant d’indiquer à nouveau
la température du congélateur.
L’alarme redémarre une
heure après la désactivation
jusqu’à ce que les conditions
normales soient rétablies.
Si vous n’appuyez sur
aucune touche, le son se
coupe automatiquement
après environ une heure
pour ne pas déranger.
4.11 Alarme porte ouverte
Si vous laissez la porte du réfrigérateur
ouverte pendant environ 5 minutes ou la
porte du congélateur pendant environ
80 secondes, le signal sonore retentit et
le voyant d’alarme de porte ouverte
s’allume. L’éclairage interne du
réfrigérateur peut également commencer
à clignoter.
L’alarme sonore s’arrête dès que la porte
est fermée. Appuyez sur n’importe quelle
touche pour désactiver le signal sonore
et le clignotement de l’éclairage interne
du réfrigérateur.
Si vous n’appuyez sur
aucune touche, le son se
coupe automatiquement
après environ une heure
pour ne pas déranger.
4.12 Indicateur de
changement du filtre à air
Lorsque le filtre à air est périmé et doit
être remplacé, le Indicateur de
changement du filtre à air et le voyant
d’alarme Filter Reset s’allument.
Reportez-vous à la section « Installation
et remplacement du filtre CleanAir+ » du
chapitre « Entretien et nettoyage » pour
les instructions de remplacement.
Après le remplacement du filtre, appuyez
sur la touche d’alarme Filter Reset pour
désactiver l’alarme.
4.13 Mode Configuration
Le mode Configuration vous permet de :
• Activer ou désactiver le voyant
ECOMETER
• Activer ou désactiver les sons des
boutons
• Changez les unités de température de
°C à °F
• Réinitialisez l’appareil aux réglages
d’usine
Activation du mode Configuration
Pour activer le mode Configuration :
1. Appuyez sur le bouton ECO et
maintenez-le enfoncé pendant
environ 3 secondes. Lorsque le
FRANÇAIS13
mode Configuration est activé,
l’affichage indique un
clignotant.
2. Une fois le mode Configuration
activé, l’affichage indique .
Pour désactiver le mode Configuration,
appuyez sur le bouton ECO et
maintenez-le enfoncé pendant environ
3 secondes.
Le mode Configuration se désactive
automatiquement si vous n’interagissez
pas avec le bandeau de commande
pendant 60 secondes.
Navigation dans le mode
Configuration
1. Activez le mode Configuration
(reportez-vous à « Activation du
mode Configuration »).
L’affichage indique
.
2. Appuyez sur le bouton de
température du réfrigérateur (à
gauche) pour modifier le paramètre.
Appuyez sur le bouton de
température du congélateur (à droite)
pour modifier la valeur du paramètre.
AffichageParamètres par
défaut
Voyant ECOME‐
TER
Sons des boutons
Unités de tempéra‐
ture
Réglages usine
ECOMETER Voyant
Pour allumer ou éteindre le mode
ECOMETER :
1. Activez le mode Configuration
(reportez-vous à « Activation du
mode Configuration »).
L’affichage indique .
2. Appuyez plusieurs fois sur . Le
voyant affiche respectivement
pour le voyant activé ou pour le
voyant ECOMETER désactivé.
3. Appuyez sur le bouton ECO et
maintenez-le enfoncé pendant
environ 3 secondes pour quitter le
mode Configuration.
Sons des boutons
Vous pouvez activer ou désactiver les
sons des boutons dans le mode
Configuration. Pour activer ou désactiver
les sons :
1. Activez le mode Configuration
(reportez-vous à « Activation du
mode Configuration »).
L’affichage indique .
2. Appuyez plusieurs fois sur
jusqu’à ce que s’affiche. Appuyez
sur pour activer ou désactiver les
sons. Le voyant passera à pour
les sons activés ou
désactivés.
3. Appuyez sur le bouton ECO et
maintenez-le enfoncé pendant
environ 3 secondes pour quitter le
mode Configuration.
Unités de température
À l’aide du mode Configuration, vous
pouvez modifier l’unité de température
(Celsius ou Fahrenheit) affichée sur le
bandeau de commande. Pour modifier
l’unité de température :
1. Activez le mode Configuration
(reportez-vous à « Activation du
mode Configuration »).
L’affichage indique
.
2. Appuyez plusieurs fois sur
jusqu’à ce que et s’affichent.
Appuyez sur l’indicateur affichant
l’unité pour choisir entre pour
Celsius et pour Fahrenheit.
3. Appuyez sur le bouton ECO et
maintenez-le enfoncé pendant
environ 3 secondes pour quitter le
mode Configuration.
Réglages usine
Cette fonction restaure chaque réglage
aux réglages usine par défaut. Pour
restaurer les réglages usine par défaut :
1
2
www.aeg.com14
1. Activez le mode Configuration
(reportez-vous à « Activation du
mode Configuration »).
L’affichage indique .
2. Appuyez plusieurs fois sur
jusqu’à ce que et s’affichent.
Appuyez plusieurs fois sur
ce que s’affiche.
jusqu’à
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
5.1 Positionnement des
étagères de porte
Pour permettre la conservation
d’emballages alimentaires de différentes
tailles, les balconnets de la porte
peuvent être placés à des hauteurs
différentes.
1. Soulevez doucement le balconnet
jusqu’à ce qu’il se détache.
2. Repositionnez comme souhaité.
passe à clignotant puis à
fixe, ce qui indique que les réglages
usine sont restaurés.
3. Appuyez sur le bouton ECO et
maintenez-le enfoncé pendant
environ 3 secondes pour quitter le
mode Configuration.
clayettes puissent être positionnées
comme vous le souhaitez.
Cet appareil est également doté d'une
clayette composée de deux parties. La
partie avant de la clayette peut être
rabattue et placée sous la seconde partie
pour une meilleure utilisation de l'espace.
Pour rabattre la clayette :
1. Sortez doucement la partie avant.
2. Faites-la glisser dans le rail inférieur,
sous la seconde moitié.
Ce modèle est équipé d’un compartiment
de rangement variable qui peut être
déplacé latéralement.
5.2 Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées
d'une série de glissières afin que les
Ne modifiez pas
l'emplacement de la clayette
en verre située au-dessus
du bac à légumes, afin de
garantir une circulation d'air
optimale.
5.3 Bac GreenZone
Il y a un bac dans la partie inférieure du
compartiment réfrigérateur.
Le plateau en verre du GreenZone est
équipé d’un dispositif qui régule son
étanchéité et peut être utilisé pour
réguler l’humidité à l’intérieur du bac.
2
x2
1
FRANÇAIS15
5.4 Retrait du bac GreenZone
Nous vous recommandons
de vider le bac avant de le
sortir du réfrigérateur.
Pour sortir le bac :
1. Tirez le bac hors du réfrigérateur.
2. Soulevez légèrement l'avant du bac.
1. Déverrouiller simultanément la
fixation latérale des deux côtés.
2. Tirez le support de la clayette en
verre vers vous.
3. Tirez le bac vers l’extérieur tout en le
soulevant.
Pour retirer le couvercle en verre du bac
GreenZone :
5.5 Contrôle de l’humidité
Le plateau en verre du bac GreenZone
est équipé d’un dispositif qui régule son
étanchéité et peut être utilisé pour
réguler l’humidité à l’intérieur du bac.
Ne placez aucun produit
alimentaire sur le dispositif
de contrôle de l’humidité.
La position du contrôle de l’humidité
dépend du type et de la quantité de fruits
et de légumes :
• Fentes fermées : recommandé pour
les petites quantités de fruits et de
légumes. L’humidité naturelle des
fruits et légumes est ainsi préservée
plus longtemps.
www.aeg.com16
• Fentes ouvertes : recommandé
lorsqu’il y a une grande quantité de
fruits et de légumes. La circulation de
l’air est plus importante, ce qui permet
de réduire l’humidité de l’air.
5.6 Ventilateur
Le compartiment réfrigérateur est équipé
d’un dispositif qui permet le
refroidissement rapide des aliments et
qui y maintient une température plus
homogène.
Ce dispositif s’active automatiquement
en cas de besoin.
Vous pouvez également activer
manuellement le dispositif si nécessaire
(reportez-vous au chapitre « Fonction
Ventilateur »).
Le ventilateur ne fonctionne
que lorsque la porte est
fermée.
Pour retirer le dispositif de contrôle de
l’humidité, ouvrez le bac sous l’étagère
en verre et retirez le couvercle.
En fonction de la quantité et
de l’état des fruits et
légumes stockés dans le
GreenZone bac, il se peut
que de la condensation se
produise. Dans ce cas,
essuyez la condensation à
l’aide d’un chiffon doux et
réglez le contrôle de
l’humidité sur la position de
faible humidité.
Ne retirez pas le couvercle
du ventilateur.
5.7 Filtre CleanAir+
Dans l’appareil, il y a un filtre à charbon
CleanAir+.
Le filtre purifie l'air contre les odeurs
indésirables dans le compartiment du
réfrigérateur, améliorant ainsi la qualité
de la conservation.
À la livraison, le filtre et son boîtier en
plastique sont placés dans un sac en
plastique avec les autres accessoires
(reportez-vous à la section « Installation
et remplacement du filtre CleanAir+ » du
chapitre « Entretien et nettoyage » pour
l’installation).
5.8 Bottle Stop
L’accessoire empêche le roulement des
bouteilles ou des canettes. Vous pouvez
empiler les bouteilles ou les canettes les
unes sur les autres pour économiser de
FRANÇAIS17
l’espace et mieux organiser votre
réfrigérateur.
L’accessoire ne nécessite aucun
assemblage ou outil. Placez l’accessoire
avec la base en silicone vers le bas et
commencez à empiler les bouteilles.
La base en silicone de l’accessoire est
antidérapante : elle ne colle pas et ne
glisse pas.
Stockez un maximum de
10 kg de bouteilles et/ou de
canettes de différentes
tailles en deux rangées au
maximum, comme illustré
sur l’image.
Stockez uniquement les bouteilles ou
canettes fermées, en les plaçant avec
l’ouverture face à l’avant.
Ne mettez pas d’aliments
sans emballage en contact
direct avec l’accessoire.
conserver dans le compartiment de
congélation.
Conservez les aliments frais répartis
uniformément dans le premier
compartiment ou le premier bac en
partant du haut.
La quantité maximale d'aliments pouvant
être congelés, sans ajouter d'autres
aliments frais pendant 24 heures, figure
sur la plaque signalétique (étiquette
située à l'intérieur de l'appareil).
Une fois le processus de congélation
terminé, l'appareil revient
automatiquement au réglage de
température précédent (voir « Fonction
Extra Freeze »).
Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre « Conseils pour la
congélation ».
5.10 Conservation des plats
surgelés
Lors de la mise en service ou après un
arrêt prolongé et avant d’introduire les
produits dans le compartiment, laissez
fonctionner l’appareil au moins 3 heures
avec la fonction Extra Freeze allumée.
Les bacs du congélateur permettent de
retrouver rapidement et facilement les
aliments que vous recherchez.
Si vous devez conserver une grande
quantité d’aliments, retirez tous les bacs
et placez les aliments sur les clayettes.
Les aliments ne doivent pas être placés
à moins de 15 mm de la porte.
5.9 Congeler des aliments
frais
Le compartiment du congélateur est
parfait pour congeler des denrées
fraîches et conserver à long terme des
aliments surgelés ou congelés.
Pour congeler des aliments frais, activez
la fonction Extra Freeze au moins
24 heures avant de placer les aliments à
www.aeg.com18
ATTENTION!
En cas de décongélation
accidentelle causée par une
coupure de courant par
exemple, si la durée de la
mise hors tension est
supérieure à la valeur
indiquée sur la plaque
signalétique sous
« Autonomie de
fonctionnement », les
aliments décongelés doivent
être consommés rapidement
ou cuits immédiatement
avant d’être refroidis, puis
recongelés. Reportez-vous à
la section « Alarme haute
température ».
5.11 Décongélation
Avant d’être consommés, les aliments
surgelés ou congelés peuvent être
6. CONSEILS
6.1 Conseils pour
économiser l’énergie
• Congélateur : La configuration interne
de l’appareil permet une
consommation d’énergie la plus
efficace possible.
• Réfrigérateur : L’utilisation la plus
efficace de l’énergie est assurée dans
la configuration avec les bacs dans la
partie inférieure de l’appareil et les
clayettes réparties uniformément. La
position des compartiments de porte
n’affecte pas la consommation
d’énergie.
• Évitez d'ouvrir fréquemment la porte
et ne la laissez ouverte que le temps
nécessaire.
• Congélateur : Plus le réglage de la
température est bas, plus la
consommation électrique est élevée.
• Réfrigérateur : Ne réglez pas une
température trop élevée pour
économiser l’énergie, sauf si cela est
requis par les caractéristiques des
aliments.
• Si la température ambiante est
élevée, que le thermostat est réglé
sur une température basse et que
décongelés au réfrigérateur ou dans un
sachet en plastique sous de l’eau froide.
Cette opération dépend du temps
disponible et du type d’aliments. Les
petits morceaux peuvent même être cuits
toujours congelés.
5.12 Fabrication de glaçons
Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs
bacs à glaçons.
N'utilisez pas d'instruments
métalliques pour décoller les
bacs du congélateur.
1. Remplissez les bacs avec de l'eau.
2. Placez les bacs à glaçons dans le
compartiment congélateur.
l’appareil est plein, le compresseur
fonctionne en régime continu, ce qui
provoque une formation de givre ou
de glace sur l’évaporateur. Dans ce
cas, réglez le thermostat sur une
température plus élevée pour
permettre le dégivrage automatique et
donc d’économiser de l’énergie.
• Assurez une bonne ventilation. Ne
couvrez pas les grilles ou les orifices
de ventilation.
• Assurez-vous que les produits
alimentaires à l’intérieur de l’appareil
permettent la circulation de l’air par
les orifices dédiés à l’arrière de
l’intérieur de l’appareil.
6.2 Conseils pour la
congélation
• Activez la fonction Extra Freeze au
moins 24 heures avant de placer les
aliments dans le compartiment du
congélateur.
• Avant de congeler des aliments frais,
les emballer dans du papier
aluminium, du film ou des sachets en
plastique, des récipients à couvercles
étanches à l’air.
FRANÇAIS19
• Pour une congélation et une
décongélation plus efficaces, séparez
les aliments en petites portions.
• Il est recommandé de mettre des
étiquettes et des dates sur tous vos
aliments congelés. Cela permettra
d’identifier les aliments et de savoir
quand ils peuvent être consommés
avant leur détérioration.
• Les aliments doivent être frais
lorsqu’ils sont congelés pour
préserver leur qualité. En particulier,
les fruits et les légumes doivent être
congelés après leur récolte pour
préserver tous leurs nutriments.
• Ne congelez pas des bouteilles ou
des canettes avec des liquides, en
particulier des boissons contenant du
dioxyde de carbone : elles pourraient
exploser pendant la congélation.
• Ne placez pas d’aliments chauds
dans le compartiment congélateur.
Laissez-les refroidir à température
ambiante avant de les placer dans le
compartiment.
• Pour éviter d’augmenter la
température des aliments déjà
surgelés, ne placez pas d’aliments
frais non congelés directement à
proximité. Placez les aliments à
température ambiante dans la partie
du compartiment du congélateur où il
n’y a pas d’aliments congelés.
• Ne mangez pas les glaçons, les
glaces à l’eau ou les bâtonnets glacés
dès leur sortie du congélateur. Risque
de gelure.
• Ne recongelez pas des aliments
décongelés. Si les aliments sont
décongelés, cuisez-les, laissez-les
refroidir puis congelez-les.
6.3 Conseils pour le stockage
des plats surgelés
• Le compartiment congélateur est
marqué de .
• Un bon réglage de température qui
garantit la conservation des produits
alimentaires congelés est une
température inférieure ou égale à
-18 °C.
Un réglage de température plus élevé
à l’intérieur de l’appareil peut
entraîner une durée de conservation
plus courte.
• L’ensemble du compartiment du
congélateur est adapté à la
conservation de produits alimentaires
congelés.
• Laissez suffisamment d’espace
autour des aliments pour permettre à
l’air de circuler librement.
• Pour une conservation adéquate,
consultez l’étiquette de l’emballage
des aliments pour connaître la durée
de conservation des aliments.
• Il est important d’emballer les
aliments de manière à empêcher
l’eau, l’humidité ou la condensation de
pénétrer à l’intérieur.
6.4 Conseils pour vos
courses
Après vos courses :
• Assurez-vous que l’emballage n’est
pas endommagé : les aliments
pourraient être détériorés. Si
l’emballage est gonflé ou mouillé, il
n’a peut-être pas été conservé dans
des conditions optimales et la
décongélation a peut-être déjà
commencé.
• Pour limiter le processus de
décongélation, achetez les produits
congelés à la fin de vos courses et
transportez-les dans un sac
isotherme.
• Placez les aliments congelés dans le
congélateur immédiatement après
être revenu de vos courses.
• Si les aliments sont décongelés
même partiellement, ne les
recongelez pas. Consommez-les dès
que possible.
• Respectez la date d’expiration et les
informations de conservation sur
l’emballage.
www.aeg.com20
6.5 Durée de conservation pour le compartiment du
congélateur
Type d’alimentDurée de conserva‐
tion (mois)
Pain3
Fruits (sauf agrumes)6 - 12
Légumes8 - 10
Restes (sans viande)1 - 2
Produits laitiers :
Beurre
Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella)
Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar)
6.6 Conseils pour la
réfrigération des aliments
frais
• Un bon réglage de température qui
garantit la conservation des aliments
frais est une température inférieure ou
égale à +4 °C.
Un réglage de température plus élevé
à l’intérieur de l’appareil peut
entraîner une durée de conservation
plus courte des aliments.
• Couvrez les aliments avec un
emballage pour conserver leur
fraîcheur et leur arôme.
• Utilisez toujours des récipients fermés
pour les liquides et les aliments afin
d’éviter les saveurs ou les odeurs
dans le compartiment.
• Pour éviter la contamination croisée
entre les aliments cuits et les aliments
crus, couvrez les aliments cuits et
séparez-les des aliments crus.
• Il est conseillé de décongeler les
aliments à l’intérieur du réfrigérateur.
• N’insérez pas d’aliments chauds dans
l’appareil. Assurez-vous qu’ils ont
refroidi à température ambiante avant
de les insérer.
• Pour éviter le gaspillage des aliments,
le nouveau stock d’aliments doit
toujours être placé derrière l’ancien.
FRANÇAIS21
6.7 Conseils pour la
réfrigération des aliments
• Le compartiment des aliments frais
est celui indiqué (sur la plaque
signalétique) par
• Viande (tous types) : enveloppez-la
dans un emballage approprié et
placez-la sur l'étagère en verre audessus du bac à légumes. Ne
conservez la viande que 1 ou 2 jours
au plus.
• Fruits et légumes : nettoyez
soigneusement (retirez la terre) et
placez-les dans un bac spécial (bac à
légumes).
• Il est conseillé de ne pas conserver
les fruits exotiques tels que les
bananes, les mangues, les papayes,
etc. dans le réfrigérateur.
• Les légumes tels que les tomates, les
pommes de terre, les oignons et l'ail
.
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
relatifs à la Sécurité.
7.1 Nettoyage de l’intérieur
Avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois, nettoyez l’intérieur et tous
les accessoires avec de l’eau tiède
savonneuse (pour supprimer toute odeur
de neuf), puis séchez-les
soigneusement.
ATTENTION!
N’utilisez jamais de
détergents, de produits
abrasifs, de nettoyants à
base de chlore ou d’huile,
car ils pourraient
endommager le revêtement.
ATTENTION!
Les accessoires et parties
de l’appareil ne sont pas
adaptés au lavage au lavevaisselle.
ne doivent pas être conservés dans le
réfrigérateur.
• Beurre et fromage : placez-les dans
un récipient étanche à l'air, ou
enveloppez-les dans une feuille
d'aluminium ou un sachet en
polyéthylène, pour les tenir autant que
possible à l'abri de l'air.
• Bouteilles : fermez-les avec un
bouchon et placez-les sur le portebouteilles ou (s'il est installé) dans le
balconnet à bouteilles de la porte.
• Afin d'accélérer le refroidissement des
denrées, il est conseillé d'activer le
ventilateur. L’activation du Ventilateur
permet une meilleure
homogénéisation des températures
internes.
• Consultez toujours la date d’expiration
des produits pour savoir combien de
temps les conserver.
ATTENTION!
Nettoyez le bandeau de
commande avec un chiffon
humide. N'utilisez aucun
produit détergent. Après le
nettoyage, essuyez le
bandeau de commande
avec un chiffon doux.
7.2 Nettoyage périodique
L'appareil doit être nettoyé
régulièrement :
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires
avec de l'eau tiède et du savon
neutre.
2. Vérifiez régulièrement les joints de
porte et essuyez-les pour vous
assurer qu'ils sont propres et ne
contiennent pas de résidus.
