AEG T97685IH3 User Manual [de]

Page 1
DE Benutzerinformation
Wäschetrockner
LAVATHERM 97685IH3
Page 2
www.aeg.com
2

INHALTSVERZEICHNIS

1. SICHERHEITSHINWEISE.................................................................................................3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................... 6
3. GERÄTEBESCHREIBUNG...............................................................................................8
4. ZUBEHÖR.........................................................................................................................9
5. BEDIENFELD................................................................................................................. 10
6. PROGRAMMÜBERSICHT............................................................................................. 13
7. OPTIONEN.................................................................................................................... 16
8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.......................................................................18
9. TÄGLICHER GEBRAUCH..............................................................................................19
10. TIPPS UND HINWEISE................................................................................................21
11. REINIGUNG UND PFLEGE.........................................................................................23
12. FEHLERSUCHE............................................................................................................26
13. TECHNISCHE DATEN................................................................................................ 28
14. MONTAGE.................................................................................................................. 29
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
Page 3

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
- Lesen Sie bitte die mitgelieferte Anleitung.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Alle Reinigungsmittel von Kindern fernhalten.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten
Gerät fern.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
DEUTSCH
3
Page 4
4
www.aeg.com

1.2 Allgemeine Sicherheit

Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät
vor.
Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine
aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte verwendet werden. Lesen Sie die Anleitung aufmerksam vor der Montage (siehe Montageanleitung).
Das Gerät kann freistehend oder unter einer
Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Montageanleitung).
Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür,
einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier, das dem des Gerätes gegenüber liegt und eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert, aufgestellt werden.
Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls
vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der
Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
Der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, muss
gut belüftet sein, damit keine Gase in den Raum zurückströmen, die von offenem Feuer oder von anderen Geräten stammen, die mit Brennstoffen arbeiten.
Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet
werden, durch den der Dunstabzug von mit Gas oder sonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten gewährleistet wird. (falls zutreffend)
Page 5
DEUTSCH
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8 kg
(siehe Kapitel „Programmtabelle“).
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es mit
Industriechemikalien gereinigt wurde.
Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten
Flusen weg.
Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Filter. Reinigen
Sie den Flusenfilter vor oder nach jedem Gebrauch.
Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im
Trockner.
Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder
die mit Aceton, Alkohol, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin und Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem Trocknen in dem Wäschetrockner in heißem Wasser und zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden.
Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi),
Duschhauben, imprägnierte Textilien, gummibeschichtete Wäschestücke und Kleider oder Kissen mit Schaumgummipolster dürfen in dem Gerät nicht getrocknet werden.
Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur
entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt werden.
Entfernen Sie alle Gegenstände, wie Feuerzeuge und
Streichhölzer, aus den Taschen.
Wenn Sie die Trockentrommel vor dem Ende des
Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie bitte sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus.
Der letzte Teil eines Trockenprogramms findet ohne
Hitze statt (Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die
5
Page 6
www.aeg.com
6
Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nicht beschädigt wird.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.1 Montage

• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Das Gerät darf nicht an einem Ort aufgestellt oder verwendet werden, an dem die Temperatur unter 5 °C absinken oder auf über 35°C steigen kann.
• Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf dem das Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen Gerät und Boden zirkulieren kann.
• Das Gerät darf ausschließlich stehend transportiert oder umgesetzt werden.
• Die Geräterückseite muss gegen die Wand zeigen.
• Überprüfen Sie den waagrechten Stand des Geräts mit einer Wasserwaage, wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen waagerecht aus.

2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Nur für GB und Irland. Das Gerät besitzt einen Netzstecker mit einer 13 A Sicherung. Muss die Sicherung im Netzstecker ausgetauscht werden, setzen Sie eine 13 A Sicherung des Typs ASTA (BS 1362) ein.
• Das Gerät entspricht den EWG­Richtlinien.

2.3 Gebrauch

WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Beschädigte Wäschestücke mit Wattierungen oder Füllungen dürfen nicht im Gerät getrocknet werden.
• Nur Textilien trocknen, die für Wäschetrockner geeignet sind. Beachten Sie die Pflegehinweise auf dem Textiletikett.
• Für Wäsche, die mit einem Fleckenentferner behandelt wurde, muss vor dem Trocknen ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt werden.
Page 7
DEUTSCH
7
• Das Kondenswasser/destillierte Wasser darf nicht getrunken oder für das Zubereiten von Speisen verwendet werden. Dies kann bei Mensch und Tier gesundheitliche Schäden hervorrufen.
• Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür.
• Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücke im Trockner.

2.4 Innenbeleuchtung

WARNUNG!
Verletzungsgefahr.
• Sichtbare LED-Abstrahlung; vermeiden Sie es, direkt in den Lichtstrahl zu blicken.
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung.
• Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

2.5 Reinigung und Pflege

WARNUNG!
Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.

2.6 Kompressor

WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Das Kompressorsystem des Wäschetrockners ist mit einem speziellem Mittel gefüllt, das keine Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthält. Das System muss dicht bleiben. Eine Beschädigung des Systems kann zu einem Leck führen.

