AEG TAGL2E User Manual [de]

benutzerinformation
istruzioni per l’uso
Wäschetrockner
Asciugatrice
TAGL2E
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter at
www.electrolux.com
Wichtige Sicherheitshinweise 2 Gerätebeschreibung 4 Bedienblende 5 Vor der ersten Inbetriebnahme 5 Sortieren und Vorbereiten der Wäsche
Programmübersicht 6 Täglicher Gebrauch 8
Änderungen vorbehalten
Reinigung und Pflege 11 Was tun, wenn ... 12 Programmiermöglichkeiten 13 Technische Daten 14 Aufstellen 15 Entsorgung 17
5
Kundendienst 18
Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtig! Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Installation und dem ersten Gebrauch die vorliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Gebrauchsanweisung gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Geräts dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Geräts über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
Allgemeine Sicherheit
• Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Än­derungen am Gerät vorgenommen wer­den.
• Personen (einschließlich Kinder), die auf­grund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfah­renheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder An­weisung durch eine für ihre Sicherheit ver­antwortliche Person benutzen.
• Stellen Sie sicher, dass keine kleinen Haustiere in die Trommel klettern. Kontrol­lieren Sie daher vor dem Gebrauch die Trommel.
• Alle harten und scharfen Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben usw. können das Gerät schwer beschädigen und gehören nicht in die Ma­schine.
• Trocknen Sie zur Vermeidung von Brand­gefahr durch zu langes Trocknen keine der folgenden Wäschestücke in dem Gerät: Kissen, Schlafdecken und ähnliche Dinge (die Wärme speichern können).
• Artikel wie Schaumgummi (Latexschaum­gummi), Duschhauben, imprägnierte Tex­tilien, gummibeschichte Wäschestücke, Kleider oder Kissen mit Schaumgummi­polster dürfen in dem Gerät nicht getrock­net werden.
• Ziehen Sie nach dem Trocknen und zum Reinigen und Warten des Gerätes immer den Netzstecker.
• Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Reparatu­ren durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktions­störungen führen. Wenden Sie sich an Ih­ren Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteilen.
• Wäschestücke, die mit Speiseöl ver­schmutzt sind oder die mit Aceton, Benzin, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin und Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem Trocknen in dem Wä­schetrockner in heißem Wasser und zu­sätzlichem Waschmittel gewaschen wer­den.
electrolux 3
Explosionsgefahr: Trocknen Sie keine Wäschestücke, die mit entflammbaren Stoffen (Benzin, denaturiertem Alkohol, Trockenreinigungsmittel oder Ähnlichem) in Berührung gekommen sind. Da diese Stoffe flüchtig sind, besteht Explosionsge­fahr. Trocknen Sie nur mit Wasser gewa­schene Wäschestücke.
Brandgefahr: Wäschestücke, die mit Speise- oder Pflanzenöl befleckt oder ge­tränkt sind, stellen eine Brandgefahr dar und gehören nicht in den Wäschetrockner.
• Für Wäsche, die mit Fleckenentferner be­handelt wurde, muss vor dem Trocknen ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass keine Feuer­zeuge oder Streichhölzer in den Taschen von Wäschestücken geblieben sind, bevor Sie die Wäsche in die Trockentrommmel legen.
Warnung! Wenn Sie die Trocken­trommel vor dem Ende des Trocken­gangs anhalten müssen, entnehmen Sie bitte sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeab­leitung aus. Brandgefahr!
Stromschlaggefahr! Spritzen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl ab.
• Der letzte Teil eines Trocknerzyklusses fin­det ohne Hitze statt (Abkühlzyklus), um si­cherzustellen, dass die Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nicht be­schädigt wird.
• Stellen Sie sicher, dass der Aufstellraum ausreichend belüftet wird, damit keine Ga­se von Geräten in den Raum gelangen können, die Treibstoffe verbrennen oder offene Flammen erzeugen.
Installation
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
• Überprüfen Sie beim Auspacken, dass das Gerät nicht beschädigt ist. In Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Alle Transportsicherungen und Verpa­ckungsmaterialien müssen entfernt wer­den. Bei Missachtung dieser Anweisung können ernsthafte Schäden am Produkt und in der Wohnung entstehen. Siehe den entsprechenden Abschnitt in der Ge­brauchsanweisung.
• Der elektrische Anschluss des Gerätes darf nur von qualifizierten Elektrikern oder einer Fachkraft ausgeführt werden.
• Achten Sie bei der Aufstellung darauf, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht.
• Wird die Maschine auf einem Teppichbo­den aufgestellt, stellen Sie mit den Schraubfüßen die Höhe so ein, dass eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
• Vergewissern Sie sich nach der Aufstel­lung, dass das Gerät nicht auf dem Netz­kabel oder dem Entlüftungsschlauch steht.
• Wird der Trockner auf einer Waschma­schine installiert, muss der Bausatz Wasch-Trocken-Säule (Zubehör) verwen­det werden.
Gebrauch
• Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haus­halt bestimmt. Es darf nicht für andere Zwecke benutzt werden.
• Trocknen Sie nur Textilien, die trocknerge­eignet sind. Beachten Sie die Pflegekenn­zeichen auf den Textiletiketten.
• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wä­schestücke im Trockner.
• Überfüllen Sie das Gerät nicht. Siehe den entsprechenden Abschnitt in der Ge­brauchsanweisung.
• Tropfnasse Kleidung darf nicht in den Wä­schetrockner geladen werden.
• Textilien, die mit flüchtigen Erdölerzeug­nissen in Kontakt gekommen sind, dürfen nicht in dem Gerät getrocknet werden. Wenn flüchtige Reinigungsflüssigkeiten verwendet wurden, müssen diese Flüssig­keiten ausgewaschen werden, bevor das Kleidungsstück in das Gerät gegeben wird.
• Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen, son­dern immer am Stecker.
• Benutzen Sie den Wäschetrockner nie­mals, wenn das Stromkabel, die Bedien­blende, die Arbeitsplatte oder der Sockel beschädigt ist, so dass das Geräteinnere frei liegt.
• Weichspüler oder ähnliche Produkte dür­fen nur entsprechend den Herstelleranwei­sungen benutzt werden.
4 electrolux
Achtung - heiße Oberfläche : Berühren Sie bei eingeschalteter Innenbeleuchtung
nicht die Abdeckung der Glühlampe.
Heiße Oberfläche: Die Rückseite des
1)
Gerätes während des Betriebs nicht be­rühren!
Sicherheit von Kindern
• Dieses Gerät darf ohne Aufsicht nicht von kleinen Kindern oder Behinderten bedient werden.
• Kinder erkennen häufig nicht die Gefahren, die von elektrischen Geräten ausgehen.
Gerätebeschreibung
4
Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt wer­den, so dass sie nicht mit dem Gerät spie­len können.
• Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr für Kinder darstellen ­Erstickungsgefahr! Halten Sie solche Ma­terialien von Kindern fern.
• Bewahren Sie Waschmittel außer Reich­weite von Kindern auf.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Klein­tiere nicht in die Trommel klettern.
1
2
5
7
8
1 Bedienblende 2 Tür 3 Flusenfilter 4 Trommelbeleuchtung 5 Typenschild
1) Nur Trockner mit Innenbeleuchtung.
3
6
6 Einstellbare Schraubfüße 7 Entlüftungsauslässe seitlich / Entlüf-
tungsauslass hinten
8 Anschlussring
Bedienblende
1 Programm-Wahlschalter und AUS-Schalter 2 Funktionstasten 3 Taste START/PAUSE 4 Taste ZEITVORWAHL 5 Display-Anzeige 6 Betriebsanzeige
Display-Anzeigen
1
6
5
2
electrolux 5
6 5
4
321
1 Restzeit / Fehlermeldung 2 Symbol Filter reinigen 3 Symbol KNITTERSCHUTZ PLUS 4 Programmstand 5 Symbol Zeitvorwahl 6 Symbol Kindersicherung
34
Vor der ersten Inbetriebnahme
Reinigen Sie die Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch oder führen Sie ein kur­zes Trockenprogramm (ca. 30 Min.) mit
feuchter Wäsche aus, um alle fertigungsbe­dingten Rückstände aus der Trommel zu ent­fernen.
Sortieren und Vorbereiten der Wäsche
Sortieren der Wäsche
• Sortieren nach Gewebeart: – Baumwolle/Leinen für Programme in
der Programmgruppe BAUMWOLLE .
– Mischgewebe und Synthetikfasern für
Programme in der Programmgruppe MISCHGEWEBE .
• Sortieren nach Pflegekennzeichen: Die Pflegekennzeichen bedeuten:
Trocknen im Wäschetrockner grund­sätzlich möglich
Trocknen mit normaler Temperatur
6 electrolux
Trocknen mit niedriger Temperatur (Taste SCHON drücken!)
Trocknen im Wäschetrockner nicht zulässig
Wichtig! Geben Sie keine feuchte Wäsche in das Gerät, die nicht laut Pflegekennzei­chen für die Trocknung in einem Trockner geeignet ist. In diesem Gerät können alle Wäschestücke getrocknet werden, die entsprechend den Pflegekennzeichen trocknergeeignet sind.
• Trocknen Sie neue farbige Textilien nicht zusammen mit hellen Wäschestücken. Die Textilien könnten abfärben.
• Trocknen Sie Trikotwäsche und Strickwa­ren nicht mit dem Programm EXTRATRO­CKEN . Die Textilien können einlaufen!
• Wolle und wollartige Textilien können mit dem Programm WOLLPFLEGE getrock­net werden.
Vorbereiten der Wäsche
• Um Wäscheknäuel zu verhindern: Reißver­schlüsse schließen, Kopfkissenbezüge zu­knöpfen, lose Gürtel oder Bänder (z.B. von Schürzen) zusammenbinden.
• Taschen leeren. Metallteile entfernen (z.B. Büroklammern, Sicherheitsnadeln).
• Gefütterte Kleidung nach links wenden (z.B. sollte bei mit Baumwolle gefütterten Anoraks die Baumwollschicht außen lie-
gen). Diese Gewebe trocknen dann bes­ser.
Wichtig! Überfüllen Sie das Gerät nicht. Das Wäschegewicht darf maximal 7 kg betragen.
