AEG T77684EIH User Manual [de]

Page 1
ÖKO_LAVATHERM 77684EIH DE Benutzerinformation
Page 2
www.aeg.com
2
INHALT
1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. OPTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. FEHLERSUCHE UND KUNDENDIENST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
13. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.aeg.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
Page 3
DEUTSCH 3
1.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Ge­brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs­anleitung. Der Hersteller übernimmt kei­ne Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchs­anleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungs- und Ver­letzungsgefahr sowie die Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
• Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jah­ren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geisti­gen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen be­nutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person be­aufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu bedienen ist.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kin­dern fernhalten.
• Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
• Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern ohne Auf­sicht erfolgen.
1.2 Montage
• Entfernen Sie das gesamte Verpa­ckungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf dem das Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber ist.
• Das Gerät darf nicht an einem Ort auf­gestellt oder verwendet werden, an
dem die Temperatur unter 5 °C absin­ken oder auf über 35 °C steigen kann.
• Das Gerät darf nicht hinter einer ver­schließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier, das dem des Gerätes gegenüber liegt und eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert, aufgestellt wer­den.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Transportieren oder bewegen Sie das Gerät stets aufrecht.
• Die Geräterückseite muss gegen die Wand zeigen.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwi­schen Gerät und Boden zirkulieren kann.
• Wenn das Gerät auf einem Teppich­boden aufgestellt wird, stellen Sie si­cher, dass die Lüftungsschlitze im Ge­rätesockel nicht blockiert werden (falls zutreffend).
• Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet werden, durch den der Dunstabzug von mit Gas oder sonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten gewährleistet wird. (falls zu­treffend)
• Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhält­lich ist, kann nur für die in der mitge­lieferten Anleitung aufgeführten Gerä­te verwendet werden. Lesen Sie die Anleitung aufmerksam vor der Monta­ge (siehe Montageanleitung).
• Der Raum, in dem der Trockner aufge­stellt wird, muss gut belüftet sein, da­mit keine Gase in den Raum zurück­strömen, die von offenem Feuer oder von anderen Geräten, die mit Brenn­stoffen arbeiten, stammen.
• Das Gerät kann freistehend oder unter einer Küchenarbeitsplatte in einer Ni­sche mit den entsprechenden Abmes­sungen montiert werden (siehe Mon­tageanleitung).
Page 4
www.aeg.com
4
• Überprüfen Sie den waagrechten Stand des Geräts mit einer Wasser­waage, wenn es an seinen endgülti­gen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen waagerecht aus.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektri­schen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entspre­chen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutz­kontaktsteckdose angeschlossen wer­den.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteck­dosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt wer­den muss, lassen Sie dies durch unse­ren Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steck­dose. Stellen Sie sicher, dass der Netz­stecker nach der Montage noch zu­gänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversor­gung zu trennen. Ziehen Sie dazu im­mer direkt am Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtli­nien.
1.3 Gebrauch
WARNUNG!
Bei unsachgemäßer Verwendung besteht Verletzungs- und Strom­schlaggefahr, und das Gerät könnte beschädigt werden.
• Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Ände­rungen am Gerät vor.
• Während der letzten Phase (Abkühl­phase) des Trockengangs wird keine Wärme zugeführt, um Wäschestücke vor Beschädigung zu schützen.
Wenn die Trockentrommel vor dem Ende des Trockengangs angehalten werden muss, entnehmen Sie sofort die gesamte Wäsche aus der Trommel und breiten Sie diese zur Wärmeablei­tung aus.
• Wenn Sie Weichspüler oder ähnliche Produkte benutzen, beachten Sie un­bedingt die auf der Verpackung ange­gebenen Herstelleranweisungen.
• Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Filter. Reinigen Sie den Flusenfilter vor oder nach jedem Gebrauch.
• Wischen Sie die um das Gerät ggf. an­gesammelten Flusen weg.
• Beschädigte Wäschestücke mit Wat­tierungen oder Füllungen dürfen nicht im Gerät getrocknet werden.
• Artikel wie Schaumgummi (Latex­schaumgummi), Duschhauben, im­prägnierte Textilien, gummibeschich­tete Wäschestücke, Kleider oder Kis­sen mit Schaumgummipolster dürfen in dem Gerät nicht getrocknet wer­den.