2.7 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschliessen.
Page 8
1 2
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
www.aeg.com8

3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Wasserbehälter
1
Bedienfeld
2
Innenbeleuchtung
3
Gerätetür
4
Filter
5
Taste zum Öffnen der
6
Schraubfüße
8
Zugangstür zum Wärmetauscher
9
Wärmetauscherabdeckung
10
Taste zum Verriegeln der
11
Wärmetauscherabdeckung Typenschild
12
Wärmetauschertür Luftschlitze
7
Die Einfülltür kann vom Benutzer an der gegenüberliegenden Seite angebracht werden. So kann die Wäsche in einigen Fällen einfacher eingelegt und entnommen werden (siehe separate Broschüre).
Page 9

4. ZUBEHÖR

DEUTSCH
9
4.1 Bausatz Wasch-Trocken-
Säule
Zubehörbezeichnung: SKP11, STA8, STA9
Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Vertragshändler.
Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kann nur mit den in der Broschüre aufgeführten Waschmaschinen verwendet werden. Siehe beiliegende Broschüre.
Lesen Sie die dem Zubehör beiliegende Anleitung sorgfältig durch.

4.2 Bausatz zur Ableitung des Kondenswassers

Zubehör für die Ableitung des Kondenswassers in ein Waschbecken, einen Siphon, einen Gully o. ä. Nach der Montage wird der Wasserbehälter automatisch geleert. Der Wasserbehälter muss im Gerät bleiben.
Der Schlauch muss mindestens 50 cm und höchstens 1 m über dem Boden installiert werden. Der Schlauch darf keine Schleife bilden. Kürzen Sie den Schlauch bei Bedarf.
Lesen Sie die dem Zubehör beiliegende Anleitung sorgfältig durch.

4.3 Sockel mit Schublade

Zubehörbezeichnung: PDSTP10. Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem
Vertragshändler. Damit wird das Gerät auf eine höhere
Ebene gebracht und das Be- und Entladen erleichtert.
Die Schublade kann zur Aufbewahrung von Wäsche benutzt werden, z. B. für Handtücher, Reinigungsprodukte usw.
Lesen Sie die dem Zubehör beiliegende Anleitung sorgfältig durch.
Zubehörbezeichnung: DK11. Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler
(kann bei einigen Modellen des Wäschetrockners angebracht werden)
Page 10
1 2
34
www.aeg.com10

4.4 Trockenkorb

Zubehörbezeichnung: RA5, RA6, RA11, RA12.

5. BEDIENFELD

Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler
(kann bei einigen Modellen des
Wäschetrockners angebracht werden).
Informieren Sie sich bei Ihrem Händler
oder auf der Website, ob das Zubehör
mit Ihrem Gerät kompatibel ist.
Trockenkorb zum sicheren Trocknen im
Wäschetrockner von:
• Turnschuhen
• Wolle
• Stofftieren
• Dessous
Lesen Sie die dem Zubehör beiliegende
Anleitung sorgfältig durch.
Programmwahlschalter
1
Touch Panel mit Display
2
Programmanzeigen
3
4
Ein/Aus
entsprechenden Auto Off -Funktion
Taste mit der
Page 11

5.1 Das Touch Panel

Trocken
Plus
Zeit­wahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
S e n s i D r y
Zeit-
vorwahl
Knitter-
schutz
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
DEUTSCH 11
Statt über Tasten stellen Sie die Optionen durch Berühren des Feldes mit dem Namen der Option ein. Die einzelnen Bereiche zwischen den senkrechten Strichen
erfassen
Fingerberührung.

5.2 Display

Das im Display ange-
zeigte Symbol
Textzeile
Uhrzeit
Anzeige der Programmdauer
Geschätzter Zeitpunkt, an dem das Programm endet
die
Am besten berühren Sie die Fläche in der Mitte zwischen den senkrechten Strichen. Tragen Sie zum Einstellen der Funktionen über das Touch Panel keine Handschuhe. Achten Sie darauf, dass das Touch Panel immer sauber und trocken ist.
Symbolbeschreibungen
Page 12
www.aeg.com12
Das im Display ange-
zeigte Symbol
Das im Display ange-
zeigte Symbol
, ,
, -
-
- - -
Symbolbeschreibungen
Geschätzter Zeitpunkt, an dem das Zeitprogramm endet Einstellbereich für das Zeitprogramm 10 Min. – 120 Min.
Geschätzter Zeitpunkt, an dem das Programm mit Zeitvorwahl endet Einstellbereich für die Zeitvorwahl 30 Min. – 20 Std.
Symbolbeschreibungen
Trockengrad Extratrocken: normal, mittel, maximal
Dauer der Knitterschutzphase: Standarddauer, Einstellbereich (zwischen 30 Min. - 120 Min.)
Schleudergang mit: 800 - 1800 U/min Standard
Das im Display ange-
zeigte Symbol
Symbolbeschreibungen
Signal eingeschaltet
Kindersicherung eingeschaltet
Trockenzeit-Option eingeschaltet
Page 13
DEUTSCH 13
Das im Display ange-
zeigte Symbol
Kontrolllampe:
Kontrolllampe:
Kontrolllampe:

