AEG TAL1E100 User Manual

Istruzioni per l'uso
ASCIUGABIANCHERIA
TAL1E100
Gentile cliente,
La preghiamo di leggere attentamente questo libretto istruzioni e di prestare particolare attenzione alle norme di sicurezza riportate nelle prime pagine. Le consigliamo di conservare questo libretto per future consultazioni e di cederlo eventualmente al nuovo proprietario in caso di vendita della macchina.
electrolux 3
I
4 contents electrolux
Contents
Informazioni importanti
per la sicurezza..................................5
Struttura dell'apparecchio..................8
Pannello di controllo ..........................9
Uso ............................................10-14
Consigli utili per l’asciugatura .....15-16
Tabella programmi
di asciugatura.............................17-18
Altre impostazioni ............................19
Manutenzione e pulizia ...............20-21
Qualcosa non va? ......................22-23
Caratteristiche tecniche ...................24
Valori di consumo............................25
Installazione................................26-28
Smaltimento ....................................29
Garanzia.....................................30-31
The following symbols are used in this manual:
Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance.
General information and tips
Environmental information
informazioni importanti per la sicurezza electrolux 5
IInnffoorrmmaazziioonnii iimmppoorrttaannttii ppeerr llaa ssiiccuurreezzzza
• Per evitare il pericolo di incendio dovuto all'eccessiva asciugatura, non utilizzare l'apparecchio per asciugare i seguenti capi: Cuscini, trapunte e
PPeerr llaa vvoossttrraa ssiiccuurreezzzzaa ee ppeerr ggaarraannttiirree uun iimmppiieeggoo ccoorrrreettttoo,, pprriimmaa ddii iinnssttaallllaarree ee uuttii­lliizzzzaarree ppeerr llaa pprriimmaa vvoollttaa ll''aappppaarreecccchhiioo, lleeggggeerree iill mmaannuuaallee ppeerr ll''uutteennttee ccoonn aatttteenn­zziioonnee,, iinncclluussii ii ssuuggggeerriimmeennttii ee lle aavvvveerrtteennzzee.. PPeerr eevviittaarree eerrrroorrii ee iinncciiddeennttii, èè iimmppoorrttaannttee ggaarraannttiirree cchhee ttuuttttee llee ppeerr­ssoonnee cchhee uuttiilliizzzzaannoo ll''aappppaarreecccchhiioo nne ccoonnoossccaannoo iill ffuunnzziioonnaammeennttoo ee llee ccaarraatt­tteerriissttiicchhee ddii ssiiccuurreezzzzaa.. CCoonnsseerrvvaarre qquueessttee iissttrruuzziioonnii ee aacccceerrttaarrssii cchhe rriimmaannggaannoo aalllleeggaattee aallll''aappppaarreecccchhiio qquuaalloorraa vveennggaa ssppoossttaattoo oo vveenndduuttoo,, iin mmooddoo cchhee cchhiiuunnqquuee lloo uuttiilliizzzzii ssiiaa ccoorrrreett­ttaammeennttee iinnffoorrmmaattoo ssuullll''uussoo ee ssuulllla ssiiccuurreezzzzaa.
SSiiccuurreezzzzaa ggeenneerraalle
• È pericoloso modificare le specifiche o cer in qualsiasi modo.
• Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (inclu­so bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non lo utilizzino sotto la supervi­sione o la guida di una persona responsabile della loro sicurezza.
• Verificare che piccoli animali domestici non entrino nel cestello dell'asciuga­trice. Per evitare ciò, ispezionare il cestello prima dell'utilizzo.
• Qualsiasi oggetto quale monete, spille di sicurezza, chiodi, viti, pietre o altro materiale rigido può danneggiare gravemente l'apparecchio: prestare attenzione che non sia inserito nel­l'apparecchio.
.
e
care di alterare questo prodotto
n
simili (questi articoli possono accumu-
-
lare calore).