• Wäschestücke, die mit Speiseöl ver­schmutzt oder mit Aceton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckentfernern, Ter­pentin, Wachsen oder Wachsentfer­nern behandelt worden sind, müssen vor dem Trocknen in heißem Wasser und unter Zugabe einer höheren Waschmitteldosierung gewaschen werden.
• Trocknen Sie keine Wäschestücke im Gerät, die chemisch gereinigt wurden.
• Vergewissern Sie sich, dass sich keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in den Taschen von Wäschestücken befinden.
• Nur Textilien trocknen, die für Wä­schetrockner geeignet sind. Beachten Sie die Pflegehinweise auf dem Textil­etikett.
• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Gerät.
• Für Wäsche, die mit einem Flecken­entferner behandelt wurde, muss vor
Page 5
dem Trocknen ein zusätzlicher Spül­gang durchgeführt werden.
• Das Kondenswasser darf nicht getrun­ken oder für das Zubereiten von Spei­sen verwendet werden. Dies kann bei Mensch und Tier gesundheitliche Schäden hervorrufen.
• Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür.
• Beachten Sie die maximale Bela­dungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“).
• Trocknen Sie keine tropfnassen Wä­schestücke im Trockner.
1.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Andernfalls besteht Verletzungs­gefahr und das Gerät könnte be­schädigt werden.
DEUTSCH 5
Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte ge­eignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung. Für den Austausch der Innen­leuchte wenden Sie sich an den Kundendienst.
1.6 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsge­fahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Strom­versorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit ei­nem Wasser- oder Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem wei­chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benut­zen Sie keine Scheuermittel, scheuer­nde Reinigungsschwämmchen, Lö­sungsmittel oder Metallgegenstände.
1.5 Innenbeleuchtung
WARNUNG!
Verletzungsgefahr. Sichtbare LED-Abstrahlung; ver­meiden Sie es, direkt in den Lichtstrahl zu blicken.
Kompressor
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Das Kompressorsystem des Wäsche­trockners ist mit einem speziellem Mit­tel gefüllt, das keine Fluorchlorkohlen­wasserstoffe enthält. Das System muss dicht bleiben. Eine Beschädigung des Systems kann zu einem Leck führen.
Page 6
www.aeg.com
6
2. GERÄTEBESCHREIBUNG
1 2
3
4
5
12
11
10
9
Behälter
1
Bedienfeld
2
Trommelbeleuchtung
3
Einfülltür (Türanschlag wechselbar)
4
Hauptfilter
5
Schiebetaste zum Öffnen der Wär-
6
metauschertür
Luftschlitze
7
Schraubfüße
8
Tür des Wärmetauschers
9
Abdeckung des Wärmetauscherfil-
10
ters Verriegelungsknopf
11
Typenschild
12
6
7
8
Page 7
3. ZUBEHÖR
DEUTSCH 7
3.1 Bausatz Wasch-Trocken-
Säule
Zubehörbezeichnung: SKP11, STA8, STA9 Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Ver­tragshändler. Der Bausatz Wasch-Tro­cken-Säule kann nur mit den in der Bro­schüre aufgeführten Waschmaschinen verwendet werden. Siehe beiliegende Broschüre. Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör beiliegende Anleitung.
3.2 Bausatz zur Ableitung des Kondenswassers
geleert. Der Wasserbehälter muss im Gerät bleiben. Der Schlauch muss mindestens 50 cm und höchstens 1 m über dem Boden in­stalliert werden. Der Schlauch darf keine Schleife bilden. Kürzen Sie den Schlauch bei Bedarf. Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör beiliegende Anleitung.
3.3 Sockel mit Schublade
Zubehörbezeichnung: PDSTP10. Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Ver­tragshändler. Damit wird das Gerät auf eine höhere Ebene gebracht und das Be- und Entla­den erleichtert. Die Schublade kann zur Aufbewahrung von Wäsche benutzt werden, z. B. für Handtücher, Reinigungsprodukte u.v.m. Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör beiliegende Anleitung.
