AEG TSC7G181DS User guide

USER MANUAL
TSC7G181DS
FR Notice d'utilisation 2
Réfrigérateur/congélateur
IT Istruzioni per l’uso 30
Frigo-Congelatore
www.aeg.com2

TABLE DES MATIÈRES

POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS 3
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.
Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et
décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes
souffrant de handicaps très importants et complexes à condition qu’elles aient reçu des instructions appropriées.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.

1.2 Sécurité générale

Cet appareil est uniquement destiné à la conservation
des aliments et des boissons.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique
unique, dans un environnement intérieur.
www.aeg.com4
Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les
chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons
d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires
lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau
(moyen) de l’utilisation domestique.
Pour éviter la contamination des aliments, respectez
les instructions suivantes :
n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en
contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ;
conservez la viande et le poisson crus dans des
récipients appropriés dans le réfrigérateur, afin qu’ils ne soient pas en contact ou ne coulent pas sur d’autres aliments.
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de
ventilation situés dans l’enceinte de l’appareil ou la
structure intégrée ne soient pas obstrués.
AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif
mécanique ou autre pour accélérer le processus de
dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le
circuit réfrigérant.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils
électriques à l’intérieur des compartiments de
conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont
du type recommandé par le fabricant.
Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer
l’appareil.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ou d’objets métalliques.
Si l’appareil est vide pendant une longue durée,
éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et
laissez la porte ouverte pour empêcher le
développement de moisissure dans l’appareil.
Ne conservez aucune substance explosive dans cet
appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FRANÇAIS 5

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Assurez-vous que l’air puisse circuler autour de l’appareil.
• Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l’huile de refouler dans le compresseur.
• Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant.
• N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur ou d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson, sauf indication contraire dans les instructions d'installation.
• N'exposez pas l'appareil à la pluie.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
• N'installez pas l'appareil dans une pièce trop humide ou trop froide.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à le soulever par l’avant pour éviter d’érafler le sol.
• Cet appareil contient un sachet déshydratant. Ceci n'est pas un jouet. Ceci n'est pas un aliment. Veuillez le jeter immédiatement.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques.
• Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.
• Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de
www.aeg.com6
l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane.
• Ne modifiez pas les spécifications de
cet appareil.
• Toute utilisation du produit intégré en
tant que produit autonome est strictement interdite.
• Ne placez aucun appareil électrique
(comme par exemple, une sorbetière) dans l’appareil si cela n’est pas autorisé par le fabricant.
• Si le circuit frigorifique est
endommagé, assurez-vous de l’absence de flammes et de sources d’ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
• Évitez tout contact d’éléments chauds
avec les parties en plastique de l’appareil.
• Ne placez jamais de boissons
gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson.
• Ne stockez jamais de gaz ou de
liquide inflammable dans l’appareil.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
• Ne touchez ni le compresseur, ni le
condenseur. Ils sont chauds.
• Ne retirez pas et ne touchez pas les
éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées.
• Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
• Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.
• Emballez les aliments dans un emballage adapté au contact avec des aliments avant de les placer dans le compartiment congélateur.

2.4 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique F.
• Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.

2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié.
• Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
FRANÇAIS 7

2.6 Service

• Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
• Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
• Les pièces détachées suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du modèle : thermostats, capteurs de température, cartes circuits imprimées, sources lumineuses, poignées de portes, charnières de portes, plaques et balconnets. Veuillez noter que certaines de ces pièces détachées ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles.
• Les joints de portes seront disponibles pendant 10 ans après l’arrêt du modèle.

3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité.
AVERTISSEMENT!
Consultez les instructions d'installation pour installer votre appareil.

2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
• Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
• Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone.
• La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
• N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique.
AVERTISSEMENT!
Fixez l’appareil conformément aux instructions d’installation pour éviter tout risque d’instabilité de l’appareil.
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
www.aeg.com8

3.1 Dimensions

Dimensions hors-tout ¹
H1 mm 1772
W1 mm 546
D1 mm 549
¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée
Espace requis en service ²
H2 (A+B) mm 1816
W2 mm 546
D2 mm 551
A mm 1780
B mm 36
² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement
Espace total requis en service ³
H3 (A+B) mm 1816
W3 mm 546
D3 mm 1068
³ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace nécessaire pour autoriser l’ouverture de la porte à l’angle minimal permettant le retrait de tous les équipements internes
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
min. 38 mm
min. 38 mm
FRANÇAIS 9

3.2 Emplacement

Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il ne faut pas l'installer dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur ou d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson, sauf indication contraire dans les instructions d'installation.
Assurez-vous que l’air peut circuler librement autour de l’arrière du meuble.
Cet appareil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé en intérieur.
Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C.
Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l’appareil.
En cas de doute concernant l’emplacement d’installation de l’appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le service après-vente agréé le plus proche.
terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en vous adressant à un électricien qualifié.
• Le fabricant décline toute responsabilité si les précautions de sécurité ci-dessus ne sont pas respectées.
3.4 Exigences en matière de
ventilation
Le flux d’air situé derrière l’appareil doit être suffisant.
L’appareil doit pouvoir être débranché de l’alimentation électrique. C’est pourquoi la prise électrique doit être facilement accessible après l’installation.

3.3 Branchement électrique

• Avant de brancher, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées
• L’appareil doit être relié à la terre. La
sur la plaque signalétique correspondent à votre alimentation électrique domestique.
fiche du câble d’alimentation est munie d’un contact à cet effet. Si la prise d’alimentation électrique domestique n’est pas reliée à la terre, branchez l’appareil à une prise de
ATTENTION!
Reportez-vous aux instructions relatives à l’installation.

3.5 Réversibilité de la porte

Veuillez vous reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l’inversion du sens d’ouverture de la porte.
ATTENTION!
À chaque étape de réversibilité de la porte, protégez le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs.
1 3 6
91113 12 10
4 52 7 8
www.aeg.com10

4. BANDEAU DE COMMANDE

Voyant ECOMETER
1
Touche/voyant Extra Cool
2
Voyant du compartiment réfrigérateur
3
Voyant d’alarme
4
Voyant d’alarme de porte ouverte
5
Voyant du compartiment congélateur
6
Touche/voyant Extra Freeze
7
Touche/voyant d'alarme Filter Reset
8
Touche/voyant de température du
9
congélateur Indicateur de changement du filtre à
10
air Touche/voyant de température du
11
réfrigérateur Touche/voyant Ventilateur
12
Touche ECO
13

4.1 Activation

Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant.
Pour sélectionner une température différente, reportez-vous à « Réglage de la température ».
Si l'affichage indique , reportez­vous à « Dépannage ».

4.2 Désactivation

1. Maintenez enfoncée la touche de température du congélateur pendant 5 secondes.
L’affichage indique clignotant.
2. Une fois l’appareil éteint, l’affichage indique
3. Débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur.
.

4.3 Réglage de la température

La plage de température peut varier entre -15 °C et -24 °C pour le congélateur et entre 2 °C et 8 °C pour le réfrigérateur.
Appuyez sur les touches de température pour régler la température de l’appareil.
La température recommandée est de :
• +4 °C pour le réfrigérateur
• -18 °C pour le congélateur Vous pouvez régler la température recommandée manuellement à l’aide des touches de température ou en activant la ECO fonction. Reportez-vous à « ECO fonction » pour plus d’informations
Les indicateurs de température affichent la température réglée
La température réglée sera atteinte dans les 24 heures. Après une coupure de courant, l’appareil revient à la température réglée.

4.4 Mise à l’arrêt du réfrigérateur

Il est possible d’éteindre uniquement le compartiment du réfrigérateur et de laisser le compartiment du congélateur allumé.
1. Maintenez enfoncée la touche de température du réfrigérateur pendant 5 secondes.
L’affichage indique clignotant.
2. Une fois le compartiment réfrigérateur éteint, l’affichage
indique
.
FRANÇAIS 11

4.5 Mise en marche du réfrigérateur

Pour mettre en marche le réfrigérateur :
1. Maintenez enfoncée la touche de température du réfrigérateur pendant 5 secondes.
L’affichage indique
2. Le compartiment réfrigérateur est allumé et la température réglée précédemment est rétablie.
Pour régler la température, reportez-vous à « Réglage de la température ».
clignotant.

4.6 ECO fonction

La fonction ECO règle la température optimale pour assurer la conservation des aliments tout en minimisant la consommation d’énergie.
1. Pour activer la fonction, appuyez sur la touche ECO.
La température du réfrigérateur est réglée sur +4 °C et la température du congélateur sur -18 °C.
2. Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur la touche ECO ou sélectionnez une température différente (reportez-vous à « Réglage de la température »).
Une fois la fonction ECO désactivée, la température du réfrigérateur est réglée sur +2 °C et la température du congélateur sur -20 °C.
L’activation du mode ECO désactive les fonctions Extra Cool et Extra Freeze.
Le voyant ECOMETER indique la consommation d’énergie actuelle de l’appareil. Trois barres entièrement éclairées indiquent la configuration la plus économe en énergie.

4.7 Fonction Extra Cool

Avec la fonction Extra Cool, vous pouvez refroidir rapidement de grandes quantités d’aliments tièdes, par exemple après avoir fait vos courses, sans réchauffer
des aliments déjà stockés dans le compartiment réfrigérateur.
Pour activer la fonction, appuyez sur la touche Extra Cool.
Le voyant Extra Cool s’allume. Lorsque la fonction Extra Cool est activée, le ventilateur peut fonctionner automatiquement.
La fonction s’arrête automatiquement au bout d’environ 6 heures. Une fois la fonction désactivée, le voyant Extra Cool s’éteint.
Appuyez sur la touche Extra Cool pour désactiver la fonction Extra Cool avant qu’elle ne s’arrête automatiquement.
Pour régler une température différente pour le réfrigérateur, désactivez la fonction Extra Cool et reportez-vous à « Réglage de la température ».

4.8 Fonction Extra Freeze

La fonction Extra Freeze permet d’effectuer successivement la précongélation et la congélation rapide dans le compartiment congélateur. Cette fonction accélère la congélation des aliments frais et protège en même temps les denrées déjà entreposées d'un réchauffement indésirable.
Pour congeler des aliments frais, activez la fonction Extra Freeze au moins 24 heures avant de placer les aliments afin d’achever la précongélation.
Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche Extra Freeze.
Le voyant Extra Freeze s'allume. La fonction Extra Freeze s’arrête automatiquement au bout de 52 heures au maximum.
Appuyez sur la touche Extra Freeze pour désactiver la fonction Extra Freeze avant qu’elle ne s’arrête automatiquement.
www.aeg.com12

4.9 Fonction Ventilateur

Le compartiment réfrigérateur est équipé d’un dispositif qui permet le refroidissement rapide des aliments et assure une uniformité élevée de la température dans le compartiment.
Ce dispositif s’active automatiquement en cas de besoin. Vous pouvez également l’activer manuellement.
Pour activer la fonction, appuyez sur la touche Ventilateur. Le voyant Ventilateur s'allume.
Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur la touche Ventilateur. Le voyant Ventilateur s’éteint.
Si la fonction est activée automatiquement, le voyant Ventilateur ne s’allume pas. L’activation de la fonction Ventilateur peut augmenter le bruit et la consommation d’énergie.
Le ventilateur ne fonctionne que lorsque la porte est fermée.

