Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám
bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí
inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme
jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí
věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k
dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové
číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
2/72
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE................................................6
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob................................6
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace ............................... 7
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ......................................................9
17.3 Podstavec se zásuvkou............................................... 66
18. LIST S ÚDAJI O VÝROBKU VE SHODĚ S NAŘÍZENÍM EU
Č. 1369/2017............................................................................... 67
5/72
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za
žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo
použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a
přístupném místě pro jeho budoucí použití.
- Přečtěte si přiložené pokyny.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých
následků.
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a
znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením,
které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud
rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
• Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
• Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
• Prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
6/72
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Je-li bubnová sušička umístěná na pračce, použijte
speciální spojovací soupravu. Spojovací soupravu,
dostupnou u vašeho autorizovaného prodejce, lze použít
pouze u spotřebiče uvedeného v pokynech dodaných spolu
s příslušenstvím. Před instalací si je pečlivě pročtěte (viz
instalační leták).
• Tento spotřebič lze nainstalovat jako volně stojící nebo jej
lze umístit pod kuchyňskou desku se správným volným
prostorem (viz instalační leták).
• Spotřebič neinstalujte za zamykatelné dveře, posuvné dveře
a dveře se závěsem na opačné straně, kde by dvířka
spotřebiče nešla zcela otevřít.
• Větrací otvor umístěný vespod spotřebiče nesmí být zakrytý
kobercem, rohoží ani jinou podlahovou krytinou.
• POZOR: Tento spotřebič se nesmí napájet přes externí
spínací zařízení, jako jsou časovače, nebo připojovat k
okruhu, který je při používání pravidelně zapínán a vypínán.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci
instalace spotřebiče. Zkontrolujte, zda je zástrčka po
instalaci spotřebiče přístupná.
• Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s
podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k
úrazu.
• Nepřekračujte maximální náplň 8 kg (viz část „Tabulka
programů“).
7/72
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
• Nepoužívejte spotřebič, pokud je prádlo zašpiněno
průmyslovými chemikáliemi.
• Setřete vlákna nebo zbytky obalu, které se nahromadily
kolem spotřebiče.
• Nespouštějte spotřebič bez filtru. Před a po každém použití
vyčistěte filtr na vlákna.
• Nevyprané prádlo v bubnové sušičce nesušte.
• Prádlo znečištěné látkami jako jedlý olej, aceton, alkohol,
benzín, petrolej, odstraňovače skvrn, terpentýn nebo
odstraňovače vosku je nutné nejprve vyprat v horké vodě s
velkým množstvím pracího prostředku, a teprve pak sušit v
bubnové sušičce.
• V bubnové sušičce se nesmějí sušit předměty z pěnové
pryže (latexové pěny), koupací čepice, nepromokavé
tkaniny, oděvy s gumovou vložkou nebo oděvy či polštáře s
vycpávkami z pěnové pryže.
• Avivážní přípravky nebo podobné prostředky je nutné
používat výhradně podle pokynů jejich výrobce.
• Vyjměte z oděvů všechny předměty jako zapalovače nebo
zápalky, které by mohly způsobit vznícení.
• VAROVÁNÍ: Pokud zastavíte bubnovou sušičku před
koncem sušicího cyklu, musíte všechno prádlo rychle
vyjmout a rozprostřít tak, aby se teplo mohlo rozptýlit.
• Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky.
8/72
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký.
Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota
klesnout pod 5 °C nebo stoupnout nad 35 °C.
• Podlaha, na níž má být spotřebič umístěn, musí být plochá,
stabilní, žáruvzdorná a čistá.
• Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a podlahou může proudit
vzduch.
• Při stěhování spotřebič vždy udržujte ve svislé poloze.
• Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna směrem ke zdi.
• Když spotřebič umístíte na konečné místo, pomocí vodováhy
zkontrolujte, zda je správně vyrovnán. Jestliže ne, seřiďte nožičky
podle potřeby.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále
dostupná.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s
ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
9/72
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte
za zástrčku.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové zástrčky mokrýma
rukama.
2.3 Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, zásahu elektrickým proudem, požáru
nebo poškození spotřebiče.
• Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití.
• Nesušte poškozené kusy oblečení (natržené, roztřepené), které
obsahují vycpávky nebo výplně.
• Pokud jste vyprali prádlo s pomocí odstraňovače skvrn, před
spuštěním sušicího cyklu proveďte dodatečný cyklus máchání.
• Sušte pouze tkaniny vhodné pro sušení ve spotřebiči. Dodržujte
pokyny pro praní na etiketách oděvů.
• Kondenzovanou či destilovanou vodu nepijte ani ji nepoužívejte k
vaření pokrmů. Může lidem či zvířatům způsobit zdravotní potíže.
• Na otevřená dvířka spotřebiče si nesedejte, ani si na ně
nestoupejte.
• Promočené oděvy ve spotřebiči nesušte.
2.4 Vnitřní osvětlení
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu.
• Viditelné záření LED, nedívejte se přímo do světelného paprsku.
• Toto osvětlení LED je určeno pro buben. Nelze je znovu použít
pro jiné účely.
• Pokud je potřeba vnitřní osvětlení vyměnit, kontaktujte
autorizované servisní středisko.
10/72
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.5 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze
neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
• Při čištění spotřebiče buďte opatrní, abyste předešli poškození
chladicího systému.
2.6 Kompresor
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Kompresor a přidružený systém je u bubnových sušiček naplněn
speciálním prostředkem bez chlor-fluorovaných uhlovodíků.
Systém musí zůstat těsný. Poškození systému může vést k
úniku.
2.7 Obsluha
• Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní
středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní díly.
2.8 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě a přívodu vody.
• Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a
domácích zvířat v bubnu.
• Spotřebič zlikvidujte v souladu s místními předpisy pro likvidaci
elektrického a elektronického odpadu (WEEE).
11/72
3. POPIS SPOTŘEBIČE
12
8
3
4
5
6
7
10
9
1
Zásobník na vodu
2
Ovládací panel
3
Vnitřní osvětlení
4
Dvířka spotřebiče
5
Filtr
6
Typový štítek
7
Otvory pro proudění vzduchu
8
Víko kondenzátoru
9
Kryt kondenzátoru
10
Seřiditelné nožičky
Pro usnadnění plnění prádlem nebo usnadnění instalace je u
dvířek možnost změny jejich otevírání. (viz samostatný leták).
12/72
4. OVLÁDACÍ PANEL
2
43
1
1
Programový volič
2
Dotyková obrazovka
3
Tlačítko Start/Pauza
4
Tlačítko Zap/Vyp s
Automatické vypnutí
funkce
13/72
5. PRVNÍ SPUŠTĚNÍ
AEG
13.45
English
Deutch
Svenska
Italiano
FrancaisFR
IT
EN
DE
SV
Language1/4
English
You’ve chosen:
Language2/4
ChangeOK
Když zapnete vaši sušičku poprvé, na dotykové obrazovce se
zobrazí a přehraje spouštěcí obrazovka (zobrazí se logo AEG a
čas), která se přehraje při každém zapnutí sušičky.
Po přehrání animace budete provedeni počátečním nastavením.
5.1 Nastavení jazyka
1. Procházením seznamu jazyků nahoru a dolů vyhledejte jazyk,
který chcete použít, a stiskněte jej.