Zubehörbezeichnung: DK11. Erhältlich bei Ihrem lizenzierten Händler (kann bei einigen Modellen des Wäsche­trockners angebracht werden) Zubehör für die Ableitung des Kondens­wassers in ein Waschbecken, einen Si­phon, einen Gully o. ä.. Nach der Monta­ge wird der Wasserbehälter automatisch
3.4 Trockenkorb
Zubehörbezeichnung: RA5, RA6, RA11, RA12
Page 8
www.aeg.com
8
Erhältlich bei Ihrem lizenzierten Händler (kann bei einigen Modellen des Wäsche­trockners angebracht werden). Informie­ren Sie sich bei Ihrem Händler oder auf der Website, ob das Zubehör mit Ihrem Gerät kompatibel ist. Trockenkorb zum sicheren Trocknen im Wäschetrockner von:
4. BEDIENFELD
1 10 122 4 5 6 7 8 9 113
Programmwahlschalter
1
Taste Ein/Aus
2
Programmanzeigen
3
Taste Trocken Plus
4
Taste Reverse Plus
5
Taste Knitterschutz
6
Taste Signal
7
Taste Zeitwahl
8
Taste Zeitvorwahl
9
Display
10
Taste Start/Pause
11
Kontrolllampen: Wasserbehälter lee-
12
ren, Hauptfilter reinigen, Wärmetau­scherfilter reinigen
4.1 Display
Symbol Beschreibung
Standard-Tro­ckengrad
• Turnschuhen
• Wolle
• Stofftieren
• Dessous
Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör beiliegende Anleitung.
Symbol Beschreibung
Gemäßigter zu­sätzlicher Tro­ckengrad
Maximaler zu­sätzlicher Tro­ckengrad
Reverse Plus
m / m
Dauer des Knit­terschutzes
Trockenphasen­anzeige
Kühlphasenan­zeige
Knitterschutzpha­senanzeige
Kindersicherung eingeschaltet
Zeitvorwahl Anzeige der Pro-
grammdauer
Page 9
DEUTSCH 9
Symbol Beschreibung
-
5. PROGRAMME
Programme
Extratrocken 8 kg
Schranktrocken
2)3)
Bügeltrocken
Jeans 8 kg
Bettwäsche 3 kg
Daunen 3 kg
Zeitprogramm 8 kg
Mix Extra Kurz 3 kg
Extratrocken 3,5 kg
Schranktrocken
2)
2)
Eingestelltes Zeitprogramm (10 Min. - 2 Std.)
Bela-
1)
dung
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Baum­wolle. Trockengrad: Extratrocken. /
8 kg
8 kg
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Baum­wolle. Trockengrad: Schranktrocken. /
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Baum­wolle. Trockengrad: Bügeltrocken. /
Zum Trocknen von Freizeitkleidung wie Jeans, Sweatshirts mit unterschiedlicher Materialstärke (z. B. am Kragen, an den Manschetten und Nähten). /
Zum Trocknen von Bettwäsche wie: Einzel-/Dop­pelbettlaken, Kissenbezügen, Tagesdecken. /
Zum Trocknen von Bettdecken in Normal- oder Übergröße und Kopfkissen (mit Federn-, Daunen­oder synthetischer Füllung). /
Zum Trocknen der Wäsche in einer benutzerdefi­nierten Zeit. Die Zeitdauer ist entsprechend der Wäschemenge einzustellen. Zum Trocknen eines einzelnen Teils oder geringer Wäschemengen soll-
ten kurze Zeiten ausgewählt werden. / Zum Trocknen von Textilien aus Baumwolle und
Synthetikgeweben bei niedriger Temperatur. /
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Synthe­tik. Trockengrad: Extratrocken. /
3,5 kg
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Synthe­tik. Trockengrad: Schranktrocken. /
Symbol Beschreibung
-
Wäschetyp / Pflegesymbol
Baumwolle
Mischgewebe
Eingestellte Zeit­vorwahl (30 Min. ­20 Std.)