,
-
• Oggetti come gommapiuma (schiuma
e
di lattice), cuffie da bagno, tessuti
,
impermeabili, articoli in gomma e
-
indumenti o cuscini con imbottitura in
e
gommapiuma non devono essere
-
asciugati nell'asciugatrice.
e
• Dopo l'uso, la manutenzione o la
e
pulizia staccare sempre la spina del-
o
l'alimentazione.
n
• Non cercare in nessun caso di
-
riparare la macchina da soli. Le
a
riparazioni eseguite da persone non esperte possono causare seri danni o malfunzionamenti. Contattare il centro di assistenza locale. Richiedere sem­pre l'installazione di ricambi originali.
• I capi che sono stati sporcati con sostanze come olio da cucina, ace­tone, benzina, cherosene, smacchia­tori, trementina, cere e prodotti per rimuovere la cera devono essere lavati in acqua calda con abbondante detersivo prima di essere asciugati nell'asciugatrice.
PPeerriiccoolloo ddii eesspplloossiioonne
• nell'asciugatrice capi che sono stati a contatto con solventi infiammabili (petrolio, alcol denaturato, liquidi per la pulizia a secco e simili). Queste sostanze sono volatili, per cui pos­sono causare esplosione. Inserire nel­l'asciugatrice solo elementi lavati ad acqua.
RRiisscchhiioo ddii iinncce
• stati spor tale o da cucina costituiscono un pericolo di incendio e non dovrebbero essere inseriti nell'asciugatrice.
e
nnddiioo:
cati o immersi in olio vege-
a
e
Non inserire
:
i capi che sono
I
6 electrolux informazioni importanti per la sicurezza
• Se i capi sono stati trattati con prodotti appositi anti macchia, eseguire un ulteriore risciacquo prima di caricare l'asciugatrice.
• Prima di inserire i capi nell'asciuga­trice, verificare che nelle tasche non siano stati dimenticati accidental­mente accendini o fiammiferi
NNoonn aarrrreessttaarree mmaaii uunn''aasscciiuuggaattrriiccee pprriimma ddeell tteerrmmiinnee ddeell cciicclloo ddii aasscciiuuggaattuurraa a mmeennoo cchhee nnoonn ssiiaa ppoossssiibbiillee ttoogglliieerre iimmmmeeddiiaattaammeennttee ttuuttttii ii ccaappii ee sstteennddeerrlli iinn mmooddoo ddaa ddiissssiippaarree iill ccaalloorree. PPeerriiccoolloo ddii eesspplloossiioonnee!
a
zziioonne
e
IInnssttaalllla
!
a
e
i
.
• Questo apparecchio è pesante.
estare attenzione quando occorre
Pr spostarlo.
• Durante il disimballo, verificare che l'apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di dubbi, non utilizzare l'apparecchio e con­tattare il Centro di assistenza locale.
• Tutti i dispositivi di sicurezza previsti per l'imballaggio e il trasporto devono essere rimossi prima di usare l'ap­parecchio, per evitare possibili gravi conseguenze per l'asciugatrice o le persone. Vedere la sezione relativa nel manuale per l'utente.
• La parte finale del ciclo dell'asciuga­trice si svolge senza calore (ciclo di raffreddamento) per avere la sicurezza che i capi rimangano ad una temper­atura che non li danneggi.
• Se si dovesse verificare la necessità di una modifica all'impianto elettrico domestico per l'installazione della macchina, il lavoro dovrà essere effet­tuato da personale qualificato.
• È consigliabile controllare che l'ap­parecchio non sia posizionato sul cavo elettrico.
• Se la macchina è installata su un tap­peto, regolare i piedini in modo da consentire una corretta circolazione dell'aria.
• Dopo aver installato la macchina, controllare che non sia appoggiata sul cavo elettrico di alimentazione.
• Se l'asciugatrice è installata sopra la lavabiancheria, deve obbligatoria­mente essere utilizzato il kit di mon-
a
taggio (accessorio opzionale).
o
UUsso
• Questo apparecchio è destinato solo all'uso domestico. Non deve esser utilizzato per scopi diversi da quelli per il quale è stato progettato.