3. Rincez et séchez soigneusement.
7.3 Dégivrage du
réfrigérateur
Le givre est automatiquement éliminé de
l’évaporateur du compartiment
réfrigérateur en utilisation normale. L’eau
de dégivrage est évacuée à travers un
www.aeg.com22
bac situé à l’arrière de l’appareil, audessus du compresseur, où elle
s’évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement
l’orifice d'écoulement de la goulotte
d'évacuation de l'eau de dégivrage située
au niveau de la paroi centrale du
compartiment réfrigérateur pour
empêcher l'eau de déborder et de couler
à l'intérieur de l'appareil.
Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage
de la goulotte fournie avec l’appareil.
7.4 Dégivrage du congélateur
Le compartiment congélateur est garanti
sans givre. Cela signifie qu'il n'y a
aucune formation de givre lorsqu'il est en
marche, ni sur les parois intérieures, ni
sur les aliments.
2. Ouvrez le boîtier en plastique et
placez la surface plissée sur la grille,
en installant le filtre à l’intérieur de la
zone marquée sur la surface
quadrillée.
3. Maintenez le filtre enfoncé tout en
fermant le boîtier en plastique jusqu’à
ce que vous entendiez un clic.
7.5 Installation et
remplacement du filtre
CleanAir+
Le filtre CleanAir+ est un filtre à charbon
actif qui absorbe les mauvaises odeurs
et vous permet de préserver la meilleure
saveur et le meilleur arôme pour toutes
les denrées alimentaires sans risque de
contamination croisée par les odeurs.
Manipulez le filtre à air avec
précaution pour éviter de
rayer sa surface.
Le filtre à air est livré dans
un sac plastique pour
préserver son efficacité.
Installez le filtre à air avant d’activer
l’appareil.
1. Déballez le filtre à air du sac en
plastique.
4. Retirez la clayette supérieure en
verre du compartiment réfrigérateur.
Faites glisser le boîtier en plastique
avec le filtre à air sur le côté gauche
de l’étagère en verre.
1
2
FRANÇAIS23
5. Insérez la clayette arrière en verre
dans le compartiment réfrigérateur.
Veillez à ne pas heurter le filtre
lorsque vous insérez la clayette en
verre.
Remplacement du filtre à air
1. Ouvrir le boîtier en plastique.
2. Retirez le filtre à air usé.
3. Déballez le nouveau filtre à air du
sac en plastique et insérez-le dans le
tiroir.
4. Fermer le boîtier en plastique.
5. Après le remplacement du filtre,
appuyez sur le bouton d’alarme Filter
Reset du panneau de commande
pour désactiver l’alerte.
Pour de meilleures performances, placez
le boîtier en plastique à l’emplacement
approprié (à gauche de l’étagère en
verre) et remplacez le filtre à air tous les
6 mois. Pour plus d'informations,
reportez-vous à « Indicateur de
changement du filtre à air ».
www.aeg.com24
Le filtre à air est un
accessoire consommable et,
en tant que tel, n’est pas
couvert par la garantie.
Vous pouvez acheter de
nouveaux filtres à air auprès
de votre revendeur local.
7.6 Période de non-utilisation
8. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
relatifs à la Sécurité.
8.1 Que faire si...
ProblèmeCause probableSolution
L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt.Mettez l’appareil en fonction‐
La fiche d’alimentation n’est
Il n’y a pas de tension dans
L’appareil est bruyant.L’appareil n’est pas position‐
Les signaux sonores ou vi‐
suels sont activés.
Le compresseur fonctionne
en permanence.
Trop d’aliments ont été intro‐
La température ambiante est
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une
longue période, prenez les précautions
suivantes :
1. Débranchez l’appareil de
l’alimentation électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Nettoyez l’appareil et tous ses
accessoires.
4. Laissez les portes ouvertes pour
éviter les mauvaises odeurs.
nement.
Branchez la fiche secteur
pas correctement branchée
à la prise de courant.
la prise de courant.
né correctement.
Le meuble a été allumé ré‐
cemment.
La température à l’intérieur
de l’appareil est trop élevée.
La porte est laissée ouverte. Refermez la porte.
La température est mal ré‐
glée.
duits simultanément.
trop élevée.
sur la prise de courant.
Branchez un autre appareil
sur la prise de courant. Con‐
tactez un électricien qualifié.
Vérifiez que l’appareil est
stable.
Reportez-vous à « Alarme
haute température » ou à
« Alarme porte ouverte ».
Reportez-vous à « Alarme
haute température » ou à
« Alarme porte ouverte ».
Reportez-vous au chapitre
« Bandeau de commande ».
Attendez quelques heures et
vérifiez de nouveau la tem‐
pérature.
Reportez-vous au chapitre
« Installation ».
FRANÇAIS25
ProblèmeCause probableSolution
Les aliments placés dans
l’appareil étaient trop
chauds.
La porte n’est pas correcte‐
ment fermée.
La fonction Extra Freeze est
activée.
La fonction Extra Cool est
activée.
Le compresseur ne démarre
pas immédiatement après
Le compresseur démarre au
bout d’un certain temps.
Laissez refroidir les aliments
à température ambiante
avant de les ranger.
Reportez-vous à la section
« Fermeture de la porte ».
Consultez le paragraphe
« Fonction Extra Freeze ».
Consultez le paragraphe
« Fonction Extra Cool ».
C’est normal, aucune erreur
n’est survenue.
avoir appuyé sur la touche
« Extra Freeze » ou « Extra
Cool », ou après avoir modi‐
fié la température.
La porte est mal alignée ou
interfère avec le gril de venti‐
L’appareil n’est pas
d’aplomb.
Consultez les instructions
d’installation.
lation.
La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir
la porte immédiatement
après l’avoir fermée.
L’éclairage ne fonctionne
pas.
L’éclairage est en mode veil‐
le.
Attendez quelques secondes
après avoir fermé la porte
pour la rouvrir.
Fermez et ouvrez la porte.
L’éclairage est défectueux.Contactez le service après-
vente agréé le plus proche.
Il y a trop de givre et de gla‐
ce.
La porte n’est pas correcte‐
ment fermée.
Reportez-vous à la section
« Fermeture de la porte ».
Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous à la section
« Fermeture de la porte ».
Les aliments ne sont pas
correctement emballés.
La température est mal ré‐
glée.
L’appareil est complètement
chargé et réglé sur la tempé‐
rature la plus basse.
Emballez mieux les ali‐
ments.
Reportez-vous au chapitre
« Bandeau de commande ».
Sélectionnez une températu‐
re plus élevée. Reportez-
vous au chapitre « Bandeau
de commande ».
www.aeg.com26
ProblèmeCause probableSolution
La température réglée dans
l’appareil est trop basse et la
température ambiante est
trop élevée.
De l’eau s’écoule sur la pla‐
que arrière du réfrigérateur.
Pendant le dégivrage auto‐
matique, le givre fond sur la
Sélectionnez une températu‐
re plus élevée. Reportezvous au chapitre « Bandeau
de commande ».
C’est normal.
plaque arrière.
Trop d’eau s’est condensée
sur la paroi arrière du réfri‐
La porte a été ouverte trop
fréquemment.
N’ouvrez la porte qu’en cas
de nécessité.
gérateur.
La porte n’est pas entière‐
ment fermée.
Les aliments conservés ne
sont pas emballés.
Assurez-vous que la porte
est entièrement fermée.
Enveloppez les aliments
dans un emballage adapté
avant de les ranger dans
l’appareil.
De l’eau s’écoule à l’intérieur
du réfrigérateur.
Des aliments empêchent
l’eau de s’écouler dans le ré‐
servoir d’eau.
Assurez-vous que les ali‐
ments ne touchent pas la
plaque arrière.
La sortie d’eau est obstruée. Nettoyez la sortie d’eau.
De l’eau s’écoule sur le sol.La sortie d’eau de dégivrage
n’est pas raccordée au bac
d’évaporation situé au-des‐
Fixez la sortie de l’eau de
dégivrage au plateau d’éva‐
poration.
sus du compresseur.
La température ne peut pas
être réglée.
La fonction Extra Freeze ou
la fonction Extra Cool est ac‐
tivée.
Éteignez la fonction Extra
Freeze ou la fonction Extra
Cool manuellement, ou at‐
tendez que la fonction se
désactive automatiquement
avant de régler la températu‐
re. Reportez-vous au para‐
graphe « Fonction Extra
Freeze » ou « Fonction Ex‐
tra Cool ».
La température à l’intérieur
de l’appareil est trop basse/
La température n’est pas ré‐
glée correctement.
Sélectionnez une températu‐
re plus élevée/plus basse.
élevée.
La porte n’est pas correcte‐
ment fermée.
La température des aliments
est trop élevée.
Reportez-vous à la section
« Fermeture de la porte ».
Laissez les aliments refroidir
à température ambiante
avant de les conserver.
ProblèmeCause probableSolution
Trop d’aliments ont été con‐
servés simultanément.
La porte a été ouverte sou‐
vent.
La fonction Extra Freeze est
activée.
La fonction Extra Cool est
activée.
L’air froid ne circule pas
dans l’appareil.
s’affiche.
Le symbole appa‐
raît et le voyant d’alarme est
allumé.
Le symbole ,
ou et le
réglage actuel apparaissent
alternativement toutes les
5 secondes et le voyant
d’alarme est allumé.
L’appareil est en mode dé‐
monstration.
Problème de communication Contactez le service après-
Problème de capteur de
température.
Conservez moins de pro‐
duits en même temps.
N’ouvrez la porte que si né‐
cessaire.
Consultez le paragraphe
« Fonction Extra Freeze ».
Consultez le paragraphe
« Fonction Extra Cool ».
Assurez-vous que l’air froid
circule dans l’appareil. Re‐
portez-vous au chapitre
« Conseils ».
Pour quitter le mode dé‐
monstration, maintenez les
touches Extra Cool et ECO
enfoncées pendant environ
10 secondes jusqu’à ce que
vous entendez 3 courts bips.
vente agréé le plus proche.
Le système de refroidisse‐
ment continue de maintenir
les aliments au frais, mais le
réglage de la température
n’est pas possible.
Contactez le service aprèsvente agréé le plus proche.
Le système de refroidisse‐
ment continue de maintenir
les aliments au frais, mais le
réglage de la température
n’est pas possible.
FRANÇAIS27
Si ces conseils n’apportent
pas le résultat souhaité,
veuillez consulter le service
après-vente agréé le plus
proche.
8.2 Remplacement de
l’ampoule
L’appareil est équipé d’un éclairage à
LED longue durée.
Seul le service de maintenance est
autorisé à remplacer le dispositif
d’éclairage. Contactez le service aprèsvente agréé.
8.3 Fermeture de la porte
1. Nettoyer les joints de porte.
2. Si nécessaire, régler la porte.
Consultez les instructions
d’installation.