4.10 Alarme haute température

Lorsque la température dans le compartiment congélateur augmente (par exemple en raison d’une coupure de courant), le voyant d’alarme clignote, le voyant de température du congélateur s’affiche H° et clignote, et le signal sonore retentit. Pour désactiver l’alarme, appuyez sur n’importe quel bouton.
Le voyant d’alarme et le signal sonore s’éteignent. Le voyant de température du congélateur affiche H° pendant 5 secondes avant d’indiquer à nouveau la température du congélateur.
L’alarme redémarre une heure après la désactivation jusqu’à ce que les conditions normales soient rétablies. Si vous n’appuyez sur aucune touche, le son se coupe automatiquement après environ une heure pour ne pas déranger.

4.11 Alarme porte ouverte

Si vous laissez la porte du réfrigérateur ouverte pendant environ 5 minutes ou la porte du congélateur pendant environ 80 secondes, le signal sonore retentit et le voyant d’alarme de porte ouverte s’allume. L’éclairage interne du réfrigérateur peut également commencer à clignoter.
L’alarme sonore s’arrête dès que la porte est fermée. Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le signal sonore et le clignotement de l’éclairage interne du réfrigérateur.
Si vous n’appuyez sur aucune touche, le son se coupe automatiquement après environ une heure pour ne pas déranger.

4.12 Indicateur de changement du filtre à air

Lorsque le filtre à air est périmé et doit être remplacé, le Indicateur de changement du filtre à air et le voyant d’alarme Filter Reset s’allument.
Reportez-vous à la section « Installation et remplacement du filtre CleanAir+ » du chapitre « Entretien et nettoyage » pour les instructions de remplacement.
Après le remplacement du filtre, appuyez sur la touche d’alarme Filter Reset pour désactiver l’alarme.

4.13 Mode Configuration

Le mode Configuration vous permet de :
• Activer ou désactiver le voyant ECOMETER
• Activer ou désactiver les sons des boutons
• Changez les unités de température de °C à °F
• Réinitialisez l’appareil aux réglages d’usine
Activation du mode Configuration
Pour activer le mode Configuration :
1. Appuyez sur le bouton ECO et
maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes. Lorsque le
FRANÇAIS 13
mode Configuration est activé, l’affichage indique un
clignotant.
2. Une fois le mode Configuration activé, l’affichage indique .
Pour désactiver le mode Configuration, appuyez sur le bouton ECO et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes.
Le mode Configuration se désactive automatiquement si vous n’interagissez pas avec le bandeau de commande pendant 60 secondes.
Navigation dans le mode Configuration
1. Activez le mode Configuration (reportez-vous à « Activation du mode Configuration »).
L’affichage indique
.
2. Appuyez sur le bouton de température du réfrigérateur (à gauche) pour modifier le paramètre. Appuyez sur le bouton de température du congélateur (à droite) pour modifier la valeur du paramètre.
Affichage Paramètres par
défaut
Voyant ECOME‐ TER
Sons des boutons
Unités de tempéra‐ ture
Réglages usine
ECOMETER Voyant
Pour allumer ou éteindre le mode ECOMETER :
1. Activez le mode Configuration (reportez-vous à « Activation du mode Configuration »).
L’affichage indique .
2. Appuyez plusieurs fois sur . Le voyant affiche respectivement pour le voyant activé ou pour le
voyant ECOMETER désactivé.
3. Appuyez sur le bouton ECO et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour quitter le mode Configuration.
Sons des boutons
Vous pouvez activer ou désactiver les sons des boutons dans le mode Configuration. Pour activer ou désactiver les sons :
1. Activez le mode Configuration (reportez-vous à « Activation du mode Configuration »).
L’affichage indique .
2. Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que s’affiche. Appuyez sur pour activer ou désactiver les sons. Le voyant passera à pour les sons activés ou
désactivés.
3. Appuyez sur le bouton ECO et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour quitter le mode Configuration.
Unités de température
À l’aide du mode Configuration, vous pouvez modifier l’unité de température (Celsius ou Fahrenheit) affichée sur le bandeau de commande. Pour modifier l’unité de température :
1. Activez le mode Configuration (reportez-vous à « Activation du mode Configuration »).
L’affichage indique
.
2. Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que et s’affichent.
Appuyez sur l’indicateur affichant l’unité pour choisir entre pour Celsius et pour Fahrenheit.
3. Appuyez sur le bouton ECO et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour quitter le mode Configuration.
Réglages usine
Cette fonction restaure chaque réglage aux réglages usine par défaut. Pour restaurer les réglages usine par défaut :
1
2
www.aeg.com14
1. Activez le mode Configuration (reportez-vous à « Activation du mode Configuration »).
L’affichage indique .
2. Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que et s’affichent. Appuyez plusieurs fois sur ce que s’affiche.
jusqu’à

5. UTILISATION QUOTIDIENNE

5.1 Positionnement des
étagères de porte
Pour permettre la conservation d’emballages alimentaires de différentes tailles, les balconnets de la porte peuvent être placés à des hauteurs différentes.
1. Soulevez doucement le balconnet jusqu’à ce qu’il se détache.
2. Repositionnez comme souhaité.
passe à clignotant puis à fixe, ce qui indique que les réglages usine sont restaurés.
3. Appuyez sur le bouton ECO et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour quitter le mode Configuration.
clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez.
Cet appareil est également doté d'une clayette composée de deux parties. La partie avant de la clayette peut être rabattue et placée sous la seconde partie pour une meilleure utilisation de l'espace.
Pour rabattre la clayette :
1. Sortez doucement la partie avant.
2. Faites-la glisser dans le rail inférieur, sous la seconde moitié.
Ce modèle est équipé d’un compartiment de rangement variable qui peut être déplacé latéralement.

5.2 Clayettes amovibles

Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les
Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale.

5.3 Bac GreenZone

Il y a un bac dans la partie inférieure du compartiment réfrigérateur.
Le plateau en verre du GreenZone est équipé d’un dispositif qui régule son étanchéité et peut être utilisé pour réguler l’humidité à l’intérieur du bac.
2
x2
1
FRANÇAIS 15

5.4 Retrait du bac GreenZone

Nous vous recommandons de vider le bac avant de le sortir du réfrigérateur.
Pour sortir le bac :
1. Tirez le bac hors du réfrigérateur.
2. Soulevez légèrement l'avant du bac.
1. Déverrouiller simultanément la fixation latérale des deux côtés.
2. Tirez le support de la clayette en verre vers vous.
3. Tirez le bac vers l’extérieur tout en le soulevant.
Pour retirer le couvercle en verre du bac GreenZone :

5.5 Contrôle de l’humidité

Le plateau en verre du bac GreenZone est équipé d’un dispositif qui régule son étanchéité et peut être utilisé pour réguler l’humidité à l’intérieur du bac.
Ne placez aucun produit alimentaire sur le dispositif de contrôle de l’humidité.
La position du contrôle de l’humidité dépend du type et de la quantité de fruits et de légumes :
• Fentes fermées : recommandé pour les petites quantités de fruits et de légumes. L’humidité naturelle des fruits et légumes est ainsi préservée plus longtemps.
www.aeg.com16
• Fentes ouvertes : recommandé lorsqu’il y a une grande quantité de fruits et de légumes. La circulation de l’air est plus importante, ce qui permet de réduire l’humidité de l’air.

5.6 Ventilateur

Le compartiment réfrigérateur est équipé d’un dispositif qui permet le refroidissement rapide des aliments et qui y maintient une température plus homogène.
Ce dispositif s’active automatiquement en cas de besoin.
Vous pouvez également activer manuellement le dispositif si nécessaire (reportez-vous au chapitre « Fonction Ventilateur »).
Le ventilateur ne fonctionne que lorsque la porte est fermée.
Pour retirer le dispositif de contrôle de l’humidité, ouvrez le bac sous l’étagère en verre et retirez le couvercle.
En fonction de la quantité et de l’état des fruits et légumes stockés dans le GreenZone bac, il se peut que de la condensation se produise. Dans ce cas, essuyez la condensation à l’aide d’un chiffon doux et réglez le contrôle de l’humidité sur la position de faible humidité.
Ne retirez pas le couvercle du ventilateur.

5.7 Filtre CleanAir+

Dans l’appareil, il y a un filtre à charbon CleanAir+.
Le filtre purifie l'air contre les odeurs indésirables dans le compartiment du réfrigérateur, améliorant ainsi la qualité de la conservation.
À la livraison, le filtre et son boîtier en plastique sont placés dans un sac en plastique avec les autres accessoires (reportez-vous à la section « Installation et remplacement du filtre CleanAir+ » du chapitre « Entretien et nettoyage » pour l’installation).

5.8 Bottle Stop

L’accessoire empêche le roulement des bouteilles ou des canettes. Vous pouvez empiler les bouteilles ou les canettes les unes sur les autres pour économiser de
FRANÇAIS 17
l’espace et mieux organiser votre réfrigérateur.
L’accessoire ne nécessite aucun assemblage ou outil. Placez l’accessoire avec la base en silicone vers le bas et commencez à empiler les bouteilles.
La base en silicone de l’accessoire est antidérapante : elle ne colle pas et ne glisse pas.
Stockez un maximum de 10 kg de bouteilles et/ou de canettes de différentes tailles en deux rangées au maximum, comme illustré sur l’image.
Stockez uniquement les bouteilles ou canettes fermées, en les plaçant avec l’ouverture face à l’avant.
Ne mettez pas d’aliments sans emballage en contact direct avec l’accessoire.
conserver dans le compartiment de congélation.
Conservez les aliments frais répartis uniformément dans le premier compartiment ou le premier bac en partant du haut.
La quantité maximale d'aliments pouvant être congelés, sans ajouter d'autres aliments frais pendant 24 heures, figure sur la plaque signalétique (étiquette située à l'intérieur de l'appareil).
Une fois le processus de congélation terminé, l'appareil revient automatiquement au réglage de température précédent (voir « Fonction Extra Freeze »).
Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Conseils pour la congélation ».

5.10 Conservation des plats surgelés

Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé et avant d’introduire les produits dans le compartiment, laissez fonctionner l’appareil au moins 3 heures avec la fonction Extra Freeze allumée.
Les bacs du congélateur permettent de retrouver rapidement et facilement les aliments que vous recherchez.
Si vous devez conserver une grande quantité d’aliments, retirez tous les bacs et placez les aliments sur les clayettes.
Les aliments ne doivent pas être placés à moins de 15 mm de la porte.