6. PROGRAMMÜBERSICHT

Programme
Extratrocken 8 kg
Schranktrocken + 8 kg
Schranktrocken
Bügeltrocken
Jeans 8 kg
Bettwäsche 3 kg
Daunen 3 kg
Zeitprogramm 8 kg
Extratrocken 3,5 kg
Schranktrocken
2)
2)
Bela-
1)
dung
8 kg
2)3)
8 kg Trockengrad: Bügeltrocken.
3,5 kg
Symbolbeschreibungen
Wasserbehälter leeren
Filter reinigen
Wärmetauscher prüfen
Wäschetyp/Pflegesymbol
Baumwolle
Trockengrad: Extra Dry (Extra Trocken).
Trockengrad: Cupboard Dry+ (Schranktrocken+).
Trockengrad: Cupboard Dry (Schranktrocken).
Freizeitkleidung wie Jeans oder Sweatshirts mit unterschiedlicher Materialstärke (z. B. am Kragen, an den Manschetten und Nähten).
Zum Trocknen von Bettwäsche wie: Einzel-/Doppelbettlaken, Kis­senbezügen, Tagesdecken.
Zum Trocknen von 1-2 Bettdecken und Kopfkissen (mit Feder-, Dau­nen- oder Synthetikfüllung).
Bei diesem Programm können Sie die Option Zeitprogramm verwen­den, und die Programmdauer ein­stellen.
Mischgewebe
Trockengrad: Extra Dry (Extra Trocken).
Trockengrad: Cupboard Dry (Schranktrocken).
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Page 14
www.aeg.com14
Programme
Bela-
dung
1)
Wäschetyp/Pflegesymbol
Bügeltrocken 3,5 kg Trockengrad: Bügeltrocken.
Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt werden müssen. Das Trocknungsergebnis kann je nach Gewebeart unterschiedlich ausfallen. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bev­or Sie es in das Gerät legen. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Pro-
Leichtbügeln
1 kg (oder
5 Hemden)
gramms aus dem Gerät und hängen Sie sie auf Kleiderbügel.
/
Zum Trocknen von Outdoorkleidung, Sport- und
Active Wear 2 kg
Florgewebe, imprägnierten und atmungsaktiven Jacken, Jacken mit herausnehmbarem Fleeceteil oder Innenwattierung.
Zum Trocknen von handwaschbar-
Seide
1 kg
er Seide mit Warmluft und sanfter Bewegung.
Wolltextilien. Sanftes Trocknen von handwasch­baren Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche un­mittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät.
/
/
Wolle 4)
1 kg
Page 15
DEUTSCH 15
Programme
Mix Extra Kurz 3 kg
1)
Die Angabe des maximalen Gewichts bezieht sich auf trockene Wäsche.
2)
Nur für Prüfinstitute: Standardprogramme für Prüfungen sind im Dokument EN 61121 angegeben.
Um den Restfeuchtegrad der Wäsche zu erhöhen oder zu reduzieren, verwenden Sie die Option Trocken Plus. Reinigen Sie das Sieb nach jedem Programm.
3)
Das eignet sich zum Trocknen von normaler, feuchter Baumwollwäsche und ist in Bezug auf den Energiever­brauch zum Trocknen feuchter Baumwollwäsche das effizienteste Programm.
4)
Das Programm Wolle dieses Wäschetrockners wurde von der Woolmark Company geprüft und aner­kannt. Dieses Programm eignet sich zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Wolle, die mit dem Hinweis „Handwäsche“ versehen sind, jedoch ausschließlich dann, wenn diese zuvor mit einem von Woolmark anerkannten Handwäsche-Programm gewaschen wurden, und bei der Trocknung die Herstelleranleitung befolgt wird. 1780SW13W.
Baumwolle Schranktrocken-Programm ist das „Standardprogramm für Baumwolle“ und
Bela-
dung
1)
Wäschetyp/Pflegesymbol
Trocknen von Baumwoll- und Mis­chgewebe.
/

6.1 Programm- und Optionsauswahl

Optionen
Knit-
Programme
1)
Trock
en
Plus
ter-
schut
z
U/
Min.
Zeit­wahl
Baumwolle; Extratrocken
Eco
Zeit
Spa-
ren
Extra Leise
2)
Baumwolle; Schranktrocken +
Baumwolle; Schranktrocken
Baumwolle; Bügeltrocken
Jeans
Bettwäsche
Daunen
Zeitprogramm
Mischgewebe; Extratrocken
Mischgewebe; Schranktrocken
Mischgewebe; Bügeltrocken
Leichtbügeln
Page 16
Trocken
Plus
Zeit­wahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Zeit-
vorwahl
Knitter­schutz
S en s i Dr y
www.aeg.com16
Optionen
Knit-
Programme
1)
Trock
en
Plus
ter-
schut
z
U/
Min.
Zeit­wahl
Eco
2)
Active Wear
Zeit Spa-
ren
Extra Leise
Seide
Wolle
Mix Extra Kurz
1)
Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wählen.
2)
Die Option ist ausgeschaltet, wenn eine der Optionen Zeit Sparen oder Extra Leise eingeschaltet ist.
3)
Nur mit Trockenkorb – siehe Kapitel ZUBEHÖR

6.2 Verbrauchswerte

Programm U/min / Restfeuchte Trockenzeit
Schranktrocken 1400 U/min / 50% 189 Min. 1,32 kWh
1000 U/min / 60% 215 Min. 1,51 kWh
Bügeltrocken 1400 U/min / 50% 144 Min. 1,04 kWh
1000 U/min / 60% 164 Min. 1,19 kWh
Schranktrocken 1200 U/min / 40 % 76 Min. 0,47 kWh
800 U/min / 50% 86 Min. 0,53 kWh