2. K přijetí jazyka poklepejte na OK, chcete-li jej změnit, poklepejte
na Změnit.
14/72
012402
015900
Clock01:00
h
min
Clock3/4
012402
015900
Clock01:00
h
min
Clock3/4
18:45
Current time:
Clock4/4
ChangeOK
More settings to get the best results
from this machine will follow. Set
them now or later?
More Settings
CancelOK
PRVNÍ SPUŠTĚNÍ
5.2 Nastavení času
1. Posunutím lišty hodin a minut doprava nebo doleva nastavte
aktuální čas.
2. K volbě času poklepejte na lištu hodin.
3. K přijetí času poklepejte na OK, chcete-li jej změnit, poklepejte
na Změnit.
5.3 Více nastavení
Po přijetí aktuálního času se zobrazí obrazovka více nastavení.
15/72
Cottons
Machine Settings
Refresh
Synthetics
Mixed
1
h
50
min
Cupb.
30min
More
Cottons
Max 8kg
1h50min
Cupboard
Cupb.
30min
More
For optimal performance set what
kind of water you have; soft, medium
or hard. Keep medium?
Water Hardness1/2
ChangeOK
PRVNÍ SPUŠTĚNÍ
Pokud poklepete na Zrušit, zobrazí se seznam programů a během
několika sekund se změní na obrazovku shrnutí. Sušička je nyní
připravena k použití.
Pokud poklepete na OK, přejdete na další nastavení.
Tvrdost vody
Chcete-li se dozvědět, jak nastavit správný stupeň tvrdosti vody,
pozorně si pročtěte kapitolu „
Tvrdost vody
“.
NASTAVENÍ SPOTŘEBIČE:
1. Pro optimální výkon nastavte tvrdost vody stisknutím Změnit
nebo stisknutím OK k ponechání výchozí Střední tvrdosti vody.
16/72
Medium
MedWater Hardness
Water Hardness1/2
Soft
SoftWater Hardness
2/2Water Hardness
Soft
Your water hardness level is:
Water Hardness1/2
ChangeOK
If external kit for water discharge is
setup you can choose to disable the
warnings of full water tank. Keep
warning?
Water Tank Warning2/2
ChangeOK
PRVNÍ SPUŠTĚNÍ
2. Ke změně výchozí hodnoty posuňte lištu doprava či doleva a
nastavte tvrdost vody: Tvrdá, Střední nebo Měkká.
3. K volbě hodnoty stiskněte lištu tvrdosti vody.
4. K potvrzení tvrdosti vody stiskněte OK, pokud ji chcete změnit,
stiskněte Změnit.
Varování vodní nádrže
1. Pokud je nainstalována externí souprava k vypouštění vody
(doplňkové příslušenství), spotřebič automaticky vypustí vodu ze
zásobníku. V tomto stavu můžete vypnout výstrahy zásobníku na
vodu.
17/72
Cottons
Machine Settings
Refresh
Synthetics
Mixed
1
h
50
min
Cupb.
30min
More
Cottons
Max 8kg
1h50min
Cupboard
Cupb.
30min
More
Full water tank warn-
ing is turned off
Water Tank Warning2/2
ChangeOK
PRVNÍ SPUŠTĚNÍ
Pokud stisknete OK, výstrahy o plném zásobníku na vodu budou
stále zapnuté. Zobrazí se seznam programů a během několika
sekund se změní na obrazovku shrnutí.
Pokud stisknete Změnit, pokračujte následujícím krokem.
2. K potvrzení o vypnutí výstrahy plného zásobníku na vodu
stiskněte OK a pokud ji chcete změnit, stiskněte Změnit.
18/72
6. POUŽITÍ DOTYKOVÉ OBRAZOVKY
AEG
13.45
Cottons
Max 8kg
1h50min
Cupboard
Cupb.
30min
More
Cottons
Max 8kg
Cupboard
1h50min
Cupb.
30min
More
Cottons
Max 8kg
1h50min
Cupboard
Cupb.
30min
More
Při každém zapnutí vaší sušičky se na dotykové obrazovce zobrazí
spouštěcí obrazovka (zobrazí se logo a čas).
Po přehrání spouštěcí animace se na dotykové obrazovce zobrazí
obrazovka shrnutí programu.
Obrazovka shrnutí je rozdělena na čtyři oblasti, kde naleznete:
• Maximální hmotnost pro program, název programu, stupeň
suchosti.
• Čas do konce programu nebo čas odkladu (je-li zvolen).
19/72
Cottons
Max 8kg
1h50min
Cupboard
Cupb.
30min
More
Cottons
Max 8kg
1h50min
Cupboard
Cupb.
30min
More
POUŽITÍ DOTYKOVÉ OBRAZOVKY
• Aktuálně zvolené funkce zvoleného programu.
• Více funkcí.
20/72
7. WI-FI - NASTAVENÍ PŘIPOJENÍ
Tato kapitola popisuje, jak připojit chytré zařízení k Wi-Fi síti a
propojit jej s mobilními zařízeními.
Pomocí této funkce můžete získávat upozornění, sledovat a ovládat
vaši bubnovou sušičku z vašeho mobilního zařízení.
K připojení spotřebiče, abyste si mohli užívat plného rozsahu funkcí
a služeb, potřebujete:
• Domácí bezdrátovou síť s povoleným přístupem na internet.
Při připojování bubnové sušičky k aplikaci stůjte poblíž s vaším
chytrým zařízením.
Ujistěte se, že je vaše chytré zařízení připojeno k bezdrátové síti.
1. Přejděte do obchodu s aplikacemi na vašem chytrém zařízení.
2. Stáhněte si a nainstalujte aplikaci My AEG .
3. Ujistěte se, že jste spustili Wi-Fi připojení v sušičce. Pokud ne,
přejděte na níže uvedenou část.
4. Spusťte aplikaci. Zvolte zemi a jazyk a přihlaste se pomocí
vašeho e-mailu a hesla. Pokud nemáte účet, vytvořte si nový
podle pokynů uvedených v My AEG.
5. Řiďte se pokyny v aplikaci ohledně registrace a konfigurace
spotřebiče.
Na displeji spotřebiče se zobrazí zpráva, která potvrzuje, že
konfigurace byla úspěšná.
21/72
Starting up
This might take up to 2 minutes.
Have your app ready
Wi-Fi
Cancel
Trying to connect to your
Access point will be open for 3
minutes.
Wi-Fi
Cancel
Connected!
Signal strenght is good, 4/5
Wi-Fi
OK
WI-FI - NASTAVENÍ PŘIPOJENÍ
7.2 Konfigurace bezdrátového připojení sušičky
Stáhněte si aplikaci My AEG a nainstalujte ji na vaše chytré
zařízení.
1. Poklepáním na lištu Wi-Fi zapnete připojení.
Zobrazí se vyskakovací zpráva, začne blikat ikona a začne se
spouštět bezdrátový modul. Může trvat cca dvě minuty, než bude
připraven.
Jakmile je bezdrátový modul připraven, zobrazí se vyskakovací
zpráva, která vás informuje o tom, že po dobu cca tří minut bude
otevřen přístupový bod.