5.9 Congeler des aliments frais

Le compartiment du congélateur est parfait pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des aliments surgelés ou congelés.
Pour congeler des aliments frais, activez la fonction Extra Freeze au moins 24 heures avant de placer les aliments à
www.aeg.com18
ATTENTION!
En cas de décongélation accidentelle causée par une coupure de courant par exemple, si la durée de la mise hors tension est supérieure à la valeur indiquée sur la plaque signalétique sous « Autonomie de fonctionnement », les aliments décongelés doivent être consommés rapidement ou cuits immédiatement avant d’être refroidis, puis recongelés. Reportez-vous à la section « Alarme haute température ».

5.11 Décongélation

Avant d’être consommés, les aliments surgelés ou congelés peuvent être

6. CONSEILS

6.1 Conseils pour
économiser l’énergie
• Congélateur : La configuration interne de l’appareil permet une consommation d’énergie la plus efficace possible.
• Réfrigérateur : L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la configuration avec les bacs dans la partie inférieure de l’appareil et les clayettes réparties uniformément. La position des compartiments de porte n’affecte pas la consommation d’énergie.
• Évitez d'ouvrir fréquemment la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
• Congélateur : Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation électrique est élevée.
• Réfrigérateur : Ne réglez pas une température trop élevée pour économiser l’énergie, sauf si cela est requis par les caractéristiques des aliments.
• Si la température ambiante est élevée, que le thermostat est réglé sur une température basse et que
décongelés au réfrigérateur ou dans un sachet en plastique sous de l’eau froide.
Cette opération dépend du temps disponible et du type d’aliments. Les petits morceaux peuvent même être cuits toujours congelés.

5.12 Fabrication de glaçons

Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs bacs à glaçons.
N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur.
1. Remplissez les bacs avec de l'eau.
2. Placez les bacs à glaçons dans le compartiment congélateur.
l’appareil est plein, le compresseur fonctionne en régime continu, ce qui provoque une formation de givre ou de glace sur l’évaporateur. Dans ce cas, réglez le thermostat sur une température plus élevée pour permettre le dégivrage automatique et donc d’économiser de l’énergie.
• Assurez une bonne ventilation. Ne
couvrez pas les grilles ou les orifices de ventilation.
• Assurez-vous que les produits
alimentaires à l’intérieur de l’appareil permettent la circulation de l’air par les orifices dédiés à l’arrière de l’intérieur de l’appareil.
6.2 Conseils pour la
congélation
• Activez la fonction Extra Freeze au
moins 24 heures avant de placer les aliments dans le compartiment du congélateur.
• Avant de congeler des aliments frais,
les emballer dans du papier aluminium, du film ou des sachets en plastique, des récipients à couvercles étanches à l’air.
FRANÇAIS 19
• Pour une congélation et une décongélation plus efficaces, séparez les aliments en petites portions.
• Il est recommandé de mettre des étiquettes et des dates sur tous vos aliments congelés. Cela permettra d’identifier les aliments et de savoir quand ils peuvent être consommés avant leur détérioration.
• Les aliments doivent être frais lorsqu’ils sont congelés pour préserver leur qualité. En particulier, les fruits et les légumes doivent être congelés après leur récolte pour préserver tous leurs nutriments.
• Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes avec des liquides, en particulier des boissons contenant du dioxyde de carbone : elles pourraient exploser pendant la congélation.
• Ne placez pas d’aliments chauds dans le compartiment congélateur. Laissez-les refroidir à température ambiante avant de les placer dans le compartiment.
• Pour éviter d’augmenter la température des aliments déjà surgelés, ne placez pas d’aliments frais non congelés directement à proximité. Placez les aliments à température ambiante dans la partie du compartiment du congélateur où il n’y a pas d’aliments congelés.
• Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l’eau ou les bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur. Risque de gelure.
• Ne recongelez pas des aliments décongelés. Si les aliments sont décongelés, cuisez-les, laissez-les refroidir puis congelez-les.
6.3 Conseils pour le stockage
des plats surgelés
• Le compartiment congélateur est marqué de .
• Un bon réglage de température qui garantit la conservation des produits alimentaires congelés est une
température inférieure ou égale à
-18 °C. Un réglage de température plus élevé à l’intérieur de l’appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte.
• L’ensemble du compartiment du congélateur est adapté à la conservation de produits alimentaires congelés.
• Laissez suffisamment d’espace autour des aliments pour permettre à l’air de circuler librement.
• Pour une conservation adéquate, consultez l’étiquette de l’emballage des aliments pour connaître la durée de conservation des aliments.
• Il est important d’emballer les aliments de manière à empêcher l’eau, l’humidité ou la condensation de pénétrer à l’intérieur.
6.4 Conseils pour vos
courses
Après vos courses :
• Assurez-vous que l’emballage n’est pas endommagé : les aliments pourraient être détériorés. Si l’emballage est gonflé ou mouillé, il n’a peut-être pas été conservé dans des conditions optimales et la décongélation a peut-être déjà commencé.
• Pour limiter le processus de décongélation, achetez les produits congelés à la fin de vos courses et transportez-les dans un sac isotherme.
• Placez les aliments congelés dans le congélateur immédiatement après être revenu de vos courses.
• Si les aliments sont décongelés même partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dès que possible.
• Respectez la date d’expiration et les informations de conservation sur l’emballage.
www.aeg.com20

6.5 Durée de conservation pour le compartiment du congélateur

Type d’aliment Durée de conserva‐
tion (mois)
Pain 3
Fruits (sauf agrumes) 6 - 12
Légumes 8 - 10
Restes (sans viande) 1 - 2
Produits laitiers :
Beurre Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar)
Fruits de mer :
Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) Poisson maigre (p. ex., cabillaud, limande) Crevettes Palourdes et moules décortiquées Poisson cuit
Viande :
Volaille Bœuf Porc Agneau Saucisse Jambon Restes (avec viande)
6 - 9 3 - 4 6
2 - 3 4 - 6 12 3 - 4 1 - 2
9 - 12 6 - 12 4 - 6 6 - 9 1 - 2 1 - 2 2 - 3

6.6 Conseils pour la réfrigération des aliments frais

• Un bon réglage de température qui garantit la conservation des aliments frais est une température inférieure ou égale à +4 °C. Un réglage de température plus élevé à l’intérieur de l’appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte des aliments.
• Couvrez les aliments avec un emballage pour conserver leur fraîcheur et leur arôme.
• Utilisez toujours des récipients fermés pour les liquides et les aliments afin d’éviter les saveurs ou les odeurs dans le compartiment.
• Pour éviter la contamination croisée entre les aliments cuits et les aliments crus, couvrez les aliments cuits et séparez-les des aliments crus.
• Il est conseillé de décongeler les aliments à l’intérieur du réfrigérateur.
• N’insérez pas d’aliments chauds dans l’appareil. Assurez-vous qu’ils ont refroidi à température ambiante avant de les insérer.
• Pour éviter le gaspillage des aliments, le nouveau stock d’aliments doit toujours être placé derrière l’ancien.
FRANÇAIS 21

6.7 Conseils pour la réfrigération des aliments

• Le compartiment des aliments frais est celui indiqué (sur la plaque
signalétique) par
• Viande (tous types) : enveloppez-la dans un emballage approprié et placez-la sur l'étagère en verre au­dessus du bac à légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus.
• Fruits et légumes : nettoyez soigneusement (retirez la terre) et placez-les dans un bac spécial (bac à légumes).
• Il est conseillé de ne pas conserver les fruits exotiques tels que les bananes, les mangues, les papayes, etc. dans le réfrigérateur.
• Les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l'ail
.

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité.

7.1 Nettoyage de l’intérieur

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez l’intérieur et tous les accessoires avec de l’eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.
ATTENTION!
N’utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d’huile, car ils pourraient endommager le revêtement.
ATTENTION!
Les accessoires et parties de l’appareil ne sont pas adaptés au lavage au lave­vaisselle.
ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur.
• Beurre et fromage : placez-les dans un récipient étanche à l'air, ou enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tenir autant que possible à l'abri de l'air.
• Bouteilles : fermez-les avec un bouchon et placez-les sur le porte­bouteilles ou (s'il est installé) dans le balconnet à bouteilles de la porte.
• Afin d'accélérer le refroidissement des denrées, il est conseillé d'activer le ventilateur. L’activation du Ventilateur permet une meilleure homogénéisation des températures internes.
• Consultez toujours la date d’expiration des produits pour savoir combien de temps les conserver.
ATTENTION!
Nettoyez le bandeau de commande avec un chiffon humide. N'utilisez aucun produit détergent. Après le nettoyage, essuyez le bandeau de commande avec un chiffon doux.

7.2 Nettoyage périodique

L'appareil doit être nettoyé régulièrement :
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires
avec de l'eau tiède et du savon neutre.
2. Vérifiez régulièrement les joints de
porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.
3. Rincez et séchez soigneusement.
7.3 Dégivrage du
réfrigérateur
Le givre est automatiquement éliminé de l’évaporateur du compartiment réfrigérateur en utilisation normale. L’eau de dégivrage est évacuée à travers un
www.aeg.com22
bac situé à l’arrière de l’appareil, au­dessus du compresseur, où elle s’évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement l’orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au niveau de la paroi centrale du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil.
Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage de la goulotte fournie avec l’appareil.

7.4 Dégivrage du congélateur

Le compartiment congélateur est garanti sans givre. Cela signifie qu'il n'y a aucune formation de givre lorsqu'il est en marche, ni sur les parois intérieures, ni sur les aliments.
2. Ouvrez le boîtier en plastique et placez la surface plissée sur la grille, en installant le filtre à l’intérieur de la zone marquée sur la surface quadrillée.
3. Maintenez le filtre enfoncé tout en fermant le boîtier en plastique jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

7.5 Installation et remplacement du filtre CleanAir+

Le filtre CleanAir+ est un filtre à charbon actif qui absorbe les mauvaises odeurs et vous permet de préserver la meilleure saveur et le meilleur arôme pour toutes les denrées alimentaires sans risque de contamination croisée par les odeurs.
Manipulez le filtre à air avec précaution pour éviter de rayer sa surface. Le filtre à air est livré dans un sac plastique pour préserver son efficacité.
Installez le filtre à air avant d’activer l’appareil.
1. Déballez le filtre à air du sac en plastique.
4. Retirez la clayette supérieure en verre du compartiment réfrigérateur. Faites glisser le boîtier en plastique avec le filtre à air sur le côté gauche de l’étagère en verre.
1
2
FRANÇAIS 23
5. Insérez la clayette arrière en verre dans le compartiment réfrigérateur. Veillez à ne pas heurter le filtre lorsque vous insérez la clayette en verre.
Remplacement du filtre à air
1. Ouvrir le boîtier en plastique.
2. Retirez le filtre à air usé.
3. Déballez le nouveau filtre à air du sac en plastique et insérez-le dans le tiroir.
4. Fermer le boîtier en plastique.
5. Après le remplacement du filtre, appuyez sur le bouton d’alarme Filter Reset du panneau de commande pour désactiver l’alerte.
Pour de meilleures performances, placez le boîtier en plastique à l’emplacement approprié (à gauche de l’étagère en verre) et remplacez le filtre à air tous les 6 mois. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Indicateur de changement du filtre à air ».
www.aeg.com24
Le filtre à air est un accessoire consommable et, en tant que tel, n’est pas couvert par la garantie. Vous pouvez acheter de nouveaux filtres à air auprès de votre revendeur local.