7. OPTIONEN

Baumwolle 8 kg
Mischgewebe 3,5 kg
3)
Energie-
verbrauch

7.1 Trocken Plus

Mit dieser Option kann die Wäsche stärker getrocknet werden. Es stehen 3 Optionen zur Verfügung:
- Die zum Programm gehörende
Standardauswahl.
– Auswahl für leicht getrocknete
Wäsche.
– Auswahl für etwas stärker
getrocknete Wäsche.
Page 17
Trocken
Plus
Zeit­wahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Zeit-
vorwahl
Knitter­schutz
S en s i Dr y
Trocken
Plus
Zeit­wahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Zeit-
vorwahl
Knitter­schutz
S en s i Dr y
Trocken
Plus
Zeit­wahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Zeit-
vorwahl
Knitter­schutz
S en s i Dr y
Trocken
Plus
Zeit­wahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Zeit-
vorwahl
Knitter­schutz
S en s i Dr y
Trocken
Plus
Zeit­wahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Zeit-
vorwahl
Knitter­schutz
S en s i Dr y
DEUTSCH
17

7.2 Knitterschutz

Verlängert die Knitterschutzphase (30 Minuten) am Ende des Trockenprogramms auf 30, 60, 90 oder 120 Minuten. Diese Option beugt Knitterfalten in den Textilien vor. Während der Knitterschutzphase kann Wäsche entnommen werden.

7.3 U/Min.

Mit dieser Option können Sie den für Ihre Wäsche am besten geeigneten Trockengrad einstellen.
Sie können die Option benutzen, wenn Sie die Schleuderdrehzahl aus dem vorangegangenen Waschprogramm kennen. Durch eine höhere Schleuderdrehzahl wird der Wäsche mehr Feuchtigkeit entzogen.

7.4 Signal

Wenn die Option Signal eingeschaltet ist, ertönt das Signal:
• am Programmende
• zu Beginn und Ende der
Knitterschutzphase
• bei einer Unterbrechung des
Programms
Die Option Signal ist standardmäßig eingeschaltet. Mit dieser Option können Sie den Ton ein- oder ausschalten.
Die Option Signal kann für alle Programme eingestellt werden.

7.5 Zeitwahl

Funktioniert nur mit dem Programm Zeitprogramm. Damit kann die Dauer des Trockenprogramms von min. 10 Minuten bis max. 2 Stunden (in Schritten von 10 Minuten) eingestellt werden.

7.6 Zeitvorwahl

Zur Verzögerung des Programmstarts um mindestens 30 Minuten bis höchstens 20 Stunden.
1. Wählen Sie ein Trockenprogramm
und Optionen.
2. Berühren Sie wiederholt das
Optionsfeld Zeitvorwahl.
Die Zeit der Verzögerung wird auf dem Display angezeigt (z.B.
das Programm nach 12 Stunden starten soll.)
3. Zum Einschalten der Zeitvorwahl-
Option berühren Sie das Feld Start/
Pause. Auf dem Display wird angezeigt, wie viel Zeit noch bis zum Programmstart verbleibt.
, wenn
Page 18
Trocken
Plus
Zeit­wahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Zeit-
vorwahl
Knitter­schutz
S en s i Dr y
Trocken
Plus
Zeit­wahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Zeit-
vorwahl
Knitter­schutz
S en s i Dr y
Trocken
Plus
Zeit­wahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Zeit-
vorwahl
Knitter­schutz
S en s i Dr y
18
www.aeg.com

7.7 Eco

Diese Option ist standardmäßig bei allen Programmen eingeschaltet, außer bei dem Programm Mix Extra Kurz.
Der Stromverbrauch wird minimiert. Die Option Eco ist ausgeschaltet, wenn
eine der Optionen Zeit Sparen oder Extra Leise eingeschaltet ist.

7.8 Zeit Sparen

Die Programmdauer wird verkürzt, ohne
die Trockenqualität zu beeinträchtigen. Das Programm kann bei Baumwolle um 30 % und bei Mischgewebe um 40 % verkürzt werden. Durch diese Funktion erhöht sich der Energieverbrauch.

7.9 Extra Leise

Der Geräuschpegel wird auf 62 dB reduziert, ohne die Trockenqualität zu beeinträchtigen. Dabei verlängert sich die Programmdauer.

8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Führen Sie vor der erstmaligen Inbetriebnahme des Geräts die folgenden Schritte aus:
• Reinigen Sie die Trommel des Wäschetrockners mit einem feuchten Tuch.
• Beladen Sie die Trommel mit feuchter Wäsche und starten Sie ein kurzes Programm (z. B. 30 Minuten).
Zu Beginn eines Trockengangs (in den ersten 3-5 Min.) ist der Geräuschpegel möglicherweise etwas höher. Dieser wird vom Kompressoranlauf erzeugt, was auch bei folgenden, mit einem Kompressor ausgestatteten Geräten normal ist: Kühl- und Gefrierschränke.

8.1 Sprache

Wenn Sie den Trockner zum ersten Mal einschalten, wird im Display die Standardsprache angezeigt. Sie können sie bestätigen oder unter den verfügbaren Sprachen eine andere auswählen.
So stellen Sie eine andere Sprache ein:
1. Drehen Sie den
2. Berühren Sie das Feld Start/Pause.
Die Sprache wird gespeichert.

8.2 Uhr

Wenn Sie den Trockner zum ersten Mal einschalten, wird im Display die Standardzeit angezeigt. Diese können Sie bestätigen oder ändern.
Programmwahlschalter, um Ihre Sprache einzustellen.
Page 19
DEUTSCH 19
So stellen Sie die neue Uhrzeit ein:
1. Drehen Sie den
Programmwahlschalter, um die Stunden einzustellen.
2. Berühren Sie das Feld Start/Pause. Der Stundenwert wird gespeichert.