Wäschegewichte
Wäscheart Gewicht
Bademantel 1200 g Windeln 100 g Bettbezug 700 g Bettlaken 500 g Kissenbezug 200 g Tischtuch 250 g Frottierhand-
tuch Geschirrtuch 100 g Nachthemd 200 g Damenunter-
wäsche Arbeitshemd 600 g Arbeitshemd 200 g Herrenschlaf-
anzug Bluse 100 g Herrenunter-
wäsche
200 g
100 g
500 g
100 g
Programmübersicht
Programme
BAUMWOLLE EXTRATRO­CKEN
Zusatzfunktionen/Optionen Anwendung/Eigenschaften
max. Wäschemenge (Trockengewicht)
SCHON SENSITIV KNITTER-
SCHUTZ PLUS SIGNAL ZEIT-
7 kg
VORWAHL
Pflegekennzeichen
Durchtrocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien wie z.B. Frot­teehandtüchern, Bademänteln, Baumwolle.
electrolux 7
Programme
BAUMWOLLE SCHRANK-
TROCKEN
1)
BAUMWOLLE BÜGELTRO-
1)
CKEN
MISCHGEWE­BE EXTRA­TROCKEN
MISCHGEWE­BE SCHRANK-
TROCKEN
1)
MISCHGEWE­BE BÜGEL­TROCKEN
Zusatzfunktionen/Optionen Anwendung/Eigenschaften
max. Wäschemenge (Trockengewicht)
SCHON SENSITIV KNITTER-
7 kg
SCHUTZ PLUS SIGNAL ZEIT-
VORWAHL
SCHON SENSITIV KNITTER-
SCHUTZ PLUS SIGNAL ZEIT-
7 kg
VORWAHL
SCHON SENSITIV KNITTER-
SCHUTZ PLUS SIGNAL ZEIT-
3 kg
VORWAHL
Durchtrocknen von gleichmäßig di­cken Textilien wie z.B. Frotteehand­tüchern, Strickwaren, Handtüchern.
Für dünne Textilien, die noch gebü­gelt werden müssen, z.B. Strickwa­ren, Baumwollhemden.
Durchtrocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien wie z.B. Pullo­vern, Bett- und Tischwäsche.
Für dünne Textilien, die nicht gebü-
SCHON SENSITIV KNITTER-
3 kg
SCHUTZ PLUS SIGNAL ZEIT-
VORWAHL
gelt werden müssen, z.B. bügelfreie Hemden, Tischwäsche, Babyklei­dung, Socken, Damenunterwäsche mit Korsettstangen oder Drahteinla­gen.
SCHON SENSITIV KNITTER-
SCHUTZ PLUS SIGNAL ZEIT-
3 kg
VORWAHL
Für dünne Textilien, die noch gebü­gelt werden müssen, z.B. Strickwa­ren, Baumwollhemden.
Pflegekennzeichen
2)
2)
2)
ZEITPRO­GRAMM
7 kg
AUFFRISCHEN 1 kg
BETTWÄSCHE 3 kg
JEANS 7 kg
SCHON ZEITWAHL KNITTER-
SCHUTZ PLUS SIGNAL ZEIT-
VORWAHL
SCHON KNITTERSCHUTZ
PLUS SIGNAL ZEITVORWAHL
SCHON KNITTERSCHUTZ
PLUS SIGNAL ZEITVORWAHL
SCHON SENSITIV KNITTER-
SCHUTZ PLUS SIGNAL ZEIT-
VORWAHL
Zum weiteren Trocknen einzelner Wäschestücke.
Sonderprogramm zum Auffrischen oder schonenden Reinigen von Tex­tilien mit handelsüblichen Trocken­reinigungsmitteln.
Bettwäsche (Einzel-/Doppelbettla­ken, Kopfkissen- und Bettbezüge, Tagesdecken).
Für Freizeitkleidung wie Jeans, Sweatshirts usw. mit unterschiedli­cher Materialstärke (z.B. am Kragen, an den Manschetten und Nähten).
8 electrolux
Programme
SPORT 2 kg
LEICHTBÜ­GELN PLUS
WOLLPFLEGE 1 kg
1) Gemäß IEC61121
2) Auswahl SCHON vornehmen
Zusatzfunktionen/Optionen Anwendung/Eigenschaften
max. Wäschemenge (Trockengewicht)
KNITTERSCHUTZ PLUS SIG-
1 kg (ode
KNITTERSCHUTZ PLUS SIG-
r 5 Hem den)
SCHON SIGNAL ZEITVOR-
NAL ZEITVORWAHL
NAL ZEITVORWAHL
WAHL
Für dünne bügelfreie Sportkleidung aus Polyester.
Sonderprogramm mit Knitterschutz für pflegeleichte Textilien wie Hem­den und Blusen, das das Bügeln kinderleicht macht. Das Ergebnis hängt von der Art und der Qualität der Textilien ab. (Die Wäschemenge entspricht ca. 5 bis 7 Hemden). Empfehlung: Legen Sie die Textilien sofort nach dem Schleudern in den Trockner. Entnehmen Sie die Texti­lien nach dem Trocknen sofort aus dem Trockner und hängen Sie sie auf Kleiderbügel.
WOLLPFLEGE ist ein Sonderpro­gramm für das kurze Trocknen von Wolle mit warmer Luft, nachdem die Wäschestücke an der Luft getrock­net, getragen oder längere Zeit im Schrank aufbewahrt wurden. Die Wollfasern richten sich wieder auf, und die Wolle wird weich und an­schmiegsam.
Pflegekennzeichen
Täglicher Gebrauch
Einschalten des Gerätes / der Trommelbeleuchtung
Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein belieges Programm oder auf BELEUCH­TUNG . Die Maschine ist jetzt eingeschaltet. Die Trommelbeleuchtung wird beim Öffnen der Tür eingeschaltet.
Öffnen der Tür und Einlegen der Wäsche.
1. Öffnen Sie die Einfülltür:
Drücken Sie kräftig gegen die Einfälltür (Druckpunkt)
electrolux 9
7
2. Legen Sie die Wäsche locker in die Trom­mel.
Vorsicht! Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwischen Tür und Gum­midichtung eingeklemmt wird.
3. Drücken Sie die Tür fest zu. Das Schloss muss hörbar einrasten.
Wählen des Programms
Wählen Sie mit dem Programm-Wahlschal­ter das gewünschte Programm. Die voraus­sichtliche Programmdauer wird auf dem LCD-Display im Format h:mm (Stunden:Mi­nuten) eingeblendet. Während des Programmablaufs verringert sich die Restzeit in Schritten von einer Minu­te; unter 1 Stunde wird die vorangestellte Null nicht angezeigt (Beispiel. "59", "5", "0");
Wählen von Zusatzfunktionen
Sie können unter folgenden Zuatzfunktionen wählen:
1 2 3 4 5
6
Taste 1 - SCHON Taste 2 - SENSITIV Taste 3 - KNITTERSCHUTZ PLUS Taste 4 - SIGNAL Taste 5 - ZEITWAHL Taste 7- ZEITVORWAHL
SCHON
Drücken Sie diese Taste, um Feinwäsche mit einer niedrigeren Temperatur zu trocknen. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet. Diese Option kann auch für zeitgesteuertes Trocknen eingesetzt werden.
SENSITIV
Für sanftes Trocknen häufig getragener Klei­dungsstücke. Das Programm startet mit vol­ler Heizleistung und reduziert dann die Heiz­leistung während des Programmverlaufs, um die Textilien zu schonen.
KNITTERSCHUTZ PLUS
Die Knitterschutzphase (30 Min.) am Ende des Trockenvorgangs wird um weitere 60 Minuten verlängert. Die Trommel dreht sich in dieser Phase in kurzen Abständen. Die Wäsche bleibt dadurch locker und knitterfrei. Diese Phase dauert insgesamt 90 Minuten. Die Wäsche kann während des Knitter­schutzprogramms jederzeit entnommen werden. Während dieser Phase leuchtet die Anzeige­lampe für KNITTERSCHUTZ PLUS .
ALARM
Nach Ablauf des Trockenpogramms ertönt ein akustisches Signal. Nach Drücken der Taste ALARM wird das akustische Signal in folgenden Fällen abgeschaltet:
• bei Auswahl eines Programms
• beim Drücken der Tasten
10 electrolux
• wenn der Wahlschalter während des Pro-
grammablaufs auf ein anderes Programm gedreht oder wenn während des Trocken­vorgangs eine Optionstaste gedrückt wird
• am Programmende.
Die entsprechende LED leuchtet auf.
ZEITWAHL
Verwenden Sie die Taste ZEITWAHL , um die Programmdauer nach Einstellung des ZEIT­PROGRAMM Programms zu wählen. Sie können in 10-Minuten-Schritten eine Pro­grammdauer von 10 Minuten bis 3 Stunden wählen.
1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf das Programm ZEITPROGRAMM .
2. Drücken Sie die ZEITWAHL Zeitauswahl­taste so oft, bis die gewünschte Pro­grammdauer im Display angezeigt wird,
z.B.
für eine Programmdauer
von 10 Minuten.
Wird keine Programmdauer eingegeben, wählt das Gerät automatisch eine Dauer von 10 Minuten.
ZEITVORWAHL
Mit der Taste ZEITVORWAHL kann der Programmstart von 30 Minuten (30') bis max. 20 Stunden (20h) verzögert wer­den.
1. Wählen Sie das Programm und die Zu­satzfunktionen.
2. Drücken Sie die Taste ZEITVORWAHL so oft, bis die gewünschte Startverzögerung
im Display angezeigt wird, z.B.
H , wenn das Programm in 12 Stunden an­laufen soll.
Zeigt das Display H an und Sie drücken erneut die Taste, wird die Zeit­vorwahl wieder aufgehoben. Das Dis­play zeigt 0 und dann die Dauer des ge­wählten Programms.
3. Drücken Sie die Taste START PAUSE , um die Zeitvorwahl zu aktivieren. Die ver­bleibende Vorwahlzeit bis zum Pro­grammstart wird ständig angezeigt (z.B. 15h, 14h, 13h, …30' usw.).
Kindersicherung einstellen
Die Kindersicherung soll ein versehentliches Starten, Verändern oder Löschen eines Pro­gramms verhindern. Die Kindersicherung
sperrt alle Tasten und den Programm-Wahl­schalter. Drücken Sie gleichzeitig für 5 Se­kunden die Tasten KNITTERSCHUTZ PLUS und SIGNAL , um die Kindersicherung ein­oder auszuschalten.
– Vor dem Programmstart: Das Gerät
kann nicht in Betrieb gesetzt werden.
– Nach dem Programmstart: Das lau-
fende Programm kann nicht geändert werden.
Das Symbol
im Display zeigt an, dass die Kindersicherung aktiv ist. Die Kindersicherung wird nach Programm­ende nicht automatisch aufgehoben. Wenn Sie ein neues Programm starten möchten, müssen Sie zuvor die Kindersiche­rung deaktivieren.
Starten des Programms
Drücken Sie die Taste START PAUSE . Das Programm läuft an. Der Programmablauf wird im Display durch entsprechende Symbole angezeigt. Von links nach rechts, vom Symbol Trocknen
über Knitterschutz bis Kühlen .
Ändern eines Programms
Um ein irrtümlich gewähltes Programm nach dem Start zu ändern, drehen Sie zuerst den Programm-Wahlschalter auf AUS und dann auf ein neues Programm. Das Programm wird gelöscht.