7.6 Période de non-utilisation

8. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité.

8.1 Que faire si...

Problème Cause probable Solution
L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonction‐
La fiche d’alimentation n’est
Il n’y a pas de tension dans
L’appareil est bruyant. L’appareil n’est pas position‐
Les signaux sonores ou vi‐ suels sont activés.
Le compresseur fonctionne en permanence.
Trop d’aliments ont été intro‐
La température ambiante est
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes :
1. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Nettoyez l’appareil et tous ses accessoires.
4. Laissez les portes ouvertes pour éviter les mauvaises odeurs.
nement.
Branchez la fiche secteur pas correctement branchée à la prise de courant.
la prise de courant.
né correctement.
Le meuble a été allumé ré‐ cemment.
La température à l’intérieur de l’appareil est trop élevée.
La porte est laissée ouverte. Refermez la porte.
La température est mal ré‐ glée.
duits simultanément.
trop élevée.
sur la prise de courant.
Branchez un autre appareil
sur la prise de courant. Con‐
tactez un électricien qualifié.
Vérifiez que l’appareil est
stable.
Reportez-vous à « Alarme
haute température » ou à
« Alarme porte ouverte ».
Reportez-vous à « Alarme
haute température » ou à
« Alarme porte ouverte ».
Reportez-vous au chapitre
« Bandeau de commande ».
Attendez quelques heures et
vérifiez de nouveau la tem‐
pérature.
Reportez-vous au chapitre
« Installation ».
FRANÇAIS 25
Problème Cause probable Solution
Les aliments placés dans
l’appareil étaient trop chauds.
La porte n’est pas correcte‐
ment fermée.
La fonction Extra Freeze est activée.
La fonction Extra Cool est activée.
Le compresseur ne démarre pas immédiatement après
Le compresseur démarre au bout d’un certain temps.
Laissez refroidir les aliments à température ambiante avant de les ranger.
Reportez-vous à la section « Fermeture de la porte ».
Consultez le paragraphe « Fonction Extra Freeze ».
Consultez le paragraphe « Fonction Extra Cool ».
C’est normal, aucune erreur
n’est survenue. avoir appuyé sur la touche « Extra Freeze » ou « Extra Cool », ou après avoir modi‐ fié la température.
La porte est mal alignée ou interfère avec le gril de venti‐
L’appareil n’est pas d’aplomb.
Consultez les instructions
d’installation. lation.
La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir
la porte immédiatement après l’avoir fermée.
L’éclairage ne fonctionne pas.
L’éclairage est en mode veil‐ le.
Attendez quelques secondes
après avoir fermé la porte
pour la rouvrir.
Fermez et ouvrez la porte.
L’éclairage est défectueux. Contactez le service après-
vente agréé le plus proche.
Il y a trop de givre et de gla‐ ce.
La porte n’est pas correcte‐ ment fermée.
Reportez-vous à la section
« Fermeture de la porte ».
Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous à la section
« Fermeture de la porte ».
Les aliments ne sont pas
correctement emballés.
La température est mal ré‐
glée.
L’appareil est complètement
chargé et réglé sur la tempé‐ rature la plus basse.
Emballez mieux les ali‐
ments.
Reportez-vous au chapitre
« Bandeau de commande ».
Sélectionnez une températu‐
re plus élevée. Reportez-
vous au chapitre « Bandeau
de commande ».
www.aeg.com26
Problème Cause probable Solution
La température réglée dans
l’appareil est trop basse et la température ambiante est trop élevée.
De l’eau s’écoule sur la pla‐ que arrière du réfrigérateur.
Pendant le dégivrage auto‐ matique, le givre fond sur la
Sélectionnez une températu‐ re plus élevée. Reportez­vous au chapitre « Bandeau de commande ».
C’est normal.
plaque arrière.
Trop d’eau s’est condensée sur la paroi arrière du réfri‐
La porte a été ouverte trop fréquemment.
N’ouvrez la porte qu’en cas de nécessité.
gérateur.
La porte n’est pas entière‐
ment fermée.
Les aliments conservés ne
sont pas emballés.
Assurez-vous que la porte est entièrement fermée.
Enveloppez les aliments dans un emballage adapté avant de les ranger dans l’appareil.
De l’eau s’écoule à l’intérieur du réfrigérateur.
Des aliments empêchent l’eau de s’écouler dans le ré‐ servoir d’eau.
Assurez-vous que les ali‐ ments ne touchent pas la plaque arrière.
La sortie d’eau est obstruée. Nettoyez la sortie d’eau.
De l’eau s’écoule sur le sol. La sortie d’eau de dégivrage
n’est pas raccordée au bac d’évaporation situé au-des‐
Fixez la sortie de l’eau de dégivrage au plateau d’éva‐ poration.
sus du compresseur.
La température ne peut pas être réglée.
La fonction Extra Freeze ou la fonction Extra Cool est ac‐ tivée.
Éteignez la fonction Extra Freeze ou la fonction Extra Cool manuellement, ou at‐ tendez que la fonction se désactive automatiquement avant de régler la températu‐ re. Reportez-vous au para‐ graphe « Fonction Extra Freeze » ou « Fonction Ex‐ tra Cool ».
La température à l’intérieur de l’appareil est trop basse/
La température n’est pas ré‐ glée correctement.
Sélectionnez une températu‐ re plus élevée/plus basse.
élevée.
La porte n’est pas correcte‐
ment fermée.
La température des aliments
est trop élevée.
Reportez-vous à la section « Fermeture de la porte ».
Laissez les aliments refroidir à température ambiante avant de les conserver.
Problème Cause probable Solution
Trop d’aliments ont été con‐
servés simultanément.
La porte a été ouverte sou‐
vent.
La fonction Extra Freeze est activée.
La fonction Extra Cool est activée.
L’air froid ne circule pas
dans l’appareil.
s’affiche.
Le symbole appa‐ raît et le voyant d’alarme est allumé.
Le symbole ,
ou et le réglage actuel apparaissent alternativement toutes les 5 secondes et le voyant d’alarme est allumé.
L’appareil est en mode dé‐ monstration.
Problème de communication Contactez le service après-
Problème de capteur de température.
Conservez moins de pro‐ duits en même temps.
N’ouvrez la porte que si né‐ cessaire.
Consultez le paragraphe « Fonction Extra Freeze ».
Consultez le paragraphe « Fonction Extra Cool ».
Assurez-vous que l’air froid circule dans l’appareil. Re‐ portez-vous au chapitre « Conseils ».
Pour quitter le mode dé‐ monstration, maintenez les touches Extra Cool et ECO enfoncées pendant environ 10 secondes jusqu’à ce que vous entendez 3 courts bips.
vente agréé le plus proche. Le système de refroidisse‐ ment continue de maintenir les aliments au frais, mais le réglage de la température n’est pas possible.
Contactez le service après­vente agréé le plus proche. Le système de refroidisse‐ ment continue de maintenir les aliments au frais, mais le réglage de la température n’est pas possible.
FRANÇAIS 27
Si ces conseils n’apportent pas le résultat souhaité, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche.

8.2 Remplacement de l’ampoule

L’appareil est équipé d’un éclairage à LED longue durée.
Seul le service de maintenance est autorisé à remplacer le dispositif d’éclairage. Contactez le service après­vente agréé.

8.3 Fermeture de la porte

1. Nettoyer les joints de porte.
2. Si nécessaire, régler la porte. Consultez les instructions d’installation.
3. Si nécessaire, remplacer les joints de porte défectueux. Veuillez contacter le service après-vente agréé.
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.aeg.com28

9. BRUITS

10. DONNÉES TECHNIQUES

Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES
Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l’aide du lien avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil.
Consultez le lien pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique.
https://eprel.ec.europa.eu
www.theenergylabel.eu
D’ESSAIS
L’installation et la préparation de l’appareil pour une vérification EcoDesign doivent être conformes à la norme EN 62552. Les exigences en
matière de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrière minimum doivent correspondre aux indications du chapitre 3 de cette
Concerne la France uniquement :
FRANÇAIS 29
notice d’utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples
informations, notamment les plans de chargement.
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
www.aeg.com30

INDICE

PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.aeg.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni generali e suggerimenti Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
ITALIANO 31
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni possono
caricare e scaricare l'apparecchiatura a condizione che siano stati istruiti debitamente.
Quest’apparecchiatura può essere usata da persone
con disabilità diffuse e complesse a condizione che siano state istruite debitamente.
Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani
dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino
con l’apparecchiatura.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

Quest’apparecchiatura è destinata esclusivamente
alla conservazione di alimenti e bevande.
Quest’apparecchiatura è progettata per un uso
domestico singolo in un ambiente interno.
Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici,
camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi
www.aeg.com32
in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale
utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare
le seguenti istruzioni:
non aprire la porta per lunghi periodi;pulire regolarmente le superfici che possono venire
a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili;
conservare la carne e il pesce crudo in contenitori
adeguati in frigorifero, in modo che non venga a contatto con altri alimenti e non goccioli su altri alimenti.
AVVERTENZA: Verificare che le aperture di
ventilazione, sia sull’apparecchiatura che nella
struttura da incasso, siano libere da ostruzioni.
AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri
mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo
scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito
refrigerante.
AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature
elettriche all’interno dei comparti di conservazione
degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal
costruttore.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l’apparecchiatura.
Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo
periodo di tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla,
asciugarla e lasciare la porta aperta per evitare la
formazione di muffa al suo interno.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un
propellente infiammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ITALIANO 33

2.1 Installazione

AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso date le misure di sicurezza.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
• Assicurarsi che l’aria possa circolare liberamente attorno all’apparecchiatura.
• In fase di prima installazione o dopo aver girato la porta, attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura alla sorgente di alimentazione. Questo serve a consentire all’olio di fluire nuovamente nel compressore.
• Prima di eseguire eventuali operazioni sull'apparecchiatura (ad esempio invertire la porta), togliere la spina dalla presa di corrente.
• Non installare l’apparecchiatura vicino a radiatori o fornelli, forni o piani cottura, se non diversamente specificato nelle istruzioni di installazione.
• Non esporre l'apparecchiatura alla pioggia.
• Non installare l’apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta.
• Non installare questa apparecchiatura in aree troppo umide o troppo fredde.
• Quando si sposta l’apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento.
• L'apparecchiatura contiene un sacchetto di essiccante. Questo prodotto non è un giocattolo. Questo prodotto non è un alimento. Smaltirlo immediatamente.