3. Si nécessaire, remplacer les joints de
porte défectueux. Veuillez contacter
le service après-vente agréé.
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.aeg.com28
9. BRUITS
10. DONNÉES TECHNIQUES
Les caractéristiques techniques figurent
sur la plaque signalétique située sur à
l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette
énergétique.
Le code QR présent sur l’étiquette
énergétique fournie avec l’appareil
contient un lien Web vers les
informations relatives aux performances
de l’appareil dans la base de données
EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette
énergétique à titre de référence avec la
notice d’utilisation et tous les autres
documents fournis avec cet appareil.
11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES
Il est également possible de trouver les
mêmes informations dans EPREL à
l’aide du lien
avec le nom du modèle et le numéro de
produit se trouvant sur la plaque
signalétique de l’appareil.
Consultez le lien
pour obtenir des informations détaillées
sur l’étiquette énergétique.
https://eprel.ec.europa.eu
www.theenergylabel.eu
D’ESSAIS
L’installation et la préparation de
l’appareil pour une vérification
EcoDesign doivent être conformes à la
norme EN 62552. Les exigences en
matière de ventilation, les dimensions
des évidements et les dégagements
arrière minimum doivent correspondre
aux indications du chapitre 3 de cette
Concerne la France uniquement :
FRANÇAIS29
notice d’utilisation. Veuillez contacter le
fabricant pour de plus amples
informations, notamment les plans de
chargement.
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
www.aeg.com30
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................30
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA..............................................................................33
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere
come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.aeg.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere
a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero
di serie.
Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni generali e suggerimenti
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
ITALIANO31
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
• Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche,
sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e
conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in
sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i
rischi coinvolti.
• I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni possono
caricare e scaricare l'apparecchiatura a condizione
che siano stati istruiti debitamente.
• Quest’apparecchiatura può essere usata da persone
con disabilità diffuse e complesse a condizione che
siano state istruite debitamente.
• Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani
dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una
supervisione continua.
• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino
con l’apparecchiatura.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'elettrodomestico senza essere
supervisionati.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• Quest’apparecchiatura è destinata esclusivamente
alla conservazione di alimenti e bevande.
• Quest’apparecchiatura è progettata per un uso
domestico singolo in un ambiente interno.
• Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici,
camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi
www.aeg.com32
in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale
utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
• Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare
le seguenti istruzioni:
– non aprire la porta per lunghi periodi;
– pulire regolarmente le superfici che possono venire
a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio
accessibili;
– conservare la carne e il pesce crudo in contenitori
adeguati in frigorifero, in modo che non venga a
contatto con altri alimenti e non goccioli su altri
alimenti.
• AVVERTENZA: Verificare che le aperture di
ventilazione, sia sull’apparecchiatura che nella
struttura da incasso, siano libere da ostruzioni.
• AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri
mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo
scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
• AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito
refrigerante.
• AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature
elettriche all’interno dei comparti di conservazione
degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal
costruttore.
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l’apparecchiatura.
• Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
• Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo
periodo di tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla,
asciugarla e lasciare la porta aperta per evitare la
formazione di muffa al suo interno.
• Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un
propellente infiammabile.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO33
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non usare l'apparecchiatura prima di
installarla nella struttura a incasso
date le misure di sicurezza.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
• Assicurarsi che l’aria possa circolare
liberamente attorno
all’apparecchiatura.
• In fase di prima installazione o dopo
aver girato la porta, attendere almeno
4 ore prima di collegare
l'apparecchiatura alla sorgente di
alimentazione. Questo serve a
consentire all’olio di fluire nuovamente
nel compressore.
• Prima di eseguire eventuali operazioni
sull'apparecchiatura (ad esempio
invertire la porta), togliere la spina
dalla presa di corrente.
• Non installare l’apparecchiatura vicino
a radiatori o fornelli, forni o piani
cottura, se non diversamente
specificato nelle istruzioni di
installazione.
• Non esporre l'apparecchiatura alla
pioggia.
• Non installare l’apparecchiatura dove
sia esposta alla luce solare diretta.
• Non installare questa apparecchiatura
in aree troppo umide o troppo fredde.
• Quando si sposta l’apparecchiatura,
sollevarla dal bordo anteriore, così da
non graffiare il pavimento.
• L'apparecchiatura contiene un
sacchetto di essiccante. Questo
prodotto non è un giocattolo. Questo
prodotto non è un alimento. Smaltirlo
immediatamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
AVVERTENZA!
In fase di posizionamento
dell'apparecchiatura,
verificare che il cavo di
alimentazione non sia
intrappolato o danneggiato.
AVVERTENZA!
Non utilizzare prese multiple
e prolunghe.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Accertarsi di non danneggiare i
componenti elettrici (ad es. la spina di
alimentazione, il cavo di
alimentazione, il compressore).
Contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato o un elettricista per
sostituire i componenti elettrici.
• Il cavo di alimentazione deve
rimanere sotto il livello della spina di
alimentazione.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
www.aeg.com34
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature
o scosse elettriche.
L'apparecchiatura contiene gas
infiammabile, isobutano (R600a), un gas
naturale con un alto livello di
compatibilità ambientale, Fare attenzione
a non danneggiare il circuito refrigerante
che contiene isobutano.
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• È severamente vietato qualsiasi uso
del prodotto a incasso come libera
installazione.
• Non introdurre apparecchiature
elettriche (ad es. gelatiere)
nell’apparecchiatura se non
specificamente consentito dal
produttore.
• Nel caso di danno al circuito
refrigerante, assicurarsi che non si
sviluppino fiamme libere e scintille nel
locale. Aerare bene l’ambiente.
• Non appoggiare oggetti incandescenti
sulle parti in plastica
dell’apparecchiatura.
• Non introdurre bevande analcoliche
nel vano congelatore. Si verrà a
creare una pressione nel contenitore
della bevanda.
• Non conservare gas e liquidi
infiammabili nell’apparecchiatura.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente infiammabili
sull’apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
• Non toccare il compressore o il
condensatore. Sono incandescenti.
• Non togliere o toccare gli oggetti nel
vano congelatore con le mani bagnate
o umide.
• Non ricongelare del cibo
precedentemente scongelato.
• Attenersi alle istruzioni per la
conservazione riportate sulla
confezione del cibo surgelato.
• Avvolgere gli alimenti con materiali
per uso alimentare prima di metterli
nello scomparto del congelatore.
2.4 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
• Questo prodotto contiene una o più
sorgenti luminose di classe di
efficienza energetica F.
• Per quanto riguarda la lampada o le
lampade all'interno di questo prodotto
e le lampade di ricambio vendute
separatamente: Queste lampade
sono destinate a resistere a
condizioni fisiche estreme negli
elettrodomestici, come temperatura,
vibrazioni, umidità, o sono destinate a
segnalare informazioni sullo stato
operativo dell'apparecchio. Non sono
destinate ad essere utilizzate in altre
applicazioni e non sono adatte per
l'illuminazione di ambienti domestici.
2.5 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare
l'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
• L'unità refrigerante di questa
apparecchiatura contiene idrocarburi.
L’unità deve essere ricaricata ed
ispezionata esclusivamente da
personale qualificato.
• Controllare regolarmente lo scarico
dell'apparecchiatura e, se necessario,
pulirlo. L'ostruzione dello scarico può
causare un deposito di acqua di
sbrinamento sul fondo
dell'apparecchiatura.
2.6 Assistenza
• Per far riparare l'apparecchiatura,
rivolgersi a un Centro di Assistenza
ITALIANO35
Autorizzato. Utilizzare solo ricambi
originali.
• Tenere presente che la riparazione
autonoma o non professionale
possono avere conseguenze sulla
sicurezza e potrebbero invalidare la
garanzia.
• I seguenti pezzi di ricambio saranno
disponibili per 7 anni dopo la
cessazione della produzione del
modello: termostati, sensori di
temperatura, circuiti stampati, sorgenti
luminose, maniglie delle porte,
cerniere delle porte, vassoi e cestelli.
Si prega di notare che alcuni di questi
pezzi di ricambio sono disponibili solo
per i riparatori professionisti e che non
tutti i pezzi di ricambio sono rilevanti
per tutti i modelli.
• Le guarnizioni per porte saranno
disponibili per 10 anni dopo
l’interruzione del modello.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
3. INSTALLAZIONE
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere la porta per evitare che
bambini e animali domestici
rimangano chiusi all’interno
dell’apparecchiatura.
• Il circuito refrigerante e i materiali di
isolamento di questa apparecchiatura
rispettano l'ozono.
• La schiuma isolante contiene gas
infiammabili. Contattare le autorità
locali per ricevere informazioni su
come smaltire correttamente
l'apparecchiatura.
• Non danneggiare i componenti
dell'unità refrigerante che si trovano
vicino allo scambiatore di calore.
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
AVVERTENZA!
Per l'installazione
dell'apparecchio, fare
riferimento al documento di
istruzioni per l'installazione.
AVVERTENZA!
Fissare l'apparecchio
secondo le istruzioni di
installazione per evitare il
rischio di instabilità
dell'apparecchio.
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
www.aeg.com36
3.1 Dimensioni
Dimensioni complessive ¹
H1mm1772
W1mm546
D1mm549
¹ l’altezza, la larghezza e la profondità
dell’apparecchiatura senza l’impugnatura
Spazio necessario durante l’uso ²
H2 (A+B)mm1816
W2mm546
D2mm551
Amm1780
Bmm36
² l’altezza, la larghezza e la profondità
dell’apparecchio, compresa la maniglia,
più lo spazio necessario per la libera
circolazione dell’aria di raffreddamento
Spazio complessivo necessario duran‐
te l’uso ³
H3 (A+B)mm1816
W3mm546
D3mm1068
³ l’altezza, la larghezza e la profondità
dell’apparecchiatura, compresa la
maniglia, più lo spazio necessario per la
libera circolazione dell’aria di
raffreddamento, più lo spazio necessario
per consentire l’apertura della porta con
l’angolazione minima che permette la
rimozione di tutte le apparecchiature
interne
min. 200 cm
2
min.
200 cm
2
min.
38 mm
min.
38 mm
ITALIANO37
3.2 Posizione
Per garantire la migliore funzionalità
dell’apparecchiatura, non installarla in un
luogo esposto alla luce diretta del sole.
Non installare l’apparecchiatura vicino a
radiatori o fornelli, forni o piani cottura,
se non diversamente specificato nelle
istruzioni di installazione.
Controllare che sul retro dell’apparecchio
sia garantita un’adeguata circolazione
dell’aria.