Nach dem Programmstart kann ein Pro­gramm nicht mehr direkt geändert wer­den. Wenn Sie trotzdem den Pro­gramm-Wahlschalter während des Ge­rätebetriebs auf ein anderes Programm drehen oder falls eine Funktionstaste (außer der Taste SIGNAL ) gedrückt wird, blinkt die Kontrolllampe über der Taste START PAUSE in gelber Farbe. Das Trockenprogramm wird davon je­doch nicht beeinflusst (Wäscheschutz).
Programmende/Entnehmen der Wäsche
Nach dem Ende des Trockenprogramms blinkt im Display eine " 0 ", und unter dem
Symbol Knitterschutz
und Filter er­scheint ein Strich. Wurde die Taste SIG- NAL gedrückt, ertönt für ca. 1 Minute ein akustisches Signal.
electrolux 11
Dem Trockenvorgang folgt automatisch ein 30 Minuten dauerndes Knitter­schutzprogramm. Die Trommel dreht sich in dieser Phase in kurzen Abstän­den. Die Wäsche bleibt dadurch locker und knitterfrei. Die Wäsche kann wäh­rend des Knitterschutzprogramms je­derzeit entnommen werden. (Die Wä­sche sollte spätestens nach dem Ende des Knitterschutzprogramms entnom­men werden, um Knitterbildung zu ver­meiden.) Bei angewählter Funktion KNITTERSCHUTZ PLUS Knitterschutzphase um 60 Minuten ver­längert.
wird die
Reinigung und Pflege
Warnung! Wäsche, die chemisch gereinigt wurde, darf nicht im Trockner getrocknet werden!
Reinigung des Flusenfilters
Der Filter sammelt die Flusen, die sich beim Trocknen absetzen. Der Flusenfilter muss nach jedem Trockengang gereinigt werden, um einen einwandfreien Betrieb des Trock­ners zu gewährleisten.
Das Warnsymbol Display angezeigt.
Vorsicht! Benutzen Sie den Trockner nie ohne Flusenfilter oder mit beschädigtem oder verstopftem Flusenfilter.
1.
Öffnen Sie die Einfülltür und entnehmen Sie die Wäsche.
2. Entfernen Sie den Filter, der im unteren Teil der Einfüllöffnung sitzt.
wird als Erinnerung im
1. Öffnen Sie die Tür.
2. Entnehmen Sie die Wäsche.
3. Entnehmen Sie den Filter, nachdem Sie die Wäsche entnommen haben. Reinigen Sie den Filter.
Warnung! Bitte prüfen Sie, ob der Fil­tersitz ganz frei ist, bevor Sie den Filter wieder einsetzen.
4. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf AUS .
Wichtig! Reinigen Sie den Filter nach jedem Trockenprogramm.
5. Schließen Sie die Tür.
3.
Öffnen Sie den Filter durch Drücken der Taste zwischen zwei Schlitzen mit den Fingern. Reinigen Sie den Filter mit einer Bürste oder mit der Hand. Nach einer ge­wissen Zeit bildet sich ein weißlicher Be­lag auf den Filtern, der durch Waschmit­telrückstände in der Wäsche verursacht wird. Reinigen Sie in diesem Fall den Filter mit warmem Wasser und einer Bürste. Schließen Sie den Filter, und vergessen Sie nicht, den Filter danach wieder ein­zusetzen.
Warnung! Bitte prüfen Sie, ob der Fil­tersitz ganz frei ist, bevor Sie den Filter wieder einsetzen.
4. Der Filter kann nur auf einer Seite einge­setzt werden. Ist die Lage des Filters nicht richtig, gibt es einen Überstand.
Wenn der Filter nicht einrastet, kann die Einfülltür nicht geschlossen werden.
12 electrolux
Reinigen der Tür
Reinigen Sie regelmäßig die Innenseite der Tür, um alle Flusen zu entfernen. Sorgfältiges Reinigen gewährleistet gute Trockenergeb­nisse.
Reinigen der Trommel
Vorsicht! Benutzen Sie keine
Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Trommel.
Kalk im Wasser und Rückstände von Waschmitteln bilden einen kaum sicht­baren Belag auf der Innenseite der Trommel. Der Trockengrad der Wäsche
zuverlässig festgestellt werden. Die Wä­sche ist beim Entnehmen aus dem Trockner feuchter als erwartet. Wischen Sie mit einem üblichen Haus­haltsreinigungsmittel (z.B. Reiniger auf Essigbasis) die Innenseite der Trommel und die Trommelrippen ab.
Reinigen der Bedienblende und des Gerätegehäuses
Vorsicht! Verwenden Sie zum Reinigen
des Gehäuses keine Möbelreiniger oder andere aggressive Reinigungsmittel. Wischen Sie mit einem feuchten Tuch die Bedienblende und das Gehäuse ab.
kann daher beim Trocknen nicht mehr
Was tun, wenn ...
Kleine Störungen selbst beheben
Wenn während des Betriebs der Fehlercode E... mit einer Zahl oder einem Buchstaben) im LCD-Display erscheint: Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Stellen Sie das
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Netzstecker nicht eingesteckt oder Sicherung durchgebrannt.
Der Trockner läuft nicht.
Nicht zufriedenstellende Tro­ckenergebnisse.
Einfülltür schließt nicht. Filter nicht eingesetzt. Filter korrekt einsetzen.
Einfülltür geöffnet. Die Tür schließen. Haben Sie die Taste START
PAUSE gedrückt?
Wahl eines falschen Pro­gramms.
Filter verstopft. Filter reinigen.
Falsche Füllmenge.
Lüftungsschlitze bedeckt.
Rückstände auf der Innenfläche der Trommel oder den Trom­melrippen.
Der Leitwert der Wasserversor­gung vor Ort weicht von der Standardeinstellung des Gerä­tes ab.
Programm neu ein. Drücken Sie die Taste E START PAUSE . Wird der Fehler erneut an­gezeigt, benachrichtigen Sie Ihren lokalen Kundendienst unter Angabe des Fehlerco­des.
Netzstecker in die Steckdose stecken. Die Sicherung der Hausinstallation kontrollieren.
Drücken Sie die Taste START PAUSE erneut.
Bei der nächsten Trocknung ein anderes Programm wählen (sie­he Abschnitt "Programmtabel­le").
Die empfohlenen Füllmengen beachten.
Lüftungsschlitze am Gerätebo­den freilegen.
Innenfläche der Trommel und Trommelrippen reinigen.
Standardeinstellung für den Tro­ckenheitsgrad neu programmie­ren (siehe Abschnitt "Trocken­programme").
electrolux 13
Trocknen gesperrt. Nach dem Wenn eine Taste gedrückt wird, erscheint Err im LCD-Display.
Trommelbeleuchtung funktio­niert nicht.
Die angezeigte Programmdauer ändert sich unregelmäßig oder für lange Zeit überhaupt nicht.
Der Trockenzyklus hält kurz nach dem Programmstart an.
Trockenzyklus dauert unge­wöhnlich lang. Hinweis: Nach ca. 5 Stunden wird der Trocken­gang automatisch abgebro­chen.
Programmstart kann die Zusatz-
funktion nicht mehr angewählt
werden.
Programm-Wahlschalter auf
AUS drehen.
Lampe durchgebrannt.
Programmdauer wird automa-
tisch je nach Wäscheart, Wä-
schemenge und Feuchtegrad
korrigiert.
Zu wenig Wäsche eingelegt
oder Wäsche für das gewählte
Programm zu trocken.
Filter verstopft. Filter reinigen.
Trommel überladen. Wäschemenge verringern.
Wäsche unzureichend ge-
schleudert.
Zu hohe Raumtemperatur. Zeit-
weilige Abschaltung des Kom-
pressors als Überlastungs-
schutz.
Austausch der Lampe der Trommelbeleuchtung
Benutzen Sie nur für Trockner geeignete Lampen. Die Speziallampen erhalten Sie beim Kundendienst, ET-Nr. 112 552 000-5.
Warnung! Die Trommelbeleuchtung schaltet sich bei geöffneter Tür automatisch nach 4 Minuten ab.
Warnung! Keine Standardglühlampen verwenden! Diese entwickeln zu viel Hitze und können das Gerät beschädigen!
Warnung! Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Lampe ersetzen.
Programm-Wahlschalter auf AUS drehen. Programm erneut wählen.
Programm-Wahlschalter auf BELEUCHTUNG oder ein belie­biges Programm drehen.
Lampe ersetzen (siehe nächsten Abschnitt).
Das ist ein automatischer Vor­gang und kein Gerätefehler.
Zeitvorwahlprogramm oder hö­heren Trocknungsgrad wählen (z.B. EXTRATROCKEN statt SCHRANKTROCKEN ).
Die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend schleudern.
Das ist ein automatischer Vor­gang und kein Gerätefehler. Falls möglich, die Raumtempe­ratur senken.
1. Schrauben Sie die Abdeckung über der Glühbirne ab (sie befindet sich direkt hin­ter der Einfüllöffnung oben; siehe Ab­schnitt "Gerätebeschreibung".)
2. Die defekte Lampe ersetzen.
3. Die Abdeckung wieder anschrauben.
Überprüfen Sie die O-Ringdichtung auf kor­rekten Sitz, bevor Sie die Abdeckung an­schrauben. Benutzen Sie den Trockner nicht, wenn die O-Ringdichtung an der Ab­deckung der Trommelbeleuchtung fehlt.
Warnung! Aus Sicherheitsgründen muss die Abdeckung fest angeschraubt sein. Anderenfalls darf der Trockner nicht in Betrieb genommen werden.
Programmiermöglichkeiten
SIGNAL dauerhaft deaktiviert
1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm.
2. Gleichzeitig die Tasten SCHON und SEN­SITIV drücken und ca. 5 Sekunden lang gedrückt halten.
3. Das Signal ist standardmäßig immer deaktiviert. Mit der Taste SIGNAL können Sie das Signal aktivieren oder deaktivie-
ren. Das Gerät speichert die Einstellung jedoch nicht.
Wasserhärte
Wasser enthält unterschiedliche Mengen an Kalk und Mineralsalzen, die je nach geogra­fischem Standort variieren und somit zu un­terschiedlichen Leitfähigkeitswerten führen. Beträchtliche Abweichungen der Leitfähig-
14 electrolux
keit des Wassers von den werkseitig vorein­gestellten Werten können die Restfeuchte der Wäsche nach der Trocknung leicht be­einflussen. Sie können die Empfindlichkeit des Feuchtigkeitssensors entsprechend den Leitwerten wie folgt einstellen.
1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm.