9. TÄGLICHER GEBRAUCH

9.1 Vorbereiten der Wäsche

• Schließen Sie die Reißverschlüsse.
• Wenn Sie Bettbezüge trocknen, knöpfen Sie diese zu.
• Binden Sie sämtliche losen Gürtel oder Bänder (z.B. von Schürzen) zusammen, bevor Sie ein Programm starten.
• Entfernen Sie alle Gegenstände aus den Taschen.
• Drehen Sie Wäschestücke mit Baumwollfutter auf links. Achten Sie darauf, dass sich das Baumwollfutter immer außen befindet.
• Wir empfehlen, die zu trocknende Gewebeart bei der Programmeinstellung zu berücksichtigen.
3. Drehen Sie den
Programmwahlschalter, um die Minuten einzustellen.
4. Berühren Sie das Feld Start/Pause. Der Minutenwert wird gespeichert.
• Bunte und helle Textilien sollten nicht zusammen getrocknet werden. Kräftige Farben können abfärben.
• Achten Sie auf die Auswahl von geeigneten Programmen für Trikotwäsche und Strickwaren, um das Einlaufen der Wäsche zu verhindern.
• Achten Sie darauf, dass das Gewicht der Wäsche nicht das in der Programmübersicht angegebene Höchstgewicht überschreitet.
• Trocknen Sie nur Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Beachten Sie das Pflegeetikett der Textilien.
Pflegeetikett Beschreibung
Kann im Trockner getrocknet werden.
Kann auch bei höheren Temperaturen im Trockner getrocknet wer­den.
Kann nur bei niedriger Temperatur im Trockner getrocknet werden.
Kann nicht im Trockner getrocknet werden.

9.2 Einfüllen der Wäsche

ACHTUNG!
Die Wäsche nicht zwischen Gerätetür und Gummidichtung einklemmen.
1. Ziehen Sie die Gerätetür auf.
2. Legen Sie die Wäsche locker ein.
3. Schließen Sie die Gerätetür.

9.3 Einschalten des Geräts

Einschalten des Geräts: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erscheinen auf dem Display einige Anzeigen.

9.4 Funktion Auto Off

Um den Energieverbrauch zu senken, wird das Gerät in folgenden Fällen über
Page 20
Trocken
Plus
Zeit­wahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
S en s i Dr y
Zeit-
vorwahl
Knitter-
schutz
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Trocken
Plus
Zeit­wahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
S en s i Dr y
Zeit-
vorwahl
Knitter­schutz
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
20
www.aeg.com
die Auto Off-Funktion automatisch ausgeschaltet:
• Wenn das Start/Pause-Feld nicht innerhalb von 5 Min. berührt wird.
• 5 Minuten nach Programmende.
Schalten Sie das Gerät über die Taste
Ein/Aus
ein. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erscheinen auf dem Display einige Anzeigen.

9.5 Einstellen eines Programms

Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmwahlschalter aus. Die mögliche Programmdauer erscheint im Display.
Die angegebene Trockenzeit bezieht sich auf eine Beladung mit 5 kg für Baumwoll- und Jeansprogramme. Für andere Programme bezieht sich die Trockenzeit auf die empfohlene Beladungsmenge. Die Trockenzeit für Baumwoll­und Jeansprogramme ist länger, wenn die Beladung 5 kg übersteigt.
Zum Ein- oder Ausschalten der Option das zugehörige Optionsfeld berühren. Ist die Option eingeschaltet, leuchtet die Kontrolllampe über dem Optionsfeld auf oder das Symbol erscheint auf dem Display.

9.7 Kindersicherung

Die Kindersicherung kann eingeschaltet werden, um zu verhindern, dass Kinder mit dem Gerät spielen. Die Kindersicherung sperrt alle Tasten sowie den Programmwahlschalter (diese Option sperrt nicht die Ein/Aus-Taste).
Die Kindersicherung kann eingeschaltet werden:
• Bevor Sie die Taste Start/Pause
drücken - das Gerät kann nicht starten
• Nachdem Sie die Taste Start/Pause
gedrückt haben - die Programme­und Optionenauswahl ist ausgeschaltet.

Einschalten der Kindersicherung:

1. Schalten Sie den Trockner ein.
2. Warten Sie etwa 8 Sekunden.
3. Wählen Sie eines der verfügbaren
Programme.
4. Berühren Sie gleichzeitig die Optionsfelder Trocken Plus und
Knitterschutz .

9.6 Optionen

Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wählen.
Das Symbol leuchtet auf dem Display auf.
5. Zum Ausschalten der Kindersicherung berühren Sie erneut
Page 21
Trocken
Plus
Zeit­wahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
S en s i Dr y
Zeit-
vorwahl
Knitter­schutz
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
DEUTSCH 21
die obigen Optionsfelder, bis das Symbol im Display erlischt.

9.8 Starten eines Programms

So starten Sie das Programm:
Berühren Sie das Feld Start/Pause. Das Gerät startet und die Kontrolllampe über dem Sensorfeld hört auf zu blinken und leuchtet kontinuierlich.

