Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist
mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu
lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen
zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu
gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
Page 3
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller
übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und
Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
- Lesen Sie bitte die mitgelieferte Anleitung.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie
Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
• Alle Reinigungsmittel von Kindern fernhalten.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten
Gerät fern.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
DEUTSCH
3
Page 4
4
www.aeg.com
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät
vor.
• Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine
aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des
Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz
Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem autorisierten
Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der
mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte
verwendet werden. Lesen Sie die Anleitung
aufmerksam vor der Montage (siehe
Montageanleitung).
• Das Gerät kann freistehend oder unter einer
Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den
entsprechenden Abmessungen montiert werden
(siehe Montageanleitung).
• Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür,
einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier,
das dem des Gerätes gegenüber liegt und eine
vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert,
aufgestellt werden.
• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls
vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden
blockiert werden.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der
Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, muss
gut belüftet sein, damit keine Gase in den Raum
zurückströmen, die von offenem Feuer oder von
anderen Geräten stammen, die mit Brennstoffen
arbeiten.
• Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet
werden, durch den der Dunstabzug von mit Gas oder
sonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten
gewährleistet wird. (falls zutreffend)
Page 5
DEUTSCH
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu
vermeiden.
• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8 kg
(siehe Kapitel „Programmtabelle“).
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es mit
Industriechemikalien gereinigt wurde.
• Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten
Flusen weg.
• Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Filter. Reinigen
Sie den Flusenfilter vor oder nach jedem Gebrauch.
• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im
Trockner.
• Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder
die mit Aceton, Alkohol, Kerosin, Fleckentfernern,
Terpentin und Wachsentfernern behandelt worden
sind, müssen vor dem Trocknen in dem
Wäschetrockner in heißem Wasser und zusätzlichem
Waschmittel gewaschen werden.
• Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi),
Duschhauben, imprägnierte Textilien,
gummibeschichtete Wäschestücke und Kleider oder
Kissen mit Schaumgummipolster dürfen in dem Gerät
nicht getrocknet werden.
• Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur
entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt
werden.
• Entfernen Sie alle Gegenstände, wie Feuerzeuge und
Streichhölzer, aus den Taschen.
• Wenn Sie die Trockentrommel vor dem Ende des
Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie bitte
sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur
Wärmeableitung aus.
• Der letzte Teil eines Trockenprogramms findet ohne
Hitze statt (Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die
5
Page 6
www.aeg.com
6
Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nicht
beschädigt wird.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
• Entfernen Sie das
Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Das Gerät darf nicht an einem Ort
aufgestellt oder verwendet werden,
an dem die Temperatur unter 5 °C
absinken oder auf über 35°C steigen
kann.
• Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf
dem das Gerät aufgestellt wird, eben,
hitzebeständig und sauber ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft
zwischen Gerät und Boden zirkulieren
kann.
• Das Gerät darf ausschließlich stehend
transportiert oder umgesetzt werden.
• Die Geräterückseite muss gegen die
Wand zeigen.
• Überprüfen Sie den waagrechten
Stand des Geräts mit einer
Wasserwaage, wenn es an seinen
endgültigen Platz gestellt wird.
Richten Sie es gegebenenfalls mit
den Schraubfüßen waagerecht aus.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die
elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den
Netzstecker nicht mit nassen Händen
an.
• Nur für GB und Irland. Das Gerät
besitzt einen Netzstecker mit einer 13
A Sicherung. Muss die Sicherung im
Netzstecker ausgetauscht werden,
setzen Sie eine 13 A Sicherung des
Typs ASTA (BS 1362) ein.
• Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien.
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-,
Brand-, Verbrennungsgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Das Gerät ist ausschließlich für die
Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Beschädigte Wäschestücke mit
Wattierungen oder Füllungen dürfen
nicht im Gerät getrocknet werden.
• Nur Textilien trocknen, die für
Wäschetrockner geeignet sind.
Beachten Sie die Pflegehinweise auf
dem Textiletikett.
• Für Wäsche, die mit einem
Fleckenentferner behandelt wurde,
muss vor dem Trocknen ein
zusätzlicher Spülgang durchgeführt
werden.
Page 7
DEUTSCH
7
• Das Kondenswasser/destillierte
Wasser darf nicht getrunken oder für
das Zubereiten von Speisen
verwendet werden. Dies kann bei
Mensch und Tier gesundheitliche
Schäden hervorrufen.
• Setzen oder stellen Sie sich niemals
auf die geöffnete Gerätetür.
• Trocknen Sie keine tropfnassen
Wäschestücke im Trockner.
2.4 Innenbeleuchtung
WARNUNG!
Verletzungsgefahr.
• Sichtbare LED-Abstrahlung;
vermeiden Sie es, direkt in den
Lichtstrahl zu blicken.
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie sie nicht für die
Raumbeleuchtung.
• Für den Austausch der
Innenbeleuchtung wenden Sie sich
bitte an den Kundendienst.
2.5 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
einem Wasser- oder Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
2.6 Kompressor
WARNUNG!
Das Gerät könnte
beschädigt werden.
• Das Kompressorsystem des
Wäschetrockners ist mit einem
speziellem Mittel gefüllt, das keine
Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthält.
Das System muss dicht bleiben. Eine
Beschädigung des Systems kann zu
einem Leck führen.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschliessen.
