8 TILBEHØR
10 BETJENINGSPANEL
12 FØR IBRUGTAGNING
14 PROGRAMMER
16 BRUG AF MASKINEN
20 RÅD
22 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
29 FEJLFINDING
31 TEKNISK INFORMATION
32 INSTALLATION
SERVICE
Når du kontakter service, skal du sørge
for at have følgende data
tilgængelige.Du finder oplysningerne
på maskinens typeskilt.
Model
PNC
Serienummer
Der er anvendt følgende symboler i
denne brugervejledning:
Advarsel - Vigtige
sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel
forbeholdes.
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en
ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere –
funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at
læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
TILBEHØR OG FORBRUGSVARER
I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEGapparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der
er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente – fra
specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer ...
Besøg webbutikken på
www.aeg.com/shop
DANSK
3
BESØG VORES WEBSTED FOR:
- Produkter
- Brochurer
- Brugsanvisninger
- Fejlfinding
- Serviceoplysninger
www.aeg.com
4
OM SIKKERHED
Læs denne betjeningsvejledning igennem (inkl. råd og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet
bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er
fuldstændigt fortrolige med dets drift
og sikkerhedsfunktioner. Gem betjeningsvejledningen, og sørg for, at den
følger med apparatet, hvis det bliver
flyttet eller solgt, så alle, der bruger
apparatet, er fortrolige med dets betjening og sikkerhed.
- Læs betjeningsvejledningen, før
du bruger apparatet.
GENERELT OM SIKKERHED
• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge
det på nogen måde.
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges
af personer (herunder børn) med fysiske
eller sensoriske handicaps eller med
manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn af den, der har
ansvaret for deres sikkerhed, eller har
fået vejledning i apparatets brug af den
pågældende person.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen. Kontroller derfor tromlen inden brug.
• Genstande som mønter, sikkerhedsnåle, søm, skruer, sten eller andre hårde,
skarpe ting kan medføre stor skade og
må ikke kommes i maskinen.
• Genstande som skumgummi (latexgummi), badehætter, vandtætte tekstiler (hvis der ikke er et særligt tørreprogram), ting med gummibagside og tøj
eller puder forsynet med skumgummiindlæg må ikke tørres i tørretumbleren.
• Sørg for, at der er adgang til elstikket
efter installationen.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og før rengøring eller vedligeholdelse.
• Forsøg aldrig selv på at reparere maskinen. Reparationer udført af uerfarne
personer kan medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kontakt Electrolux Ser-
vice A/S. Forlang altid, at der anvendes
originale reservedele.
• Hvis tøjet er tilsmudset med substanser,
f.eks. eksempel madolie, acetone, benzin, petroleum, pletfjerner, terpentin,
voks og voksfjerner, skal det vaskes i
varmt vand tilsat ekstra vaskemiddel,
før det tørres i tørretumbleren.
• Eksplosionsfare: Tørre genstande, der
har været i kontakt med antændelige
opløsningsmidler (benzin, metylalkohol,
rensemidler og lignende), må ikke tørretumbles. Disse midler er letfordampelige og kan forårsage eksplosioner.
Kun genstande, der er vasket med
vand, må tørretumbles.
• Brandfare: Tøj, der er plettet eller gennemblødt med vegetabilsk olie eller
madolie, udgør en brandfare og må ikke lægges i tørretumbleren.
• Hvis tøjet er vasket med pletfjerner, skal
det skylles en ekstra gang, før det kommes i tørretumbleren.
• Sørg for, at der ikke er glemt gaslightere eller tændstikker i tøj, der kommes i
apparatet.
• Det kondenserede vand er ikke egnet
til at drikke eller til madlavning. Det kan
medføre sundhedsmæssige problemer
for personer og husdyr.
• Undgå at sidde eller stå på lugen. Apparatet kan vælte.
ADVARSEL
• Brandfare! For at undgå risiko
for selvandtænding, må tørretumbleren aldrig stoppes, før
tørreprogrammet er helt slut,
med mindre alt tøjet tages ud
med det samme og bredes
ud, så varmen spredes.