Questa apparecchiatura deve essere
installata in una posizione interna
asciutta e ben ventilata.
Quest’elettrodomestico è destinato a
essere utilizzato a temperature ambiente
che vanno da 10°C a 43°C.
Il corretto funzionamento
dell’apparecchiatura può
essere garantito solo nel
rispetto delle temperature
indicate.
In caso di dubbi sul luogo di
installazione
dell’apparecchiatura,
contattare il venditore, il
nostro Centro di Assistenza
o il Centro di Assistenza
Autorizzato più vicino.
adatto a tal fine. Se la presa di
alimentazione domestica non è
collegata a terra, collegare
l’apparecchiatura a una messa a terra
separata in conformità alle normative
vigenti, consultando un elettricista
qualificato.
• Il produttore declina ogni
responsabilità qualora non vengono
rispettate le precauzioni per la
sicurezza di cui sopra.
3.4 Requisiti di ventilazione
Assicurare un flusso d'aria sufficiente
dietro l'apparecchiatura.
Deve essere possibile
scollegare l’apparecchiatura
dalla rete elettrica. Eseguire
perciò l’installazione facendo
sì che la spina rimanga
facilmente accessibile.
3.3 Collegamento elettrico
• Prima di collegare la spina,
• L'apparecchiatura deve essere
assicurarsi che la tensione e la
frequenza indicate sulla targhetta
identificativa corrispondano
all’alimentazione elettrica domestica.
collegata a terra. La spina del cavo di
alimentazione è dotata di un contatto
ATTENZIONE!
Consultare le istruzioni per
l'installazione.
3.5 Come invertire la porta
Fare riferimento al documento separato
con le istruzioni per l’installazione e
l’inversione della porta.
ATTENZIONE!
In ogni fase di inversione
della porta proteggere il
pavimento da graffi con un
materiale resistente.
136
911131210
45278
www.aeg.com38
4. PANNELLO DEI COMANDI
Spia ECOMETER
1
Extra Cool tasto/spia
2
Spia vano frigorifero
3
Spia allarme
4
Spia dell’allarme di porta aperta
5
Spia vano congelatore
6
Extra Freeze tasto/spia
7
Filter Reset tasto/spia di allarme
8
Tasto/spia della temperatura del
9
congelatore
Spia sostituzione del filtro dell'aria
10
Tasto/spia della temperatura del
11
frigorifero
Ventola tasto/spia
12
Tasto ECO
13
4.1 Accensione
Collegare la spina alla presa di
alimentazione.
Per selezionare una temperatura
impostata diversa, fai riferimento a
“Regolazione della temperatura”.
Se compare sul display, fai
riferimento a “Risoluzione dei problemi”.
4.2 Spegnimento
1. Tieni premuto il tasto della
temperatura del congelatore per 5
secondi.
Il display mostra che lampeggia.
2. Una volta spenta l'apparecchiatura, il
display visualizza
3. Scollega la spina di alimentazione
dalla presa di corrente.
.
4.3 Regolazione della
temperatura
L’intervallo di temperatura può variare tra
-15 °C e -24 °C per il congelatore e tra 2
°C e 8 °C per il frigorifero.
Premi i tasti della temperatura per
impostare la temperatura
dell'apparecchiatura.
La temperatura impostata consigliata è:
• +4 °C per il frigorifero
• -18 °C per il congelatore
È possibile impostare la temperatura
consigliata manualmente con i tasti della
temperatura o attivando la funzione ECO
funzione. Fai riferimento a "ECO
funzione" per ulteriori informazioni
Le spie della temperatura mostrano la
temperatura impostata.
La temperatura impostata
verrà raggiunta entro 24 ore.
Dopo un'interruzione di
corrente, l'apparecchiatura
torna alla temperatura
impostata.
4.4 Spegnere il frigorifero
È possibile spegnere solo il vano
frigorifero, lasciando acceso il vano
congelatore.
1. Tieni premuto il tasto della
temperatura del frigorifero per 5
secondi.
Il display mostra che lampeggia.
2. Una volta spento il vano frigorifero, il
display visualizza
.
4.5 Accendere il frigorifero
Per accendere il frigorifero:
ITALIANO39
1. Tieni premuto il tasto della
temperatura del frigorifero per 5
secondi.
Il display mostra che lampeggia.
2. Il vano frigorifero è acceso e viene
ripristinata la temperatura impostata
in precedenza.
Per regolare la temperatura,
fai riferimento a
"Regolazione della
temperatura".
4.6 ECO funzione
La funzione ECO imposta la temperatura
ottimale per garantire la conservazione
degli alimenti riducendo al minimo il
consumo energetico.
1. Per attivare la funzione, premere il
pulsante ECO.
La temperatura del frigorifero è
impostata a +4°C e la temperatura del
congelatore a -18°C.
2. Per disattivare la funzione, premi
nuovamente il tasto ECO o seleziona
una temperatura impostata diversa
(fai riferimento a "Regolazione della
temperatura").
Dopo aver disattivato la funzione ECO, la
temperatura del frigorifero è impostata a
+2 °C e la temperatura del congelatore a
-20 °C.
L’attivazione di ECO
disattiva le funzioni Extra
Cool e Extra Freeze.
La spia ECOMETER mostra
il consumo energetico
corrente
dell'apparecchiatura. Tre
barre completamente
illuminate indicano la
configurazione più efficiente
dal punto di vista energetico.
4.7 Extra Cool funzione
Con la funzione Extra Cool, è possibile
raffreddare rapidamente grandi quantità
di alimenti caldi, ad esempio dopo aver
fatto la spesa, senza scaldare gli alimenti
già conservati nel frigorifero.
Per attivare la funzione, premi il tasto
Extra Cool.
La spia Extra Cool si accende. Quando
la funzione Extra Cool è attiva, la ventola
potrebbe funzionare automaticamente.
Questa funzione si arresta
automaticamente dopo circa 6 ore.
Quando la funzione è spenta anche la
spia Extra Cool si spegne.
Premi il tasto Extra Cool per disattivare la
funzione Extra Cool prima che termini
automaticamente.
Per impostare una
temperatura diversa del
frigorifero, disattiva la
funzione Extra Cool e fai
riferimento a "Regolazione
della temperatura".
4.8 Extra Freeze funzione
La funzione Extra Freeze viene utilizzata
per eseguire il pre-congelamento e il
congelamento rapido in sequenza nel
vano congelatore. La funzione accelera il
congelamento di alimenti freschi e, al
tempo stesso, protegge gli alimenti già
conservati da riscaldamenti indesiderati.
Per congelare alimenti
freschi, attiva la funzione
Extra Freeze almeno 24 ore
prima di introdurli nel vano
per completare il precongelamento.
Per attivare questa funzione, premi il
tasto Extra Freeze.
La spia Extra Freeze si accende. La
funzione Extra Freeze si arresta
automaticamente dopo un massimo di 52
ore.
Premi il tasto Extra Freeze per disattivare
la funzione Extra Freeze prima che
termini automaticamente.
4.9 Ventola funzione
Il vano frigorifero è dotato di un
dispositivo che consente un rapido
raffreddamento degli alimenti e assicura
un'elevata uniformità di temperatura
all’interno del vano.
www.aeg.com40
Questo dispositivo si attiva
automaticamente quando necessario
oppure può essere attivato
manualmente.
Per attivare la funzione, premi il tasto
Ventola. La spia Ventola si accende.
Per spegnere la funzione, premi
nuovamente il tasto Ventola. La spia
Ventola si spegne.
Se la funzione viene attivata
automaticamente, la spia
Ventola non si accende.
L'attivazione della funzione
Ventola può aumentare il
consumo energetico e il
rumore.
La ventola funziona solo quando la porta
viene chiusa.
4.10 Allarme temperatura
elevata
Quando la temperatura nel vano
congelatore aumenta (ad esempio a
causa di un'interruzione di corrente), la
spia di allarme lampeggia, la spia della
temperatura del congelatore mostra H°,
lampeggia e il suono si avvia.
Per disattivare l’allarme, premere
qualsiasi pulsante.
La spia di allarme e il suono si
spengono. La spia della temperatura del
congelatore visualizza H° per 5 secondi
prima di indicare nuovamente la
temperatura del congelatore.
L'allarme si riavvia un'ora
dopo la disattivazione fino al
ripristino delle condizioni
normali.
Se non si preme alcun
pulsante, il segnale acustico
si disattiva automaticamente
dopo circa un’ora, per non
disturbare.
4.11 Allarme di porta aperta
Se la porta del frigorifero viene lasciata
aperta per circa 5 minuti o se lo sportello
del congelatore viene lasciato aperto per
circa 80 secondi, un suono si attiva e la
spia di allarme della porta aperta si
accende. Anche la spia interna del
frigorifero potrebbe iniziare a
lampeggiare.
L'allarme si arresta dopo la chiusura
della porta. Premi un tasto qualsiasi per
spegnere il suono e la luce lampeggiante
interna del frigorifero.
Se non si preme alcun
pulsante, il segnale acustico
si disattiva automaticamente
dopo circa un’ora, per non
disturbare.
4.12 Spia sostituzione del
filtro dell'aria
Quando il filtro dell'aria è scaduto e deve
essere sostituito, si accendono Spia
sostituzione del filtro dell'aria e la spia di
allarme Filter Reset.
Fare riferimento alla sezione
“Installazione e sostituzione del filtro
CleanAir+” nel capitolo “Cura e pulizia”
per le istruzioni di sostituzione.
Dopo la sostituzione del filtro premere il
pulsante di allarme Filter Reset per
disattivare l'allarme.
4.13 Modalità di impostazione
La modalità Impostazioni consente di:
• Abilitare o disabilitare l’indicatore
ECOMETER
• Abilitare o disabilitare i suoni del
pulsante
• Modificare le unità di temperatura da
°C a °F
• Ripristinare le impostazioni di fabbrica
dell’apparecchiatura
Attivazione della Modalità di
impostazione
Per attivare la modalità Impostazioni:
1. Tenere premuto per 3 secondi il tasto
ECO sull'apparecchiatura. Quando
viene attivata la modalità
Impostazioni, il display mostra un
lampeggiante.
2. Una volta attivata la modalità
Impostazioni, il display mostra
.
ITALIANO41
Per disattivare la modalità Impostazioni,
tenere premuto per circa 3 secondi il
tasto ECO.
La modalità Impostazioni si disattiva
automaticamente, se non si interagisce
con il pannello di controllo per 60
secondi.
Navigazione nella modalità
Impostazioni
1. Attivare la modalità Impostazioni
(fare riferimento a "Attivazione della
Modalità di impostazione").
Il display visualizza .