Page 10
www.aeg.com
10
Programme
Bela-
dung
Bügeltrocken 3,5 kg
1 kg
Leichtbügeln
(oder 5
Hem-
den)
Outdoor 2 kg
Sportkleidung 2 kg
Seide 1 kg
Wolle 1 kg
1)
Wäschetyp / Pflegesymbol
Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Synthe­tik. Trockengrad: Bügeltrocken. /
Zum Trocknen von pflegeleichten Textilien (z. B. Hemden und Blusen); das Bügeln wird erheblich erleichtert. Die Ergebnisse können je nach Gewe­beart und -veredelungen unterschiedlich ausfallen. Legen Sie die Kleidung direkt in den Trockner. Nehmen Sie die Textilien nach dem Trocknen so­fort aus dem Trockner und hängen Sie sie auf Klei­derbügel. /
Zum Trocknen von Outdoorkleidung, Sport- und Florgewebe, imprägnierten und atmungsaktiven Jacken, Jacken mit herausnehmbarem Fleeceteil oder Innenwattierung.
Zum Trocknen von dünner, bügelfreier Sportklei­dung aus Polyester oder Mikrofaser.
Zum Trocknen von Seide und Damenwäsche mit Warmluft und sanfter Bewegung. /
Zum Trocknen von Textilien aus Wolle. Die Klei­dungsstücke werden weich und anschmiegsam. Wir empfehlen, die Wäsche sofort nach dem Pro­grammende zu entnehmen. Um den Restfeuchtegrad der Wäsche zu erhöhen oder zu reduzieren, verwenden Sie die Funktion Trocken Plus . Das Wollprogramm dieses Wäschetrockners wur­de von der Woolmark Company geprüft und aner­kannt. Dieses Programm eignet sich zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Wolle, die mit dem Hin­weis „Handwäsche“ versehen sind, jedoch aus­schließlich dann, wenn diese zuvor mit einem von Woolmark anerkannten Handwäsche-Programm gewaschen wurden, und bei der Trocknung die Herstelleranleitung befolgt wird. (M1129).
1)
Höchstgewicht der trockenen Wäsche
2)
Nur für Prüfinstitute: Verwenden Sie für die Leistungsprüfung die im Dokument EN 61121 angegebenen Standardprogramme. Ist der Restfeuchtegrad der Wäsche nicht zufriedenstellend, wählen Sie das Programm und die Funktion Trocken Plus . Reinigen Sie das Sieb nach jedem Programm.
Page 11
3)
In Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie 932/2012 ist „ Schranktrocken “ das Standardprogramm „Baumwolle“. Es ist zum Trocknen feuchter Baumwollwäsche bei optimalem Energieverbrauch geeignet.
6. OPTIONEN
DEUTSCH 11
6.1 Funktion Trocken Plus
Mit dieser Funktion wird die Wäsche stärker getrocknet. Es stehen 3 Optio­nen zur Verfügung:
- Die zum Programm gehörende
Standardauswahl.
— Auswahl für eine etwas stärker
getrocknete Wäsche.
— Auswahl für eine noch stärker
getrocknete Wäsche.
6.2 Funktion Reverse Plus
Zum sanften Trocknen empfindlicher und temperaturempfindlicher Textilien (z. B. Acryl, Viskose). Mit dieser Funktion kommt die Wäsche beinahe knitterfrei aus der Maschine. Für Textilien mit dem
Symbol
auf dem Etikett.
6.3 Funktion Knitterschutz
Verlängert die Knitterschutzphase (30 Minuten) am Ende des Trockenpro­gramms auf 90 Minuten. Diese Funktion schützt die Textilien vor Knitterfalten. Während der Knitterschutzphase kann Wäsche entnommen werden.
6.4 Funktion Signal
Wenn die Funktion Signal aktiviert ist, er­tönt das Signal:
• am Programmende
• zu Beginn und Ende der Knitterschutz­phase
• bei einer Unterbrechung des Pro­gramms
Das Signal ist standardmäßig aktiviert. Mit dieser Funktion können Sie den Ton ein- oder ausschalten.
6.5 Funktion Zeitwahl
Nur zusammen mit dem Zeitprogramm . Damit kann die Dauer des Trockenpro­gramms von min. 10 Min. bis max. 2 Stunden (in Schritten von 10 Min.) einge­stellt werden.
6.6 Funktion Zeitvorwahl
Zur Verzögerung des Programm­starts um mindestens 30 Minuten bis höchstens 20 Stunden.
1.
Wählen Sie ein Trockenprogramm und Funktionen.
2.
Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis die gewünschte Startzeitverzögerung im Display an-
gezeigt wird (z. B. Programm nach einer Verzögerung von 12 Stunden gestartet werden soll.)