2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten SCHON und ZEITWAHL , und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang gedrückt. Die
zeigt: <300 micro S/cm,
– Geringe Leitfähigkeit
– Mittlere Leit­fähigkeit 300 - 600 mikro S/cm, – Hohe Leitfähigkeit >600 mikro S/cm
3. Drücken Sie die Taste START PAUSE so oft, bis der gewünschte Wert erreicht ist.
4. Zum Speichern der Einstellung müssen Sie gleichzeitig die Tasten SCHON und ZEITWAHL drücken oder den Pro­gramm-Wahlschalter auf AUS stellen.
aktuelle Einstellung wird im Display ange-
Technische Daten
Technische Daten
Höhe x Breite x Tiefe 85 x 60 x 58 cm Trommelvolumen 108 l Tiefe bei geöffneter Tür 109 cm Höhenverstellbarkeit 1,5 cm Leergewicht ca. 32,5 kg
Füllmenge (je nach Programm) Elektrische Spannung 220 - 230 V Erforderliche Sicherung 10 A Gesamte Leistungsaufnahme 2200 W Energie-Effizienzklasse C Energieverbrauch (7 kg Baumwolle, geschleudert
bei 1000/Min.) Durchschnittlicher Energieverbrauch/Jahr 263.1kWh Gebrauch Temperaturen Zulässige Umgebungstemperatur + 5° C bis + 35° C
Die Verbrauchswerte wurden unter Standardbedingungen ermittelt. Sie können unter Haushaltsbe-
BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN BAUMWOLLE BÜGELTROCKEN MISCHGEWEBE SCHRANKTROCKEN
1) In einigen Ländern können Angaben der Füllmenge aufgrund unterschiedlicher Messmethoden abweichen.
2) gemäß EN 61121
2)
Programme
1)
Verbrauchswerte
dingungen abweichen.
2) 3)
2)
2)
max. 7 kg
3,9 kWh
Energieverbrauch in kWh / durchschnittl.
Trockenzeit in Min.
3,9/ 95 (7 kg, geschleudert bei 1000/Min.) 3,05/75 (7 kg, geschleudert bei 1000/Min.) 1,15 / 30 (3 kg, geschleudert bei 1200/Min. )
Aufstellen
Wichtig! Das Gerät muss in aufrechter Position transportiert werden.
Aufstellen der Maschine
• Aus praktischen Gründen sollte der Trock-
ner neben der Waschmaschine aufgestellt werden.
• Der Wäschetrockner muss in einem sau-
beren und staubfreien Raum installiert werden.
• Am Gerät muss genügend Freiraum für die
Luftzirkulation vorhanden sein. Die vorde­ren Lüftungsgitter und die hinteren Luft­einlassgitter dürfen nicht zugestellt wer­den.
• Das Gerät auf festem ebenem Boden auf-
stellen, um Vibrationen und das Betriebs­geräusch so gering wie möglich zu halten.
• Kontrollieren Sie nach dem Aufstellen den
waagrechten Stand des Gerätes mit einer Wasserwaage. Richten Sie es gegebenen­falls mit den Schraubfüßen aus.
• Die Schraubfüße dürfen nicht entfernt wer-
den. Auf keinen Fall den Bodenabstand durch Florteppiche, Holzleisten oder ähn­liche Materialien einschränken. Der mögli­che Hitzestau kann den Gerätebetrieb be­einträchtigen.
Wichtig! Die vom Wäschetrockner austretende Heißluft kann Temperaturen bis zu 60° C erreichen. Das Gerät muss daher auf hochtemperaturbeständigen Böden aufgestellt werden. Während des Betriebs des Trockners muss die Raumtemperatur im Bereich zwischen +5° C und +35° C liegen. Andernfalls wird die Funktion des Gerätes beeinträchtigt.
Warnung! Das Gerät darf nur aufrecht stehend transportiert werden, wenn es versetzt werden muss.
Warnung! Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier installiert werden, das dem des Gerätes gegenüber liegt.
Entfernen der Transportsicherungen
Vorsicht! Entfernen Sie vor dem
Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial.
electrolux 15
1. Öffnen Sie die Einfülltür.
2. Ziehen Sie das Klebeband von der Trom­mel in der Maschine ab.
3. Entfernen Sie den Folienschlauch und den Polystyrolblock aus dem Gerät.
Montage des Entlüftungsschlauchs
Für eine vereinfachte Installation gibt es ver­schiedene Entlüftungsöffnungen: auf der Rückseite, auf der linken und auf der rechten Seite. Schließen Sie den Entlüftungs­schlauch an die für Sie am besten geeignete Öffnung an. Ziehen Sie dazu die Ringmutter (A) aus der Entlüftungsöffnung an der Rück­seite, schrauben Sie diese auf den Entlüf­tungsschlauch und drücken Sie ihn fest zu­rück. Die nicht benutzten Entlüftungsöffnun­gen können jetzt mit den Spezial-Einrastkap­pen abgedichtet werden.
16 electrolux
A
A
Ist der Entlüftungsschlauch lang und die Raumtemperatur niedrig, kann die Feuchtig­keit im Schlauchinneren kondensieren. Dies ist ein unvermeidlicher, natürlicher Vorgang. Damit das Wasser nicht im Entlüftungs­schlauch steht oder zurück in den Trockner fließen kann, sollte ein kleines Loch hinein­gebohrt werden (ca. 3 mm), und zwar an der niedrigsten Stelle des Schlauchs. Stellen Sie dann einen kleinen Behälter unter dieses Loch. (Siehe Bild, Punkt B).
B
Sobald Sie den Entlüftungsschlauch am Trockner angeschlossen haben, verlegen Sie ihn zum gewünschten Punkt. Stellen Sie da­bei sicher, dass der Schlauch maximal 2 m lang verlegt und nicht mehr als zweimal ge­bogen wird. Falls Sie sich bezüglich der Ent­lüftungsöffnung für das feste Gitter in der Wand/Aussparung entschieden haben, soll­ten Sie sich in Ihrem Baumarkt über die not­wendigen Anschlüsse und Installationsmög­lichkeiten informieren.
Warnung! Es muss beachtet werden, dass der Entlüftungsschlauch nicht beispielsweise an eine Dunstabzugshaube oder einen Kamin o.ä. angeschlossen wird, durch den auch die Abgase eines Gerätes abgeleitet werden, das mit Kraftstoff oder Treibstoff betrieben wird.
Achtung! Um Kondensationsprobleme zu vermeiden, ist es unerlässlich, den Trockner
electrolux 17
mit einem flexiblen Entlüftungsschlauch aus­zustatten, dessen "Auslassöffnung" mindes­tens bis hinter die Küchenmöbel reicht, noch besser aber aus der Küche selbst hinaus führt. Damit das Gerät nicht überhitzt, muss dieser Dampfauslass stets frei von Verstop­fungen sein. Wird ein Entlüftungsschlauch an der Außenwand oder an der Decke fest in­stalliert, muss eine Auslasskapazität von mindestens 150 m³/h gewährleistet sein. Wird der Trockner neben Küchenmöbeln aufgestellt, muss sichergestellt sein, dass der Entlüftungsschlauch nicht eingequetscht ist. Wird der Entlüftungsschlauch teilweise eingequetscht, reduziert sich die Trocken­leistung, und es kommt zu längeren Trocken­zeiten und einem höheren Energieverbrauch. Wird der Entlüftungsschlauch komplett ein­gequetscht, können die Sicherheitsaus­schalter aktiviert werden, mit denen das Ge­rät ausgestattet ist. Während des Betriebs des Trockners muss die Raumtemperatur im Bereich zwischen +5° C und +35° C liegen. Andernfalls wird die Funktion des Gerätes beeinträchtigt.
Wechsel des Türanschlags
Um das Einfüllen und Entnehmen der Wä­sche zu erleichtern, kann der Türanschlag gewechselt werden. Die Tür darf nur von ei­nem autorisierten Kundendiensttechniker gewechselt werden. Wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst. Der Techniker wird den Wechsel des Türanschlags auf Ihre Kos­ten vornehmen.
Elektrischer Anschluss
Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Ty­penschild zu entnehmen. Das Typenschild ist neben der Einfüllöffnung angebracht (siehe Kapitel "Gerätebeschreibung").
Der Anschluss darf nur über eine vor­schriftsmäßig installierte und geerdete Steckdose erfolgen.
Warnung! Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise entstehen. Falls das Netzkabel des Geräts er­setzt werden muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durch­führen.
Warnung! Der Stecker muss nach der Aufstellung der Maschine zugänglich sein.
Sonderzubehör Wasch-Trocken-Säule Bausatz
Sie können bei Ihrem Händler einen Bausatz erwerben, mit dem Sie den Trockner platz­sparend auf einer Frontlader-Waschmaschi­ne mit einer Tiefe zwischen 48 und 60 cm installieren können. Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Aufstellanwei­sung.
Entsorgung
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten
18 electrolux
Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS­Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Verpackungsmaterial
Das Verpackungsmaterial ist umweltfreund­lich und recycelbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in den dafür vor­gesehenen Behältern der städtischen Mülle­ntsorgung.
Warnung! Wenn Sie ein Altgerät entsorgen möchten, entfernen Sie das Netzkabel und entsorgen Sie das Gerät
Vorschleudern Trocknen
U/Min.
1000 4,20 60 3,9 1400 3,64 52 3,7
in Litern in %
Restfeuchte
mit dem Stecker. Entfernen Sie den Türhaken und stellen Sie sicher, dass sich die Tür nicht mehr verriegeln lässt, damit sich Kleinkinder oder Haustiere nicht im Innern einschließen können.
Umwelttipps
• Die Wäsche wird im Trockner flauschig und weich. Weichspüler beim Waschen ist deshalb nicht nötig.
• Ihr Trockner arbeitet am wirtschaftlichsten, wenn Sie: – darauf achten, dass die Lüftungsschlit-
ze im Gerätesockel immer frei sind;
– die in der Programmtabelle aufgeführten
Füllmengen einhalten;
– den Filter nach jedem Trockengang rei-
nigen;
– die Wäsche vor dem Trocknen ausrei-
chend schleudern. Beispiel: Ver­brauchswerte – je nach Schleuderdreh­zahl – für 7 kg Wäsche, getrocknet mit dem BAUMWOLLE Programm SCHRANKTROCKEN .
Energie in kWh
Kundendienst
Prüfen Sie bei einer technischen Störung zu­nächst, ob Sie anhand der Bedienungsanlei­tung den Fehler selbst beheben können ­siehe Kapitel Was tun wenn ….