Page 8
12
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
www.aeg.com8
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
Wasserbehälter
1
Bedienfeld
2
Innenbeleuchtung
3
Gerätetür
4
Filter
5
Taste zum Öffnen der
6
Schraubfüße
8
Zugangstür zum Wärmetauscher
9
Wärmetauscherabdeckung
10
Taste zum Verriegeln der
11
Wärmetauscherabdeckung
Typenschild
12
Wärmetauschertür
Luftschlitze
7
Die Einfülltür kann vom
Benutzer an der
gegenüberliegenden Seite
angebracht werden. So kann
die Wäsche in einigen Fällen
einfacher eingelegt und
entnommen werden (siehe
separate Broschüre).
Page 9
4. ZUBEHÖR
DEUTSCH
9
4.1 Bausatz Wasch-Trocken-
Säule
Zubehörbezeichnung: SKP11, STA8,
STA9
Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem
Vertragshändler.
Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kann
nur mit den in der Broschüre
aufgeführten Waschmaschinen
verwendet werden. Siehe beiliegende
Broschüre.
Lesen Sie die dem Zubehör beiliegende
Anleitung sorgfältig durch.
4.2 Bausatz zur Ableitung des
Kondenswassers
Zubehör für die Ableitung des
Kondenswassers in ein Waschbecken,
einen Siphon, einen Gully o. ä. Nach der
Montage wird der Wasserbehälter
automatisch geleert. Der Wasserbehälter
muss im Gerät bleiben.
Der Schlauch muss mindestens 50 cm
und höchstens 1 m über dem Boden
installiert werden. Der Schlauch darf
keine Schleife bilden. Kürzen Sie den
Schlauch bei Bedarf.
Lesen Sie die dem Zubehör beiliegende
Anleitung sorgfältig durch.
4.3 Sockel mit Schublade
Zubehörbezeichnung: PDSTP10.
Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem
Vertragshändler.
Damit wird das Gerät auf eine höhere
Ebene gebracht und das Be- und
Entladen erleichtert.
Die Schublade kann zur Aufbewahrung
von Wäsche benutzt werden, z. B. für
Handtücher, Reinigungsprodukte usw.
Lesen Sie die dem Zubehör beiliegende
Anleitung sorgfältig durch.
Zubehörbezeichnung: DK11.
Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler
(kann bei einigen Modellen des
Wäschetrockners angebracht werden)
Page 10
12
34
www.aeg.com10
4.4 Trockenkorb
Zubehörbezeichnung: RA5, RA6, RA11,
RA12.
5. BEDIENFELD
Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler
(kann bei einigen Modellen des
Wäschetrockners angebracht werden).
Informieren Sie sich bei Ihrem Händler
oder auf der Website, ob das Zubehör
mit Ihrem Gerät kompatibel ist.
Trockenkorb zum sicheren Trocknen im
Wäschetrockner von:
• Turnschuhen
• Wolle
• Stofftieren
• Dessous
Lesen Sie die dem Zubehör beiliegende
Anleitung sorgfältig durch.
Programmwahlschalter
1
Touch Panel mit Display
2
Programmanzeigen
3
4
Ein/Aus
entsprechenden Auto Off -Funktion
Taste mit der
Page 11
5.1 Das Touch Panel
Trocken
Plus
Zeitwahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
S e n s i D r y
Zeit-
vorwahl
Knitter-
schutz
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
DEUTSCH11
Statt über Tasten stellen Sie die
Optionen durch Berühren des Feldes mit
dem Namen der Option ein. Die
einzelnen Bereiche zwischen den
senkrechten Strichen
erfassen
Fingerberührung.
5.2 Display
Das im Display ange-
zeigte Symbol
Textzeile
Uhrzeit
Anzeige der Programmdauer
Geschätzter Zeitpunkt, an dem das Programm endet
die
Am besten berühren Sie die
Fläche in der Mitte zwischen
den senkrechten Strichen.
Tragen Sie zum Einstellen
der Funktionen über das
Touch Panel keine
Handschuhe. Achten Sie
darauf, dass das Touch
Panel immer sauber und
trocken ist.
Symbolbeschreibungen
Page 12
www.aeg.com12
Das im Display ange-
zeigte Symbol
Das im Display ange-
zeigte Symbol
, ,
, -
-
- - -
Symbolbeschreibungen
Geschätzter Zeitpunkt, an dem das Zeitprogramm endet
Einstellbereich für das Zeitprogramm 10 Min. – 120 Min.
Geschätzter Zeitpunkt, an dem das Programm mit Zeitvorwahl
endet
Einstellbereich für die Zeitvorwahl 30 Min. – 20 Std.
Symbolbeschreibungen
Trockengrad Extratrocken: normal, mittel, maximal
Dauer der Knitterschutzphase: Standarddauer, Einstellbereich
(zwischen 30 Min. - 120 Min.)
Schleudergang mit: 800 - 1800 U/min
Standard
Das im Display ange-
zeigte Symbol
Symbolbeschreibungen
Signal eingeschaltet
Kindersicherung eingeschaltet
Trockenzeit-Option eingeschaltet
Page 13
DEUTSCH13
Das im Display ange-
zeigte Symbol
Kontrolllampe:
Kontrolllampe:
Kontrolllampe:
6. PROGRAMMÜBERSICHT
Programme
Extratrocken8 kg
Schranktrocken +8 kg
Schranktrocken
Bügeltrocken
Jeans8 kg
Bettwäsche3 kg
Daunen3 kg
Zeitprogramm8 kg
Extratrocken3,5 kg
Schranktrocken
2)
2)
Bela-
1)
dung
8 kg
2)3)
8 kgTrockengrad: Bügeltrocken.
3,5 kg
Symbolbeschreibungen
Wasserbehälter leeren
Filter reinigen
Wärmetauscher prüfen
Wäschetyp/Pflegesymbol
Baumwolle
Trockengrad: Extra Dry (Extra
Trocken).
Trockengrad: Cupboard Dry+
(Schranktrocken+).