2. Nakonfigurujte aplikaci My AEG na vašem chytrém zařízení.
3. Pokud je připojení nakonfigurováno, na displeji sušičky se
zobrazí zpráva, která potvrzuje, že byla konfigurace úspěšná.
4. Poklepáním OK přejdete zpět na seznam nastavení spotřebiče.
22/72
Cancel
Please press Start
To activate Remote Start Mode
Remote Start Mode
<Back
WI-FI - NASTAVENÍ PŘIPOJENÍ
7.3 Režim spuštění na dálku
Sušicí program můžete spustit a zastavit na dálku.
Když je aplikace instalována a bezdrátové připojení úplné, zobrazí
se mezi dostupnými funkcemi Režim spuštění na dálku.
K aktivaci spuštění na dálku:
1. Na obrazovce shrnutí programu poklepejte na Více a vstupte
do seznamu funkcí.
2. Poklepejte na lištu Režim spuštění na dálku (Stav Zap.).
Zobrazí se následující zpráva:
3. Stiskněte tlačítko Start/Pauza k aktivaci Režimu spuštění na
dálku.
Na obrazovce shrnutí programu se zobrazí ukazatel
Při otevření dvířek se Režim spuštění na dálku vypne.
7.4 Aktualizace „vzduchem“ (OTA)
Aplikace může navrhnout aktualizaci, aby stáhla nové prvky.
Aktualizaci lze přijmout pouze prostřednictvím aplikace.
Probíhá-li program, aplikace oznámí, že aktualizace se spustí na
konci programu.
V průběhu aktualizace spotřebič zobrazuje na displeji .
Spotřebič lze znovu použít na konci aktualizace. Nezobrazí se
žádné oznámení o úspěšném dokončení aktualizace.
.
23/72
WI-FI - NASTAVENÍ PŘIPOJENÍ
Pokud dojde k chybě, spotřebič zobrazí na displeji : k běžnému
používání se vrátíte stisknutím libovolného tlačítka nebo otočením
ovladače.
24/72
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Zadní zámky bubnu se automaticky odstraní při prvním spuštění
sušičky. Je možné, že přitom zaznamenáte určitý hluk.
Odstranění zadních zámků bubnu:
1. Zapněte spotřebič.
2. Nastavte jakýkoli program.
3. Stiskněte tlačítko Start/Pauza.
Buben se začne otáčet. Zadní zámky bubnu se deaktivují.
Před použitím přístroje k sušení:
• Vyčistěte buben sušičky vlhkým hadrem.
• Spusťte hodinový program s vlhkým prádlem.
Na začátku sušicího programu (prvních 3–5 min) může být zvuk
poněkud hlasitější. Důvodem je spouštění kompresoru. Jedná
se o běžný jev u spotřebičů s kompresorem, jako jsou
chladničky a mrazničky.
25/72
9. PROGRAMY
Programy
2) Bavlna Eco
plň
8 kg
1)
Bavlna8 kg
Syntetika3,5 kg
Ná‐
Vlna
1 kg
Vlastnosti / Značka tkaniny
Program určený k suše‐
ní bavlněného prádla se
stupněm sušení „bavlna
/
k uložení“, s maximální
úsporou energie.
Program určený k suše‐
ní bavlněného prádla rů‐
zné velikosti / zcela jiné‐
/
ho tkaní.
Syntetické a směsové
/
tkaniny.
Vlněné tkaniny. Šetrné sušení ruč‐
ně pratelných vlněných oděvů. Po
dokončení programu toto oblečení
okamžitě vyjměte.
Venkovní oblečení, pra‐
covní oděvy, sportovní
oblečení, voděodolné a
prodyšné bundy, bundyblůzy s odnímatelnou
fleecovou vložkou nebo
vnitřní termoizolací.
Vhodné pro sušení v
bubnové sušičce.
/
/
PROGRAMY
Programy
Ná‐
plň
Sportovní obleče‐
ní
2 kg
Džíny4 kg
1,5 kg
Denní košile
(nebo
sedm
košil)
1)
Vlastnosti / Značka tkaniny
Sportovní oblečení, leh‐
ké a slabé tkaniny, mi‐
krovlákno, polyester.
Oděvy pro volný čas ja‐
ko džíny, mikiny, apod. z
různě silných materiálů
(např. u krku, na manže‐
tách, ve švech).
Snadno udržovatelné
tkaniny, u kterých je
zapotřebí minimum že‐
hlení. Výsledky sušení
se mohou lišit dle druhu
tkaniny. Prádlo před vlo‐
žením do spotřebiče
protřepte. Po dokončení
programu prádlo okam‐
žitě vyjměte a rozložte
na věšák.
/
/
/
Osvěžení1 kgK osvěžení uložených tkanin.
27/72
PROGRAMY
Programy
plň
1)
1 kg
Ná‐
Snadné žehlení
(nebo
pět ko‐
šil)
Péřová bunda2 kg
Ložní prádlo XL4,5 kg
Vlastnosti / Značka tkaniny
Snadno udržovatelné tkaniny, u
kterých je zapotřebí minimum že‐
hlení. Výsledky sušení se mohou
lišit dle druhu tkaniny. Prádlo před
vložením do spotřebiče protřepte.
Po dokončení programu prádlo
okamžitě vyjměte a rozložte na vě‐
šák.
/
Péřové bundy a bundy z
prachového peří, také se
syntetickou výplní a
/
technickou tkaninou. Su‐
šte se zataženými zipy.
Ložní prádlo jako jedno‐
duché a dvojité prostěra‐
dlo, polštářové povlaky,
/
přehoz přes postel, cí‐
cha.
Smíšená náplň
XL
1)
Maximální hmotnost je uváděna pro suché prádlo.
2)
Program
dardnímu programu pro bavlnu“ podle nařízení Komise EU č. 392/2012. Je vhodný k sušení vlhkého
běžného bavlněného prádla a v rámci spotřeby energie se jedná o nejúspornější program.
28/72
Bavlna ECO ve spojení s volbou
6 kg
Bavlněné a syntetické
tkaniny.
suché do skříně
Stupeň sušení odpovídá „stan‐
/
9.1 Woolmark Apparel Care - Modrá
Sušicí program pro vlnu u této
pračky schválila společnost Wool‐
mark pro praní vlněných oděvů
určených pro ruční praní za pod‐
mínky, že tyto oděvy se budou prát
podle pokynů výrobce tohoto
spotřebiče. Pokyny k další péči o
prádlo naleznete na etiketě oděvů.
M1741
Symbol Woolmark představuje v
mnoha zemích certifikační znám‐
ku.
9.2 Volba programů a funkcí
PROGRAMY
Progra‐
1)
my
Extra
tichý
Stupeň
sušení
Časované
sušení
Proti
po‐
mač‐
plň
kání
Bavlna
K žehlení
K uložení
K uložení+
Extra suché
Eco
Bavlna
Ná‐
29/72
PROGRAMY
Progra‐
my
1)
Extra
tichý
Synteti‐
ka
Vlna
Hedvábí
Stupeň
sušení
Časované
sušení
Proti
po‐
mač‐
plň
kání
K žehlení
K uložení
K uložení+
Extra suché
Ná‐
Venkov‐
ní
Spor‐
tovní
obleče‐
ní
Džíny
Denní
košile
30/72
PROGRAMY
Progra‐
my
1)
Extra
tichý
Osvěže‐
ní
Snadné
žehlení
Péřová
bunda
Ložní
prádlo
XL
Stupeň
sušení
Časované
sušení
Proti
po‐
mač‐
plň
kání
K žehlení
K uložení
K uložení+
Extra suché
Ná‐
Smíše‐
ná ná‐
plň XL
1)
Spolu s programem můžete zvolit jednu nebo více funkcí.