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
AVVERTENZA!
In fase di posizionamento dell'apparecchiatura, verificare che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o danneggiato.
AVVERTENZA!
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato o un elettricista per sostituire i componenti elettrici.
• Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine
www.aeg.com34
dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.

2.3 Utilizzo

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche.
L'apparecchiatura contiene gas infiammabile, isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità ambientale, Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante che contiene isobutano.
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• È severamente vietato qualsiasi uso
del prodotto a incasso come libera installazione.
• Non introdurre apparecchiature
elettriche (ad es. gelatiere) nell’apparecchiatura se non specificamente consentito dal produttore.
• Nel caso di danno al circuito
refrigerante, assicurarsi che non si sviluppino fiamme libere e scintille nel locale. Aerare bene l’ambiente.
• Non appoggiare oggetti incandescenti
sulle parti in plastica dell’apparecchiatura.
• Non introdurre bevande analcoliche
nel vano congelatore. Si verrà a creare una pressione nel contenitore della bevanda.
• Non conservare gas e liquidi
infiammabili nell’apparecchiatura.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facilmente infiammabili sull’apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non toccare il compressore o il
condensatore. Sono incandescenti.
• Non togliere o toccare gli oggetti nel
vano congelatore con le mani bagnate o umide.
• Non ricongelare del cibo
precedentemente scongelato.
• Attenersi alle istruzioni per la conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato.
• Avvolgere gli alimenti con materiali per uso alimentare prima di metterli nello scomparto del congelatore.

2.4 Illuminazione interna

AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
• Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminose di classe di efficienza energetica F.
• Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.

2.5 Pulizia e cura

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato.
• Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura.

2.6 Assistenza

• Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza
ITALIANO 35
Autorizzato. Utilizzare solo ricambi originali.
• Tenere presente che la riparazione autonoma o non professionale possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia.
• I seguenti pezzi di ricambio saranno disponibili per 7 anni dopo la cessazione della produzione del modello: termostati, sensori di temperatura, circuiti stampati, sorgenti luminose, maniglie delle porte, cerniere delle porte, vassoi e cestelli. Si prega di notare che alcuni di questi pezzi di ricambio sono disponibili solo per i riparatori professionisti e che non tutti i pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i modelli.
• Le guarnizioni per porte saranno disponibili per 10 anni dopo l’interruzione del modello.

2.7 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.

3. INSTALLAZIONE

• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
• Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono.
• La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
• Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore.
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
AVVERTENZA!
Per l'installazione dell'apparecchio, fare riferimento al documento di istruzioni per l'installazione.
AVVERTENZA!
Fissare l'apparecchio secondo le istruzioni di installazione per evitare il rischio di instabilità dell'apparecchio.
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
www.aeg.com36

3.1 Dimensioni

Dimensioni complessive ¹
H1 mm 1772
W1 mm 546
D1 mm 549
¹ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura
Spazio necessario durante l’uso ²
H2 (A+B) mm 1816
W2 mm 546
D2 mm 551
A mm 1780
B mm 36
² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di raffreddamento
Spazio complessivo necessario duran‐ te l’uso ³
H3 (A+B) mm 1816
W3 mm 546
D3 mm 1068
³ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di raffreddamento, più lo spazio necessario per consentire l’apertura della porta con l’angolazione minima che permette la rimozione di tutte le apparecchiature interne
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
min. 38 mm
min. 38 mm
ITALIANO 37

3.2 Posizione

Per garantire la migliore funzionalità dell’apparecchiatura, non installarla in un luogo esposto alla luce diretta del sole. Non installare l’apparecchiatura vicino a radiatori o fornelli, forni o piani cottura, se non diversamente specificato nelle istruzioni di installazione.
Controllare che sul retro dell’apparecchio sia garantita un’adeguata circolazione dell’aria.
Questa apparecchiatura deve essere installata in una posizione interna asciutta e ben ventilata.
Quest’elettrodomestico è destinato a essere utilizzato a temperature ambiente che vanno da 10°C a 43°C.
Il corretto funzionamento dell’apparecchiatura può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate.
In caso di dubbi sul luogo di installazione dell’apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino.
adatto a tal fine. Se la presa di alimentazione domestica non è collegata a terra, collegare l’apparecchiatura a una messa a terra separata in conformità alle normative vigenti, consultando un elettricista qualificato.
• Il produttore declina ogni responsabilità qualora non vengono rispettate le precauzioni per la sicurezza di cui sopra.

3.4 Requisiti di ventilazione

Assicurare un flusso d'aria sufficiente dietro l'apparecchiatura.
Deve essere possibile scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica. Eseguire perciò l’installazione facendo sì che la spina rimanga facilmente accessibile.

3.3 Collegamento elettrico

• Prima di collegare la spina,
• L'apparecchiatura deve essere
assicurarsi che la tensione e la frequenza indicate sulla targhetta identificativa corrispondano all’alimentazione elettrica domestica.
collegata a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un contatto
ATTENZIONE!
Consultare le istruzioni per l'installazione.

3.5 Come invertire la porta

Fare riferimento al documento separato con le istruzioni per l’installazione e l’inversione della porta.
ATTENZIONE!
In ogni fase di inversione della porta proteggere il pavimento da graffi con un materiale resistente.
1 3 6
91113 12 10
4 52 7 8
www.aeg.com38

4. PANNELLO DEI COMANDI

Spia ECOMETER
1
Extra Cool tasto/spia
2
Spia vano frigorifero
3
Spia allarme
4
Spia dell’allarme di porta aperta
5
Spia vano congelatore
6
Extra Freeze tasto/spia
7
Filter Reset tasto/spia di allarme
8
Tasto/spia della temperatura del
9
congelatore Spia sostituzione del filtro dell'aria
10
Tasto/spia della temperatura del
11
frigorifero Ventola tasto/spia
12
Tasto ECO
13

4.1 Accensione

Collegare la spina alla presa di alimentazione.
Per selezionare una temperatura impostata diversa, fai riferimento a “Regolazione della temperatura”.
Se compare sul display, fai riferimento a “Risoluzione dei problemi”.

4.2 Spegnimento

1. Tieni premuto il tasto della temperatura del congelatore per 5 secondi.
Il display mostra che lampeggia.
2. Una volta spenta l'apparecchiatura, il display visualizza
3. Scollega la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
.

4.3 Regolazione della temperatura

L’intervallo di temperatura può variare tra
-15 °C e -24 °C per il congelatore e tra 2 °C e 8 °C per il frigorifero.
Premi i tasti della temperatura per impostare la temperatura dell'apparecchiatura.
La temperatura impostata consigliata è:
• +4 °C per il frigorifero
• -18 °C per il congelatore È possibile impostare la temperatura consigliata manualmente con i tasti della temperatura o attivando la funzione ECO funzione. Fai riferimento a "ECO funzione" per ulteriori informazioni
Le spie della temperatura mostrano la temperatura impostata.
La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore. Dopo un'interruzione di corrente, l'apparecchiatura torna alla temperatura impostata.

4.4 Spegnere il frigorifero

È possibile spegnere solo il vano frigorifero, lasciando acceso il vano congelatore.
1. Tieni premuto il tasto della temperatura del frigorifero per 5 secondi.
Il display mostra che lampeggia.
2. Una volta spento il vano frigorifero, il display visualizza
.

4.5 Accendere il frigorifero

Per accendere il frigorifero:
ITALIANO 39
1. Tieni premuto il tasto della temperatura del frigorifero per 5 secondi.
Il display mostra che lampeggia.
2. Il vano frigorifero è acceso e viene ripristinata la temperatura impostata in precedenza.
Per regolare la temperatura, fai riferimento a "Regolazione della temperatura".

4.6 ECO funzione

La funzione ECO imposta la temperatura ottimale per garantire la conservazione degli alimenti riducendo al minimo il consumo energetico.
1. Per attivare la funzione, premere il pulsante ECO.
La temperatura del frigorifero è impostata a +4°C e la temperatura del congelatore a -18°C.
2. Per disattivare la funzione, premi nuovamente il tasto ECO o seleziona una temperatura impostata diversa (fai riferimento a "Regolazione della temperatura").
Dopo aver disattivato la funzione ECO, la temperatura del frigorifero è impostata a +2 °C e la temperatura del congelatore a
-20 °C.
L’attivazione di ECO disattiva le funzioni Extra Cool e Extra Freeze.
La spia ECOMETER mostra il consumo energetico corrente dell'apparecchiatura. Tre barre completamente illuminate indicano la configurazione più efficiente dal punto di vista energetico.

4.7 Extra Cool funzione

Con la funzione Extra Cool, è possibile raffreddare rapidamente grandi quantità di alimenti caldi, ad esempio dopo aver fatto la spesa, senza scaldare gli alimenti già conservati nel frigorifero.
Per attivare la funzione, premi il tasto Extra Cool.
La spia Extra Cool si accende. Quando la funzione Extra Cool è attiva, la ventola potrebbe funzionare automaticamente.
Questa funzione si arresta automaticamente dopo circa 6 ore. Quando la funzione è spenta anche la spia Extra Cool si spegne.
Premi il tasto Extra Cool per disattivare la funzione Extra Cool prima che termini automaticamente.
Per impostare una temperatura diversa del frigorifero, disattiva la funzione Extra Cool e fai riferimento a "Regolazione della temperatura".

4.8 Extra Freeze funzione

La funzione Extra Freeze viene utilizzata per eseguire il pre-congelamento e il congelamento rapido in sequenza nel vano congelatore. La funzione accelera il congelamento di alimenti freschi e, al tempo stesso, protegge gli alimenti già conservati da riscaldamenti indesiderati.
Per congelare alimenti freschi, attiva la funzione Extra Freeze almeno 24 ore prima di introdurli nel vano per completare il pre­congelamento.
Per attivare questa funzione, premi il tasto Extra Freeze.
La spia Extra Freeze si accende. La funzione Extra Freeze si arresta automaticamente dopo un massimo di 52 ore.
Premi il tasto Extra Freeze per disattivare la funzione Extra Freeze prima che termini automaticamente.

4.9 Ventola funzione

Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo che consente un rapido raffreddamento degli alimenti e assicura un'elevata uniformità di temperatura all’interno del vano.
www.aeg.com40
Questo dispositivo si attiva automaticamente quando necessario oppure può essere attivato manualmente.
Per attivare la funzione, premi il tasto Ventola. La spia Ventola si accende.
Per spegnere la funzione, premi nuovamente il tasto Ventola. La spia Ventola si spegne.
Se la funzione viene attivata automaticamente, la spia Ventola non si accende. L'attivazione della funzione Ventola può aumentare il consumo energetico e il rumore.
La ventola funziona solo quando la porta viene chiusa.