Trockengrad: Cupboard Dry
(Schranktrocken).
Freizeitkleidung wie Jeans oder
Sweatshirts mit unterschiedlicher
Materialstärke (z. B. am Kragen, an
den Manschetten und Nähten).
Zum Trocknen von Bettwäsche
wie: Einzel-/Doppelbettlaken, Kissenbezügen, Tagesdecken.
Zum Trocknen von 1-2 Bettdecken
und Kopfkissen (mit Feder-, Daunen- oder Synthetikfüllung).
Bei diesem Programm können Sie
die Option Zeitprogramm verwenden, und die Programmdauer einstellen.
Mischgewebe
Trockengrad: Extra Dry (Extra
Trocken).
Trockengrad: Cupboard Dry
(Schranktrocken).
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Page 14
www.aeg.com14
Programme
Bela-
dung
1)
Wäschetyp/Pflegesymbol
Bügeltrocken3,5 kgTrockengrad: Bügeltrocken.
Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt
werden müssen. Das Trocknungsergebnis kann
je nach Gewebeart unterschiedlich ausfallen.
Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Nehmen Sie die
Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Pro-
Leichtbügeln
1 kg (oder
5 Hemden)
gramms aus dem Gerät und hängen Sie sie auf
Kleiderbügel.
/
Zum Trocknen von Outdoorkleidung, Sport- und
Active Wear2 kg
Florgewebe, imprägnierten und atmungsaktiven
Jacken, Jacken mit herausnehmbarem Fleeceteil
oder Innenwattierung.
Zum Trocknen von handwaschbar-
Seide
1 kg
er Seide mit Warmluft und sanfter
Bewegung.
Wolltextilien. Sanftes Trocknen von handwaschbaren Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus
dem Gerät.
/
/
Wolle 4)
1 kg
Page 15
DEUTSCH15
Programme
Mix Extra Kurz3 kg
1)
Die Angabe des maximalen Gewichts bezieht sich auf trockene Wäsche.
2)
Nur für Prüfinstitute: Standardprogramme für Prüfungen sind im Dokument EN 61121 angegeben.
Um den Restfeuchtegrad der Wäsche zu erhöhen oder zu reduzieren, verwenden Sie die Option Trocken
Plus. Reinigen Sie das Sieb nach jedem Programm.
3)
Das
eignet sich zum Trocknen von normaler, feuchter Baumwollwäsche und ist in Bezug auf den Energieverbrauch zum Trocknen feuchter Baumwollwäsche das effizienteste Programm.
4)
Das Programm Wolle dieses Wäschetrockners wurde von der Woolmark Company geprüft und anerkannt. Dieses Programm eignet sich zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Wolle, die mit dem Hinweis
„Handwäsche“ versehen sind, jedoch ausschließlich dann, wenn diese zuvor mit einem von Woolmark
anerkannten Handwäsche-Programm gewaschen wurden, und bei der Trocknung die Herstelleranleitung
befolgt wird. 1780SW13W.
Baumwolle Schranktrocken-Programm ist das „Standardprogramm für Baumwolle“ und
Bela-
dung
1)
Wäschetyp/Pflegesymbol
Trocknen von Baumwoll- und Mischgewebe.
/
6.1 Programm- und Optionsauswahl
Optionen
Knit-
Programme
1)
Trock
en
Plus
ter-
schut
z
U/
Min.
Zeitwahl
Baumwolle; Extratrocken
Eco
Zeit
Spa-
ren
Extra
Leise
2)
Baumwolle; Schranktrocken +
Baumwolle; Schranktrocken
Baumwolle; Bügeltrocken
Jeans
Bettwäsche
Daunen
Zeitprogramm
Mischgewebe; Extratrocken
Mischgewebe; Schranktrocken
Mischgewebe; Bügeltrocken
Leichtbügeln
Page 16
Trocken
Plus
Zeitwahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Zeit-
vorwahl
Knitterschutz
S en s i Dr y
www.aeg.com16
Optionen
Knit-
Programme
1)
Trock
en
Plus
ter-
schut
z
U/
Min.
Zeitwahl
Eco
2)
Active Wear
Zeit
Spa-
ren
Extra
Leise
Seide
Wolle
Mix Extra Kurz
1)
Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wählen.
2)
Die Option ist ausgeschaltet, wenn eine der Optionen Zeit Sparen oder Extra Leise eingeschaltet ist.
3)
Nur mit Trockenkorb – siehe Kapitel ZUBEHÖR
6.2 Verbrauchswerte
ProgrammU/min / RestfeuchteTrockenzeit
Schranktrocken1400 U/min / 50%189 Min.1,32 kWh
1000 U/min / 60%215 Min.1,51 kWh
Bügeltrocken1400 U/min / 50%144 Min.1,04 kWh
1000 U/min / 60%164 Min.1,19 kWh
Schranktrocken1200 U/min / 40 %76 Min.0,47 kWh
800 U/min / 50%86 Min.0,53 kWh
7. OPTIONEN
Baumwolle 8 kg
Mischgewebe 3,5 kg
3)
Energie-
verbrauch
7.1 Trocken Plus
Mit dieser Option kann die Wäsche
stärker getrocknet werden. Es stehen 3
Optionen zur Verfügung:
- Die zum Programm gehörende
Standardauswahl.
– Auswahl für leicht getrocknete
Wäsche.
– Auswahl für etwas stärker
getrocknete Wäsche.