9.9 Programmänderung

Ändern eines Programms:
1. Schalten Sie das Gerät über die Ein/
Aus-Taste aus.
2. Schalten Sie das Gerät über die Ein/
Aus-Taste wieder ein.
3. Wählen Sie ein neues Programm.

9.10 Programmende

Reinigen Sie den Filter und entleeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Trockengang. (Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE.)
Nach Abschluss des Trockenprogramms blinkt das Symbol im Display. Ist die
Option Signal eingeschaltet, ertönt etwa eine Minute lang eine akustische Signalfolge.
Wenn Sie das Gerät nicht abschalten, beginnt die Knitterschutzphase. Während dieser Phase kann Wäsche entnommen werden.
Entnehmen der Wäsche:
1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste 2
Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
2. Öffnen Sie die Gerätetür.
3. Entnehmen Sie die Wäsche.
4. Schließen Sie die Gerätetür.

10. TIPPS UND HINWEISE

10.1 Umwelttipps

• Schleudern Sie die Wäsche vor dem Trocknen gut.
• Halten Sie sich an die in der Programmtabelle aufgeführten Füllmengen.
• Reinigen Sie das Sieb nach jedem Trockenprogramm.
• Benutzen Sie keinen Weichspüler für Wäsche, die Sie anschließend in den Trockner geben. Im Wäschetrockner wird die Wäsche automatisch weich.
• Das Kondenswasser kann als destilliertes Wasser verwendet werden, z. B. zum Bügeln mit einem Dampfbügeleisen. Reinigen Sie das
Kondensat zuvor (z. B. mit einem Kaffeefilter), um eventuelle Rückstände oder Flusen zu entfernen.
• Halten Sie die Lüftungsschlitze unten am Gerät stets frei.
• Achten Sie darauf, dass am Installationsort des Geräts eine gute Luftzirkulation herrscht.
Page 22
Trocken
Plus
Zeit­wahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
S en s i Dr y
Zeit-
vorwahl
Knitter­schutz
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Trocken
Plus
Zeit­wahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
S en s i Dr y
Zeit-
vorwahl
Knitter­schutz
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Trocken
Plus
Zeit­wahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
S en s i Dr y
Zeit-
vorwahl
Knitter­schutz
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
22
www.aeg.com
10.2 Einstellen des
Restfeuchtegrads der Wäsche
Ändern des werkseitig eingestellten Restfeuchtegrads:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Warten Sie etwa 8 Sekunden.
3. Wählen Sie eines der verfügbaren
Programme.
4. Berühren Sie gleichzeitig die Optionsfelder Trocken Plus und U/ Min..
Eines der Symbole leuchtet auf dem Display auf:
- höchster Trocknungsgrad
- stärkerer Trocknungsgrad
- voreingestellter
Trocknungsgrad
5. Berühren Sie das Feld Start/Pause wiederholt, bis der gewünschte Grad eingestellt ist.
6. Zum Speichern der Einstellung berühren Sie gleichzeitig ca. 2 Sekunden lang die Optionsfelder Trocken Plus und U/Min..
Halten Sie die Optionsfelder
4. Trocken Plus und Signal gleichzeitig
gedrückt.
Eine von 2 Konfigurationen ist möglich:
• Die Anzeige Behälter leuchtet
und das Symbol erscheint
- die Anzeige des Wasserbehälters istaktiviert
Die Anzeige Behälter leuchtet nicht und das Symbol
erscheint - die Anzeige des Wasserbehälters ist dauerhaft
ausgeschaltet

10.4 Sprache

Sie können die Sprache jederzeit erneut ändern.
So stellen Sie eine andere Sprache ein:
1. Schalten Sie den Trockner ein.
2. Warten Sie etwa 8 Sekunden.
3. Berühren Sie gleichzeitig die Optionsfelder Knitterschutz und U/ Min., und halten Sie sie gedrückt.
10.3 Ausschalten der Anzeige
Behälter
Die Anzeige des Wasserbehälters ist werkseitig aktiviert. Sie leuchtet am Ende des Trockenprogramms oder während des Programms, wenn der Wasserbehälter voll ist. Wenn der Bausatz zur Ableitung des Kondenswassers installiert ist, wird das Wasser automatisch abgepumpt und die Anzeige kann dauerhaft ausgeschaltet werden.
Ausschalten der Anzeige:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Warten Sie etwa 8 Sekunden.
3. Wählen Sie eines der verfügbaren
Programme.
Daraufhin wird die Sprache im Display angezeigt.
4. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um die neue Sprache einzustellen.
5. Berühren Sie das Feld Start/Pause.
Die Sprache wird gespeichert.
Page 23
Trocken
Plus
Zeit­wahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
S en s i Dr y
Zeit-
vorwahl
Knitter­schutz
Ta ge s ze i t
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
DEUTSCH
23

10.5 Uhr

Sie können die Uhr jederzeit erneut einstellen.
So stellen Sie die neue Uhrzeit ein:
1. Schalten Sie den Trockner ein.
2. Warten Sie etwa 8 Sekunden.
3. Berühren Sie gleichzeitig die
Optionsfelder Signal und Zeitwahl, und halten Sie sie gedrückt.