31/72
10. FUNKCE
10.1 Extra tichý
Spotřebič pracuje při nízké hladině hluku, aniž by to mělo vliv na
kvalitu sušení. Spotřebič pracuje pomalu při delší době programu.
10.2 Úsporný
Tato funkce je v rámci výchozího nastavení zapnutá u všech
programů.
Spotřeba energie je minimální.
10.3 Stupeň sušení
Pomocí této funkce je prádlo lépe usušené. K dispozici jsou čtyři
možné volby:
• Extra suché
• K uložení+ (pouze pro program Bavlna)
• K uložení
• K žehlení
10.4
Pro bavlněné, syntetické a směsové tkaniny. Umožňuje uživateli
nastavit délku sušicího programu v rozmezí 10 minut až 2 hodiny
(po 10minutových krocích). Když je tato funkce zapnutá pro
maximum, nezobrazuje se signalizace maximální náplně.
10.5
Prodlouží fázi proti zmačkání (o délce 30 minut) na konci sušicího
programu na 120 minut. Po fázi sušení se buben čas od času
protočí, čímž se zabraňuje zmačkání prádla. Prádlo můžete během
fáze ochrany proti pomačkání vyjmout.
10.6
Tato funkce je použitelná pouze s programem pro vlnu, aby se
prádlo více usušilo. K dispozici jsou tři možné volby:
• Velmi
• Normální
32/72
Časované sušení
Proti pomačkání
Náplň
Cottons
Finished at 1:24 tomorrow
Starts in
10h30min
Reset
FUNKCE
• Osvětlení
10.7 Odložený start
Umožňuje odložit začátek sušicího programu o nejméně 10
minut a nejdéle 24 hodin.
1. Nastavte sušicí program a funkce.
2. V nabídce funkce poklepejte na lištu Odložený start k přechodu
na podnabídku.
3. Posunutím lišty hodin a minut doprava nebo doleva nastavte
odložený start.
4. Chcete-li zapnout funkci Odložený start, stiskněte tlačítko Start/
Pauza.
Po stisknutí tlačítka Start/Pauza spotřebič spustí odpočet.
Dovolí vám uložit do paměti spotřebiče až dvě vaše oblíbené
konfigurace programů a funkcí. Po uložení konfigurací do paměti je
můžete zvolit ze seznamu programů.
Vaše oblíbené konfigurace jsou označeny v seznamu programů
jako M1 a M2.
33/72
11. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
11.1 Příprava prádla
• Zatáhněte zipy.
• Zapněte knoflíky povlaků na přikrývky a polštáře.
• Nenechte pásky a tkanice (např. zástěr) volně. Před spuštěním
programu je svažte.
• Vyndejte všechny předměty z kapes.
• Tkaniny s vnitřní bavlněnou vrstvou obraťte naruby. Bavlněná
vrstva musí být navrch.
• Vždy nastavte program, který je vhodný pro daný typ prádla.
• Nevkládejte spolu světlé a tmavé barvy.
• U bavlněných tkanin, žerzejů a pleteného oblečení použijte
vhodný program, abyste zabránili jejich sražení.
• Nepřekračujte maximální náplň uvedenou v části o programech
nebo zobrazenou na displeji.
• Sušte pouze prádlo, které je vhodné pro sušení v bubnové
sušičce. Viz etikety oděvů.
• Nesušte společně velké a malé kusy prádla. Malé kusy prádla se
mohou zachytit ve velkých kusech a zůstat tak vlhké.
Etiketa
oděvu
34/72
Popis
Prádlo je vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
Prádlo je vhodné pro sušení v bubnové sušičce při
vyšších teplotách.
Prádlo je vhodné pro sušení v bubnové sušičce po‐
uze při nízkých teplotách.
Prádlo není vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
11.2 Vkládání prádla
POZOR!
Dbejte na to, aby se prádlo nezachytilo mezi dvířka spotřebiče a
gumové těsnění.
1. Otevřete dvířka spotřebiče.
2. Postupně naplňte prádlo.
3. Zavřete dvířka spotřebiče.
11.3 Zapnutí spotřebiče
Zapnutí spotřebiče:
Stiskněte tlačítko Zap/Vyp.
Pokud je spotřebič zapnutý, rozsvítí se displej.
11.4 Funkce automatického vypnutí
Aby se snížila spotřeba energie, funkce automatického vypnutí
vypne automaticky spotřebič:
• pokud nebyla provedena žádná volba za posledních pět minut.
• po pěti minutách od konce programu.
Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič.
Pokud je spotřebič zapnutý, rozsvítí se displej.
11.5 Nastavení programu
• Pootočte programovým voličem na požadovaný program.
35/72
Cottons
Machine Settings
Refresh
Synthetics
Mixed
1
h
50
min
Cupb.
30min
More
Cottons
Max 8kg
1h50min
Cupboard
Cupb.
30min
More
Cottons
Machine Settings
Refresh
Synthetics
Mixed
1
h
50
min
Cupb.
30min
More
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
• Program můžete také nastavit pomocí dotykové obrazovky.
Pokud se zobrazuje obrazovka shrnutí, jedním poklepáním na ni
zobrazíte seznam programů.
Procházením seznamu programů nahoru či dolů nastavte
program.
Možný čas dokončení programu se zobrazí na časové liště.
36/72
Cottons
Max 8kg
1h50min
Cupboard
Cupb.
30min
More
Cottons
Max 8kg
1h50min
Cupboard
Cupb.
30min
More
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Skutečný čas sušení bude záviset na druhu náplně (množství a
složení), teplotě v místnosti a vlhkosti vašeho prádla po fázi
odstředění.
11.6 Funkce
Spolu s programem můžete zvolit jednu nebo více speciálních
funkcí.
Pokud chcete změnit parametry aktuálně zvolených funkcí,
poklepejte na funkci, kterou chcete upravit.
K volbě dodatečných funkcí:
1. Poklepáním na Více zobrazíte seznam funkcí vyhrazených pro
zvolený program.
2. Seznamem funkcí procházíte posunováním nahoru a dolů.
37/72
30min
00h00min
Cup.
ON
OFF
Dryness Level
Eco
Extra silent
Dry Time
Anti-crease
1
h
50
min
<Cottons
Cupb.
Dryness Level
Cupb.
1
h
50
min
<Cottons
Cupb.
Dryness Level
Cupb.
1
h
50
min
<Cottons
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
3. Poklepáním na funkci tuto funkci zvolíte.
K dispozici jsou dva typy funkcí:
• se stavem ZAP nebo VYP (např. Úsporný).
• s upravitelnými parametry (např. Stupeň sušení).
Ke změně parametru posuňte lištu parametru doprava nebo
doleva.
Poklepáním na předchozí zvolenou funkci se vrátíte na seznam
funkcí.
Kdykoliv lze poklepáním na levou část horní lišty s názvem
programu přejít přímo na obrazovku shrnutí.
38/72
Cupb.
Dryness Level
Cupb.