2. Toccare il pulsante della temperatura
del frigorifero (a sinistra) per
modificare il parametro. Toccare il
pulsante della temperatura del
congelatore (a destra) per modificare
il valore del parametro.
DisplayParametri predefi‐
niti
Spia ECOMETER
Il pulsante emette
un suono
Unità di temperatu‐
ra
Impostazioni di fab‐
brica
ECOMETER indicatore
Per accendere o spegnere ECOMETER:
1. Attivare la modalità Impostazioni
(fare riferimento a "Attivazione della
Modalità di impostazione").
Il display visualizza
2. Toccare
ripetutamente.
.
L'indicatore mostrerà rispettivamente
per l'indicatore abilitato o per
l'indicatore ECOMETER disabilitato.
3. Tenere premuto per circa 3 secondi il
tasto ECO per uscire dalla modalità
Impostazioni.
Il pulsante emette un suono
È possibile abilitare o disabilitare i suoni
del tasto nella modalità Impostazioni.
Abilitare o disabilitare i suoni:
1. Attivare la modalità Impostazioni
(fare riferimento a "Attivazione della
Modalità di impostazione").
Il display visualizza .
2. Toccare ripetutamente fino a
visualizzare . Toccare per
attivare o disattivare i suoni.
L'indicatore cambierà in
per
suoni abilitati o per suoni
disabilitati.
3. Tenere premuto per circa 3 secondi il
tasto ECO per uscire dalla modalità
Impostazioni.
Unità di temperatura
Utilizzando quest’ultima, è possibile
modificare l’unità di temperatura
visualizzata sul pannello di controllo da
Celsius a Fahrenheit. Per modificare
l'unità di temperatura:
1. Attivare la modalità Impostazioni
(fare riferimento a "Attivazione della
Modalità di impostazione").
Il display visualizza
2. Toccare
visualizzare
ripetutamente fino a
e . Toccare
.
l'indicatore che mostra l'unità da
selezionare tra per Celsius e
per Fahrenheit.
3. Tenere premuto per circa 3 secondi il
tasto ECO per uscire dalla modalità
Impostazioni.
Impostazioni di fabbrica
Questa funzione ripristina ogni
impostazione alle impostazioni
predefinite di fabbrica. Per ripristinare le
impostazioni predefinite di fabbrica:
1. Attivare la modalità Impostazioni
(fare riferimento a "Attivazione della
Modalità di impostazione").
Il display visualizza
.
2. Toccare ripetutamente fino a
visualizzare e . Toccare
ripetutamente
fino a visualizzare
.
diventa lampeggiante e
quindi fisso, il che indica che
1
2
www.aeg.com42
sono state ripristinate le impostazioni
di fabbrica.
5. USO QUOTIDIANO
5.1 Posizionamento dei
ripiani della porta
Per consentire la conservazione di
confezioni per alimenti di varie
dimensioni, i ripiani per porta possono
essere posizionati ad altezze differenti.
1. Tirare gradualmente il ripiano fino a
che non si libera.
2. Riposizionare come necessario.
3. Tenere premuto per circa 3 secondi il
tasto ECO per uscire dalla modalità
Impostazioni.
1. Estrarre delicatamente la metà
anteriore.
2. Farla scorrere nel binario inferiore e
sotto al secondo ripiano.
Per garantire una corretta
circolazione dell'aria, non
spostare il ripiano di vetro
posto sopra il cassetto delle
verdure.
Questo modello è dotato di una cassetta
per alimenti vari che può essere spostata
lateralmente.
5.2 Ripiani rimovibili
Le guide presenti sulle pareti del
frigorifero permettono di posizionare i
ripiani a diverse altezze.
L'apparecchiatura è anche dotata di un
ripiano composto di due parti. La metà
anteriore del ripiano può essere collocata
sotto alla seconda per usare meglio lo
spazio.
Per piegare il ripiano:
5.3 GreenZone cassetto
Nella parte inferiore del vano frigorifero si
trova un cassetto estraibile.
Il ripiano in vetro del GreenZone è dotato
di un dispositivo che ne regola la tenuta
e può essere utilizzato per gestire
l'umidità all'interno del cassetto.
5.4 Rimozione dei cassetti
GreenZone
Consigliamo di svuotare il
cassetto prima di toglierlo
dal frigorifero.
Per rimuovere il cassetto:
2
x2
1
ITALIANO43
1. Estrarre il cassetto dal frigorifero.
2. Sollevare la parte anteriore del
cassetto.
3. Estrarre il cassetto sollevandolo.
1. Sbloccare contemporaneamente la
presa laterale su entrambi i lati.
2. Tirare il supporto del ripiano in vetro
verso di sé.
Per rimuovere il coperchio in vetro del
cassetto GreenZone:
5.5 Controllo umidità
Il ripiano in vetro del cassetto GreenZone
è dotato di un dispositivo che ne regola
la tenuta e può essere utilizzato per
gestire l'umidità all'interno del cassetto.
Non collocare alimenti sul
dispositivo di controllo
dell'umidità.
La posizione del controllo dell'umidità
dipende dal tipo e dalle quantità della
frutta e della verdura:
• Fessure chiuse: consigliato per
quantità ridotte di frutta e verdura.
Permette una conservazione più
lunga del contenuto naturale di
umidità della frutta e della verdura.
www.aeg.com44
• Fessure aperte: consigliato per
quantità maggiori di frutta e verdura.
Permette una maggiore circolazione
dell'aria riducendo l’umidità dell'aria.
5.6 Ventola
Il vano frigorifero è dotato di un
dispositivo che consente il
raffreddamento rapido degli alimenti e
mantiene più uniforme la temperatura del
vano.
Questo dispositivo si attiva
automaticamente quando necessario.
Il dispositivo può essere acceso anche
manualmente se necessario (fare
riferimento alla "funzione Ventola").
La ventola funziona solo
quando la porta viene
chiusa.
Per rimuovere il dispositivo di controllo
dell'umidità, aprire il cassetto sotto il
ripiano in vetro ed estrarre il coperchio.
A seconda della quantità e
delle condizioni della frutta e
della verdura conservata nel
cassetto GreenZone, può
presentarsi della condensa.
In tal caso rimuovere la
condensa usando un panno
morbido e impostare il
controllo dell'umidità in
posizione di umidità ridotta.
Non rimuovere la copertura
della ventola.
5.7 Filtro CleanAir+
Nell'apparecchiatura è presente un filtro
CleanAir+ al carbone.
Il filtro purifica l'aria eliminando gli odori
sgradevoli nel vano del frigorifero,
preservando così la qualità di
conservazione.
Alla consegna, il filtro e il suo
alloggiamento in plastica si trovano in un
sacchetto di plastica con gli altri
accessori (fai riferimento alla sezione
"Installazione e sostituzione del filtro
CleanAir+" nel capitolo "Cura e pulizia"
per l'installazione).
5.8 Bottle Stop
L’accessorio impedisce alle bottiglie o
alle lattine di rotolare. È possibile
impilare le bottiglie o le lattine l’una
sull’altra per risparmiare spazio sugli
scaffali e organizzare meglio il frigorifero.
ITALIANO45
L'accessorio non richiede assemblaggio
o attrezzi. Posiziona l’accessorio con la
base in silicone rivolta verso il basso e
inizia ad impilare le bottiglie.
La base in silicone dell’accessorio è
antiscivolo: non incolla né fa scivolare.
Conservare un massimo di
10 kg di bottiglie e/o lattine
di diverse dimensioni in due
file, come mostrato
nell’immagine.
Conserva solo bottiglie o lattine chiuse,
posizionandole con l’apertura rivolta in
avanti.
Non mettere alimenti non
confezionati a diretto
contatto con l’accessorio.
5.9 Congelamento di alimenti
freschi
Lo scomparto congelatore è adatto al
congelamento di alimenti freschi e alla
conservazione di alimenti congelati e
surgelati a lungo.
Per congelare gli alimenti freschi, attivare
la funzione Extra Freeze almeno 24 ore
prima di introdurli nel vano congelatore
per il congelamento.
Conservare gli alimenti freschi distribuiti
uniformemente nel primo scomparto o
cassetto dall’alto.
La quantità massima di cibo che può
essere congelata, senza l’aggiunta di
altri alimenti freschi per 24 ore, è indicata
sulla targhetta (un’etichetta situata
all’interno dell’apparecchiatura).
Al termine del processo di congelamento
l’apparecchiatura ritorna
automaticamente all’impostazione della
temperatura precedente (vedere
“Funzione Extra Freeze”).
Per ulteriori informazioni, fare riferimento
a “Consigli per il congelamento”.
5.10 Conservazione di cibi
congelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non
utilizzo, lasciare in funzione
l’apparecchiatura per almeno 3 ore
attivando la funzione Extra Freeze prima
di introdurre gli alimenti.
I cassetti del congelatore consentono di
trovare rapidamente e facilmente la
confezione di alimenti desiderata.
Per conservare grandi quantità di cibo,
rimuovere tutti i cassetti e collocare gli
alimenti sui ripiani.
Il cibo deve trovarsi ad una distanza di
15 mm dalla porta.
ATTENZIONE!
In caso di scongelamento
accidentale, ad esempio a
causa di un’interruzione di
corrente, se la corrente è
rimasta spenta più a lungo
del valore indicato sulla
targhetta sotto “tempo di
risalita”, gli alimenti
scongelati devono essere
consumati rapidamente o
cotti immediatamente, poi
raffreddati e quindi
ricongelati. Vedere “Allarme
temperatura elevata”.
5.11 Scongelamento
I cibi surgelati o congelati, prima di
essere consumati, possono essere
scongelati in frigorifero o all'interno di un
sacchetto di plastica sotto l'acqua fredda.
www.aeg.com46
Questa operazione dipende dal tempo a
disposizione e dal tipo di alimento. Le
piccole porzioni possono essere cucinate
direttamente, senza essere prima
scongelati.
5.12 Produzione di cubetti di
ghiaccio
Questa apparecchiatura è dotata di una
o più vaschette per la produzione di
cubetti di ghiaccio.
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI
6.1 Consigli per il risparmio
energetico
• Congelatore: L’uso più efficiente
dell’energia dipende dalla
configurazione interna
dell’apparecchiatura.
• Frigorifero: L’uso più efficiente
dell’energia è garantito dalla
configurazione con i cassetti nella
parte inferiore dell’apparecchiatura e i
ripiani distribuiti uniformemente. La
posizione degli scomparti sulla porta
non influisce sul consumo energetico.
• Non aprire frequentemente la porta e
limitare il più possibile i tempi di
apertura.
• Congelatore: Più fredda è
l’impostazione della temperatura,
maggiore è il consumo di energia.