3.
Drücken Sie die Taste Start/Pause , um die Funktion Zeitvorwahl zu akti­vieren. Auf dem Display wird ange­zeigt, wie viel Zeit noch bis zum Pro­grammstart verbleibt.
, wenn das
Optionen
Programme
1)
Trocken
Plus
Reverse
Plus
Knitter-
schutz
Zeitwahl
Baumwolle Extratrocken Baumwolle Schranktrocken Baumwolle Bügeltrocken
Page 12
www.aeg.com
12
Optionen
Programme
1)
Trocken
Plus
Reverse
Plus
Knitter-
schutz
Zeitwahl
Jeans Bettwäsche Daunen Zeitprogramm Mix Extra Kurz Mischgewebe Extratrocken Mischgewebe Schranktro-
cken
Mischgewebe Bügeltrocken Leichtbügeln Outdoor Sportkleidung Seide
Wolle
1)
Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen einstellen.
2)
Nur mit Trockenkorb – siehe ZUBEHÖR
2)
7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Reinigen Sie die Trommel des Wäsche­trockners mit einem feuchten Tuch oder stellen Sie ein kurzes Programm ein (z. B.
30 Minuten Zeitprogramm), für das Sie das Gerät mit feuchten Tüchern bela­den.
8. GEBRAUCH DES GERÄTS
8.1 Vorbereiten der Wäsche
Nur Textilien trocknen, die für Wäschetrockner geeignet sind. Vergewissern Sie sich, dass die Wäsche für Wäschetrockner ge­eignet ist. Achten Sie auf das Pflegesymbol an den Kleidungs­stücken.
Pfle­ge­sym­bol
Eigenschaften
Kann im Wäschetrockner getrocknet werden
Kann im Trockner mit Stan­dardtemperatur getrocknet werden
Page 13
DEUTSCH 13
Pfle-
Eigenschaften ge­sym­bol
Kann im Trockner mit redu-
zierter Temperatur getrock-
net werden
Kann nicht im Wäschetrock-
ner getrocknet werden
Bereiten Sie die Wäsche vor:
• Reißverschlüsse schließen, Bettbezüge zuknöpfen, lose Gürtel oder Bänder (z. B. von Schürzen) zusammenbinden, damit die Wäsche sich nicht verhed­dert
• darauf achten, dass die Taschen leer sind und Metallgegenstände (Heft­klammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen
• Wäschestücke mit zwei Stoffschichten nach links wenden (z. B. sollte bei mit Baumwolle gefütterten Anoraks die Baumwollschicht außen liegen)
Trocknen Sie nur:
• Baumwolle und Leinen mit Baumwolle
-Programmen
• Mischgewebe mit Mischgewebe -Pro­grammen
• Textilien mit dunklen Farben getrennt von Textilien mit hellen Farben - Texti­lien könnten sonst abfärben
• Trikotwäsche und Strickwaren nur mit den entsprechenden Programmen ­die Wäschestücke könnten sonst ein­laufen
Trocknen Sie nicht mehr Wäsche als das maximale Fassungsver­mögen von 8kg.
8.3 Einschalten des Gerätes
Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus ­Taste ein oder aus. Wenn das Gerät ein­geschaltet ist, erscheinen auf dem Dis­play einige Anzeigen. Zu Beginn eines Trocknungszyklus (3-5 Min.) kann ein etwas höherer Geräusch­pegel vorhanden sein. Dieser wird vom Kompressoranlauf erzeugt, was bei Ge­räten, die mit einem Kompressor ausge­statteten sind normal ist wie z.B. Kühl­und Gefrierschränke.
8.4 Standby-Automatik
Die automatische Standbyfunktion schal­tet das Gerät automatisch in folgenden Fällen aus, um den Energieverbrauch zu senken:
• Wenn die Start/Pause -Taste nicht in­nerhalb von 5 Min. betätigt wird.
• 5 Min. nach Programmende.
Drücken Sie die Ein/Aus -Taste, um das Gerät einzuschalten.
8.5 Einstellen eines
Programms
8.2 Einfüllen der Wäsche
1.
Ziehen Sie die Gerätetür auf.
2.
Legen Sie die Wäsche locker ein.
3.
Schließen Sie die Gerätetür.