1
h
50
min
<Cottons
Cottons
Max 8kg
1h50min
Cupboard
Cupb.
30min
More
11.7 Spuštění programu
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Ke spuštění programu stiskněte tlačítko Start/Pauza.
Spotřebič se spustí a kontrolka LED nad tlačítkem přestane blikat a
svítí.
Na obrazovce naleznete:
• název programu.
• zbývající dobu sušení.
• stavovou lištu.
• fázi programu (sušení, proti pomačkání, chlazení).
• možný čas konce programu.
39/72
Cottons
Drying
Finished at 15:18
1h20min
Cottons
Drying
Finished at 15:18
1h20min
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Zapnutí funkce dětské bezpečnostní pojistky:
Během sušení lze kdykoliv zapnout funkci dětské bezpečnostní
pojistky.
1. Poklepáním na ikonu funkce získáte seznam funkcí.
2. Poklepejte na funkci dětské bezpečnostní pojistky .
Ikona funkce se změní na ikonu dětské bezpečnostní pojistky .
K vypnutí funkce dětské bezpečnostní pojistky poklepejte a podržte
ikonu dětské bezpečnostní pojistky na několik sekund.
11.8 Změna programu
Změna programu:
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp vypněte spotřebič.
2. Dalším stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič zapněte.
3. Nastavte nový program.
11.9 Konec programu
Po každém sušicím programu vyčistěte filtr a vypusťte vodu ze
zásobníku. (Viz kapitola ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.)
40/72
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Po dokončení sušicího programu se na displeji zobrazí symbol 0.
Pokud je zapnutá funkce Bzučák na konci programu, bude po
dobu jedné minuty přerušovaně znít zvukový signál.
Pokud spotřebič nevypnete, spustí se fáze ochrany proti
pomačkání (tato funkce není zapnutá u všech programů). Prádlo
můžete během této fáze vyjmout.
Na konci fáze proti pomačkání bude displej informovat, že byla
dokončena fáze proti zmačkání, a zobrazí se 0h00min
Vyjmutí prádla:
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp na dvě sekundy vypněte spotřebič.
2. Otevřete dvířka spotřebiče.
3. Vyjměte prádlo.
4. Zavřete dvířka spotřebiče.
41/72
12. NASTAVENÍ SPOTŘEBIČE
Machine Settings
Refresh
Easy Iron
Cottons
Syntetics
3
15h18min
ENG
OFF
Language
Set Clock
Wi-Fi
Display Brightness
<Programs
Machine Settings
01h00min
Set Clock
012402
015900
h
min
<Programs
Machine Settings
Na obrazovce programů vyhledejte posunováním nahoru či dolů
nastavení spotřebiče a poklepáním na ikonu
nastavení.
12.1 Nastavení hodin
Hodiny můžete kdykoliv změnit.
Změna času:
přejděte na seznam
1. Poklepejte na lištu Nastavení hodin.
2. Posunutím lišty hodin a minut doprava nebo doleva nastavte
aktuální čas.
3. Poklepáním na lištu Nastavení hodin se vrátíte na seznam
nastavení spotřebiče nebo poklepáním na lištu <Programy
přejděte na obrazovku shrnutí.
12.2 Jazyk
Pro změnu jazyka:
42/72
English
Deutch
Svenska
Italiano
FrancaisFR
IT
EN
DE
SV
LanguageBack
4
Dispaly Brightness
453
<Programs
Machine Settings
NASTAVENÍ SPOTŘEBIČE
1. Poklepejte na lištu Jazyk.
2. Procházením seznamu jazyků nahoru a dolů vyhledejte jazyk,
který chcete použít, a poklepejte na něj.
12.3 Displej jas
Můžete ovládat jas displeje. K dispozici je šest stupňů jasu.
Je-li sušička instalována na pračce, ke zlepšení čitelnosti
displeje nastavte šestý stupeň jasu. Když sušička není
instalována na pračce, doporučuje se stupeň jasu 1 až 5.
Ke změně jasu displeje:
1. Poklepejte na lištu Displej jas.
2. Posunutím lišty doprava nebo doleva nastavte stupeň jasu.
3. Poklepáním na lištu Displej jas se vrátíte na seznam nastavení
spotřebiče nebo poklepáním na lištu <Programy přejděte na
obrazovku shrnutí.
12.4
Bzučák na konci programu
Zvuková signalizace zazní:
• na konci programu
• na začátku a konci fáze ochrany proti zmačkání
43/72
Mid
Cycle End Buzzer
LongMidShort
<Programs
Machine Settings
NASTAVENÍ SPOTŘEBIČE
Tuto funkci můžete použít k vypnutí bzučáku nebo k ovládání délky
bzučáku. K dispozici jsou tři stupně délky zvukové signalizace
(Krátký, Střední a Dlouhý).
K vypnutí bzučáku nebo nastavení nové délky zvuku:
1. Poklepejte na lištu Bzučák na konci programu.
2. Posunutím lišty doprava nebo doleva nastavte požadovanou
hodnotu.
3. Poklepáním na lištu Bzučák na konci programu se vrátíte na
seznam nastavení spotřebiče nebo poklepáním na lištu
<Programy přejděte na obrazovku shrnutí.
12.5 Tvrdost vody
Spotřebič umožňuje volbu ze 3 stupňů (Tvrdá, Střední, Měkká)
odpovídajících různým rozsahům tvrdosti vody.
V závislosti na zemi se tvrdost vody udává v příslušných stupnicích:
např. francouzské stupně (°f), německé stupně (°d), anglické
stupně (°e) a mmol/l.
V případě potřeby zjistíte tvrdost vody ve vaší oblasti u vašeho
místního vodárenského podniku.
Pro změnu výchozího stupně tvrdosti vody:
1. Poklepejte na lištu Tvrdost vody.
44/72
Medium
Water Hardness
Medium
<Programs
Machine Settings
OFF
Washing Spin Speed
Cottons
Other programmes
<Programs
Machine Settings
NASTAVENÍ SPOTŘEBIČE
2. Posunutím lišty doprava nebo doleva nastavte požadovaný
stupeň.
3. Poklepáním na lištu Tvrdost vody se vrátíte na seznam
nastavení spotřebiče nebo poklepáním na lištu <Programy
přejděte na obrazovku shrnutí.
12.6 Rychlost odstřeďování praní
Tato funkce pomáhá nastavit nejlepší podmínky sušení prádla.
Pokud znáte počáteční rychlost odstřeďování při praní prádla,
můžete použít tuto funkci. Vyšší rychlost odstřeďování způsobuje
menší obsah vody v prádle.
Ke změně rychlosti otáček odstřeďování:
1. Poklepáním na lištu Rychlost odstřeďování praní rozbalte
seznam programů, u kterých můžete změnit rychlost
odstřeďování.
2. Poklepejte na lištu Bavlna nebo Ostatní programy.
45/72
OFF
Cottons
140012001000
<Programs
Machine Settings
OFF
Others programmes
140012001000
<Programs
Machine Settings
NASTAVENÍ SPOTŘEBIČE
3. Posunutím lišty doprava nebo doleva nastavte požadovanou
hodnotu rychlosti odstřeďování.
4. Poklepáním na lištu Bavlna nebo Ostatní programy zavřete
volbu.