• Lavare solo tessuti idonei ad essere asciugati a macchina. Seguire le istruzioni riportate sull'etichetta dei singoli capi.
• Non asciugare nell'asciugatrice capi non lavati.
• Non sovraccaricare l'apparecchio. Vedere la sezione relativa nel manuale per l'utente.
• Non inserire nell'asciugatrice indu­menti fradici.
• Gli indumenti che sono stati a contat­to con prodotti volatili a base di petro­lio non devono essere asciugati nel­l'asciugatrice. Se si utilizzano detersivi liquidi volatili, prestare attenzione e verificare che siano stati eliminati dal­l'indumento prima di inserirli nell'asci­ugatrice.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica, fare sempre presa sulla spina senza tirare il cavo.
e
• Non utilizzare mai l'asciugatrice se il cavo di alimentazione, il pannello dei comandi, la superficie operativa o la base sono danneggiati rendendo accessibile la parte interna dell'asciu­gatrice.
• Ammorbidenti per tessuti o prodotti simili, devono essere utilizzati come specificato nelle istruzioni degli ammorbidenti.
AAtttteennzziioonnee -- ssuuppeerrffiicciiee ccaallddaa:
• toccar
e la superficie della luce dello
sportello quando quest'ultima è acce-
)
1
sa.
:
Non
informazioni importanti per la sicurezza electrolux 7
I
PPeerr llaa ssiiccuurreezzzzaa ddeeii bbaammbbiinni
i
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini o persone inferme senza l'attenta supervisione degli adulti.
• È consigliabile controllar
e che i bam-
bini non giochino con l'apparecchio.
• I componenti dell'imballo (come il polistirolo o i sacchetti di plastica) possono essere molto pericolosi per i bambini, per il rischio di soffocamen­to. Tenerli fuori dalla portata dei bam­bini.
• Tenere lontani dalla portata dei bam­bini e in luogo sicuro anche tutti i tipi di detersivi.
•` Verificare che bambini o animali non entrino nel cestello dell'asciugatrice.
1) Solo per le asciugatrici con luce interna al cestello.
8 electrolux struttura dell'apparecchio
11
Struttura dell'apparecchio
VViissttaa ffrroonnttaalle
e
VViissttaa ppoosstteerriioorre
1
1
Pannello di controllo
2
2
Filtri per i resi dui
3
3
Sportello
(la direzione dell’apertura può essere cambiata)
4
4
Piedini regolabili
5
5
Targa dati
6
6
Lampada per illuminazione interna
e
7
7
Cavo do alimentazione
8
8
Bocchetta posterione di
ventilazione
9
9
Dado ad anello
0
110
Griglia di entrata dell’aria
1
111
Bocchetta laterale di
ventilazione
Pannello di controllo
11
pannello di controllo electrolux 9
I
1
1
SSeelleezziioonnee ddeell pprrooggrraammmma
2
2
SSppiiee
- TROCKNEN - ASCIUGATURA
- ABKÜHLEN - RAFFREDDAMENTO
- ENDE -FINE CICLO
- SIEB - PULIZIA FILTRI
3
3
AVVIO/PAUSA tasto
4
4
Display
a
5
5
PARTENZA RITARDATA
tasto
6
6
DELICATI tasto
7
7
FRETTA tasto
8
8
CICALINO tasto
9
9
APERTURA PORTA tasto
10 electrolux uso
P1108
P1104
USO
Primo impiego
Verificare che i collegamenti elettrici siano
conformi alle istruzioni di installazione.
Rimuovere gli imballi di polistirolo e qual-
siasi altro materiale posto nel cestello.
Prima di usare l’asciugabiancheria per la prima
volta, consigliamo di introdurre nel cesto alcuni stracci puliti e umidi, e di far funzionare l’ap­parecchiatura per almeno 30 minuti.