Page 17
Trocken
Plus
Zeitwahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Zeit-
vorwahl
Knitterschutz
S en s i Dr y
Trocken
Plus
Zeitwahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Zeit-
vorwahl
Knitterschutz
S en s i Dr y
Trocken
Plus
Zeitwahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Zeit-
vorwahl
Knitterschutz
S en s i Dr y
Trocken
Plus
Zeitwahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Zeit-
vorwahl
Knitterschutz
S en s i Dr y
Trocken
Plus
Zeitwahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Zeit-
vorwahl
Knitterschutz
S en s i Dr y
DEUTSCH
17
7.2 Knitterschutz
Verlängert die Knitterschutzphase (30
Minuten) am Ende des
Trockenprogramms auf 30, 60, 90 oder
120 Minuten. Diese Option beugt
Knitterfalten in den Textilien vor.
Während der Knitterschutzphase kann
Wäsche entnommen werden.
7.3 U/Min.
Mit dieser Option können Sie den für
Ihre Wäsche am besten geeigneten
Trockengrad einstellen.
Sie können die Option benutzen, wenn
Sie die Schleuderdrehzahl aus dem
vorangegangenen Waschprogramm
kennen. Durch eine höhere
Schleuderdrehzahl wird der Wäsche
mehr Feuchtigkeit entzogen.
7.4 Signal
Wenn die Option Signal eingeschaltet
ist, ertönt das Signal:
• am Programmende
• zu Beginn und Ende der
Knitterschutzphase
• bei einer Unterbrechung des
Programms
Die Option Signal ist standardmäßig
eingeschaltet. Mit dieser Option können
Sie den Ton ein- oder ausschalten.
Die Option Signal kann für
alle Programme eingestellt
werden.
7.5 Zeitwahl
Funktioniert nur mit dem Programm
Zeitprogramm. Damit kann die Dauer
des Trockenprogramms von min. 10
Minuten bis max. 2 Stunden (in Schritten
von 10 Minuten) eingestellt werden.
7.6 Zeitvorwahl
Zur Verzögerung des
Programmstarts um
mindestens 30 Minuten bis
höchstens 20 Stunden.
1. Wählen Sie ein Trockenprogramm
und Optionen.
2. Berühren Sie wiederholt das
Optionsfeld Zeitvorwahl.
Die Zeit der Verzögerung wird auf dem
Display angezeigt (z.B.
das Programm nach 12 Stunden starten
soll.)
3. Zum Einschalten der Zeitvorwahl-
Option berühren Sie das Feld Start/
Pause.
Auf dem Display wird angezeigt, wie viel
Zeit noch bis zum Programmstart
verbleibt.
, wenn
Page 18
Trocken
Plus
Zeitwahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Zeit-
vorwahl
Knitterschutz
S en s i Dr y
Trocken
Plus
Zeitwahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Zeit-
vorwahl
Knitterschutz
S en s i Dr y
Trocken
Plus
Zeitwahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Zeit-
vorwahl
Knitterschutz
S en s i Dr y
18
www.aeg.com
7.7 Eco
Diese Option ist standardmäßig bei allen
Programmen eingeschaltet, außer bei
dem Programm Mix Extra Kurz.
Der Stromverbrauch wird minimiert.
Die Option Eco ist ausgeschaltet, wenn
eine der Optionen Zeit Sparen oder
Extra Leise eingeschaltet ist.
7.8 Zeit Sparen
Die Programmdauer wird verkürzt, ohne
die Trockenqualität zu beeinträchtigen.
Das Programm kann bei Baumwolle um
30 % und bei Mischgewebe um 40 %
verkürzt werden. Durch diese Funktion
erhöht sich der Energieverbrauch.
7.9 Extra Leise
Der Geräuschpegel wird auf 62 dB
reduziert, ohne die Trockenqualität zu
beeinträchtigen. Dabei verlängert sich
die Programmdauer.
8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Führen Sie vor der erstmaligen
Inbetriebnahme des Geräts die
folgenden Schritte aus:
• Reinigen Sie die Trommel des
Wäschetrockners mit einem feuchten
Tuch.
• Beladen Sie die Trommel mit feuchter
Wäsche und starten Sie ein kurzes
Programm (z. B. 30 Minuten).
Zu Beginn eines
Trockengangs (in den ersten
3-5 Min.) ist der
Geräuschpegel
möglicherweise etwas höher.
Dieser wird vom
Kompressoranlauf erzeugt,
was auch bei folgenden, mit
einem Kompressor
ausgestatteten Geräten
normal ist: Kühl- und
Gefrierschränke.
8.1 Sprache
Wenn Sie den Trockner zum ersten Mal
einschalten, wird im Display die
Standardsprache angezeigt. Sie können
sie bestätigen oder unter den
verfügbaren Sprachen eine andere
auswählen.
So stellen Sie eine andere Sprache ein:
1. Drehen Sie den
2. Berühren Sie das Feld Start/Pause.
Die Sprache wird gespeichert.
8.2 Uhr
Wenn Sie den Trockner zum ersten Mal
einschalten, wird im Display die
Standardzeit angezeigt. Diese können
Sie bestätigen oder ändern.
Programmwahlschalter, um Ihre
Sprache einzustellen.
Page 19
DEUTSCH19
So stellen Sie die neue Uhrzeit ein:
1. Drehen Sie den
Programmwahlschalter, um die
Stunden einzustellen.
2. Berühren Sie das Feld Start/Pause.
Der Stundenwert wird gespeichert.
9. TÄGLICHER GEBRAUCH
9.1 Vorbereiten der Wäsche
• Schließen Sie die Reißverschlüsse.
• Wenn Sie Bettbezüge trocknen,
knöpfen Sie diese zu.
• Binden Sie sämtliche losen Gürtel
oder Bänder (z.B. von Schürzen)
zusammen, bevor Sie ein Programm
starten.