5. Poklepáním na lištu Rychlost odstřeďování praní se vrátíte na
seznam nastavení spotřebiče nebo poklepáním na lištu
<Programy přejděte na obrazovku shrnutí.
12.7 Varování vodní nádrže
Kontrolka zásobníku na vodu se rozsvítí na konci sušicího
programu nebo během programu, když je zásobník na vodu plný.
Pokud je nainstalována vypouštěcí souprava, zásobník na vodu se
vypouští automaticky a kontrolka může být trvale vypnutá.
K vypnutí nebo zapnutí kontrolky poklepejte na lištu Varovánívodní nádrže.
Jsou možná dvě nastavení:
• Kontrolka je zapnutá (stav je ZAP)
• Kontrolka je vypnutá (stav je VYP)
12.8
Tato nastavení jsou vyhrazena pouze pro autorizovaný servis.
46/72
Obsluha
Reserved for service
Back
Services
Child Lock
Cycle End Buzzer
ON
ON
<Back
Shortcuts
Cottons
Max 8kg
1h50min
Cupboard
Cupb.
30min
More
NASTAVENÍ SPOTŘEBIČE
12.9 Zkratky
Ke spuštění požadovaných zkratek:
1. Poklepejte na lištu Zkratky, čímž rozbalíte seznam dostupných
zkratek.
2. Poklepejte na zkratky, které chcete aktivovat, a změňte jejich
stav na ZAP.
3. Poklepáním na lištu <Zpět přejdete zpět na seznam nastavení
spotřebiče.
Zkratky se zobrazí v levém rohu na obrazovce shrnutí.
12.10
Informace o spotřebiči
Zde naleznete krátký popis všech programů, funkcí a nastavení.
K vyhledání požadovaného popisu, např.:
1. Poklepejte na lištu Informace o spotřebiči.
2. Poklepejte na 1. Programy lištu.
3. Poklepejte na lištu Bavlna a zobrazí se odpovídající popis.
47/72
Do you want to clear all your
programmed settings?
CancelOK
NASTAVENÍ SPOTŘEBIČE
12.11 Nastavení z výroby
Tovární nastavení obnoví nastavení do stavu, ve kterém spotřebič
opustil výrobu.
K aktivaci továrního nastavení:
1. Poklepejte na lištu Nastavení z výroby.
Zobrazí se dialogové okno.
2. K potvrzení továrního nastavení poklepejte na OK nebo Zrušit k
ponechání stávajícího nastavení.
48/72
13. TIPY A RADY
13.1 Ekologické rady
• Před sušením prádlo dobře odstřeďte.
• Nepřekračujte množství prádla, která jsou uvedená v kapitole
programů.
• Vyčistěte filtr po každém sušicím programu.
• Nepoužívejte aviváž jak pro praní, tak pro sušení. Prádlo je po
usušení v bubnové sušičce automaticky měkké.
• Použijte destilovanou vodu jako pro žehlení s párou. V případě
potřeby destilovanou vodu zbavte možných částic (např. pomocí
filtru na kávu).
• Otvory pro proudění vzduchu na spodku spotřebiče udržujte vždy
průchodné.
• Ujistěte se, že v místě instalace spotřebiče může dobře proudit
vzduch.
49/72
14. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
14.1 Čištění filtru
Na konci každého programu se na displeji zobrazí zpráva
Vyčistěte filtr na vlákna a je nutné vyčistit filtr.
Filtr zachycuje vlákna, která se nahromadí v průběhu sušení.
Pravidelným čištěním filtru dosáhnete nejlepších výsledků
sušení. Kvůli zanesenému filtru trvají programy déle a zvyšuje
se spotřeba elektrické energie.
Vyčistěte filtr ručně, v případě potřeby můžete použít vysavač.
POZOR!
K čištění filtru nepoužívejte vodu. Cupaninu vyhoďte do koše
(plastová vlákna se nesmí rozptýlit ve vodním prostředí).
3. Z obou vnitřních částí filtru rukou vyberte vlákna.
Vlákna vyhoďte do koše.
4. V případě potřeby filtr vyčistěte pomocí vysavače. Zavřete filtr.
5. V případě potřeby odstraňte vlákna ze zásuvky a těsnění filtru.
Můžete použít vysavač. Vložte filtr zpět do jeho zásuvky.
14.2 Vypuštění zásobníku na vodu
Nádržku na kondenzovanou vodu vyprázdněte po každém sušicím
programu.
51/72
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pokud je nádržka na kondenzovanou vodu plná, program se
automaticky zastaví. Na displeji se zobrazí zpráva Varování vodnínádrže a je nutné vypustit zásobník na vodu.
Při vypouštění vody ze zásobníku postupujte takto:
1. Vytáhněte zásobník na vodu a udržujte jej ve vodorovné poloze.
2. Plastovou spojku vytáhněte ven a vodu vylijte do dřezu nebo
vhodné nádoby.
3. Plastovou spojku zasuňte a zásobník na vodu vložte zpět.
4. Chcete-li, aby program pokračoval, stiskněte tlačítko Start/
Pauza.
14.3 Čištění kondenzátoru
Pokud se na displeji zobrazí zpráva Vyčistěte oblast výměníku
tepla, zkontrolujte kondenzátor a jeho komoru. Jsou-li zanesené,
vyčistěte je. Kontrolu provádějte nejméně jednou za půl roku.
VAROVÁNÍ!
Nedotýkejte se kovového povrchu holýma rukama. Nebezpečí
úrazu. Používejte ochranné rukavice. Čištění provádějte
opatrně, abyste nepoškodili kovový povrch.
5. V případě potřeby odstraňte vlákna z kondenzátoru a jeho
komory. Můžete použít vlhký hadr či vysavač s kartáčem.
6. Zavřete víko kondenzátoru.
7. Otočte páčkou, dokud nezaklapne.
8. Vraťte filtr zpět.
14.4 Čištění bubnu
VAROVÁNÍ!
Před čištěním spotřebič vypojte ze zásuvky.
K čištění vnitřku a žeber bubnu používejte neutrální mýdlový
prostředek. Vyčištěný povrch osušte měkkým hadrem.
POZOR!
K čištění bubnu nepoužívejte abrazivní prostředky nebo
drátěnku.
14.5 Čištění ovládacího panelu a skříně spotřebiče
K čištění ovládacího panelu a skříně spotřebiče použijte neutrální
mýdlový prostředek.
K čištění použijte vlhký hadr. Vyčištěný povrch osušte měkkým
hadrem.
POZOR!
Nepoužívejte čisticí prostředky na nábytek nebo přípravky, které
mohou způsobit korozi.
14.6 Čištění otvorů pro proudění vzduchu
Pomocí vysavače odstraňte vlákna z otvorů pro proudění vzduchu.
54/72
15. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Problém
Bubnová
sušička
nefunguje.
1)
Možná příčinaŘešení
Bubnová sušička není
zapojená do proudu.
Zapojte spotřebič do zá‐
strčky síťového napáje‐
ní. Zkontrolujte pojistku
v rozvodné skříňce (in‐
stalace v domácnosti).
Dvířka jsou otevřená.Zavřete dvířka.
Nestisknuli jste tlačítko
Zap/Vyp.
Nestisknuli jste tlačítko
Start/Pauza.
Spotřebič je v pohoto‐
vostním režimu.