11. REINIGUNG UND PFLEGE

11.1 Reinigen des Siebs

Am Ende jedes Programms erscheint das Symbol
müssen das Sieb reinigen.
Sieb
auf dem Display, und Sie
Das Sieb hält Flusen zurück. Die Flusen lösen sich während des Trockengangs von der Wäsche.
Die Uhrzeit beginnt im Display zu blinken.
4. Drehen Sie den
Programmwahlschalter, um die Stunden einzustellen.
5. Berühren Sie das Feld Start/Pause. Der Stundenwert wird gespeichert.
6. Drehen Sie den
Programmwahlschalter, um die Minuten einzustellen.
7. Berühren Sie das Feld Start/Pause. Der Minutenwert wird gespeichert.
1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das
Sieb heraus.
2. Drücken Sie auf den Haken, um das
Sieb zu öffnen.
3. Reinigen Sie beide Teile des Siebs
mit der feuchten Hand.
4. Bei Bedarf können Sie auch die
Bürste und warmes Leitungswasser und/oder einen Staubsauger zum Reinigen des Siebs verwenden.
Page 24
24
www.aeg.com
Schließen Sie das Sieb.
5. Entfernen Sie, falls erforderlich,
Flusen vom Sockel des Siebs und von der Dichtung. Hierfür können Sie einen Staubsauger verwenden. Setzen Sie das Sieb in den Sockel ein.
2. Ziehen Sie die Kunststoffverbindung heraus und entleeren Sie das Wasser in ein Waschbecken.
3. Schieben Sie die Kunststoffverbindung ein und setzen Sie den Behälter ein.
4. Drücken Sie die Taste Start/Pause, um das Programm fortzusetzen.
11.3 Reinigen des
Wärmetauschers

11.2 Leeren des Wasserbehälters

Der Kondensatbehälter muss nach jedem Trockengang entleert werden.
Wenn der Kondensatbehälter voll ist, bricht das Programm automatisch ab.
Das Symbol Display auf, Sie müssen den Wasserbehälter entleeren.
Entleeren des Wasserbehälters:
1. Ziehen Sie den Wasserbehälter
heraus und halten Sie ihn waagerecht.
Behälter
leuchtet am
Wenn das Symbol Display blinkt, müssen der Wärmetauscher und sein Fach überprüft werden. Sind sie verschmutzt, reinigen Sie beide.
So führen Sie die Prüfung durch:
1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das Sieb heraus.
2. Schieben Sie den Entriegelungsknopf am unteren Rand der Einfüllöffnung zur Seite, um die Wärmetauschertür zu öffnen.
Kondensator
im
Page 25
3. Drehen Sie die Verriegelung, um die
Wärmetauscherabdeckung zu öffnen.
4. Klappen Sie die
Wärmetauscherabdeckung nach unten.
DEUTSCH
6. Schließen Sie die
Wärmetauscherabdeckung.
7. Verriegeln Sie die Abdeckung, bis sie
einrastet.
8. Setzen Sie das Sieb wieder ein.

11.4 Reinigen der Trommel

WARNUNG!
Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker.
Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung der Trommelinnenflächen und Wäscheabweiser. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch.
ACHTUNG!
Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Trommel.
25
5. Entfernen Sie, falls erforderlich, die
Flusen aus dem Wärmetauscher und seinem Fach. Hierzu können Sie einen feuchten Lappen und/oder einen Staubsauger mit Bürste verwenden.

11.5 Bedienfeld und Gehäuse reinigen

Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung des Bedienfelds und Gehäuses.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch.
Page 26
www.aeg.com26
ACHTUNG!
Verwenden Sie keine Möbelreiniger oder Reinigungsmittel, die eine Korrosion des Geräts verursachen können.