4.10 Allarme temperatura elevata

Quando la temperatura nel vano congelatore aumenta (ad esempio a causa di un'interruzione di corrente), la spia di allarme lampeggia, la spia della temperatura del congelatore mostra H°, lampeggia e il suono si avvia. Per disattivare l’allarme, premere qualsiasi pulsante.
La spia di allarme e il suono si spengono. La spia della temperatura del congelatore visualizza H° per 5 secondi prima di indicare nuovamente la temperatura del congelatore.
L'allarme si riavvia un'ora dopo la disattivazione fino al ripristino delle condizioni normali. Se non si preme alcun pulsante, il segnale acustico si disattiva automaticamente dopo circa un’ora, per non disturbare.

4.11 Allarme di porta aperta

Se la porta del frigorifero viene lasciata aperta per circa 5 minuti o se lo sportello del congelatore viene lasciato aperto per circa 80 secondi, un suono si attiva e la spia di allarme della porta aperta si
accende. Anche la spia interna del frigorifero potrebbe iniziare a lampeggiare.
L'allarme si arresta dopo la chiusura della porta. Premi un tasto qualsiasi per spegnere il suono e la luce lampeggiante interna del frigorifero.
Se non si preme alcun pulsante, il segnale acustico si disattiva automaticamente dopo circa un’ora, per non disturbare.

4.12 Spia sostituzione del filtro dell'aria

Quando il filtro dell'aria è scaduto e deve essere sostituito, si accendono Spia sostituzione del filtro dell'aria e la spia di allarme Filter Reset.
Fare riferimento alla sezione “Installazione e sostituzione del filtro CleanAir+” nel capitolo “Cura e pulizia” per le istruzioni di sostituzione.
Dopo la sostituzione del filtro premere il pulsante di allarme Filter Reset per disattivare l'allarme.

4.13 Modalità di impostazione

La modalità Impostazioni consente di:
• Abilitare o disabilitare l’indicatore ECOMETER
• Abilitare o disabilitare i suoni del pulsante
• Modificare le unità di temperatura da °C a °F
• Ripristinare le impostazioni di fabbrica dell’apparecchiatura
Attivazione della Modalità di impostazione
Per attivare la modalità Impostazioni:
1. Tenere premuto per 3 secondi il tasto
ECO sull'apparecchiatura. Quando viene attivata la modalità Impostazioni, il display mostra un
lampeggiante.
2. Una volta attivata la modalità
Impostazioni, il display mostra
.
ITALIANO 41
Per disattivare la modalità Impostazioni, tenere premuto per circa 3 secondi il tasto ECO.
La modalità Impostazioni si disattiva automaticamente, se non si interagisce con il pannello di controllo per 60 secondi.
Navigazione nella modalità Impostazioni
1. Attivare la modalità Impostazioni (fare riferimento a "Attivazione della Modalità di impostazione").
Il display visualizza .
2. Toccare il pulsante della temperatura del frigorifero (a sinistra) per modificare il parametro. Toccare il pulsante della temperatura del congelatore (a destra) per modificare il valore del parametro.
Display Parametri predefi‐
niti
Spia ECOMETER
Il pulsante emette un suono
Unità di temperatu‐ ra
Impostazioni di fab‐ brica
ECOMETER indicatore
Per accendere o spegnere ECOMETER:
1. Attivare la modalità Impostazioni (fare riferimento a "Attivazione della Modalità di impostazione").
Il display visualizza
2. Toccare
ripetutamente.
.
L'indicatore mostrerà rispettivamente
per l'indicatore abilitato o per
l'indicatore ECOMETER disabilitato.
3. Tenere premuto per circa 3 secondi il tasto ECO per uscire dalla modalità Impostazioni.
Il pulsante emette un suono
È possibile abilitare o disabilitare i suoni del tasto nella modalità Impostazioni. Abilitare o disabilitare i suoni:
1. Attivare la modalità Impostazioni (fare riferimento a "Attivazione della Modalità di impostazione").
Il display visualizza .
2. Toccare ripetutamente fino a visualizzare . Toccare per
attivare o disattivare i suoni. L'indicatore cambierà in
per
suoni abilitati o per suoni disabilitati.
3. Tenere premuto per circa 3 secondi il tasto ECO per uscire dalla modalità Impostazioni.
Unità di temperatura
Utilizzando quest’ultima, è possibile modificare l’unità di temperatura visualizzata sul pannello di controllo da Celsius a Fahrenheit. Per modificare l'unità di temperatura:
1. Attivare la modalità Impostazioni (fare riferimento a "Attivazione della Modalità di impostazione").
Il display visualizza
2. Toccare visualizzare
ripetutamente fino a
e . Toccare
.
l'indicatore che mostra l'unità da selezionare tra per Celsius e
per Fahrenheit.
3. Tenere premuto per circa 3 secondi il tasto ECO per uscire dalla modalità Impostazioni.
Impostazioni di fabbrica
Questa funzione ripristina ogni impostazione alle impostazioni predefinite di fabbrica. Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica:
1. Attivare la modalità Impostazioni (fare riferimento a "Attivazione della Modalità di impostazione").
Il display visualizza
.
2. Toccare ripetutamente fino a visualizzare e . Toccare ripetutamente
fino a visualizzare . diventa lampeggiante e
quindi fisso, il che indica che
1
2
www.aeg.com42
sono state ripristinate le impostazioni di fabbrica.

5. USO QUOTIDIANO

5.1 Posizionamento dei ripiani della porta

Per consentire la conservazione di confezioni per alimenti di varie dimensioni, i ripiani per porta possono essere posizionati ad altezze differenti.
1. Tirare gradualmente il ripiano fino a che non si libera.
2. Riposizionare come necessario.
3. Tenere premuto per circa 3 secondi il tasto ECO per uscire dalla modalità Impostazioni.
1. Estrarre delicatamente la metà anteriore.
2. Farla scorrere nel binario inferiore e sotto al secondo ripiano.
Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano di vetro posto sopra il cassetto delle verdure.
Questo modello è dotato di una cassetta per alimenti vari che può essere spostata lateralmente.

5.2 Ripiani rimovibili

Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze.
L'apparecchiatura è anche dotata di un ripiano composto di due parti. La metà anteriore del ripiano può essere collocata sotto alla seconda per usare meglio lo spazio.
Per piegare il ripiano:

5.3 GreenZone cassetto

Nella parte inferiore del vano frigorifero si trova un cassetto estraibile.
Il ripiano in vetro del GreenZone è dotato di un dispositivo che ne regola la tenuta e può essere utilizzato per gestire l'umidità all'interno del cassetto.
5.4 Rimozione dei cassetti
GreenZone
Consigliamo di svuotare il cassetto prima di toglierlo dal frigorifero.
Per rimuovere il cassetto:
2
x2
1
ITALIANO 43
1. Estrarre il cassetto dal frigorifero.
2. Sollevare la parte anteriore del cassetto.
3. Estrarre il cassetto sollevandolo.
1. Sbloccare contemporaneamente la presa laterale su entrambi i lati.
2. Tirare il supporto del ripiano in vetro verso di sé.
Per rimuovere il coperchio in vetro del cassetto GreenZone:

5.5 Controllo umidità

Il ripiano in vetro del cassetto GreenZone è dotato di un dispositivo che ne regola la tenuta e può essere utilizzato per gestire l'umidità all'interno del cassetto.
Non collocare alimenti sul dispositivo di controllo dell'umidità.
La posizione del controllo dell'umidità dipende dal tipo e dalle quantità della frutta e della verdura:
• Fessure chiuse: consigliato per
quantità ridotte di frutta e verdura. Permette una conservazione più lunga del contenuto naturale di umidità della frutta e della verdura.
www.aeg.com44
• Fessure aperte: consigliato per quantità maggiori di frutta e verdura. Permette una maggiore circolazione dell'aria riducendo l’umidità dell'aria.

5.6 Ventola

Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo che consente il raffreddamento rapido degli alimenti e mantiene più uniforme la temperatura del vano.
Questo dispositivo si attiva automaticamente quando necessario.
Il dispositivo può essere acceso anche manualmente se necessario (fare riferimento alla "funzione Ventola").
La ventola funziona solo quando la porta viene chiusa.
Per rimuovere il dispositivo di controllo dell'umidità, aprire il cassetto sotto il ripiano in vetro ed estrarre il coperchio.
A seconda della quantità e delle condizioni della frutta e della verdura conservata nel cassetto GreenZone, può presentarsi della condensa. In tal caso rimuovere la condensa usando un panno morbido e impostare il controllo dell'umidità in posizione di umidità ridotta.
Non rimuovere la copertura della ventola.

5.7 Filtro CleanAir+

Nell'apparecchiatura è presente un filtro CleanAir+ al carbone.
Il filtro purifica l'aria eliminando gli odori sgradevoli nel vano del frigorifero, preservando così la qualità di conservazione.
Alla consegna, il filtro e il suo alloggiamento in plastica si trovano in un sacchetto di plastica con gli altri accessori (fai riferimento alla sezione "Installazione e sostituzione del filtro CleanAir+" nel capitolo "Cura e pulizia" per l'installazione).

5.8 Bottle Stop

L’accessorio impedisce alle bottiglie o alle lattine di rotolare. È possibile impilare le bottiglie o le lattine l’una sull’altra per risparmiare spazio sugli scaffali e organizzare meglio il frigorifero.
ITALIANO 45
L'accessorio non richiede assemblaggio o attrezzi. Posiziona l’accessorio con la base in silicone rivolta verso il basso e inizia ad impilare le bottiglie.
La base in silicone dell’accessorio è antiscivolo: non incolla né fa scivolare.
Conservare un massimo di 10 kg di bottiglie e/o lattine di diverse dimensioni in due file, come mostrato nell’immagine.
Conserva solo bottiglie o lattine chiuse, posizionandole con l’apertura rivolta in avanti.
Non mettere alimenti non confezionati a diretto contatto con l’accessorio.

5.9 Congelamento di alimenti freschi

Lo scomparto congelatore è adatto al congelamento di alimenti freschi e alla conservazione di alimenti congelati e surgelati a lungo.
Per congelare gli alimenti freschi, attivare la funzione Extra Freeze almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore per il congelamento.
Conservare gli alimenti freschi distribuiti uniformemente nel primo scomparto o cassetto dall’alto.
La quantità massima di cibo che può essere congelata, senza l’aggiunta di altri alimenti freschi per 24 ore, è indicata sulla targhetta (un’etichetta situata all’interno dell’apparecchiatura).
Al termine del processo di congelamento l’apparecchiatura ritorna automaticamente all’impostazione della temperatura precedente (vedere “Funzione Extra Freeze”).
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Consigli per il congelamento”.