VORSICHT!
Die Wäsche nicht zwischen Gerä­tetür und Gummidichtung ein­klemmen.
Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmwahlschalter aus. Die mögliche Programmdauer erscheint im Display.
Page 14
www.aeg.com
14
Die angegebene Trockenzeit be­zieht sich auf eine Beladung mit 5 kg für Baumwoll- und Jeans­programme. Für andere Pro­gramme bezieht sich die Tro­ckenzeit auf die empfohlene Be­ladungsmenge. Die Trockenzeit für Baumwoll- und Jeanspro­gramme ist länger, wenn die Be­ladung 5 kg übersteigt.
8.6 Sonderfunktionen
Zusammen mit dem Programm können Sie eine oder mehrere Sonderfunktionen einstellen. Drücken Sie entsprechende Taste, um die Funktion zu aktivieren oder zu deak­tivieren.
Programmwahlschalter sind deakti­viert.
8.8 Starten eines Programms
Zur Aktivierung eines Programms drü­cken Sie die Taste Start/Pause . Die LED über der Taste wechselt die Farbe und leuchtet nun rot.
8.9 Ändern eines Programms
Zum Ändern eines Programms drücken Sie die Taste Ein/Aus , um das Gerät auszuschalten. Drücken Sie Ein/Aus , um das Gerät einzuschalten, und stellen Sie dann das Programm ein.
Ist die Funktion aktiviert, leuchtet die LED über der Taste auf oder das Symbol erscheint auf dem Display.
8.7 Funktion Kindersicherung
Die Kindersicherung kann eingeschaltet werden, um zu verhindern, dass Kinder mit dem Gerät spielen. Wenn die Kin­dersicherung eingeschaltet ist, sind alle Tasten sowie der Programmwahlschalter gesperrt (diese Funktion sperrt nicht die Ein-/Aus- -Taste). Zum Einschalten der Kindersicherung drücken Sie die Tasten Trocken Plus und Reverse Plus gleichzei-
tig, bis das Symbol scheint. Zum Ausschalten drücken Sie die obigen Tasten erneut, bis das Sym­bol im Display erlischt. Die Kindersicherung kann eingeschaltet werden:
• Bevor Sie die Taste Start/Pause drü­cken - das Gerät kann nicht starten
• Nachdem Sie die Taste Start/Pause gedrückt haben - alle Tasten und der
im Display er-
8.10 Am Ende des Programms
Nach Abschluss des Trockenprogramms blinkt das Symbol
Funktion Signal eingeschaltet, ertönt et­wa eine Minute lang eine akustische Sig­nalfolge. So entnehmen Sie die Wäsche:
1.
Halten Sie die Ein/Aus -Taste 2 Se­kunden gedrückt, um das Gerät aus­zuschalten.
2.
Öffnen Sie die Gerätetür.
3.
Entnehmen Sie die Wäsche.
4.
Schließen Sie die Gerätetür.
Nach jedem Trockenprogramm:
• Filter reinigen
• Behälter leeren (Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLE- GE.)
im Display. Ist die
Page 15
9. TIPPS UND HINWEISE
DEUTSCH 15
9.1 Umwelttipps
• Benutzen Sie keinen Weichspüler für Wäsche, die Sie anschließend in den Trockner geben. Im Wäschetrockner wird die Wäsche automatisch weich.
• Das Kondenswasser kann als destillier­tes Wasser verwendet werden, z. B. zum Bügeln mit einem Dampfbügelei­sen. Reinigen Sie das Kondensat zuvor (z. B. mit einem Kaffeefilter), um even­tuelle Rückstände oder Flusen zu ent­fernen.
• Halten Sie die Lüftungsschlitze unten am Gerät stets frei.
• Halten Sie sich an die in der Pro­grammtabelle aufgeführten Füllmen­gen.
• Achten Sie darauf, dass am Installati­onsort des Geräts eine gute Luftzirku­lation herrscht.
• Reinigen Sie den Hauptfilter nach je­dem Trockenprogramm.
• Reinigen Sie die Wärmetauscherfilter, wenn die entsprechende Kontrolllam­pe auf dem Bedienfeld leuchtet.
• Schleudern Sie die Wäsche vor dem Trocknen gut.