12. FEHLERSUCHE

Problem
Der Wäsche­trockner funktio­niert nicht.
Nicht zufrieden­stellendes Trocknungser­gebnis.
Die Einfülltür schließt nicht.
1)
Der Wäschetrockner ist nicht an die Stromversorgung angeschlos­sen.
Die Einfülltür ist offen. Schließen Sie die Einfülltür.
Die Taste Ein/Aus wurde nicht ge­drückt.
Die Taste Start/Pause wurde nicht gedrückt.
Das Gerät befindet sich im Stand­by-Modus.
Es wurde ein falsches Programm eingestellt.
Das Sieb ist verstopft.
Die Option Trocken Plus war auf die niedrigste Stufe eingestellt.
Die Beladung des Geräts ist zu hoch.
Das Lüftungsgitter ist verstopft. Reinigen Sie das Lüftungsgitter am
Schmutz auf dem Feuchtigkeits­sensor in der Trommel.
Falscher Restfeuchtigkeitsgrad der Wäsche.
Der Wärmetauscher ist verstopft. Reinigen Sie den Wärmetausch-
Das Sieb ist nicht verriegelt. Setzen Sie das Sieb in die richtige
Die Wäsche ist zwischen der Tür und der Dichtung eingeklemmt.
11.6 Reinigen der
Lüftungsschlitze
Benutzen Sie einen Staubsauger, um Flusen aus den Lüftungsschlitzen zu entfernen.
Mögliche Ursache Abhilfe
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Kontrollieren Sie die Si­cherung der Hausinstallation.
Drücken Sie die Taste Ein/Aus.
Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Drücken Sie die Taste Ein/Aus.
Wählen Sie das passende Pro-
2)
gramm.
Reinigen Sie das Sieb.
Ändern Sie die Option Trocken
4)
Plus in mittel oder maximal.
Beachten Sie die maximale Bela­dungsmenge.
Boden des Geräts.
Reinigen Sie die vordere Fläche der Trommel.
Stellen Sie den Restfeuchtigkeits­grad der Wäsche ein.
3)
er.
Position ein.
Laden Sie die Wäsche richtig in die Trommel.
3)
4)
5)
Page 27
DEUTSCH 27
Problem
Err
(Fehler) auf
dem Display.
1)
Mögliche Ursache Abhilfe
Sie haben nach dem Programm­start versucht, das Programm oder die Option zu ändern.
Die Option, die Sie einschalten möchten, lässt sich nicht mit dem ausgewählten Programm kombi-
Schalten Sie den Wäschetrockner aus und wieder ein. Wählen Sie ein neues Programm.
Schalten Sie den Wäschetrockner aus und wieder ein. Wählen Sie ein neues Programm.
nieren.
Die Trommelbe­leuchtung funk­tioniert nicht
Ungewöhnlicher Zeitablauf im Display.
Das Programm bleibt stehen.
Die Trommellampe ist defekt. Kontaktieren Sie den Kunden-
dienst und lassen Sie die Trommel­lampe austauschen.
Die Endzeit wird unter Berücksich­tigung der Menge und des Feuch­tegrades der Wäsche errechnet.
Dieser Vorgang erfolgt automa­tisch; es handelt sich nicht um eine Gerätestörung.
Der Wasserbehälter ist voll. Leeren Sie den Wasserbehälter,
drücken Sie die Taste Start/
3)
Pause.
Es befindet sich nicht genügend Wäsche in der Trommel.
Wählen Sie das Zeitprogramm. Die Zeitdauer ist entsprechend der Wäschemenge einzustellen. Wir empfehlen zum Trocknen von ei-
Das Trocken­programm ist zu kurz.
nem einzelnen Wäschestück oder einer kleinen Menge eine kurze Zeit einzustellen.
Die Wäsche ist zu trocken. Wählen Sie das Zeitprogramm
oder einen höheren Trockengrad (z.B. Extratrocken)
Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb.
Die Beladung des Geräts ist zu
Das Trocken­programm ist zu
6)
lang
hoch.
Die Wäsche wurde nicht genug geschleudert.
Die Raumtemperatur ist zu niedrig oder zu hoch; es handelt sich nicht um eine Gerätestörung.
1)
Wird im Display eine Fehlermeldung angezeigt (z.B. E51): Schalten Sie den Wäschetrockner aus und
wieder ein. Wählen Sie ein neues Programm. Drücken Sie die Start/Pause-Taste. Funktioniert das Gerät nicht? - Wenden Sie sich an den Kundendienst unter Angabe des Fehlercodes.
2)
Beachten Sie die Programmbeschreibung - siehe PROGRAMMÜBERSICHT
3)
Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE
4)
Nur Trockner mit der Option Trocken Plus
5)
Siehe Kapitel TIPPS UND HINWEISE
6)
Hinweis: Nach maximal 5 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen.
Beachten Sie die maximale Bela­dungsmenge.
Schleudern Sie die Wäsche richtig.
Stellen Sie sicher, dass die Raum­temperatur über +5 °C und unter +35 °C liegt.
Page 28
www.aeg.com28

13. TECHNISCHE DATEN

Höhe x Breite x Tiefe 850 x 600 x 600 mm (max. 640 mm)
Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür 1090 mm
Max. Breite bei geöffneter Gerätetür 950 mm
Einstellbare Höhe 850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung)
Trommelfassungsvermögen 118 l
Maximale Beladungsmenge 8 kg
Spannung 230 V
Frequenz 50 Hz
Benötigte Sicherung 5 A
Gesamtleistungsaufnahme 1000 W
Energieeffizienzklasse A+++
Energieverbrauch
Jährlicher Energieverbrauch
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand 0,11 W
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 0,11 W
Einsatzgebiet Haushalt
Zulässige Umgebungstemperatur +5 °C bis +35 °C
Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtig­keit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz ge­gen Feuchtigkeit besitzt.
Das Gerät enthält hermetisch verschlossenes fluoriertes Gas.
Gasbezeichnung R134a
Gewicht 590 g
Erderwärmungspotenzial (GWP) 1430
1)
Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 8 kg Baumwolle und einer Drehzahl von 1000 U/min.
2)
Jährlicher Energieverbrauch in kWh, ausgehend von 160 Trockenprogrammen mit dem Standard­Baumwollprogramm bei voller Beladung und bei Teilbeladung und vom Verbrauch der energiesparen­den Betriebsmodi. Der tatsächliche Energieverbrauch pro Trockenprogramm hängt davon ab, wie das Gerät verwendet wird (VERORDNUNG (EU) Nr. 392/2012).
1)
2)
1,51 kWh
176,92 kWh
IPX4
Page 29

14. MONTAGE

15mm
> 850 mm
600 mm
600 mm

14.1 Auspacken

ACHTUNG!
Entfernen Sie vor dem Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial.
Entfernen der Styroporteile:
1. Öffnen Sie die Tür.
2. Ziehen Sie den Kunststoffschlauch
mit den Styroporteilen aus der Trommel heraus.
DEUTSCH

14.3 Montage als Einbaugerät

Das Gerät kann freistehend oder unter einer Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Abbildung).
29
14.2 Einstellung der
Gerätefüße
Die Höhe des Wäschetrockners ist verstellbar. Justieren Sie dazu die Füße.
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
*
Page 30
www.aeg.com30
Page 31
DEUTSCH 31
Page 32
www.aeg.com/shop
136939520-A-242015
Loading...