• Lad ikke fnug hobe sig op om-
kring tørretumbleren.
• Risiko for elektrisk stød! Apparatet må
ikke spules med vandstråle.
• Varmelegemet slås fra i sidste del af
tørreprogrammet (nedkølingstrin). Det
sikrer, at tøjet efterlades i maskinen
med en temperatur, der ikke kan skade
tøjet.
• Tørretumbleren må ikke bruges til tørring af tøj, hvis der er anvendt industrikemikalier til rensning af tøjet.
• Sørg for god ventilation i det lokale,
hvor tørretumbleren installeres, så der
ikke kan dannes gasser i rummet fra andre apparater, der bruger brændstof
som f.eks. gas, eller fra åbne ildsteder.
INSTALLATION
• Apparatet er tungt. Vær forsigtig, når
apparatet flyttes.
• Når apparatet pakkes ud, skal det kontrolleres, om det er ubeskadiget. I tvivlstilfælde må man ikke tage det i brug,
men skal kontakte Electrolux Service A/
S.
• Al emballage skal fjernes inden ibrugtagning. Det kan medføre alvorlig skade på apparatet og andre genstande,
hvis dette ikke overholdes. Se det relevante afsnit i betjeningsvejledningen.
• Eventuelt elarbejde i forbindelse med
installationen af dette apparat skal udføres af en autoriseret installatør eller
en anden fagkyndig person.
• Apparatets bagside skal anbringes mod
væggen.
• Juster benene, hvis apparatet installeres på et tæppe eller lignende. Luften
skal kunne cirkulere frit under apparatet.
• Kontroller, at apparatet ikke klemmer
eller står på strømforsyningsledningen,
når det er installeret.
• Hvis tørretumbleren stilles oven på en
vaskemaskine (vaskesøjle), skal der altid
bruges et sammenbygningssæt (fås på
bestilling – se kapitlet: "TILBEHØR").
BRUG
• Dette apparat er kun til husholdningsbrug. Det må ikke bruges til andre formål.
• Tør kun stoffer, som er egnet til tørring i
tørretumbler. Følg instruktionerne på
hvert vaskemærke.
• Tør ikke uvasket tøj i tørretumbleren.
• Undgå at komme mere end den anbefalede tøjmængde i maskinen. Overhold den maksimale fyldning. Se det relevante kapitel i betjeningsvejledningen.
DANSK
• Tøj, der er drivvådt, må ikke lægges i
tørretumbleren.
• Tøjstykker, der har været i kontakt med
flygtige opløsningsmidler, må ikke maskintørres. Hvis der er anvendt flydende
rensevæsker, skal det sikres, at væsken
er fjernet fra tøjet, før det kommes i apparatet.
• Brug aldrig tørretumbleren, hvis strømkablet, betjeningspanelet, toppladen
eller soklen er beskadiget, så der er fri
adgang til tørretumblerens indre.
• Skyllemidler eller lignende produkter
skal bruges i overensstemmelse med
producentens anvisninger.
• Brandfare! Tør ikke ødelagte tøjstykker,
som indeholder polstring eller fyld (puder, jakker, dyner osv.). Polstringen eller
fyldet kan komme ud og medføre
brand.
BØRNS SIKKERHED
• Maskinen er ikke beregnet til at blive
betjent af mindre børn eller funktionshæmmede uden opsyn.
• Børn er ofte ikke klar over farerne ved
elektrisk udstyr. Børn skal være under
opsyn, så de ikke kan lege med apparatet.
ADVARSEL
• Fare for kvælning! Emballagekomponenterne (f.eks. plastfilm,
polystyren) kan være farlige for
børn – opbevar dem utilgængeligt for børn.
• Opbevar altid vaskemidler et sikkert
sted og utilgængeligt for børn.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen.
BORTSKAFFELSE AF
APPARATET
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern dørlåsen, og kassér den. Det forhindrer, at børn eller dyr kan smække
sig inde i apparatet. Der er fare for
kvælning.