• Entfernen Sie alle Gegenstände aus
den Taschen.
• Drehen Sie Wäschestücke mit
Baumwollfutter auf links. Achten Sie
darauf, dass sich das Baumwollfutter
immer außen befindet.
• Wir empfehlen, die zu trocknende
Gewebeart bei der
Programmeinstellung zu
berücksichtigen.
3. Drehen Sie den
Programmwahlschalter, um die
Minuten einzustellen.
4. Berühren Sie das Feld Start/Pause.
Der Minutenwert wird gespeichert.
• Bunte und helle Textilien sollten nicht
zusammen getrocknet werden.
Kräftige Farben können abfärben.
• Achten Sie auf die Auswahl von
geeigneten Programmen für
Trikotwäsche und Strickwaren, um das
Einlaufen der Wäsche zu verhindern.
• Achten Sie darauf, dass das Gewicht
der Wäsche nicht das in der
Programmübersicht angegebene
Höchstgewicht überschreitet.
• Trocknen Sie nur Textilien, die für
Wäschetrockner geeignet sind.
Beachten Sie das Pflegeetikett der
Textilien.
PflegeetikettBeschreibung
Kann im Trockner getrocknet werden.
Kann auch bei höheren Temperaturen im Trockner getrocknet werden.
Kann nur bei niedriger Temperatur im Trockner getrocknet werden.
Kann nicht im Trockner getrocknet werden.
9.2 Einfüllen der Wäsche
ACHTUNG!
Die Wäsche nicht zwischen
Gerätetür und
Gummidichtung
einklemmen.
1. Ziehen Sie die Gerätetür auf.
2. Legen Sie die Wäsche locker ein.
3. Schließen Sie die Gerätetür.
9.3 Einschalten des Geräts
Einschalten des Geräts:
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist,
erscheinen auf dem Display einige
Anzeigen.
9.4 Funktion Auto Off
Um den Energieverbrauch zu senken,
wird das Gerät in folgenden Fällen über
Page 20
Trocken
Plus
Zeitwahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
S en s i Dr y
Zeit-
vorwahl
Knitter-
schutz
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Trocken
Plus
Zeitwahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
S en s i Dr y
Zeit-
vorwahl
Knitterschutz
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
20
www.aeg.com
die Auto Off-Funktion automatisch
ausgeschaltet:
• Wenn das Start/Pause-Feld nicht
innerhalb von 5 Min. berührt wird.
• 5 Minuten nach Programmende.
Schalten Sie das Gerät über die Taste
Ein/Aus
ein.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist,
erscheinen auf dem Display einige
Anzeigen.
9.5 Einstellen eines
Programms
Wählen Sie das gewünschte Programm
mit dem Programmwahlschalter aus.
Die mögliche Programmdauer erscheint
im Display.
Die angegebene
Trockenzeit bezieht sich auf
eine Beladung mit 5 kg für
Baumwoll- und
Jeansprogramme. Für
andere Programme bezieht
sich die Trockenzeit auf die
empfohlene
Beladungsmenge. Die
Trockenzeit für Baumwollund Jeansprogramme ist
länger, wenn die Beladung 5
kg übersteigt.
Zum Ein- oder Ausschalten der Option
das zugehörige Optionsfeld berühren.
Ist die Option eingeschaltet, leuchtet die
Kontrolllampe über dem Optionsfeld auf
oder das Symbol erscheint auf dem
Display.
9.7 Kindersicherung
Die Kindersicherung kann eingeschaltet
werden, um zu verhindern, dass Kinder
mit dem Gerät spielen. Die
Kindersicherung sperrt alle Tasten sowie
den Programmwahlschalter (diese
Option sperrt nicht die Ein/Aus-Taste).
Die Kindersicherung kann eingeschaltet
werden:
• Bevor Sie die Taste Start/Pause
drücken - das Gerät kann nicht starten
• Nachdem Sie die Taste Start/Pause
gedrückt haben - die Programmeund Optionenauswahl ist
ausgeschaltet.
Einschalten der
Kindersicherung:
1. Schalten Sie den Trockner ein.
2. Warten Sie etwa 8 Sekunden.
3. Wählen Sie eines der verfügbaren
Programme.
4. Berühren Sie gleichzeitig die
Optionsfelder Trocken Plus und
Knitterschutz .
9.6 Optionen
Sie können zusammen mit dem
Programm eine oder mehrere Optionen
wählen.
Das Symbol leuchtet auf dem Display
auf.
5. Zum Ausschalten der
Kindersicherung berühren Sie erneut
Page 21
Trocken
Plus
Zeitwahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
S en s i Dr y
Zeit-
vorwahl
Knitterschutz
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
DEUTSCH21
die obigen Optionsfelder, bis das
Symbol im Display erlischt.
9.8 Starten eines Programms
So starten Sie das Programm:
Berühren Sie das Feld Start/Pause.
Das Gerät startet und die Kontrolllampe
über dem Sensorfeld hört auf zu blinken
und leuchtet kontinuierlich.
9.9 Programmänderung
Ändern eines Programms:
1. Schalten Sie das Gerät über die Ein/
Aus-Taste aus.
2. Schalten Sie das Gerät über die Ein/
Aus-Taste wieder ein.
3. Wählen Sie ein neues Programm.
9.10 Programmende
Reinigen Sie den Filter und
entleeren Sie den
Wasserbehälter nach jedem
Trockengang. (Siehe Kapitel
REINIGUNG UND PFLEGE.)
Nach Abschluss des Trockenprogramms
blinkt das Symbol im Display. Ist die
Option Signal eingeschaltet, ertönt etwa
eine Minute lang eine akustische
Signalfolge.