• Frigorifero: Non impostare una
temperatura troppo alta per
risparmiare energia, a meno che non
sia richiesta dalle caratteristiche
dell’alimento.
• Se la temperatura ambiente è elevata,
il controllo della temperatura è
impostato su un valore basso e
l’apparecchiatura è a pieno carico, il
compressore può funzionare in
maniera ininterrotta, causando la
formazione di brina o di ghiaccio
sull’evaporatore. In questo caso,
impostare il controllo della
temperatura su una posizione più
elevata per consentire lo sbrinamento
automatico e ridurre così il consumo
di energia.
• Garantire una buona ventilazione.
Non coprire le griglie o i fori di
ventilazione.
Non usare strumenti
metallici per estrarre le
vaschette dal vano
congelatore.
1. Riempire d’acqua le vaschette.
2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio
nel vano congelatore.
• Assicurarsi che i prodotti alimentari
all’interno dell’apparecchio
permettano la circolazione dell’aria
attraverso appositi fori nella parte
posteriore interna dell’apparecchio.
6.2 Consigli per il
congelamento
• Attivare la funzione Extra Freeze
almeno 24 ore prima di inserire gli
alimenti nel vano congelatore.
• Prima di congelare, avvolgere e
sigillare gli alimenti freschi in: foglio di
alluminio, pellicola o sacchetti di
plastica, contenitori ermetici con
coperchio.
• Per congelare e scongelare in modo
più efficace, suddividere gli alimenti in
piccole porzioni.
• Si raccomanda di mettere etichette e
date su tutti gli alimenti surgelati.
Questo aiuterà a identificare gli
alimenti e a sapere quando devono
essere utilizzati prima del loro
deterioramento.
• Il cibo deve essere fresco quando
viene congelato per preservarne la
buona qualità. Soprattutto frutta e
verdura dovrebbero essere congelate
dopo il raccolto per preservare tutte le
loro sostanze nutritive.
• Non congelare bottiglie o lattine con
liquidi, in particolare bevande
contenenti anidride carbonica potrebbero esplodere durante il
congelamento.
• Non mettere cibi caldi nel
congelatore. Raffreddarli a
temperatura ambiente prima di
collocarli all’interno dello scomparto.
ITALIANO47
• Al fine di evitare gli aumenti di
temperatura di alimenti già congelati,
non mettere alimenti freschi
scongelati nelle immediate vicinanze.
Collocare gli alimenti a temperatura
ambiente nella parte dello scomparto
del congelatore dove non ci sono cibi
surgelati.
• Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i
ghiaccioli o granite subito dopo averli
tolti dal congelatore. Rischio di
sintomi da congelamento.
• Non congelare nuovamente il cibo
scongelato. Se il cibo si è scongelato,
cuocerlo, raffreddarlo e poi
congelarlo.
6.3 Consigli per la
conservazione di cibi
congelati
• Il vano congelatore è quello
contrassegnato con .
• Una buona impostazione della
temperatura che garantisce la
conservazione degli alimenti congelati
è una temperatura inferiore o uguale
a -18 °C.
L’impostazione di una temperatura più
elevata all’interno
dell’apparecchiatura può portare a
una minore durata di conservazione.
• L’intero scomparto del congelatore è
adatto alla conservazione di prodotti
alimentari surgelati.
• Lasciare abbastanza spazio intorno al
cibo per permettere all’aria di circolare
liberamente.
• Per una conservazione adeguata, fare
riferimento all’etichetta sulla
confezione dell’alimento per vedere la
durata di conservazione degli
alimenti.
• È importante avvolgere il cibo in modo
tale da evitare che l’acqua, l’umidità o
la condensa penetrino all’interno.
6.4 Consigli per l’acquisto
Dopo aver acquistato alimenti:
• Assicurarsi che l'imballaggio non sia
danneggiato - il cibo potrebbe
deteriorarsi. Se la confezione è gonfia
o bagnata, potrebbe non essere stata
conservata nelle condizioni ottimali e
lo sbrinamento potrebbe essere già
iniziato.
• Per limitare il processo di
scongelamento, acquistare i prodotti
surgelati alla fine della spesa e
trasportarli in un sacchetto termico e
isolato.
• Mettete i surgelati immediatamente
nel congelatore dopo essere tornati
dal negozio.
• Se il cibo si è scongelato anche solo
parzialmente, non congelarlo di
nuovo. Consumarlo il prima possibile.
• Rispettare la data di scadenza e le
informazioni di conservazione sulla
confezione.
6.5 Periodo di conservazione per scomparto congelatore
Tipo di ciboPeriodo di conser‐
vazione (mesi)
Pane3
Frutta (a eccezione degli agrumi)6 - 12
Verdure8 - 10
Avanzi senza carne1 - 2
Latticini:
www.aeg.com48
Tipo di ciboPeriodo di conser‐
vazione (mesi)
Burro
Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella)
Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar)
Frutti di mare:
Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro)
Pesci magri (ad es. merluzzo, platessa)
Gamberetti
Vongole e cozze sgusciate
Pesce cotto
Carne:
Pollame
Manzo
Maiale
Agnello
Salsiccia
Prosciutto
Avanzi con carne
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
6.6 Suggerimenti per la
refrigerazione degli alimenti
freschi
• Una buona impostazione della
temperatura che garantisce la
conservazione degli alimenti freschi è
una temperatura inferiore o uguale a
+4°C.
L'impostazione di una temperatura più
elevata all'interno dell'apparecchio
può portare a una minore durata di
conservazione degli alimenti.
• Coprire il cibo con un imballaggio per
preservarne la freschezza e l’aroma.
• Utilizzare sempre contenitori chiusi
per liquidi e per alimenti, per evitare
sapori o odori nello scomparto.
• Per evitare la contaminazione
incrociata tra cibo cotto e crudo,
coprire il cibo cotto e separarlo da
quello crudo.
• Si consiglia di scongelare il cibo
all’interno del frigorifero.
• Non inserire cibo caldo all’interno
dell’apparecchiatura. Assicurarsi che
si sia raffreddato a temperatura
ambiente prima di inserirlo.
• Per evitare lo spreco di cibo, la nuova
scorta di cibo dovrebbe essere
sempre collocata dietro a quella
vecchia.
6.7 Consigli per la
refrigerazione dei cibi
• Il comparto alimenti freschi è quello
contrassegnato (sulla targhetta dei
dati) con .
• Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta
in appositi sacchetti e collocata sul
ripiano di vetro, sopra il cassetto delle
verdure. La carne può essere
conservata al massimo per 1-2 giorni.
• Frutta e verdura: pulire
accuratamente (eliminare lo sporco) e
riporre nell’apposito cassetto
(cassetto per la verdura).
• Si consiglia di non conservare in
frigorifero i frutti esotici come banane,
manghi, papaie, ecc.
• Le verdure come pomodori, patate,
cipolle e aglio non devono essere
conservate in frigorifero.
• Burro e formaggio: riporli in un
apposito contenitore sottovuoto
oppure avvolgerli in un foglio di
alluminio o in un sacchetto di
polietilene per limitare il più possibile
la presenza di aria.
ITALIANO49
• Bottiglie: chiuderle con un tappo e
conservarle nel ripiano portabottiglie
della porta, o (se presente) sulla
griglia portabottiglie.
• Per accelerare il raffreddamento degli
alimenti, si consiglia di accendere la
ventola. L’attivazione di Ventola
7. CURA E PULIZIA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Pulizia dell’interno
Prima di utilizzare l’elettrodomestico per
la prima volta, lavare l’interno e gli
accessori con acqua tiepida e sapone
neutro per eliminare il tipico odore dei
prodotti nuovi, quindi asciugare
accuratamente.
ATTENZIONE!
Non usare detergenti, polveri
abrasive, detergenti a base
di cloro od olio, in quanto
potrebbero danneggiare le
finiture.
ATTENZIONE!
Gli accessori e le parti
dell’elettrodomestico non
sono adatti per essere lavati
in lavastoviglie.
permette una maggiore
omogeneizzazione delle temperature
interne.
• Fare sempre riferimento alla data di
scadenza dei prodotti per sapere per
quanto tempo conservarli.
3. Risciacquare e asciugare
accuratamente.
7.3 Sbrinamento del
frigorifero
Durante il normale utilizzo, la brina viene
eliminata automaticamente
dall’evaporatore dello scomparto del
frigorifero. L’acqua di sbrinamento viene
scaricata attraverso una canalina in un
contenitore speciale sul retro
dell’apparecchiatura, sopra il
compressore del motore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro
di scarico dell’acqua di sbrinamento nella
parte mediana del canale dello
scomparto del frigorifero per evitare che
l’acqua fuoriesca sugli alimenti.
A tal fine usare il pulisci-tubo fornito in
dotazione con l’apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Pulire il pannello di controllo
con un panno umido. Non
usare detersivi. Dopo la
pulizia, asciugare il pannello
di controllo con un panno
morbido.
7.2 Pulizia periodica
L'apparecchiatura deve essere pulita
regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con
acqua tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le
guarnizioni della porta ed eliminare
con un panno umido tracce di sporco
e residui.
7.4 Sbrinamento del
congelatore
Il vano congelatore è "frost free". Ciò
significa che non si forma brina durante il
normale funzionamento sulle pareti
interne dell'apparecchiatura o sugli
alimenti.
www.aeg.com50
7.5 Installazione e
sostituzione del filtro
CleanAir+
CleanAir+ è un filtro al carbone attivo che
assorbe i cattivi odori e consente di
mantenere il gusto e l’aroma ottimali per
tutti gli alimenti senza il rischio di
contaminazione incrociata degli odori.
Maneggiare con cura il filtro
dell'aria per evitare di
graffiarne la superficie.
Alla consegna, il filtro
dell’aria è contenuto in una
confezione di plastica, al fine
di preservarne le prestazioni.
Installare il filtro dell'aria prima di attivare
l'apparecchiatura.
1. Disimballare il filtro dell'aria dalla
confezione di plastica.
2. Aprire l'alloggiamento in plastica e
posizionare la superficie pieghettata
sulla griglia, inserendo il filtro
all'interno dell'area contrassegnata
sulla superficie con la griglia.
4. Togliere il ripiano in vetro superiore
dal vano frigorifero. Far scorrere
l'alloggiamento in plastica con il filtro
dell'aria sul lato sinistro del ripiano in
vetro.
3. Tenere premuto il filtro mentre si
chiude l'alloggiamento in plastica fino
a quando non si sente uno scatto.
5. Riposizionare il ripiano in vetro nel
vano frigorifero. Fare attenzione a
non urtare il filtro quando si inserisce
il ripiano in vetro.