9.2 Einstellen des
Restfeuchtegrads der Wäsche
Ändern des werkseitig eingestellten Restfeuchtegrads:
1.
Drehen Sie den Programmwahl­schalter auf ein verfügbares Pro­gramm.
2.
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Trocken Plus und Knitterschutz . Hal­ten Sie die Tasten gedrückt, bis ei-
nes dieser Symbole im Display er­scheint:
– – –
3.
Drücken Sie die Taste Start/Pause wiederholt, bis der gewünschte Grad eingestellt ist.
4.
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Trocken Plus und Knitterschutz , um die Einstellung zu speichern.
höchster Trocknungsgrad stärkerer Trocknungsgrad voreingestellter Trock-
nungsgrad
9.3 Anzeige „Kondenswasserbehälter voll“
Die Kontrolllampe ist standardmäßig ak­tiviert. Sie leuchtet am Ende des Pro­gramms oder wenn der Wasserbehälter voll ist. Wenn Sie den Bausatz zur exter­nen Ableitung des Kondenswassers in­stalliert haben, kann die Kontrolllampe deaktiviert werden.
Ein- oder Ausschalten der Anzeige:
1.
Drehen Sie den Programmwahl­schalter auf ein verfügbares Pro­gramm.
2.
Halten Sie die Tasten Trocken Plus und Signal gleichzeitig gedrückt, bis die korrekte Einstellung angezeigt wird:
– Die Kontrolllampe ist aus und das
Symbol Kontrolllampe ist dauerhaft ausge­schaltet
– Die Kontrolllampe leuchtet und
das Symbol Die Kontrolllampe ist eingeschal­tet
erscheint - Die
erscheint -
10. REINIGUNG UND PFLEGE
10.1 Reinigen des Hauptfilters
Am Ende eines jeden Programms leuch­tet die Kontrolllampe (Hauptfilter reini- gen), um darauf hinzuweisen, dass der Hauptfilter gereinigt werden muss.
Der Filter hält Flusen zurück. Die Flusen lösen sich während des Trockengangs von der Wäsche.
Page 16
www.aeg.com
16
So reinigen Sie den Hauptfilter:
1
2
1.
Öffnen Sie die Tür.
2.
Ziehen Sie den Filter heraus.
3.
Öffnen Sie den Filter.
4.
Reinigen Sie den Filter mit der feuchten Hand.
5.
Reinigen Sie den Filter bei Bedarf mit einer Bürste und warmem Was­ser.
Schließen Sie den Filter.
Page 17
DEUTSCH 17
VORSICHT!
Benutzen Sie den Trockner nie­mals ohne Hauptfilter oder mit einem beschädigten oder ver­stopften Filter.
Reinigen Sie den Hauptfilter nach jedem Trockenprogramm. Ein verstopfter Filter verlängert den Trockengang und erhöht den Energieverbrauch.
10.2 Leeren des
Kondensatbehälters
Der Kondensatbehälter muss nach je­dem Trockengang entleert werden.
So leeren Sie den Kondensatbehälter:
6.
Entfernen Sie die Flusen vom Filter­sockel. Hierfür können Sie einen Staubsauger benutzen.
7.
Setzen Sie den Filter in den Filterso­ckel.
Ist der Kondensatbehälter voll, bricht das Programm automatisch ab und die Kontrolllampe Kondensatbehälter leeren leuchtet. Zur Fortsetzung des Pro­gramms leeren Sie den Kondensatbehäl­ter und drücken Sie die Starttaste.
Sie können auch den Bausatz zur externen Ableitung des Kon­denswassers installieren (siehe Kapitel: ZUBEHÖR).
1.
Ziehen Sie den Kondensatbehälter heraus und halten Sie ihn waage­recht.
WARNUNG!
Vergiftungsgefahr! Das Kondens­wasser darf nicht getrunken oder für die Zubereitung von Speisen verwendet werden.
Das Kondenswasser kann als des­tilliertes Wasser verwendet wer­den, z. B. zum Bügeln mit einem Dampfbügeleisen. Filtern Sie das Kondenswasser gegebenenfalls (z. B. mit einem Kaffeefilter), um eventuelle Rückstände oder Flu­sen zurückzuhalten.
2.