Wenn Sie das Gerät nicht
abschalten, beginnt die
Knitterschutzphase.
Während dieser Phase kann
Wäsche entnommen
werden.
Entnehmen der Wäsche:
1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste 2
Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät auszuschalten.
2. Öffnen Sie die Gerätetür.
3. Entnehmen Sie die Wäsche.
4. Schließen Sie die Gerätetür.
10. TIPPS UND HINWEISE
10.1 Umwelttipps
• Schleudern Sie die Wäsche vor dem
Trocknen gut.
• Halten Sie sich an die in der
Programmtabelle aufgeführten
Füllmengen.
• Reinigen Sie das Sieb nach jedem
Trockenprogramm.
• Benutzen Sie keinen Weichspüler für
Wäsche, die Sie anschließend in den
Trockner geben. Im Wäschetrockner
wird die Wäsche automatisch weich.
• Das Kondenswasser kann als
destilliertes Wasser verwendet
werden, z. B. zum Bügeln mit einem
Dampfbügeleisen. Reinigen Sie das
Kondensat zuvor (z. B. mit einem
Kaffeefilter), um eventuelle
Rückstände oder Flusen zu entfernen.
• Halten Sie die Lüftungsschlitze unten
am Gerät stets frei.
• Achten Sie darauf, dass am
Installationsort des Geräts eine gute
Luftzirkulation herrscht.
Page 22
Trocken
Plus
Zeitwahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
S en s i Dr y
Zeit-
vorwahl
Knitterschutz
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Trocken
Plus
Zeitwahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
S en s i Dr y
Zeit-
vorwahl
Knitterschutz
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
Trocken
Plus
Zeitwahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
S en s i Dr y
Zeit-
vorwahl
Knitterschutz
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
22
www.aeg.com
10.2 Einstellen des
Restfeuchtegrads der Wäsche
Ändern des werkseitig eingestellten
Restfeuchtegrads:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Warten Sie etwa 8 Sekunden.
3. Wählen Sie eines der verfügbaren
Programme.
4. Berühren Sie gleichzeitig die
Optionsfelder Trocken Plus und U/Min..
Eines der Symbole leuchtet auf dem
Display auf:
- höchster Trocknungsgrad
- stärkerer Trocknungsgrad
- voreingestellter
Trocknungsgrad
5. Berühren Sie das Feld Start/Pause
wiederholt, bis der gewünschte Grad
eingestellt ist.
6. Zum Speichern der Einstellung
berühren Sie gleichzeitig ca. 2
Sekunden lang die Optionsfelder
Trocken Plus und U/Min..
Halten Sie die Optionsfelder
4.
Trocken Plus und Signal gleichzeitig
gedrückt.
Eine von 2 Konfigurationen ist möglich:
• Die Anzeige Behälter leuchtet
und das Symbol erscheint
- die Anzeige des
Wasserbehälters istaktiviert
•
Die Anzeige Behälter leuchtet
nicht und das Symbol
erscheint - die Anzeige des
Wasserbehälters ist dauerhaft
ausgeschaltet
10.4 Sprache
Sie können die Sprache jederzeit erneut
ändern.
So stellen Sie eine andere Sprache ein:
1. Schalten Sie den Trockner ein.
2. Warten Sie etwa 8 Sekunden.
3. Berühren Sie gleichzeitig dieOptionsfelder Knitterschutz und U/
Min., und halten Sie sie gedrückt.
10.3 Ausschalten der Anzeige
Behälter
Die Anzeige des Wasserbehälters ist
werkseitig aktiviert. Sie leuchtet am Ende
des Trockenprogramms oder während
des Programms, wenn der
Wasserbehälter voll ist. Wenn der
Bausatz zur Ableitung des
Kondenswassers installiert ist, wird das
Wasser automatisch abgepumpt und die
Anzeige kann dauerhaft ausgeschaltet
werden.
Ausschalten der Anzeige:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Warten Sie etwa 8 Sekunden.
3. Wählen Sie eines der verfügbaren
Programme.
Daraufhin wird die Sprache im Display
angezeigt.
4. Drehen Sie den
Programmwahlschalter, um die neue
Sprache einzustellen.
5. Berühren Sie das Feld Start/Pause.
Die Sprache wird gespeichert.
Page 23
Trocken
Plus
Zeitwahl
U/Min.
Signal
Start/Pause
S en s i Dr y
Zeit-
vorwahl
Knitterschutz
Ta ge s ze i t
Extra Leise
Zeit Sparen
Eco
DEUTSCH
23
10.5 Uhr
Sie können die Uhr jederzeit erneut
einstellen.
So stellen Sie die neue Uhrzeit ein:
1. Schalten Sie den Trockner ein.
2. Warten Sie etwa 8 Sekunden.
3. Berühren Sie gleichzeitig die
Optionsfelder Signal und Zeitwahl,
und halten Sie sie gedrückt.
11. REINIGUNG UND PFLEGE
11.1 Reinigen des Siebs
Am Ende jedes Programms erscheint das
Symbol
müssen das Sieb reinigen.
Sieb
auf dem Display, und Sie
Das Sieb hält Flusen zurück.
Die Flusen lösen sich
während des Trockengangs
von der Wäsche.
Die Uhrzeit beginnt im Display zu
blinken.
4. Drehen Sie den
Programmwahlschalter, um die
Stunden einzustellen.
5. Berühren Sie das Feld Start/Pause.
Der Stundenwert wird gespeichert.
6. Drehen Sie den
Programmwahlschalter, um die
Minuten einzustellen.
7. Berühren Sie das Feld Start/Pause.
Der Minutenwert wird gespeichert.