Stiskněte tlačítko Zap/
Vyp.
Stiskněte tlačítko Start/
Pauza.
Stiskněte tlačítko Zap/
Vyp.
55/72
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Problém
Výsledky
sušení nej‐
sou uspo‐
kojivé.
1)
Možná příčinaŘešení
Nesprávná volba progra‐
mu.
Filtr je ucpaný.
Funkce Stupeň sušení
byla nastavena na
hlení
.
Náplň byla příliš objem‐
ná.
Otvory pro proudění
vzduchu jsou ucpané.
Na snímači vlhkosti v
bubnu jsou nečistoty.
Není nastaven požado‐
vaný stupeň sušení.
K že‐
Zvolte vhodný pro‐
gram.
Vyčistěte filtr.
2)
3)
Změňte funkci Stupeň
sušení na vyšší stupeň.
Nepřesahujte maximální
náplň prádla.
Vyčistěte větrací otvory
na spodku spotřebiče.
Vyčistěte čelní povrch
bubnu.
Upravte stupeň suše‐
4)
ní.
Plnicí
dvířka ne‐
lze zavřít.
Program
nebo funk‐
ci nelze
změnit.
56/72
Kondenzátor je ucpaný.
Filtr není zajištěn ve své
poloze.
Mezi dvířka a těsnění se
zachytilo prádlo.
Po spuštění programu
nelze změnit program
ani funkci.
Kondenzátor vyčistěte.
Zasuňte filtr do správné
polohy.
Odstraňte zachycené
prádlo a zavřete dvířka.
Bubnovou sušičku vy‐
pněte a zapněte. Dle
potřeby změňte program
nebo funkci.
3)
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Problém
1)
Nelze zvo‐
lit funkci.
Zazní zvu‐
kový sig‐
nál.
Nefunguje
osvětlení
bubnu.
Neočeká‐
vaná doba
sušení na
displeji.
Nelze zvo‐
lit program.
Možná příčinaŘešení
Funkci, kterou jste se
pokusili zvolit, není mo‐
žné použít se zvoleným
programem.
Bubnovou sušičku vy‐
pněte a zapněte. Dle
potřeby změňte program
nebo funkci.
Vadné osvětlení bubnu.Kontaktujte servisní
středisko ohledně výmě‐
ny osvětlení bubnu.
Doba sušení se počítá v
závislosti na velikosti ná‐
plně a vlhkosti.
Zásobník na vodu je
plný.
Výpočet probíhá auto‐
maticky – spotřebič pra‐
cuje správně.
Vypusťte zásobník na
vodu a stiskněte tlačítko
Start/Pauza.
3)
Sušicí pro‐
gram je
příliš krát‐
ký.
Malá náplň prádla.Zvolte časový program.
Hodnota času musí od‐
povídat náplni. Pro su‐
šení jednoho kusu nebo
menšího množství prá‐
dla doporučujeme použí‐
vat krátkou dobu sušení.
Prádlo je příliš suché.Zvolte časový program
nebo vyšší stupeň suše‐
ní (např.
Extra suché
)
57/72
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Problém
Sušicí pro‐
gram je
příliš dlou‐
5)
hý
Na obra‐
zovce su‐
šičky se
zobrazí
zpráva
Připojení
k vaší Wi‐
Fi se
nezdařilo.
1)
Možná příčinaŘešení
Filtr je ucpaný.Vyčistěte filtr.
Náplň prádla je příliš ob‐
jemná.
Prádlo nebylo dostateč‐
Nepřesahujte maximální
náplň prádla.
Prádlo dobře odstřeďte.
ně odstředěno.
Příliš nízká či příliš vyso‐
ká teplota v místnosti nejedná se závadu
spotřebiče.
Zajistěte teplotu v míst‐
nosti v rozmezí +5 až
+35 °C. Optimální teplo‐
ta v místnosti pro dosa‐
žení nejlepších výsledků
sušení je v rozmezí +19
až +24 °C.
Přerušený bezdrátový
signál.
Zkontrolujte vaši domácí
síť a router.
Restartujte router.
Jsou-li s bezdrátovou sí‐
tí stále problémy, obrať‐
te se na vašeho posky‐
tovatele bezdrátové
služby.
58/72
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Problém
Aplikace
se nemůže
připojit k
sušičce.
1)
Možná příčinaŘešení
Přerušený bezdrátový
signál.
Byl nainstalován nový
domácí router nebo byla
změněna konfigurace
routeru.
Zkontrolujte, zda je vaše
chytré zařízení připojeno
k bezdrátové síti.
Zkontrolujte vaši domácí
síť a router.
Restartujte router.
Jsou-li s bezdrátovou sí‐
tí problémy, obraťte se
na vašeho poskytovatele
bezdrátové služby.
Je zapotřebí opět na‐
konfigurovat sušičku,
chytré zařízení nebo ob‐
ojí.
59/72
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Problém
1)
Možná příčinaŘešení
Bezdrátový signál nedo‐
sáhne k sušičce.
Zkuste přesunout router
co nejblíže k sušičce ne‐
bo zvažte nákup opako‐
Aplikace
se nemůže
často
připojit k
sušičce.
Bezdrátový signál je ru‐
šen mikrovlnnou trou‐
bou.
Pokud se na displeji zobrazí chybové hlášení (např. E51): Bubnovou sušičku vypněte a zapněte.
Zvolte nový program. Stiskněte tlačítko Start/Pauza. Pokud spotřebič nefunguje, obraťte se na servis‐
ní středisko a uveďte chybový kód.
2)
Řiďte se popisem programu — viz kapitola PROGRAMY.
3)
Viz kapitola ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
4)
Viz kapitola TIPY A RADY
5)
Poznámka: Sušicí program se ukončí automaticky po uběhnutí maximálně pěti hodin.
60/72
16. TECHNICKÉ ÚDAJE
Výška x Šířka x Hloubka850 x 596 x 638 mm (maximál‐
ně 663 mm)
Max. hloubka s otevřenými
1108 mm
dvířky spotřebiče
Max. šířka s otevřenými dvířky
958 mm
spotřebiče
Nastavitelná výška850 mm (+ 15 mm - seřiditelné
nožičky)
Objem bubnu118 l
Maximální náplň prádla8 kg
Napětí230 V
Frekvence50 Hz
Hladina hluku63 dB
Celkový příkon700 W
Třída energetické účinnostiA+++
Spotřeba energie u standardní‐
ho programu pro bavlnu při
plné náplni.
1)
Spotřeba energie u standardní‐
ho programu pro bavlnu při čá‐
stečné náplni.
Roční spotřeba energie
2)
3)
1,47 kWh
0,83 kWh
176,50 kWh
61/72
TECHNICKÉ ÚDAJE
Příkon v režimu zapnutého
spotřebiče
4)
Příkon v režimu vypnutého
spotřebiče
4)
Spotřeba energie v pohotovost‐
ním režimu
Čas do síťové pohotovosti
4)
4)
0,05 W
0,05 W
2,0 W
15 min.