Können Sie die Störung nicht selbst behe­ben, wenden Sie sich an den Kundendienst oder an Ihren Fachhändler. Um Ihnen schnell helfen zu können, benöti­gen wir folgende Angaben: – Modellbezeichnung – Produktnummer (PNC)
– Seriennummer (S No.). Diese Nummer fin­den Sie auf dem Typenschild des Gerätes, siehe Kapitel Produktbeschreibung )) – Art der Störung – Eventuelle Fehlermeldungen, die das Gerät anzeigt. Tragen Sie die Gerätenummern hier ein, so dass Sie diese immer zur Hand haben:
Modellbezeich­nung:
PNC: S No:
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito
www.electrolux.com
Indice
Informazioni importanti per la sicurezza
Descrizione del prodotto 21 Pannello dei comandi 22 Primo utilizzo 22 Suddivisione e preparazione della biancheria 22 Tabella dei programmi 24
Con riserva di modifiche
Utilizzo quotidiano 25 Pulizia e manutenzione 28
19
Cosa fare se... 29 Impostazioni dell'apparecchio 31 Caratteristiche tecniche 31 Installazione 32 Tutela dell'ambiente 35 Assistenza tecnica 35
Informazioni importanti per la sicurezza
Importante Per la vostra sicurezza e per garantire un impiego corretto, prima di installare e utilizzare per la prima volta l'apparecchio, vi consigliamo di leggere con attenzione il manuale per l'utente, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza. Conservare queste istruzioni e accertarsi che rimangano unite all'apparecchio in caso di vendita o trasloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sull'uso e sulle norme di sicurezza.
Sicurezza generale
• È pericoloso modificare le specifiche o cer­care di alterare questo prodotto in qualun­que modo.
• Questo apparecchio non deve essere uti­lizzato da bambini o da persone le cui ca­pacità fisiche, sensoriali o mentali o la cui mancanza di esperienza e conoscenze sull'uso dell'apparecchio impediscano lo­ro di utilizzarlo senza rischi in assenza di una persona responsabile per la loro inco­lumità.
• Evitare l'ingresso di animali domestici nel cestello. Per sicurezza, ispezionare il ce­stello prima dell'utilizzo.
• Oggetti come monete, spille di sicurezza, chiodi, viti, pietre o altri materiali duri e ta-
glienti possono danneggiare gravemente l'apparecchio; prestare attenzione a non introdurli insieme alla biancheria.
• Per evitare il pericolo di incendio dovuto all'eccessiva asciugatura, non utilizzare l'apparecchio per asciugare i seguenti ca­pi: cuscini, trapunte e altri imbottiti (poiché possono accumulare calore).
• Oggetti di gommapiuma (schiuma di latti­ce), cuffie da bagno, tessuti impermeabili, articoli in gomma e indumenti o cuscini con imbottitura in gommapiuma non devono essere asciugati nell'asciugatrice.
• Dopo l'uso, per la manutenzione o la puli­zia staccare sempre la spina dell'alimen­tazione.
• Non cercare in nessun caso di modificare o riparare l'apparecchio da soli. Le modi­fiche o riparazioni eseguite da persone non esperte possono causare seri danni o mal­funzionamenti. Contattare il Centro di as­sistenza locale. Richiedere sempre l'instal­lazione di ricambi originali.
• I capi con macchie di olio da cucina, ace­tone, benzina, cherosene, smacchiatori, trementina, cere e prodotti per rimuovere la cera devono essere lavati in acqua calda con abbondante detersivo prima di essere introdotti nell'asciugatrice.
electrolux 19
20 electrolux
Pericolo di esplosione: non inserire nel­l'asciugatrice capi che siano stati a con­tatto con solventi infiammabili (benzina, al­col denaturato, liquidi per la pulizia a secco e simili). Queste sostanze sono volatili, per­ciò possono creare un rischio di esplosio­ne. Inserire nell'asciugatrice solo capi la­vati in acqua.
Rischio di incendio: i capi che siano stati sporcati o imbevuti con olio vegetale o da cucina non devono essere inseriti nell'a­sciugatrice per evitare potenziali rischi di incendio.
• I capi trattati con smacchiatori devono es­sere risciacquati in acqua prima di essere introdotti nell'asciugatrice.
• Prima di inserire i capi nell'asciugatrice, verificare che nelle tasche non siano stati dimenticati accendini o fiammiferi
Avvertenza Non arrestare mai l'a­sciugatrice prima del termine del ci­clo di asciugatura. Nel caso sia as­solutamente necessario, fare atten­zione perché la biancheria e il ce­stello possono essere molto caldi. Pericolo di incendio!
Pericolo di scosse elettriche! Non puli­re l'apparecchio con getti d'acqua.
• La parte finale del ciclo di asciugatura si svolge senza calore (ciclo di raffreddamen­to), in modo che la temperatura dei capi asciutti non possa causare danneggia­menti.
• Installare l'apparecchio in un locale ben ventilato ed evitare l'ingresso di gas e fumi di scarico dall'esterno.
Installazione
• Questo apparecchio è pesante. Prestare attenzione quando occorre spostarlo.
• Al momento del disimballaggio, verificare che l'apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di dubbi, non utilizzare l'apparecchio e contattare il Cen­tro di assistenza locale.
• Tutti i dispositivi di sicurezza previsti per l'imballaggio e il trasporto devono essere rimossi prima dell'uso. L'eliminazione in­completa dei materiali di imballaggio po­trebbe causare danni all'apparecchio. Ve­dere la sezione relativa nel manuale per l'utente.
• Se dovesse rendersi necessaria una mo­difica all'impianto elettrico domestico per l'installazione dell'apparecchio, l'interven­to dovrà essere effettuato da personale qualificato e competente.
• Controllare che l'apparecchio non sia in appoggio sul cavo elettrico.
• Se l'apparecchio è installato su un pavi­mento in moquette o un tappeto, regolare i piedini in modo da permettere una cor­retta circolazione dell'aria.
• Dopo l'installazione, controllare che l'ap­parecchio non sia in appoggio sul cavo di alimentazione e/o sul tubo flessibile.
• Se l'asciugatrice è installata sopra la lava­biancheria, deve obbligatoriamente essere utilizzato l'apposito kit di montaggio (ac­cessorio opzionale).
Uso
• Questo apparecchio è destinato solo al­l'uso domestico e non deve essere utiliz­zato per scopi diversi da quelli per il quale è stato progettato.
• Introdurre solo capi idonei ad essere asciugati a macchina. Seguire le istruzioni riportate sull'etichetta dei singoli capi.
• Non introdurre nell'asciugatrice capi non lavati.
• Non sovraccaricare l'apparecchio. Vedere la sezione relativa nel manuale per l'utente.
• Non introdurre nell'asciugatrice capi an­cora troppo bagnati.
• Non introdurre nell'asciugatrice indumenti che siano stati a contatto con prodotti vo­latili a base di petrolio. Se si utilizza uno smacchiatore o un detergente volatile, at­tendere che il prodotto sia completamente evaporato prima di introdurre i capi nell'a­sciugatrice.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dal­la presa elettrica, afferrare direttamente la spina ed evitare di tirare il cavo.
• Non utilizzare mai l'asciugatrice se il cavo di alimentazione, il pannello dei comandi, il piano di lavoro o la base sono danneggiati in modo tale da rendere accessibili le parti interne.
• Ammorbidenti o prodotti simili devono es­sere utilizzati come specificato nelle istru­zioni del produttore.
electrolux 21
Attenzione - superficie molto calda : non toccare il coprilampada dello sportello
se la luce è accesa.
Superficie molto calda: non toccare
2)
il retro dell'apparecchio quando è in fun­zione!
Sicurezza bambini
• Questa apparecchiatura non deve essere utilizzata da bambini o persone inferme senza supervisione.
• I bambini non sono in grado di riconoscere i rischi associati alle apparecchiature elet-
Descrizione del prodotto
4
triche È consigliabile controllare che i bam­bini non giochino con l'apparecchio.
• I componenti dell'imballo (come il polisti­rolo o i sacchetti di plastica) possono es­sere molto pericolosi per i bambini perché comportano un rischio di soffocamento! Tenerli fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere in luogo sicuro e lontano dalla por­tata dei bambini anche tutti i tipi di deter­sivi.
• Controllare che non entrino bambini o ani­mali nel cesto.
1
2
5
7
8
1 Pannello dei comandi 2 Porta 3 Filtro 4 Luce interna 5 Targa matricola
2) Solo per le asciugatrici dotate di luce interna.
3
6
6 Piedini regolabili 7 Attacchi laterali/attacco posteriore per il
tubo di sfiato
8 Ghiera di fissaggio
22 electrolux
Pannello dei comandi
6 5
1 Manopola dei programmi e interruttore AUS (SPENTO) 2 Tasti funzione 3 Tasto START PAUSE (AVVIO/PAUSA) 4 Tasto ZEITVORWAHL (AVVIO RITARDATO) 5 Display 6 Indicatori di stato
Indicazioni visualizzate sul display
1
6
5
2
1 Tempo residuo / messaggio di errore 2 Simbolo di pulizia del filtro 3 Simbolo KNITTERSCHUTZ PLUS (ANTI-
PIEGA LUNGO)
4 Fase del ciclo 5 Simbolo della funzione di avvio ritardato 6 Simbolo della protezione bambini
4
321
34
Primo utilizzo
Per rimuovere gli eventuali residui di lavora­zione passare un panno umido nel cesto op­pure eseguire un breve ciclo (circa 30 min.)
inserendo degli stacci umidi nell'asciugatri­ce.
Suddivisione e preparazione della biancheria
Suddivisione della biancheria
• Suddivisione per tessuto: – Cotone/lino per i programmi del gruppo
BAUMWOLLE (COTONE)
– Tessuti misti e sintetici per programmi
del gruppo MISCHGEWEBE (SINTETI­CI).
• Suddivisione in base all'etichetta: Le eti­chette indicano:
Possibilità di asciugatura a macchina
Asciugatura a temperatura normale
electrolux 23
Asciugatura a temperatura ridotta - im­postare l'opzione SCHON (DELICATI)
Asciugatura a macchina non consen­tita
Importante Non introdurre nell'apparecchio biancheria che in base alle indicazioni dell'e­tichetta non sia idonea all'asciugatura a mac­china. Questo apparecchio può essere utilizzato per tutti i capi lavati che in base alle indica­zioni dell'etichetta siano idonei all'asciugatu­ra a macchina.
• Non asciugare tessuti colorati nuovi insie­me a capi di colore chiaro. I colori dei tes­suti potrebbero diffondersi.
• Non asciugare capi in jersey e maglieria con il programma EXTRATROCKEN (EX­TRA ASCIUTTO). I capi potrebbero restrin­gersi!
• Tessuti di lana e simili possono essere asciugati usando il programma WOLLP­FLEGE (LANA).
Preparazione della biancheria
• Per evitare che la biancheria si aggrovigli: chiudere le cerniere, abbottonare i copri­piumini e annodare eventuali lacci (ad esempio, quelli dei grembiuli).
• Svuotare le tasche. Rimuovere gli oggetti di metallo (graffette, spille di sicurezza, ecc.).