1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das
Sieb heraus.
2. Drücken Sie auf den Haken, um das
Sieb zu öffnen.
3. Reinigen Sie beide Teile des Siebs
mit der feuchten Hand.
4. Bei Bedarf können Sie auch die
Bürste und warmes Leitungswasser
und/oder einen Staubsauger zum
Reinigen des Siebs verwenden.
Page 24
24
www.aeg.com
Schließen Sie das Sieb.
5. Entfernen Sie, falls erforderlich,
Flusen vom Sockel des Siebs und von
der Dichtung. Hierfür können Sie
einen Staubsauger verwenden.
Setzen Sie das Sieb in den Sockel
ein.
2. Ziehen Sie die Kunststoffverbindung
heraus und entleeren Sie das Wasser
in ein Waschbecken.
3. Schieben Sie die
Kunststoffverbindung ein und setzen
Sie den Behälter ein.
4. Drücken Sie die Taste Start/Pause,
um das Programm fortzusetzen.
11.3 Reinigen des
Wärmetauschers
11.2 Leeren des
Wasserbehälters
Der Kondensatbehälter muss nach jedem
Trockengang entleert werden.
Wenn der Kondensatbehälter voll ist,
bricht das Programm automatisch ab.
Das Symbol
Display auf, Sie müssen den
Wasserbehälter entleeren.
Entleeren des Wasserbehälters:
1. Ziehen Sie den Wasserbehälter
heraus und halten Sie ihn
waagerecht.
Behälter
leuchtet am
Wenn das Symbol
Display blinkt, müssen der
Wärmetauscher und sein Fach überprüft
werden. Sind sie verschmutzt, reinigen
Sie beide.
So führen Sie die Prüfung durch:
1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das
Sieb heraus.
2. Schieben Sie den
Entriegelungsknopf am unteren Rand
der Einfüllöffnung zur Seite, um die
Wärmetauschertür zu öffnen.
Kondensator
im
Page 25
3. Drehen Sie die Verriegelung, um die
Wärmetauscherabdeckung zu öffnen.
4. Klappen Sie die
Wärmetauscherabdeckung nach
unten.
DEUTSCH
6. Schließen Sie die
Wärmetauscherabdeckung.
7. Verriegeln Sie die Abdeckung, bis sie
einrastet.
8. Setzen Sie das Sieb wieder ein.
11.4 Reinigen der Trommel
WARNUNG!
Ziehen Sie vor der Reinigung
des Geräts den Netzstecker.
Verwenden Sie einen handelsüblichen
neutralen Reiniger zur Reinigung der
Trommelinnenflächen und
Wäscheabweiser. Trocknen Sie die
gereinigten Flächen mit einem weichen
Tuch.
ACHTUNG!
Verwenden Sie keine
Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum
Reinigen der Trommel.
25
5. Entfernen Sie, falls erforderlich, die
Flusen aus dem Wärmetauscher und
seinem Fach. Hierzu können Sie
einen feuchten Lappen und/oder
einen Staubsauger mit Bürste
verwenden.
11.5 Bedienfeld und Gehäuse
reinigen
Verwenden Sie einen handelsüblichen
neutralen Reiniger zur Reinigung des
Bedienfelds und Gehäuses.
Verwenden Sie zur Reinigung ein
feuchtes Tuch. Trocknen Sie die
gereinigten Flächen mit einem weichen
Tuch.
Page 26
www.aeg.com26
ACHTUNG!
Verwenden Sie keine
Möbelreiniger oder
Reinigungsmittel, die eine
Korrosion des Geräts
verursachen können.
12. FEHLERSUCHE
Problem
Der Wäschetrockner funktioniert nicht.
Nicht zufriedenstellendes
Trocknungsergebnis.
Die Einfülltür
schließt nicht.
1)
Der Wäschetrockner ist nicht an
die Stromversorgung angeschlossen.
Die Einfülltür ist offen.Schließen Sie die Einfülltür.
Die Taste Ein/Aus wurde nicht gedrückt.
Die Taste Start/Pause wurde nicht
gedrückt.
Das Gerät befindet sich im Standby-Modus.
Es wurde ein falsches Programm
eingestellt.
Das Sieb ist verstopft.
Die Option Trocken Plus war auf
die niedrigste Stufe eingestellt.
Die Beladung des Geräts ist zu
hoch.
Das Lüftungsgitter ist verstopft.Reinigen Sie das Lüftungsgitter am
Schmutz auf dem Feuchtigkeitssensor in der Trommel.
Falscher Restfeuchtigkeitsgrad der
Wäsche.
Der Wärmetauscher ist verstopft.Reinigen Sie den Wärmetausch-
Das Sieb ist nicht verriegelt.Setzen Sie das Sieb in die richtige
Die Wäsche ist zwischen der Tür
und der Dichtung eingeklemmt.
11.6 Reinigen der
Lüftungsschlitze
Benutzen Sie einen Staubsauger, um
Flusen aus den Lüftungsschlitzen zu
entfernen.
Mögliche UrsacheAbhilfe
Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose. Kontrollieren Sie die Sicherung der Hausinstallation.
Drücken Sie die Taste Ein/Aus.
Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Drücken Sie die Taste Ein/Aus.
Wählen Sie das passende Pro-
2)
gramm.
Reinigen Sie das Sieb.
Ändern Sie die Option Trocken
4)
Plus in mittel oder maximal.
Beachten Sie die maximale Beladungsmenge.
Boden des Geräts.
Reinigen Sie die vordere Fläche
der Trommel.
Stellen Sie den Restfeuchtigkeitsgrad der Wäsche ein.
3)
er.