5
6
MILJØHENSYN
EMBALLAGEMATERIALE
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug.
Symbolet
angiver, at dette produkt ikke må
behandles som husholdningsaffald. Det
skal i stedet overgives til en affaldsstation
for behandling af elektrisk og elektronisk
udstyr. Ved at sørge for at dette produkt
bliver bortskaffet på den rette måde,
hjælper du med til at forebygge
eventuelle negative påvirkninger af
miljøet og af personers helbred, der ellers
kunne forårsages af forkert bortskaffelse
af dette produkt. Kontakt det lokale
kommunekontor, affaldsselskab eller den
forretning, hvor produktet er købt, for
yderligere oplysninger om genanvendelse
af dette produkt.
på produktet eller på pakken
PRODUKTBESKRIVELSE
12
DANSK
3
4
5
7
12
11
10
9
Vandbeholder
1
Betjeningspanel
2
Belysning i tromlen
3
Luge (vendbar)
4
Hovedfilter
5
Glideknap til at åbne lugen foran var-
6
meveksleren
Lufttilførselshuller
7
Justerbare ben
8
Luge til varmeveksler
9
Dæksel til varmevekselfiltre
10
Låseknap
11
Typeskilt
12
6
7
8
8
TILBEHØR
SAMMENBYGNINGSSÆT
Produktnavn: SKP11
Fås hos den autoriserede forhandler.
Sammenbygningssæt kan kun bruges
sammen med de vaskemaskiner, der er
angivet i folderen. Se den medfølgende
folder.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med sættet.
AFLØBSSÆT
Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med sættet.
SOKKELSKUFFE
Produktnavn: PDSTP10.
Fås hos den autoriserede forhandler.
Til anbringelse af apparatet i højere niveau, hvilket letter ilægning og udtagning
af tøjet.
Skuffen kan bruges til opbevaring af vasketøj, f.eks.: Håndklæder, rengøringsmidler osv.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med tilbehøret.
Produktnavn: DK11.
Fås hos den autoriserede forhandler (kan
fastgøres til visse tørretumblertyper)
Installationssæt til direkte aftapning af
kondensvandet ned i en skål, nedløbsbrønd osv. Efter installationen tømmes
vandbeholderen automatisk. Vandbeholderen skal blive i apparatet.
Installeret afløbsslange skal have en højde
på mellem mindst 50 cm og højst 1 meter
fra gulvniveau. Slangen kan ikke være i en
løkke. Forkort om muligt slangens længde.
STATIV TIL SKO/ULD
Fås hos den autoriserede forhandler (kan
fastgøres til visse tørretumblertyper)
Tilbehøret stativ til sko/uld gør det muligt
at tørre følgende sikkert i tørretumbleren:
• sportssko, der er vaskbare
•uld
• blødt legetøj
• lingeri
Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med sættet.
DANSK
9
10
BETJENINGSPANEL
12
34
Programvælger
1
Berøringspanel med display
2
Programlamper
3
BERØRINGSPANEL
SensiDry
Tør Plus
Som alternativ til at bruge knapperne til at
vælge funktion kan du berøre området
med funktionsnavnet. Områderne mellem
de lodrette markeringer registrerer brugerens finger.
Anti-
krøl Fase
Centrif.
Akustisk
Signal
Trykknappen Tænd/sluk med Auto
4
Off-funktion
Ekstra stille
Hukommelse 1
Hukommelse 2
Tørretid
Udskudt
Start
Berør det midterste punkt i området mellem de lodrette markeringer for at vælge præcist. Undgå at
bruge handsker, når du berører
panelet for at vælge funktion.
Sørg altid for, at panelet er rent
og tørt.
Start/Pause
DISPLAY
SymbolBeskrivelse
DANSK
tekstlinje
Ur
Programvarighed
Den beregnede varighed for programmet
Den beregnede varighed for programmet (tidspro-
graminterval 10-120 min.)
Den beregnede varighed for programmet med udskudt
start (interval for udskudt start 30 min. – 20 tim.)