• Rivoltare i capi in tessuti a doppio strato (per esempio, nel caso delle giacche con interno in cotone, la fodera in cotone deve trovarsi all'esterno). In questo modo i tes­suti si asciugheranno meglio.
Importante Non caricare eccessivamente l'apparecchio. Rispettare il volume di carico massimo di 7 kg.
Pesi della biancheria
Tipo di tessu-
to
Accappatoio 1200 g Tovagliolo 100 g Copripiumino 700 g Lenzuolo 500 g Federa 200 g Tovaglia 250 g Asciugamani
in spugna Strofinaccio 100 g Camicia da
notte Mutandine
donna Camicia da la-
voro uomo Camicia da la-
voro uomo Pigiama uomo 500 g Camicia da
donna Mutande uo-
mo
Peso
200 g
200 g
100 g
600 g
200 g
100 g
100 g
24 electrolux
Tabella dei programmi
Programmi
BAUMWOLLE (COTONE) EX­TRATROCKEN (EXTRA ASCIUTTO)
BAUMWOLLE (COTONE) SCHRANK­TROCKEN (ASCIUTTO
ARMADIO)
1)
BAUMWOLLE (COTONE) BÜ­GELTROCKEN (PRONTO STI-
1)
RO) MISCHGEWE-
BE (SINTETICI) EXTRATROC­KEN (EXTRA ASCIUTTO)
MISCHGEWE­BE (SINTETICI) SCHRANK­TROCKEN (ASCIUTTO
ARMADIO)
1)
MISCHGEWE­BE (SINTETICI) BÜGELTROC­KEN (PRONTO STIRO)
ZEITPRO­GRAMM (TEM­PO)
Altre funzioni/opzioni Impiego / Caratteristiche
Carico massimo (peso asciutto)
SCHON SENSITIV KNITTER-
7 kg
SCHUTZ PLUS SIGNAL ZEIT-
VORWAHL
SCHON SENSITIV KNITTER-
7 kg
SCHUTZ PLUS SIGNAL ZEIT-
VORWAHL
SCHON SENSITIV KNITTER-
7 kg
SCHUTZ PLUS SIGNAL ZEIT-
VORWAHL
SCHON SENSITIV KNITTER-
SCHUTZ PLUS SIGNAL ZEIT-
3 kg
VORWAHL
SCHON SENSITIV KNITTER-
3 kg
SCHUTZ PLUS SIGNAL ZEIT-
VORWAHL
SCHON SENSITIV KNITTER-
SCHUTZ PLUS SIGNAL ZEIT-
3 kg
VORWAHL
SCHON ZEITWAHL KNITTER-
7 kg
SCHUTZ PLUS SIGNAL ZEIT-
VORWAHL
Asciugatura completa di biancheria spessa o multistrato, ad es. asciu­gamani, accappatoi.
Asciugatura completa di biancheria di cotone di spessore normale, ad es. biancheria da letto e da tavola.
Per tessuti sottili che devono essere stirati, per esempio maglie, magliet­te di cotone.
Asciugatura completa di tessuti spessi o multistrato, per esempio maglioni, biancheria da letto, tova­glie.
Per tessuti sottili da non stirare, ad es. camice lava e indossa, tovaglie, abbigliamento per neonati, calzini, articoli di corsetteria.
Per tessuti sottili che devono essere stirati, per esempio maglie, magliet­te di cotone.
Per un'asciugatura più intensa di singoli capi di biancheria.
Simbolo sull'etichetta
2)
2)
2)
AUFFRISCHEN (REFRESH)
1 kg
SCHON KNITTERSCHUTZ
PLUS SIGNAL ZEITVORWAHL
Per rinfrescare o pulire delicatamen­te i tessuti con prodotti per lavaggio a secco reperibili in commercio.
electrolux 25
Programmi
BETTWÄSCHE (BIANCHERIA da LETTO)
JEANS 7 kg
SPORT (SPORT)
LEICHTBÜ­GELN PLUS (STIRO FACILE PLUS)
WOLLPFLEGE (LANA)
1) In conformità alla norma IEC61121
2) selezionare l'opzione SCHON (DELICATI)
3 kg
2 kg
1 kg
(o 5
ca­mi-
cie)
1 kg
Altre funzioni/opzioni Impiego / Caratteristiche
Carico massimo (peso asciutto)
SCHON KNITTERSCHUTZ
PLUS SIGNAL ZEITVORWAHL
SCHON SENSITIV KNITTER-
SCHUTZ PLUS SIGNAL ZEIT-
VORWAHL
KNITTERSCHUTZ PLUS SI-
GNAL ZEITVORWAHL
KNITTERSCHUTZ PLUS SI-
GNAL ZEITVORWAHL
SCHON SIGNAL ZEITVOR-
WAHL
Biancheria da letto (lenzuola singole o doppie, federe, copriletti, copripiu­mini).
Per capi sportivi, come jeans, felpe e simili, in tessuti di spessore diverso (ad es. su colletto, polsini e cuciture).
Per capi sportivi, tessuti sottili, po­liestere, che non richiedono stiratu­ra.
Programma speciale antipiega per tessuti delicati come camicie e ca­micette, per facilitare il più possibile la stiratura. Il risultato dipende dal ti­po e dalla qualità del tessuto. (Il vo­lume di carico corrisponde a ca. 5 ­7 camicie.) Raccomandazione: in­trodurre i capi nell'asciugatrice dopo la centrifuga. Al termine dell'asciu­gatura, estrarre subito i capi e ap­penderli.
WOLLPFLEGE Programma specia­le per trattare brevemente i capi in lana con aria calda dopo l'asciuga­tura naturale, oppure dopo che so­no stati indossati o conservati al chiuso per lunghi periodi. Le fibre di lana vengono allineate e la lana ri­torna morbida e soffice.
Simbolo sull'etichetta
Utilizzo quotidiano
Accensione dell'apparecchio / accensione della spia
Ruotare la manopola di selezione su un pro­gramma qualsiasi o su BELEUCHTUNG (SPIA). L'apparecchio è acceso. Quando lo sportello è aperto, il cestello è illuminato.
Apertura dello sportello e caricamento della biancheria
1. Aprire lo sportello: Premere sullo sportello (sul punto di pres­sione)
26 electrolux
7
2. Caricare la biancheria (senza forzare). Attenzione Fare attenzione a non inca-
strare la biancheria tra lo sportello e la guarnizione di gomma.
3. Chiudere lo sportello con decisione fino
allo scatto.
Selezione del programma
Usare la manopola di selezione per imposta­re il programma appropriato. Il tempo stima­to per il programma viene visualizzato sul di­splay nel formato h:mm (ore:minuti). Durante il programma, il tempo residuo viene indicato a intervalli di un minuto; a meno di un'ora dalla conclusione, vengono visualiz­zati solo i minuti (es. "59", "5", "0");
Selezione di altre funzioni
È possibile scegliere fra le seguenti funzioni supplementari:
1 2 3 4 5
6
Tasto 1 - SCHON (DELICATI) Tasto 2 - SENSITIV (CAPI SENSIBILI) Tasto 3 - KNITTERSCHUTZ PLUS (ANTIPIE­GA LUNGO) Tasto 4 - SIGNAL (SEGNALE ACUSTICO) Tasto 5 - ZEITWAHL (TEMPO) Tasto 7 - ZEITVORWAHL (AVVIO RITARDA­TO)
SCHON (Metà potenza)
Premendo questo pulsante, l'asciugatura viene eseguita a una temperatura inferiore, ideale per gli indumenti delicati. La spia cor­rispondente si accende. Questa opzione può essere utilizzata anche per controllare la du­rata dell'asciugatura.
SENSITIV (Capi sensibili)
Per un'asciugatura delicata dei capi indossati di frequente. Il programma incomincia alla massima temperatura, che viene poi ridotta progressivamente in modo da non danneg­giare il bucato.
KNITTERSCHUTZ PLUS (Antipiega lunga)
Questa opzione prolunga di 60 minuti la du­rata normale (30 min.) della fase antipiega alla fine del ciclo di asciugatura. Durante questa fase il cestello ruota a intervalli. In questo mo­do, la biancheria si mantiene morbida e sen­za pieghe. La durata totale di questa fase è di 90 minuti. Durante la fase antipiega, la biancheria può essere estratta in qualunque momento. Quando questa opzione è attivata, la spia corrispondente KNITTERSCHUTZ PLUS (Antipiega lunga) è accesa.
electrolux 27
ALARM (Allarme)
Al termine del ciclo di asciugatura viene emesso un segnale acustico intermittente. Premendo il tasto ALARM (Allarme) il segnale acustico viene disattivato nei seguenti casi:
• quando si seleziona il programma
• quando si premono i tasti
• quando il selettore dei programmi viene
ruotato su un'altra posizione durante il pro­gramma oppure quando si preme un tasto opzione durante il ciclo
• al termine del programma.
La spia corrispondente si accende.
ZEITWAHL (Tempo)
Usare il tasto Time (Tempo) per selezionare la durata del programma dopo l'impostazio­ne del programma TIME (TEMPO) . È possi­bile selezionare la durata di un programma da 10 minuti a 3 ore con incrementi di 10 mi­nuti.
1. Ruotare il selettore dei programmi sul
programma ZEITPROGRAMM (Tempo).
2. Premere il tasto TIME (Tempo) ripetuta-
mente finché non compare sul display la durata desiderata, ad esempio
per un programma di 20 minuti. Se la durata non viene selezionata, il pro­gramma si imposta automaticamente su 10 minuti.
ZEITVORWAHL (Avvio ritardato)
Il pulsante ZEITVORWAHL (Avvio ritar­dato) permette di posticipare l'inizio del programma da 30 minuti (30') a un mas­simo di 20 ore (20h).
1. Selezionare il programma e le funzioni ag-
giuntive.
2. Premere il tasto ZEITVORWAHL (Avvio ri-
tardato) finché non compare sul display il ritardo desiderato, ad es.
H se si desidera che il programma inizi dopo 12 ore.
Se si preme di nuovo il tasto quando sul display è visualizzato
H , l'avvio ritardato viene annullato. Il display mo­strerà 0 e la durata del programma se­lezionato.
3. Per attivare l'avvio ritardato, premere il tasto START PAUSE (AVVIO/PAUSA). Il display visualizza continuamente il tempo
che manca all'inizio del programma (es. 15h, 14h, 13h, ... 30' e così via).
Impostazione della sicurezza bambini
Per impedire che un programma venga av­viato o modificato accidentalmente, è possi­bile impostare la sicurezza bambini. Questa funzione consente di bloccare tutti i tasti e la manopola dei programmi. Per attivare o di­sattivare la funzione, premere i tasti KNIT­TERSCHUTZ PLUS (Antipiega lungo) e SI­GNAL (Segnale acustico) contemporanea­mente per 5 secondi.