Position ein.
Laden Sie die Wäsche richtig in die
Trommel.
3)
4)
5)
Page 27
DEUTSCH27
Problem
Err
(Fehler) auf
dem Display.
1)
Mögliche UrsacheAbhilfe
Sie haben nach dem Programmstart versucht, das Programm oder
die Option zu ändern.
Die Option, die Sie einschalten
möchten, lässt sich nicht mit dem
ausgewählten Programm kombi-
Schalten Sie den Wäschetrockner
aus und wieder ein. Wählen Sie ein
neues Programm.
Schalten Sie den Wäschetrockner
aus und wieder ein. Wählen Sie ein
neues Programm.
nieren.
Die Trommelbeleuchtung funktioniert nicht
Ungewöhnlicher
Zeitablauf im
Display.
Das Programm
bleibt stehen.
Die Trommellampe ist defekt.Kontaktieren Sie den Kunden-
dienst und lassen Sie die Trommellampe austauschen.
Die Endzeit wird unter Berücksichtigung der Menge und des Feuchtegrades der Wäsche errechnet.
Dieser Vorgang erfolgt automatisch; es handelt sich nicht um eine
Gerätestörung.
Der Wasserbehälter ist voll.Leeren Sie den Wasserbehälter,
drücken Sie die Taste Start/
3)
Pause.
Es befindet sich nicht genügend
Wäsche in der Trommel.
Wählen Sie das Zeitprogramm. Die
Zeitdauer ist entsprechend der
Wäschemenge einzustellen. Wir
empfehlen zum Trocknen von ei-
Das Trockenprogramm ist zu
kurz.
nem einzelnen Wäschestück oder
einer kleinen Menge eine kurze
Zeit einzustellen.
Die Wäsche ist zu trocken.Wählen Sie das Zeitprogramm
oder einen höheren Trockengrad
(z.B. Extratrocken)
Das Sieb ist verstopft.Reinigen Sie das Sieb.
Die Beladung des Geräts ist zu
Das Trockenprogramm ist zu
6)
lang
hoch.
Die Wäsche wurde nicht genug
geschleudert.
Die Raumtemperatur ist zu niedrig
oder zu hoch; es handelt sich nicht
um eine Gerätestörung.
1)
Wird im Display eine Fehlermeldung angezeigt (z.B. E51): Schalten Sie den Wäschetrockner aus und
wieder ein. Wählen Sie ein neues Programm. Drücken Sie die Start/Pause-Taste. Funktioniert das Gerät
nicht? - Wenden Sie sich an den Kundendienst unter Angabe des Fehlercodes.
2)
Beachten Sie die Programmbeschreibung - siehe PROGRAMMÜBERSICHT
3)
Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE
4)
Nur Trockner mit der Option Trocken Plus
5)
Siehe Kapitel TIPPS UND HINWEISE
6)
Hinweis: Nach maximal 5 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen.
Beachten Sie die maximale Beladungsmenge.
Schleudern Sie die Wäsche richtig.
Stellen Sie sicher, dass die Raumtemperatur über +5 °C und unter
+35 °C liegt.
Page 28
www.aeg.com28
13. TECHNISCHE DATEN
Höhe x Breite x Tiefe850 x 600 x 600 mm (max. 640 mm)
Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür1090 mm
Max. Breite bei geöffneter Gerätetür950 mm
Einstellbare Höhe850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung)
Trommelfassungsvermögen118 l
Maximale Beladungsmenge8 kg
Spannung230 V
Frequenz50 Hz
Benötigte Sicherung5 A
Gesamtleistungsaufnahme1000 W
EnergieeffizienzklasseA+++
Energieverbrauch
Jährlicher Energieverbrauch
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand0,11 W
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand0,11 W
EinsatzgebietHaushalt
Zulässige Umgebungstemperatur+5 °C bis +35 °C
Die Schutzverkleidung gewährleistet einen
Schutz gegen das Eindringen von festen
Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das
Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt.
Das Gerät enthält hermetisch verschlossenes fluoriertes Gas.
GasbezeichnungR134a
Gewicht590 g
Erderwärmungspotenzial (GWP)1430
1)
Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 8 kg Baumwolle und einer Drehzahl von 1000 U/min.
2)
Jährlicher Energieverbrauch in kWh, ausgehend von 160 Trockenprogrammen mit dem StandardBaumwollprogramm bei voller Beladung und bei Teilbeladung und vom Verbrauch der energiesparenden Betriebsmodi. Der tatsächliche Energieverbrauch pro Trockenprogramm hängt davon ab, wie das
Gerät verwendet wird (VERORDNUNG (EU) Nr. 392/2012).
1)
2)
1,51 kWh
176,92 kWh
IPX4
Page 29
14. MONTAGE
15mm
> 850 mm
600 mm
600 mm
14.1 Auspacken
ACHTUNG!
Entfernen Sie vor dem
Gebrauch das gesamte
Verpackungsmaterial.
Entfernen der Styroporteile:
1. Öffnen Sie die Tür.
2. Ziehen Sie den Kunststoffschlauch
mit den Styroporteilen aus der
Trommel heraus.
DEUTSCH
14.3 Montage als Einbaugerät
Das Gerät kann freistehend oder unter
einer Küchenarbeitsplatte in einer Nische
mit den entsprechenden Abmessungen
montiert werden (siehe Abbildung).
29
14.2 Einstellung der
Gerätefüße
Die Höhe des Wäschetrockners ist
verstellbar. Justieren Sie dazu die Füße.
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder
wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
*
Page 30
www.aeg.com30
Page 31
DEUTSCH31
Page 32
www.aeg.com/shop
136939520-A-242015
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.