5.10 Conservazione di cibi congelati

Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l’apparecchiatura per almeno 3 ore attivando la funzione Extra Freeze prima di introdurre gli alimenti.
I cassetti del congelatore consentono di trovare rapidamente e facilmente la confezione di alimenti desiderata.
Per conservare grandi quantità di cibo, rimuovere tutti i cassetti e collocare gli alimenti sui ripiani.
Il cibo deve trovarsi ad una distanza di 15 mm dalla porta.
ATTENZIONE!
In caso di scongelamento accidentale, ad esempio a causa di un’interruzione di corrente, se la corrente è rimasta spenta più a lungo del valore indicato sulla targhetta sotto “tempo di risalita”, gli alimenti scongelati devono essere consumati rapidamente o cotti immediatamente, poi raffreddati e quindi ricongelati. Vedere “Allarme temperatura elevata”.

5.11 Scongelamento

I cibi surgelati o congelati, prima di essere consumati, possono essere scongelati in frigorifero o all'interno di un sacchetto di plastica sotto l'acqua fredda.
www.aeg.com46
Questa operazione dipende dal tempo a disposizione e dal tipo di alimento. Le piccole porzioni possono essere cucinate direttamente, senza essere prima scongelati.
5.12 Produzione di cubetti di
ghiaccio
Questa apparecchiatura è dotata di una o più vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio.

6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI

6.1 Consigli per il risparmio
energetico
• Congelatore: L’uso più efficiente dell’energia dipende dalla configurazione interna dell’apparecchiatura.
• Frigorifero: L’uso più efficiente dell’energia è garantito dalla configurazione con i cassetti nella parte inferiore dell’apparecchiatura e i ripiani distribuiti uniformemente. La posizione degli scomparti sulla porta non influisce sul consumo energetico.
• Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura.
• Congelatore: Più fredda è l’impostazione della temperatura, maggiore è il consumo di energia.
• Frigorifero: Non impostare una temperatura troppo alta per risparmiare energia, a meno che non sia richiesta dalle caratteristiche dell’alimento.
• Se la temperatura ambiente è elevata, il controllo della temperatura è impostato su un valore basso e l’apparecchiatura è a pieno carico, il compressore può funzionare in maniera ininterrotta, causando la formazione di brina o di ghiaccio sull’evaporatore. In questo caso, impostare il controllo della temperatura su una posizione più elevata per consentire lo sbrinamento automatico e ridurre così il consumo di energia.
• Garantire una buona ventilazione. Non coprire le griglie o i fori di ventilazione.
Non usare strumenti metallici per estrarre le vaschette dal vano congelatore.
1. Riempire d’acqua le vaschette.
2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio nel vano congelatore.
• Assicurarsi che i prodotti alimentari
all’interno dell’apparecchio permettano la circolazione dell’aria attraverso appositi fori nella parte posteriore interna dell’apparecchio.
6.2 Consigli per il
congelamento
• Attivare la funzione Extra Freeze
almeno 24 ore prima di inserire gli alimenti nel vano congelatore.
• Prima di congelare, avvolgere e
sigillare gli alimenti freschi in: foglio di alluminio, pellicola o sacchetti di plastica, contenitori ermetici con coperchio.
• Per congelare e scongelare in modo
più efficace, suddividere gli alimenti in piccole porzioni.
• Si raccomanda di mettere etichette e
date su tutti gli alimenti surgelati. Questo aiuterà a identificare gli alimenti e a sapere quando devono essere utilizzati prima del loro deterioramento.
• Il cibo deve essere fresco quando
viene congelato per preservarne la buona qualità. Soprattutto frutta e verdura dovrebbero essere congelate dopo il raccolto per preservare tutte le loro sostanze nutritive.
• Non congelare bottiglie o lattine con
liquidi, in particolare bevande contenenti anidride carbonica ­potrebbero esplodere durante il congelamento.
• Non mettere cibi caldi nel
congelatore. Raffreddarli a temperatura ambiente prima di collocarli all’interno dello scomparto.
ITALIANO 47
• Al fine di evitare gli aumenti di temperatura di alimenti già congelati, non mettere alimenti freschi scongelati nelle immediate vicinanze. Collocare gli alimenti a temperatura ambiente nella parte dello scomparto del congelatore dove non ci sono cibi surgelati.
• Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i ghiaccioli o granite subito dopo averli tolti dal congelatore. Rischio di sintomi da congelamento.
• Non congelare nuovamente il cibo scongelato. Se il cibo si è scongelato, cuocerlo, raffreddarlo e poi congelarlo.
6.3 Consigli per la
conservazione di cibi congelati
• Il vano congelatore è quello contrassegnato con .
• Una buona impostazione della temperatura che garantisce la conservazione degli alimenti congelati è una temperatura inferiore o uguale a -18 °C. L’impostazione di una temperatura più elevata all’interno dell’apparecchiatura può portare a una minore durata di conservazione.
• L’intero scomparto del congelatore è adatto alla conservazione di prodotti alimentari surgelati.
• Lasciare abbastanza spazio intorno al cibo per permettere all’aria di circolare liberamente.
• Per una conservazione adeguata, fare riferimento all’etichetta sulla confezione dell’alimento per vedere la durata di conservazione degli alimenti.
• È importante avvolgere il cibo in modo tale da evitare che l’acqua, l’umidità o la condensa penetrino all’interno.

6.4 Consigli per l’acquisto

Dopo aver acquistato alimenti:
• Assicurarsi che l'imballaggio non sia danneggiato - il cibo potrebbe deteriorarsi. Se la confezione è gonfia o bagnata, potrebbe non essere stata conservata nelle condizioni ottimali e lo sbrinamento potrebbe essere già iniziato.
• Per limitare il processo di scongelamento, acquistare i prodotti surgelati alla fine della spesa e trasportarli in un sacchetto termico e isolato.
• Mettete i surgelati immediatamente nel congelatore dopo essere tornati dal negozio.
• Se il cibo si è scongelato anche solo parzialmente, non congelarlo di nuovo. Consumarlo il prima possibile.
• Rispettare la data di scadenza e le informazioni di conservazione sulla confezione.

6.5 Periodo di conservazione per scomparto congelatore

Tipo di cibo Periodo di conser‐
vazione (mesi)
Pane 3
Frutta (a eccezione degli agrumi) 6 - 12
Verdure 8 - 10
Avanzi senza carne 1 - 2
Latticini:
www.aeg.com48
Tipo di cibo Periodo di conser‐
vazione (mesi)
Burro Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar)
Frutti di mare:
Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) Pesci magri (ad es. merluzzo, platessa) Gamberetti Vongole e cozze sgusciate Pesce cotto
Carne:
Pollame Manzo Maiale Agnello Salsiccia Prosciutto Avanzi con carne
6 - 9 3 - 4 6
2 - 3 4 - 6 12 3 - 4 1 - 2
9 - 12 6 - 12 4 - 6 6 - 9 1 - 2 1 - 2 2 - 3

6.6 Suggerimenti per la refrigerazione degli alimenti freschi

• Una buona impostazione della temperatura che garantisce la conservazione degli alimenti freschi è una temperatura inferiore o uguale a +4°C. L'impostazione di una temperatura più elevata all'interno dell'apparecchio può portare a una minore durata di conservazione degli alimenti.
• Coprire il cibo con un imballaggio per preservarne la freschezza e l’aroma.
• Utilizzare sempre contenitori chiusi per liquidi e per alimenti, per evitare sapori o odori nello scomparto.
• Per evitare la contaminazione incrociata tra cibo cotto e crudo, coprire il cibo cotto e separarlo da quello crudo.
• Si consiglia di scongelare il cibo all’interno del frigorifero.
• Non inserire cibo caldo all’interno dell’apparecchiatura. Assicurarsi che si sia raffreddato a temperatura ambiente prima di inserirlo.
• Per evitare lo spreco di cibo, la nuova scorta di cibo dovrebbe essere
sempre collocata dietro a quella vecchia.

6.7 Consigli per la refrigerazione dei cibi

• Il comparto alimenti freschi è quello contrassegnato (sulla targhetta dei
dati) con .
• Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in appositi sacchetti e collocata sul ripiano di vetro, sopra il cassetto delle verdure. La carne può essere conservata al massimo per 1-2 giorni.
• Frutta e verdura: pulire accuratamente (eliminare lo sporco) e riporre nell’apposito cassetto (cassetto per la verdura).
• Si consiglia di non conservare in frigorifero i frutti esotici come banane, manghi, papaie, ecc.
• Le verdure come pomodori, patate, cipolle e aglio non devono essere conservate in frigorifero.
• Burro e formaggio: riporli in un apposito contenitore sottovuoto oppure avvolgerli in un foglio di alluminio o in un sacchetto di polietilene per limitare il più possibile la presenza di aria.
ITALIANO 49
• Bottiglie: chiuderle con un tappo e conservarle nel ripiano portabottiglie della porta, o (se presente) sulla griglia portabottiglie.
• Per accelerare il raffreddamento degli alimenti, si consiglia di accendere la ventola. L’attivazione di Ventola

7. CURA E PULIZIA

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

7.1 Pulizia dell’interno

Prima di utilizzare l’elettrodomestico per la prima volta, lavare l’interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
ATTENZIONE!
Non usare detergenti, polveri abrasive, detergenti a base di cloro od olio, in quanto potrebbero danneggiare le finiture.
ATTENZIONE!
Gli accessori e le parti dell’elettrodomestico non sono adatti per essere lavati in lavastoviglie.
permette una maggiore omogeneizzazione delle temperature interne.
• Fare sempre riferimento alla data di scadenza dei prodotti per sapere per quanto tempo conservarli.
3. Risciacquare e asciugare
accuratamente.
7.3 Sbrinamento del
frigorifero
Durante il normale utilizzo, la brina viene eliminata automaticamente dall’evaporatore dello scomparto del frigorifero. L’acqua di sbrinamento viene scaricata attraverso una canalina in un contenitore speciale sul retro dell’apparecchiatura, sopra il compressore del motore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell’acqua di sbrinamento nella parte mediana del canale dello scomparto del frigorifero per evitare che l’acqua fuoriesca sugli alimenti.
A tal fine usare il pulisci-tubo fornito in dotazione con l’apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Pulire il pannello di controllo con un panno umido. Non usare detersivi. Dopo la pulizia, asciugare il pannello di controllo con un panno morbido.

7.2 Pulizia periodica

L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui.