Typ použitíDomácnost
Přípustná okolní teplota+5 °C až +35 °C
Úroveň ochrany proti průniku
IPX4
pevných částic a vlhkosti, kte‐
rou zajišťuje ochranný kryt s
výjimkou míst, kde není nízko‐
napěťové vybavení chráněno
proti vlhkosti
Tento výrobek obsahuje hermeticky uzavřený fluorový skleníkový
plyn
Označení plynuR134a
Hmotnost0,30 kg
62/72
TECHNICKÉ ÚDAJE
Potenciál globálního oteplování
1430
(GWP)
1)
V souladu s normou EN 61121. 8 kg bavlny, odstředěné při rychlosti 1000 rpm.
2)
V souladu s normou EN 61121. 4 kg bavlny, odstředěné při rychlosti 1000 rpm.
3)
Spotřeba energie v kWh za rok, na základě 160 sušicích programů standardního programu pro
bavlnu při plné a částečné náplni a spotřeby při režimech s nízkou spotřebou. Skutečná spotřeba
energie za program závisí na způsobu použití spotřebiče (NAŘÍZENÍ (EU) č. 392/2012).
4)
Dle normy EN 61121.
Údaje ve výše uvedené tabulce splňují nařízení Evropské komise 392/2012, kterou se provádí
směrnice 2009/125/ES.
16.1 Údaje o spotřebě
Program
Odstředěno při /
zbytková vlhkost
Doba su‐
šení
Bavlna Eco 8 kg
K uložení1 400 rpm / 50%134 min.
1)
Spotřeb
a ener‐
gie
1,30
kWh
2)
1 000 rpm / 60%152 min.
Bavlna 8 kg
K žehlení1 400 rpm / 50%103 min.
1 000 rpm / 60%125 min.
1,47
kWh
0,93
kWh
1,09
kWh
63/72
TECHNICKÉ ÚDAJE
Spotřeb
a ener‐
gie
Program
Odstředěno při /
zbytková vlhkost
Doba su‐
1)
šení
Bavlna Eco 4 kg
K uložení1 400 rpm / 50%90 min.
1 000 rpm / 60%97 min.
0,76
kWh
0,83
kWh
Syntetika 3,5 kg
K uložení1 200 rpm / 40%57 min.
800 rpm / 50%66 min.
1)
U částečných náplní je délka programu kratší a spotřebič spotřebuje méně energie.
2)
Nesprávná okolní teplota nebo nedostatečně odstředěné prádlo mohou být příčinou prodloužení
délky programy a zvýšení spotřeby energie.
0,47
kWh
0,58
kWh
2)
64/72
17. PŘÍSLUŠENSTVÍ
17.1 Spojovací sada
Název příslušenství: SKP11GW, STA9GW
Dostupné u vašeho autorizovaného prodejce.
Spojovací sadu lze použít pouze s pračkami a bubnovými
sušičkami uvedenými v letáku. Viz přiložený leták.
Pozorně si přečtěte pokyny dodané spolu s příslušenstvím.
17.2 Vypouštěcí sada
Název příslušenství: DK11.
K dostání u vašeho autorizovaného prodejce (lze ji připojit k
některým typům bubnových sušiček)
Pro celkové vypuštění kondenzované vody do dřezu, sifonu,
odpadu, atd. Po instalaci se zásobník na vodu automaticky vypustí.
Zásobník na vodu musí zůstat ve spotřebiči.
65/72
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Instalovaná hadice musí být umístěná ve výšce minimálně 50 cm a
maximálně 100 cm od úrovně podlahy. Na hadici nemůže být
oblouk. V případě potřeby hadici zkraťte.
Pozorně si přečtěte pokyny dodané spolu s příslušenstvím.
17.3 Podstavec se zásuvkou
Název příslušenství: PDSTP10, E6WHPED2.
Dostupné u vašeho autorizovaného prodejce.
Slouží ke zvýšení vašeho spotřebiče a usnadňuje tak vkládaní a
vyjímání prádla.
Zásuvku lze použít k uložení prádla např.: ručníky, čisticí
prostředky atd.
Pozorně si přečtěte pokyny dodané spolu s příslušenstvím.
66/72
18. LIST S ÚDAJI O VÝROBKU VE SHODĚ S
NAŘÍZENÍM EU Č. 1369/2017
List s údaji o výrobku
Ochranná známkaAEG
ModelT9DBA68SC
PNC916098638
Jmenovitá kapacita v kg8
Bubnová sušička s ventilací nebo kondenzačníKondenzátor
Třída energetické účinnostiA+++
Spotřeba energie v kWh za rok na základě
160 standardních sušicích cyklů ve standard‐
ním programu pro bavlnu s celou a poloviční
náplní a spotřeba v režimech s nízkou
spotřebou energie. Skutečná spotřeba energie
na cyklus bude záviset na tom, jak je spotřebič
používán.
Automatická nebo neautomatická bubnová su‐
šička
Spotřeba energie u standardního programu
pro bavlnu s celou náplní v kWh
Spotřeba energie u standardního programu
pro bavlnu s poloviční náplní v kWh
Spotřeba energie ve vypnutém stavu ve W0,05
Příkon v režimu ponechání v zapnutém stavu
ve W
176,50
Automatický
1,47
0,83
0,05
67/72
LIST S ÚDAJI O VÝROBKU VE SHODĚ S
NAŘÍZENÍM EU Č. 1369/2017
Trvání režimu ponechání v zapnutém stavu v
minutách
„Standardní program“ pro bavlnu použitý s ce‐
lou a poloviční náplní je standardní sušicí pro‐
gram, na který se vztahují informace uvedené
na energetickém štítku a v informačním listu.
Tento program je vhodný pro sušení normálně
mokrého bavlněného prádla a jedná se o nej‐
účinnější program pro bavlnu z hlediska
spotřeby energie
Vážená doba trvání „standardního programu
pro bavlnu s celou a poloviční náplní“ v minu‐
tách
Doba trvání „standardního programu pro bavl‐
nu s celou náplní“ v minutách
Doba trvání „standardního programu pro bavl‐
nu s poloviční náplní“ v minutách
10
121
152
97
Třída účinnosti kondenzace na stupnici od G
(nejmenší účinnost) do A (nejvyšší účinnost)
Průměrná účinnost kondenzace u standardní‐
ho programu pro bavlnu s celou náplní
vyjádřená v procentech
Průměrná účinnost kondenzace u standardní‐
ho programu pro bavlnu s poloviční náplní
vyjádřená v procentech
68/72
A
91
91
LIST S ÚDAJI O VÝROBKU VE SHODĚ S
NAŘÍZENÍM EU Č. 1369/2017
Vážená účinnost kondenzace u „standardního
91
programu pro bavlnu s celou a poloviční ná‐
plní“
Hladina akustického hluku v dB63
Vestavný spotřebič, A/NNe
Údaje ve výše uvedené tabulce splňují nařízení Evropské komise 392/2012, kterou se provádí
směrnice 2009/125/ES.
69/72
19. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit
životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a
elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem
Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte
místní úřad.
nelikvidujte spolu s domovním odpadem.
70/72
*
71/72
GE T I T ON
The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, GPL-2.0,
LGPL-2.0, LGPL-2.1, zLib, MIT, ISC, Apache 2.0 and others. It is possible to display the complete copy of the licenses
in the AEG App that can be downloaded from the corresponding App store from the License menu section. It is possible
to download the source code of the open source software used in the product by searching for Wi-Fi Module Software
version in NIUX subfolder at the following website: http://aeg.opensoftwarerepository.com.
www.aeg.com/shop
136964960-A-332019
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.