Sostituzione del filtro dell’aria
1
2
1. Aprire l'alloggiamento in plastica.
ITALIANO51
5. Dopo la sostituzione del filtro,
premere il pulsante di allarme Filter
Reset sul pannello di controllo per
disattivare l'avviso.
Per ottenere le migliori prestazioni,
posizionare l’alloggiamento in plastica
nella posizione corretta (a sinistra del
ripiano in vetro) e sostituire il filtro
dell’aria ogni 6 mesi.Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a “Spia
sostituzione del filtro dell'aria”.
Il filtro dell'aria è un
accessorio di consumo e in
quanto tale non è coperto
dalla garanzia.
È possibile acquistare nuovi
filtri dell'aria presso il
rivenditore locale.
7.6 Periodi di non utilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata
per un lungo periodo, adottare le
seguenti precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla
rete elettrica.
2. Rimuovere tutto il cibo.
3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli
accessori.
4. Lasciare le porte aperte per evitare la
formazione di odori sgradevoli.
2. Estrarre il filtro dell'aria usato.
3. Disimballare il nuovo filtro dell'aria
dalla confezione di plastica e inserirlo
nel cassetto.
4. Chiudere l'alloggiamento in plastica.
www.aeg.com52
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Cosa fare se…
ProblemaCausa possibileSoluzione
L’apparecchiatura non fun‐
ziona.
La spina non è collegata cor‐
La presa elettrica non ha
L’apparecchiatura è rumoro‐
sa.
L'allarme acustico o visivo è
attivo.
Il compressore funziona in
modo continuo.
Sono stati introdotti molti ali‐
La temperatura ambiente è
Gli alimenti introdotti nell'ap‐
La porta non è chiusa corret‐
L’apparecchiatura è spenta.Accendere l’apparecchiatu‐
rettamente alla presa elettri‐
ca.
tensione.
L’apparecchiatura non è
supportata correttamente.
Il mobiletto è stato acceso di
recente.
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è troppo
alta.
La porta è stata lasciata
aperta.
La temperatura non è impo‐
stata correttamente.
menti contemporaneamente.
troppo alta.
parecchiatura erano troppo
caldi.
tamente.
La funzione Extra Freeze è
attiva.
ra.
Collegare correttamente la
spina alla presa elettrica.
Collegare un’apparecchiatu‐
ra elettrica diversa alla presa
di alimentazione. Contattare
un elettricista qualificato.
Controllare che l'apparec‐
chiatura abbia una posizione
stabile.
Vedere “Allarme temperatu‐
ra elevata” o “Allarme di por‐
ta aperta”.
Vedere “Allarme temperatu‐
ra elevata” o “Allarme di por‐
ta aperta”.
Chiudere la porta.
Vedere il capitolo “Pannello
dei comandi”.
Attendere alcune ore e ri‐
controllare la temperatura.
Vedere il capitolo “Installa‐
zione”.
Prima di introdurre gli ali‐
menti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
Vedere la sezione “Chiusura
della porta”.
Vedere la sezione "Funzione
Extra Freeze".
ProblemaCausa possibileSoluzione
Il compressore non si avvia
immediatamente dopo avere
premuto il pulsante “Extra
La funzione Extra Cool è at‐
tiva.
Il compressore si avvia dopo
un certo periodo di tempo.
Vedere la sezione "Funzione
Extra Cool".
È normale, non si tratta di
un’anomalia di funzionamen‐
to.
Freeze” o “Extra Cool” oppu‐
re dopo avere modificato la
temperatura.
La porta non è allineata o in‐
terferisce con la griglia di
L’apparecchiatura non è per‐
fettamente in piano.
Fare riferimento alle istruzio‐
ni di installazione.
ventilazione.
La porta non si apre facil‐
mente.
Si è cercato di riaprire la por‐
ta subito dopo averla chiusa.
Attendere alcuni secondi fra
la chiusura della porta e la
sua riapertura.
La lampadina non funziona.La lampadina è in modalità
Chiudere e aprire la porta.
stand-by.
La lampadina è difettosa.Contattare il Centro di Assi‐
stenza Autorizzato più vici‐
no.
C’è una quantità eccessiva
di brina e ghiaccio.
La guarnizione è deformata
Gli alimenti non sono stati
La temperatura non è impo‐
L'apparecchiatura è comple‐
La porta non è chiusa corret‐
tamente.
o sporca.
avvolti in maniera idonea.
stata correttamente.
tamente carica ed è impo‐
stata sulla temperatura più
Vedere la sezione “Chiusura
della porta”.
Vedere la sezione “Chiusura
della porta”.
Avvolgere meglio gli alimen‐
ti.
Vedere il capitolo “Pannello
dei comandi”.
Impostare una temperatura
superiore. Vedere il capitolo
“Pannello dei comandi”.
bassa.
La temperatura impostata
nell'apparecchiatura è troppo
bassa e la temperatura am‐
Impostare una temperatura
superiore. Vedere il capitolo
“Pannello dei comandi”.
biente è troppo alta.
Sulla piastra posteriore del
frigorifero scorre l’acqua.
Durante lo sbrinamento au‐
tomatico, la brina si scioglie
Ciò è corretto.
sul pannello posteriore.
Si è condensata troppa ac‐
qua sulla parete posteriore
La porta è stata aperta con
eccessiva frequenza.
Aprire la porta solo se ne‐
cessario.
del frigorifero.
ITALIANO53
www.aeg.com54
ProblemaCausa possibileSoluzione
La porta non è stata chiusa
completamente.
Il cibo conservato non è sta‐
to avvolto nell'apposito ma‐
teriale.
L’acqua scorre all’interno del
frigorifero.
Gli alimenti impediscono al‐
l’acqua di scorrere nell’appo‐
sito collettore.
Lo scarico dell'acqua è
ostruito.
L’acqua scorre sul pavimen‐
to.
Lo scarico dell’acqua di sbri‐
namento non è collegato alla
vaschetta di evaporazione
posta al di sopra del com‐
pressore.
Non è possibile impostare la
temperatura.
Lafunzione Extra Freeze o
lafunzione Extra Cool è atti‐
vata.
La temperatura all’interno
dell’apparecchiatura è trop‐
La temperatura non è impo‐
stata correttamente.
po bassa/troppo alta.
La porta non è chiusa corret‐
tamente.
La temperatura degli alimen‐
ti è troppo alta.
Sono stati introdotti molti ali‐
menti contemporaneamente.
La porta viene aperta fre‐
quentemente.
La funzione Extra Freeze è
attiva.
Controllare che la porta sia
chiusa completamente.
Avvolgere gli alimenti in un
imballaggio adeguato prima
di riporli all’interno dell’appa‐
recchiatura.
Assicurarsi che gli alimenti
non tocchino il pannello po‐
steriore.
Pulire lo scarico dell’acqua.
Collegare lo scarico dell’ac‐
qua di sbrinamento alla va‐
schetta di evaporazione.
Disattivare manualmente
lafunzione Extra Freeze o
lafunzione Extra Cool oppu‐
re aspettare finché la funzio‐
ne si disattiva automatica‐
mente per impostare la tem‐
peratura. Vedere la sezio‐
ne“Funzione Extra Freeze”
o“Funzione Extra Cool”.
Impostare una temperatura
superiore/inferiore.
Vedere la sezione “Chiusura
della porta”.
Prima di introdurre gli ali‐
menti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
Introdurre meno alimenti po‐
co alla volta allo stesso tem‐
po.
Aprire la porta solo se ne‐
cessario.
Vedere la sezione "Funzione
Extra Freeze".
ProblemaCausa possibileSoluzione
La funzione Extra Cool è at‐
tiva.
Nell’apparecchiatura non cir‐
cola l’aria fredda.
compare sul di‐
splay.
Viene visualizzato il simbolo
e spia allarme si
accende.
Il simbolo o
o e l'im‐
postazione corrente appaio‐
no alternativamente ogni 5
secondi e spia allarme si ac‐
cende.
L’apparecchiatura è nella
modalità di dimostrazione.
Problema di comunicazione. Contattare il Centro di Assi‐
Problema al sensore della
temperatura.
Vedere la sezione "Funzione
Extra Cool".
Verificare che l’aria fredda
circoli nell’apparecchiatura.
Vedere il capitolo “Consigli e
suggerimenti”.
Per uscire dalla modalità di
dimostrazione, tenere pre‐
muto i pulsanti Extra Cool e
ECO per circa 10 secondi fi‐
no a quando non si sentono
3 bip brevi.
stenza Autorizzato più vici‐
no. Il sistema di raffredda‐
mento continuerà a mante‐
nere gli alimenti freddi, ma
non sarà possibile regolare
la temperatura.
Contattare il Centro di Assi‐
stenza Autorizzato più vici‐
no. Il sistema di raffredda‐
mento continuerà a mante‐
nere gli alimenti freddi, ma
non sarà possibile regolare
la temperatura.
ITALIANO55
Se il suggerimento non da i
risultati auspicati, contattare
il Centro di Assistenza
Autorizzato più vicino.
8.2 Sostituzione della
lampadina
L’apparecchiatura è dotata di una
lampadina interna a LED a lunga durata.
Solo l’assistenza tecnica può sostituire il
dispositivo di illuminazione. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
8.3 Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta.
Fare riferimento alle istruzioni di
installazione.
3. Se necessario, sostituire le
guarnizioni difettose della porta.
Contattare il Centro Assistenza
Autorizzato.
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.aeg.com56
9. RUMORI
10. DATI TECNICI
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
dei dati applicata sul lato esterno
dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei
valori energetici.
Il codice QR sull’etichetta energetica
fornita con l’apparecchiatura
riporta un link web alle informazioni
correlate al funzionamento di questa
apparecchiatura nella banca dati EPREL
dell’UE. Conservare l’etichetta
energetica come riferimento insieme al
manuale d’uso e a tutti gli altri documenti
forniti con questa apparecchiatura.
11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST
L'installazione e la preparazione
dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica
di EcoDesign devono essere conformi
alla normativa EN 62552. I requisiti di
ventilazione, le dimensioni dell’incavo e
È possibile trovare le stesse informazioni
anche in EPREL utilizzando il link
https://eprel.ec.europa.eu
modello e il numero di prodotto che si
trovano sulla targhetta
dell’apparecchiatura.
Per informazioni dettagliate sull’etichetta
energetica, vedere il sito
www.theenergylabel.eu
le distanze minime dalla parte posteriore
devono essere conformi a quanto
indicato nel presente manuale d’uso al
capitolo 3. Si prega di contattare il
produttore per qualsiasi altra
informazione, compresi i piani di carico.
.
e il nome del
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
ITALIANO57
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
www.aeg.com/shop
222380942-B-102023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.