– Prima dell'inizio del programma: l'ap-
parecchio non può essere utilizzato
– Dopo l'inizio del programma: il pro-
gramma in funzione non può essere modificato
Sul display viene visualizzato il simbolo
ad indicare che la funzione di sicurezza bambini è stata attivata. Il dispositivo di sicurezza bambini non si di­sattiva al termine del programma. Per poter avviare un nuovo programma, oc­correrà prima disattivare la sicurezza bambi­ni.
Avvio del programma
Premere il tasto START PAUSE (AVVIO/ PAUSA). Il programma si avvia. La fase del programma è indicata sul display dal simbolo corrispondente. Da sinistra a de­stra, vengono eseguite le fasi di asciugatura
, antipiega e raffreddamento .
Modifica del programma
Per modificare dopo l'avvio un programma selezionato erroneamente, ruotare dapprima il selettore dei programmi su AUS (SPEN­TO). Il programma è annullato.
Una volta avviato un programma, non è più possibile modificarlo direttamente. Se tuttavia si cerca di modificare il pro­gramma mediante il selettore o un tasto funzione ( SIGNAL (Segnale acustico), la spia sopra il tasto SIGNAL (AVVIO/PAU­SA) incomincia a lampeggiare tempora­neamente in giallo. Il programma di asciugatura non viene tuttavia modifica­to (protezione biancheria).
28 electrolux
Fine del ciclo di asciugatura / estrazione della biancheria
Una volta terminato il ciclo di asciugatura, sul display lampeggia il valore " 0 " e sotto i sim-
boli della fase antipiega compare un trattino. Se è stato premuto il tasto SIGNAL (Segnale acustico), viene emesso un segnale acustico intermittente per circa un minuto.
I cicli di asciugatura sono seguiti auto­maticamente da una fase antipiega, che dura circa 30 minuti. Durante questa fa­se il cestello ruota a intervalli. In questo modo, la biancheria si mantiene morbida e senza pieghe. Durante la fase antipie­ga, la biancheria può essere estratta in qualunque momento. (Per evitare la for­mazione di pieghe, si consiglia di estrar-
e del filtro
Pulizia e manutenzione
Avvertenza Non introdurre nell'asciugatrice capi che siano stati lavati con sostanze chimiche industriali!
Pulizia del filtro
Il filtro raccoglie tutta la lanugine che si ac­cumula durante l'asciugatura. Perché l'ap­parecchio funzioni perfettamente, è neces­sario pulire il filtro dopo ogni ciclo di asciu­gatura. Per segnalare la necessità di questa opera-
zione, sul display si accende il simbolo
Attenzione Non mettere in funzione l'asciugatrice senza il filtro o con il filtro danneggiato o intasato.
1.
Aprire lo sportello ed estrarre la bianche­ria.
.
re la biancheria verso la fine della fase antipiega.) Se è stata selezionata la fun­zione KNITTERSCHUTZ PLUS (Anti-
piega lunga) prolungata di 60 minuti.
1. Aprire lo sportello.
2. Estrarre la biancheria.
3. Rimuovere il filtro. Pulire il filtro.
Avvertenza Prima di riapplicare il filtro, controllare che il relativo alloggiamento sia privo di residui.
4. Ruotare la manopola di selezione su AUS
(SPENTO).
Importante Pulire il filtro dopo ogni ciclo di asciugatura.
5. Chiudere lo sportello.
2. Rimuovere il filtro, incassato nella parte
inferiore dell'apertura di carico.
3.
Aprire il filtro premendo il tasto situato tra le due scanalature. Pulire il filtro con la mano o un panno umido. Dopo un certo periodo di tempo, sui filtri si forma una patina dovuta ai residui di detersivo pre­senti nella biancheria. Quando ciò avvie­ne, pulire i filtri con acqua tiepida e una spazzola. Dopo la pulizia, chiudere il filtro e riappli­carlo.
Avvertenza Prima di riapplicare il filtro, controllare che il relativo alloggiamento sia privo di residui.
, la fase antipiega viene
electrolux 29
4. Il filtro può essere posizionato solo in un senso. Se viene inserito nel senso sba­gliato, il filtro rimane in posizione spor­gente.
Se il filtro non è in posizione, lo sportello non si chiude.
Pulizia dello sportello
Pulire periodicamente l'interno dello sportello per rimuovere gli eventuali depositi. Una pu­lizia accurata garantisce un'asciugatura otti­male.
Pulizia del cestello
Attenzione Non usare detergenti
corrosivi o pagliette metalliche per pulire il cestello.
Il calcare dell'acqua o i residui di deter­sivo possono formare una patina quasi
Cosa fare se...
Risoluzione dei problemi
Se durante l'uso compare sul display il codi­ce di errore E... seguito da un numero o una lettera, spegnere e riaccendere l'apparec­chio. Azzerare il programma. Se l'errore è
Problema Possibile causa Rimedio
La spina non è inserita nella pre­sa di rete oppure il fusibile è gua-
L'asciugatrice non funziona.
L'asciugatura non è soddisfa­cente.
sto.
Lo sportello è aperto. Chiudere la porta. Non è stato premuto il tasto
Start/Pause (AVVIO/PAUSA)
È stato selezionato un program­ma non corretto.
Il filtro è intasato. Pulire il filtro.
Carico di biancheria eccessivo.
Le fessure di ventilazione sono ostruite.
Presenza di residui sulla super­ficie interna o nelle scanalature del cestello.
invisibile all'interno del cestello. In que­sto caso, il grado di asciugatura della biancheria non viene rilevato corretta­mente. La biancheria è perciò meno asciutta del previsto quando viene estratta dall'asciugatrice. Usare un detergente domestico stan­dard, ad esempio un prodotto all'aceto, per pulire l'interno e le scanalature del cestello.
Pulizia del pannello comandi e dell'esterno
Attenzione Non usare prodotti per
mobili o detergenti abrasivi per pulire l'apparecchio. Usare un panno umido per pulire il pan­nello comandi e l'esterno dell'apparec­chio.
ancora visualizzato, premere il tasto START PAUSE (AVVIO/PAUSA) e contattare il Cen­tro di assistenza locale, indicando il codice dell'errore.
Inserire la spina nella presa di re­te. Controllare il fusibile nella scatola elettrica (installazione domestica).
Premere il tasto START PAUSE (AVVIO/PAUSA).
Selezionare un altro programma per il successivo ciclo di asciu­gatura (vedere la "Tabella dei programmi").
Rispettare i volumi di carico rac­comandati.
Liberare le fessure di ventilazio­ne.
Pulire la superficie interna e le scanalature del cestello.
30 electrolux
La portata dell'acqua dell'im­pianto a cui è collegato l'appa­recchio è diversa da quella per cui è stata progettata l'asciuga-
trice. Lo sportello non si chiude. Il filtro non è inserito. Installare il filtro. Quando si preme un tasto, sul
display viene visualizzato il mes­saggio Err .
La luce del cestello non funzio­na.
La durata del programma visua­lizzata sul display non cambia per lunghi periodi o cambia in modo irregolare.
Il ciclo di asciugatura termina po­co dopo l'avvio del programma.
Il ciclo di asciugatura ha una du­rata insolitamente lunga. Nota: dopo circa 5 ore, il ciclo di asciu­gatura termina automaticamen­te.
Sostituzione della lampadina interna
Utilizzare solo una lampadina speciale adatta all'asciugatrice. Tali lampadine speciali sono reperibili presso i centri di assistenza specia­lizzati.
Avvertenza Quando l'apparecchio è acceso, la luce interna si spegne dopo 4 minuti quando lo sportello è aperto.
Avvertenza Non utilizzare lampadine normali! Queste sviluppano infatti troppo calore e possono danneggiare l'apparecchio!
Avvertenza Prima di sostituire la lampadina, scollegare la spina principale.
Protezione della biancheria. Do-
po l'avvio del programma, l'op-
zione non è selezionabile.
Il selettore dei programmi è in
posizione AUS (SPENTO).
La lampadina è guasta.
La durata del programma viene
corretta automaticamente in ba-
se al tipo e al volume della bian-
cheria e al grado di umidità.
Il carico è insufficiente oppure è
troppo asciutto per il program-
ma selezionato.
Il filtro è intasato. Pulire il filtro.
Il volume del carico è eccessivo. Ridurre il carico.
La biancheria non è stata suffi-
cientemente centrifugata.
La temperatura ambiente è trop-
po elevata. Spegnere tempora-
neamente l'apparecchio per evi-
tare il sovraccarico.
1. Svitare la copertura sopra alla lampadina (si trova direttamente dietro all'apertura di carico, nella parte superiore; fare riferi­mento alla sezione "Descrizione della macchina".
2. Sostituire la lampadina difettosa.
3. Riavvitare la copertura.
Controllare che la guarnizione o-ring sia po­sizionata correttamente prima di riavvitare la copertura della lampadina. Non utilizzare l'a­sciugatrice se non è presente la guarnizione o-ring sulla copertura della luce.
Avvertenza Per motivi di sicurezza, la copertura deve essere avvitata completamente. In caso contrario, non è possibile azionare l'asciugatrice.
Riprogrammare le impostazioni standard per il grado di asciuga­tura (vedere il capitolo 'Imposta­zioni dell'apparecchio').
Ruotare la manopola dei pro­grammi su AUS (SPENTO). Im­postare di nuovo il programma.
Ruotare il selettore dei program­mi su BELEUCHTUNG o su un programma qualsiasi.
Sostituire la lampadina (vedere la sezione successiva).
Si tratta di un processo automa­tico, che non segnala un errore dell'apparecchio.
Selezionare il programma "Tem­po" o un grado di asciugatura più elevato (es. EXTRATROC­KEN (EXTRA ASCIUTTO) anzi­ché SCHRANKTROC­KEN(ASCIUTTO ARMADIO).
La biancheria deve essere cen­trifugata adeguatamente.
Si tratta di un processo automa­tico, che non segnala un errore dell'apparecchio. Se possibile, abbassare la temperatura am­biente.
Impostazioni dell'apparecchio
Disattivazione permanente del SEGNALE ACUSTICO
1. Ruotare il selettore dei programmi su qualsiasi programma.
2. Premere contemporaneamente i tasti SCHON (DELICATI) e SENSITIV (CAPI SENSIBILI) per circa 5 secondi.
3. Per impostazione predefinita, il segnale acustico è disattivato. Per attivarlo o di­sattivarlo è possibile usare il tasto SE­GNALE ACUSTICO; l'apparecchio, tutta­via, non memorizza la selezione.
Durezza dell'acqua
L'acqua contiene calcare e sali minerali in quantità variabile a seconda dell'area geo­grafica. Una variazione significativa della con­duttività dell'acqua rispetto ai valori prefissati in fabbrica può influire leggermente sull'umi­dità residua della biancheria alla fine del ciclo. L'asciugatrice consente di regolare la sensi-
Caratteristiche tecniche
electrolux 31
bilità del sensore di asciugatura in base ai valori di conduttività dell'acqua.