7.4 Sbrinamento del congelatore

Il vano congelatore è "frost free". Ciò significa che non si forma brina durante il normale funzionamento sulle pareti interne dell'apparecchiatura o sugli alimenti.
www.aeg.com50

7.5 Installazione e sostituzione del filtro CleanAir+

CleanAir+ è un filtro al carbone attivo che assorbe i cattivi odori e consente di mantenere il gusto e l’aroma ottimali per tutti gli alimenti senza il rischio di contaminazione incrociata degli odori.
Maneggiare con cura il filtro dell'aria per evitare di graffiarne la superficie. Alla consegna, il filtro dell’aria è contenuto in una confezione di plastica, al fine di preservarne le prestazioni.
Installare il filtro dell'aria prima di attivare l'apparecchiatura.
1. Disimballare il filtro dell'aria dalla confezione di plastica.
2. Aprire l'alloggiamento in plastica e posizionare la superficie pieghettata sulla griglia, inserendo il filtro all'interno dell'area contrassegnata sulla superficie con la griglia.
4. Togliere il ripiano in vetro superiore dal vano frigorifero. Far scorrere l'alloggiamento in plastica con il filtro dell'aria sul lato sinistro del ripiano in vetro.
3. Tenere premuto il filtro mentre si chiude l'alloggiamento in plastica fino a quando non si sente uno scatto.
5. Riposizionare il ripiano in vetro nel vano frigorifero. Fare attenzione a non urtare il filtro quando si inserisce il ripiano in vetro.
Sostituzione del filtro dell’aria
1
2
1. Aprire l'alloggiamento in plastica.
ITALIANO 51
5. Dopo la sostituzione del filtro, premere il pulsante di allarme Filter Reset sul pannello di controllo per disattivare l'avviso.
Per ottenere le migliori prestazioni, posizionare l’alloggiamento in plastica nella posizione corretta (a sinistra del ripiano in vetro) e sostituire il filtro dell’aria ogni 6 mesi.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Spia sostituzione del filtro dell'aria”.
Il filtro dell'aria è un accessorio di consumo e in quanto tale non è coperto dalla garanzia. È possibile acquistare nuovi filtri dell'aria presso il rivenditore locale.

7.6 Periodi di non utilizzo

Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
2. Rimuovere tutto il cibo.
3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori.
4. Lasciare le porte aperte per evitare la formazione di odori sgradevoli.
2. Estrarre il filtro dell'aria usato.
3. Disimballare il nuovo filtro dell'aria dalla confezione di plastica e inserirlo nel cassetto.
4. Chiudere l'alloggiamento in plastica.
www.aeg.com52

8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

8.1 Cosa fare se…

Problema Causa possibile Soluzione
L’apparecchiatura non fun‐ ziona.
La spina non è collegata cor‐
La presa elettrica non ha
L’apparecchiatura è rumoro‐ sa.
L'allarme acustico o visivo è attivo.
Il compressore funziona in modo continuo.
Sono stati introdotti molti ali‐
La temperatura ambiente è
Gli alimenti introdotti nell'ap‐
La porta non è chiusa corret‐
L’apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatu‐
rettamente alla presa elettri‐ ca.
tensione.
L’apparecchiatura non è supportata correttamente.
Il mobiletto è stato acceso di recente.
La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo alta.
La porta è stata lasciata aperta.
La temperatura non è impo‐ stata correttamente.
menti contemporaneamente.
troppo alta.
parecchiatura erano troppo caldi.
tamente.
La funzione Extra Freeze è attiva.
ra.
Collegare correttamente la spina alla presa elettrica.
Collegare un’apparecchiatu‐ ra elettrica diversa alla presa di alimentazione. Contattare un elettricista qualificato.
Controllare che l'apparec‐ chiatura abbia una posizione stabile.
Vedere “Allarme temperatu‐ ra elevata” o “Allarme di por‐ ta aperta”.
Vedere “Allarme temperatu‐ ra elevata” o “Allarme di por‐ ta aperta”.
Chiudere la porta.
Vedere il capitolo “Pannello dei comandi”.
Attendere alcune ore e ri‐ controllare la temperatura.
Vedere il capitolo “Installa‐ zione”.
Prima di introdurre gli ali‐ menti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente.
Vedere la sezione “Chiusura della porta”.
Vedere la sezione "Funzione Extra Freeze".
Problema Causa possibile Soluzione
Il compressore non si avvia immediatamente dopo avere premuto il pulsante “Extra
La funzione Extra Cool è at‐ tiva.
Il compressore si avvia dopo un certo periodo di tempo.
Vedere la sezione "Funzione Extra Cool".
È normale, non si tratta di un’anomalia di funzionamen‐
to. Freeze” o “Extra Cool” oppu‐ re dopo avere modificato la temperatura.
La porta non è allineata o in‐ terferisce con la griglia di
L’apparecchiatura non è per‐ fettamente in piano.
Fare riferimento alle istruzio‐
ni di installazione. ventilazione.
La porta non si apre facil‐ mente.
Si è cercato di riaprire la por‐ ta subito dopo averla chiusa.
Attendere alcuni secondi fra
la chiusura della porta e la
sua riapertura.
La lampadina non funziona. La lampadina è in modalità
Chiudere e aprire la porta.
stand-by.
La lampadina è difettosa. Contattare il Centro di Assi‐
stenza Autorizzato più vici‐
no.
C’è una quantità eccessiva di brina e ghiaccio.
La guarnizione è deformata
Gli alimenti non sono stati
La temperatura non è impo‐
L'apparecchiatura è comple‐
La porta non è chiusa corret‐ tamente.
o sporca.
avvolti in maniera idonea.
stata correttamente.
tamente carica ed è impo‐ stata sulla temperatura più
Vedere la sezione “Chiusura
della porta”.
Vedere la sezione “Chiusura
della porta”.
Avvolgere meglio gli alimen‐
ti.
Vedere il capitolo “Pannello
dei comandi”.
Impostare una temperatura
superiore. Vedere il capitolo
“Pannello dei comandi”.
bassa.
La temperatura impostata
nell'apparecchiatura è troppo bassa e la temperatura am‐
Impostare una temperatura
superiore. Vedere il capitolo
“Pannello dei comandi”.
biente è troppo alta.
Sulla piastra posteriore del frigorifero scorre l’acqua.
Durante lo sbrinamento au‐ tomatico, la brina si scioglie
Ciò è corretto.
sul pannello posteriore.
Si è condensata troppa ac‐ qua sulla parete posteriore
La porta è stata aperta con eccessiva frequenza.
Aprire la porta solo se ne‐
cessario. del frigorifero.
ITALIANO 53
www.aeg.com54
Problema Causa possibile Soluzione
La porta non è stata chiusa
completamente.
Il cibo conservato non è sta‐
to avvolto nell'apposito ma‐ teriale.
L’acqua scorre all’interno del frigorifero.
Gli alimenti impediscono al‐ l’acqua di scorrere nell’appo‐ sito collettore.
Lo scarico dell'acqua è
ostruito.
L’acqua scorre sul pavimen‐ to.
Lo scarico dell’acqua di sbri‐ namento non è collegato alla vaschetta di evaporazione posta al di sopra del com‐ pressore.
Non è possibile impostare la temperatura.
Lafunzione Extra Freeze o lafunzione Extra Cool è atti‐ vata.
La temperatura all’interno dell’apparecchiatura è trop‐
La temperatura non è impo‐ stata correttamente.
po bassa/troppo alta.
La porta non è chiusa corret‐
tamente.
La temperatura degli alimen‐
ti è troppo alta.
Sono stati introdotti molti ali‐
menti contemporaneamente.
La porta viene aperta fre‐
quentemente.
La funzione Extra Freeze è attiva.
Controllare che la porta sia chiusa completamente.
Avvolgere gli alimenti in un imballaggio adeguato prima di riporli all’interno dell’appa‐ recchiatura.
Assicurarsi che gli alimenti non tocchino il pannello po‐ steriore.
Pulire lo scarico dell’acqua.
Collegare lo scarico dell’ac‐ qua di sbrinamento alla va‐ schetta di evaporazione.
Disattivare manualmente lafunzione Extra Freeze o lafunzione Extra Cool oppu‐ re aspettare finché la funzio‐ ne si disattiva automatica‐ mente per impostare la tem‐ peratura. Vedere la sezio‐ ne“Funzione Extra Freeze” o“Funzione Extra Cool”.
Impostare una temperatura superiore/inferiore.
Vedere la sezione “Chiusura della porta”.
Prima di introdurre gli ali‐ menti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente.
Introdurre meno alimenti po‐ co alla volta allo stesso tem‐ po.
Aprire la porta solo se ne‐ cessario.
Vedere la sezione "Funzione Extra Freeze".
Problema Causa possibile Soluzione
La funzione Extra Cool è at‐ tiva.
Nell’apparecchiatura non cir‐
cola l’aria fredda.
compare sul di‐
splay.
Viene visualizzato il simbolo
e spia allarme si
accende.
Il simbolo o
o e l'im‐ postazione corrente appaio‐ no alternativamente ogni 5 secondi e spia allarme si ac‐ cende.
L’apparecchiatura è nella modalità di dimostrazione.
Problema di comunicazione. Contattare il Centro di Assi‐
Problema al sensore della temperatura.
Vedere la sezione "Funzione Extra Cool".
Verificare che l’aria fredda circoli nell’apparecchiatura. Vedere il capitolo “Consigli e suggerimenti”.
Per uscire dalla modalità di dimostrazione, tenere pre‐ muto i pulsanti Extra Cool e ECO per circa 10 secondi fi‐ no a quando non si sentono 3 bip brevi.
stenza Autorizzato più vici‐ no. Il sistema di raffredda‐ mento continuerà a mante‐ nere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la temperatura.
Contattare il Centro di Assi‐ stenza Autorizzato più vici‐ no. Il sistema di raffredda‐ mento continuerà a mante‐ nere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la temperatura.
ITALIANO 55
Se il suggerimento non da i risultati auspicati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino.

8.2 Sostituzione della lampadina

L’apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata.
Solo l’assistenza tecnica può sostituire il dispositivo di illuminazione. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.

8.3 Chiusura della porta

1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Fare riferimento alle istruzioni di installazione.
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose della porta. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.aeg.com56

9. RUMORI

10. DATI TECNICI

I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici.
Il codice QR sull’etichetta energetica fornita con l’apparecchiatura riporta un link web alle informazioni correlate al funzionamento di questa apparecchiatura nella banca dati EPREL dell’UE. Conservare l’etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d’uso e a tutti gli altri documenti forniti con questa apparecchiatura.

11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST

L'installazione e la preparazione dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di EcoDesign devono essere conformi alla normativa EN 62552. I requisiti di ventilazione, le dimensioni dell’incavo e
È possibile trovare le stesse informazioni anche in EPREL utilizzando il link
https://eprel.ec.europa.eu
modello e il numero di prodotto che si trovano sulla targhetta dell’apparecchiatura.
Per informazioni dettagliate sull’etichetta energetica, vedere il sito
www.theenergylabel.eu
le distanze minime dalla parte posteriore devono essere conformi a quanto indicato nel presente manuale d’uso al capitolo 3. Si prega di contattare il produttore per qualsiasi altra informazione, compresi i piani di carico.
.
e il nome del
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
ITALIANO 57
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
*
www.aeg.com/shop
222380942-B-102023
Loading...