Questo per togliere le eventuali tracce di
polvere o grasso presenti nel cesto.
Uso quotidiano
Collegare l’apparecchiatura alla rete elettrica. Aprire la porta premendo nel punto indicato
dalla freccia.
Caricare i capi uno alla volta dispiegandoli il più possibile.
Chiudere la porta assicurandosi che la biancheria non rimanga incastrata tra la porta ed il filtro.
SSeelleezziioonnee ddeell pprrooggrraammmma
Ruotare la manopola di selezione sul
ogramma desiderato. La spia
pr
corrispondente al tasto Avvio/Pausa inizia a lampeggiare.
a
La manopola di selezione comprende le seguenti sezioni:
 Baumwolle / Cotoni  Mischgewebe/Sintetici  Zeit /Tempo  Special /Speciali
Permette di selezionare un'asciugatura elettronica oppure un'asciugatura a tempo.
Ruotare la manopola fino al programma o al tempo desiderato.
AAsscciiuuggaattuurraa eelleettttrroonniiccaa ((aauuttoommaattiiccaa)
La macchina funziona in questi programmi tramite sonde che rilevano il livello di umidità della biancheria. Selezionar
secondo il tipo di biancheria ed il grado di asciugatura desiderato.
AAsscciiuuggaattuurraa aa tteemmppo
Può essere utilizzata per finire di asciugare la biancheria se è necessario. Selezionar
programma di 90 o 60 minuti per il cotone oppure il programma di 30 minuti per i sintetici.
Per cancellare un programma avviato ruotare la manopola fino allo “RESET”.
Alla fine dell'asciugatura ruotare la manopola fino allo “RESET” per spegnere l’asciugabiancheria, prima di estrarre la biancheria.
o
)
e il programma
e il
PPuullssaannttii ddii ooppzziioonnee ddeeii pprrooggrraammmmi A seconda del programma, possono essere combinate funzioni diverse, che devono
i
uso electrolux 11
essere selezionate dopo avere scelto il programma desiderato e prima di premere il pulsante Avvio/Pausa.Le spie corrispondenti si accendono quando si premono questi pulsanti. Se vengono premuti nuovamente, le spie si spengono.
AAPPEERRTTUURRAA PPOORRTTAA TTaasstto
o
Premere questo tasto per aprire la porta. La spia sopra il tasto si accende. L
’apertura della porta tramite tasto è possibile solo se l’asciugabiancheria è sotto tensione (manopola selettore programmi su un pro­gramma o tempo di asciugatura)
Se si apre a porta nel corso di un pro­gramma bisognerà ripremere il tasto AVVIO/PAUSA dopo averla chiusa per far ripartire il programma.
SSeeggnnaallee AAccuussttiiccoo Alla fine del ciclo di asciugatura viene
emesso un segnale acustico a intervalli r
egolari.
• alla fine del programma. Premendo il tasto si esclude il segnale acu-
stico in tutte le situazioni sopra elencate. La lampada spia sopra il tasto si accenderà.
FFRREETTTTAA ttaasstto
o
Premendo questo tasto si ottiene una riduzione del tempo di asciugatura nei seguenti pr
ogrammi di cotone:
• EXTRATROCKEN/TRES SEC
• STARKTROCKEN/INTENSIVE
• SCHRANKROCKEN/A RANGER La spia sopra il tasto si accende. Questa opzione non è compatibile con la
funzione SCHON./DELICAT.
DDEELLIICCAATTII ttaasstto
o
Questo tasto permette di asciugare i capi delicati a bassa temperatura.
I
Dei segnali acustici risuonano:
• alla selezione del programma
• quando si premono i tasti
• in caso di errata selezione delle opzioni de programmi
Premuto questo tasto si accenderà la r
va spia. Questa opzione può essere selezionata anche nell’asciugatura a tempo. Non è compatibile con la funzione KURZ/COURT.
elati-
Loading...
+ 23 hidden pages