1. Ruotare il selettore dei programmi su qualsiasi programma.
2. Premere contemporaneamente i tasti SCHON (DELICATI) e ZEITWAHL (TEM­PO) per circa 5 secondi. Viene visualizza-
ta l'impostazione attuale:
– bas-
sa conduttività <300 micro S/cm,
– media conduttività 300-600
micro S/cm,
– alta conduttività
>600 micro S/cm
3. Premere ripetutamente il tasto START PAUSE (AVVIO/PAUSA) per visualizzare il livello desiderato.
4. Per memorizzare l'impostazione, preme­re simultaneamente i tasti SCHON (DE­LICATI) e ZEITWAHL (TEMPO), oppure ruotare la manopola sulla posizione AUS (SPENTO).
Caratteristiche tecniche
Altezza x larghezza x profondità 85 x 60 x 58 cm Volume del cestello 108 l Profondità con sportello aperto 109 cm Altezza regolabile 1,5 cm Peso a vuoto ca. 32,5 kg
Volume di carico (in base al programma) Tensione 220 - 230 V Fusibile richiesto 10 A Potenza totale assorbita 2200 W Classe di efficienza energetica Consumo energetico (7 kg di cotone, pre-centri-
fugato a 1000 giri/min) Consumo energetico annuale medio 263,1 kWh Uso Domestico Temperatura ambiente consentita da +5°C a +35°C
I valori di consumo sono stati stabiliti in condizioni standard, pertanto possono differire nell'uso do-
2)
Programma
1)
max. 7 kg
C
3,9 kWh
Consumi
mestico.
Consumo di energia in kWh / tempo di asciu-
gatura medio in min.
32 electrolux
Caratteristiche tecniche
BAUMWOLLE (COTONE) SCHRANKTROCKEN (ASCIUTTO ARMADIO)
BAUMWOLLE (COTONE) BÜGELTROCKEN (PRONTO STIRO)
MISCHGEWEBE (SINTETICI) SCHRANKTROC-
2)
KEN
1) In alcuni paesi, i dati sui volumi di carico possono variare a causa dei diversi sistemi di misurazione.
2) in conformità alla norma EN 61121
2) 3)
2)
3.9/ 95 (7 kg di carico pre-centrifugato a 1000 giri)
3.05/75 (7 kg di carico pre-centrifugato a 1000
giri)
1.15 / 30 (3 kg di carico pre-centrifugato a 1200 giri)
Installazione
Importante L'apparecchio deve essere spostato o trasportato solo in posizione verticale.
Posizionamento dell'apparecchio
• Per ragioni di comodità, si consiglia di col­locare l'asciugatrice vicino alla lavabian­cheria.
• L'asciugatrice deve essere installata in luo­go pulito.
• L'aria deve circolare liberamente attorno all'apparecchio. Non ostruire la griglia di ventilazione frontale o le griglie di entrata dell'aria sul retro dell'apparecchio.
• Per assicurare un funzionamento più silen­zioso e con meno vibrazioni, collocare l'a­sciugatrice su una superficie solida e pia­na.
• Quando l'apparecchio è stato posizionato, controllare che sia in piano servendosi di una livella. Se l'apparecchio non è in piano, sollevare o abbassare i piedini.
• I piedini non devono essere rimossi. Non ridurre la distanza libera dal pavimento con tappeti, passatoie o simili. Si potrebbe causare un surriscaldamento, che com­prometterebbe il funzionamento dell'ap­parecchio.
Importante L'aria calda emessa dall'asciugatrice può raggiungere temperature fino a 60°C. L'apparecchio non deve essere installato su pavimenti non resistenti alle temperature elevate. Per non compromettere la prestazione del­l'asciugatrice, durante il funzionamento la temperatura ambiente non deve essere infe­riore a +5°C o superiore a +35°C.
Avvertenza Trasportare l'apparecchio solo in posizione verticale.
Avvertenza L'apparecchio non deve essere installato dietro una porta bloccabile, una porta scorrevole o una porta con i cardini sul lato opposto rispetto all'apparecchio.
Rimozione del materiale di imballaggio
Attenzione Prima di utilizzare
l'apparecchio, tutti i materiali di imballaggio utilizzati per il trasporto devono essere rimossi.
1. Aprire la porta
2. Togliere le strisce adesive applicate all'in­terno, sulla parte superiore del cestello.
3. Togliere le pellicole e le protezioni in poli­stirolo.
electrolux 33
A
Installazione del tubo di sfiato
Per semplificare l'installazione, sono dispo­nibili tre attacchi per il tubo di sfiato: uno sul retro, gli altri sui fianchi sinistro e destro. Col­legare il tubo nella posizione più idonea ri­muovendo la ghiera di fissaggio (A) dall'at­tacco posto sul retro, applicandola sul tubo e reinstallandola in posizione. Chiudere gli at­tacchi non utilizzati usando gli appositi tappi in dotazione.
A
Se il tubo è lungo e la temperatura ambiente è bassa, è possibile che l'umidità condensi all'interno del tubo. Si tratta di un fenomeno naturale inevitabile. Per evitare che la con­densa si depositi nel tubo o rifluisca nell'a­sciugatrice, è consigliabile praticare un pic­colo foro (ca. 3 mm) in corrispondenza del punto più basso del tubo e posizionare al di sotto un piccolo recipiente. (Vedere la figura, punto B).
B
Una volta collegato il tubo di sfiato all'asciu­gatrice, farlo correre fino al punto di scarico desiderato, evitando di superare la lunghez­za massima totale di 2 m e di formare più di due curve. Per quanto riguarda lo scarico, se si è scelto di utilizzare una griglia a parete o a finestra è possibile reperire in commercio, presso i rivenditori specializzati, le guarnizioni necessarie.
34 electrolux
Avvertenza È importante evitare di
collegare il tubo di sfiato a una cappa, a un camino o a una canna fumaria collegata a un apparecchio di combustione.
Per evitare problemi di condensa, è essen­ziale che il tubo flessibile collegato all'asciu­gatrice convogli l'aria di scarico almeno oltre i mobili della cucina, preferibilmente all'ester­no della cucina stessa. Per prevenire il surri­scaldamento dell'apparecchio, è importante che lo scarico dell'aria non sia ostruito. Se il tubo di sfiato deve essere fissato a una pa­rete esterna o al soffitto, la sua capacità di scarico deve essere di almeno 150 m3/h. Se l'asciugatrice è installata vicino a mobili da cucina, controllare che il tubo non sia schiac­ciato. Se il tubo è parzialmente schiacciato, l'asciugatura risulta meno efficiente, richiede più tempo e comporta un maggiore consu­mo di energia. Se il tubo è completamente schiacciato, è possibile che intervengano i dispositivi di sicurezza incorporati nell'appa­recchio. Per non compromettere la presta­zione dell'asciugatrice, durante il funziona­mento la temperatura ambiente non deve es­sere inferiore a +5°C e superiore a +35°C.
Inversione dell'apertura dello sportello
Per facilitare il carico e lo scarico della bian­cheria, è possibile invertire l'apertura dello sportello. L'inversione dello sportello deve essere eseguita esclusivamente da un tecni­co autorizzato. Contattare il Centro di assi­stenza locale. L'intervento di inversione dello sportello sarà a carico dell'utente.
Collegamento elettrico
I dati relativi alla tensione di rete, al tipo di corrente e ai fusibili richiesti sono riportati sulla targhetta matricola. Tale targhetta è ap­plicata vicino all'apertura di carico (vedere la sezione "Descrizione del prodotto").
Collegare l'apparecchio ad una presa di terra, conformemente alle normative in vigore.
Avvertenza Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità per danni o lesioni che possano derivare dalla mancata conformità alle precauzioni di sicurezza sopra riportate. Qualora il cavo elettrico debba es­sere sostituito, l'intervento dovrà essere effettuato dal Centro di assi­stenza del produttore.
Avvertenza La spina deve restare accessibile dopo l'installazione dell'apparecchio.
Accessori Kit di installazione in colonna
È disponibile uno speciale kit di installazione in colonna, che permette di montare l'asciu­gatrice al di sopra di una lavatrice a carica frontale di profondità compresa tra 48 e 60 cm. Leggere attentamente le istruzioni fornite con il kit.
Tutela dell'ambiente
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
Suggerimenti ambientali
I materiali di imballaggio sono riciclabili. I componenti in plastica sono identificati dai marchi >PE<, >PS<, ecc. Smaltire questi materiali conformemente alle norme locali in vigore.
Pre-asciugatura Ciclo di asciugatura
giri/minuto
1000 4,20 60 3,9 1400 3,64 52 3,7
Umidità residua
in litri in %
electrolux 35
Avvertenza Quando si rottama un vecchio apparecchio, togliere il cavo dell'alimentazione di rete ed eliminarlo insieme alla relativa spina. Rimuovere il gancio della porta e verificare che non sia più funzionale per evitare il pericolo di intrappolamento di bambini piccoli all'interno dell'apparecchio.
Suggerimenti ambientali
• Nell'asciugatrice, la biancheria diventa morbida e soffice. Non è perciò necessario utilizzare ammorbidenti o altri additivi du­rante il lavaggio.
• Per limitare i consumi dell'asciugatrice, adottare i seguenti accorgimenti: – mantenere sempre libere le fessure di
ventilazione alla base dell'apparecchio;
– attenersi ai volumi di carico indicati nella
tabella dei programmi;
– pulire il filtro dopo ogni ciclo di asciuga-
tura;
– centrifugare accuratamente la bianche-
ria prima dell'asciugatura. Esempio: Va­lori di consumo – in base alla velocità di centrifuga – per 7 kg di biancheria, con il programma BAUMWOLLE (COTONE) SCHRANKTROCKEN (ASCIUTTO AR­MADIO).
Energia in kWh
Assistenza tecnica
In caso di problemi tecnici, provare a risolverli consultando le istruzioni per l'uso (sezione
Cosa fare se…).
In caso di dubbi, non utilizzare l'apparecchio e contattare il Centro di assistenza locale.
36 electrolux
Per velocizzare gli interventi di assistenza, si prega di fornire le seguenti informazioni: – Modello – Numero prodotto (PNC) – Numero di serie (riportato sulla targhetta matricola del prodotto - vedere la sezione Descrizione prodotto ) – Tipo di problema – Messaggi di errore visualizzati dall'appa­recchio Per avere sempre a portata di mano i dati identificativi dell'apparecchio, annotarli in questo spazio:
Modello: PNC: S N:
electrolux 37
38 electrolux
electrolux 39
www.electrolux.com
Für Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop: www.electrolux.ch
Per gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop: www.electrolux.ch
136908400-01-112008
Loading...