Ziehen Sie die Kunststoffverbindung heraus und entleeren Sie den Kon­densatbehälter in ein Waschbecken.
3.
Schieben Sie die Kunststoffverbin­dung ein und setzen Sie den Kon­densatbehälter ein.
Page 18
www.aeg.com
18
10.3 Reinigen der
Wärmetauscherfilter
VORSICHT!
Benutzen Sie den Wäschetrock­ner nie mit von Flusen zugesetz­ten Wärmetauscherfiltern. Dies könnte zur Beschädigung des Wäschetrockners führen. Außer­dem erhöht sich auch der Ener­gieverbrauch. Verwenden Sie für die Reinigung des Wärmetauscherfachs keine scharfen Gegenstände. Benutzen Sie den Trockner nie ohne Filter.
So reinigen Sie die Filter:
Wenn die Anzeige (Wärmetauscherfilter reinigen) leuchtet, müssen die Filter ge­reinigt werden. Das Reinigungsintervall für die Filter hängt vom Wäschetyp und von der Wä­schemenge ab. Wenn Sie stets die maximale Beladungs­menge trocknen, reinigen Sie die Filter nach jedem Trockengang.
1.
Öffnen Sie die Einfülltür.
2.
Schieben Sie den Entriegelungs­knopf am unteren Rand der Einfülltür zur Seite und öffnen Sie die Wärme­tauschertür.
3.
Drehen Sie die Verriegelung, um die Wärmetauscherabdeckung zu öff­nen.
Page 19
DEUTSCH 19
4.
Klappen Sie die Abdeckung des Wärmetauscherfilters nach unten.
5.
Ziehen Sie den Hauptfilter nach oben. Halten Sie den Wärmetau­scherfilter fest und ziehen Sie ihn aus dem unteren Fach heraus.
6.
Drücken Sie auf den Haken, um den Filter zu öffnen.
Page 20
www.aeg.com
20
7.
Reinigen Sie den Filter mit der feuchten Hand. Reinigen Sie den Fil­ter bei Bedarf mit einer Bürste und warmem Wasser.
Schließen Sie den Filter.
8.
Reinigen Sie den kleinen Filter im Sockel.
9.
Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6 Monate die Flusen aus dem Wärme­tauscherfach. Hierfür können Sie ei­nen Staubsauger benutzen.
10.
Setzen Sie den kleinen Filter und den Wärmetauscherfilter wieder ein.
11.
Schließen Sie die Wärmetauscher­abdeckung.
12.
Verriegeln Sie die Abdeckung, bis sie einrastet.
13.
Schließen Sie die Abdeckung des Wärmetauscherfilters.
14.
Schließen Sie die Wärmetauscher­tür.
Page 21
DEUTSCH 21
10.4 Reinigen der Trommel
WARNUNG!
Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker.
Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung der Trommelinnenflächen und Wäscheab­weiser. Trocknen Sie die gereinigten Flä­chen mit einem weichen Tuch.
VORSICHT!
Verwenden Sie keine Scheuer­mittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Trommel.
15.
Setzen Sie den Hauptfilter wieder ein.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuch­tes Tuch. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch.
VORSICHT!
Verwenden Sie keine Möbelreini­ger oder Reinigungsmittel, die eine Korrosion des Geräts verur­sachen können.
10.5 Bedienfeld und Gehäuse
reinigen
Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung des Be­dienfelds und Gehäuses.
11. FEHLERSUCHE UND KUNDENDIENST
11.1 Fehlersuche
Problem
Der Wä­schetrock­ner funktio­niert nicht.
Nicht zufrie­denstellen­de Trocken­ergebnisse.
1)
Der Wäschetrockner ist nicht an die Stromversorgung ange­schlossen.
Die Einfülltür ist offen. Schließen Sie die Einfülltür. Die Ein/Aus -Taste wurde nicht
gedrückt. Die Start/Pause -Taste wurde
nicht gedrückt. Das Gerät befindet sich im
Standby-Modus. Es wurde ein falsches Pro-
gramm eingestellt.
Der Filter ist verstopft.
Mögliche Ursache Abhilfe
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Kontrollieren Sie die Sicherung der Hausin­stallation.
Drücken Sie die Ein/Aus -Taste.
Drücken Sie die Start/Pause ­Taste .
Drücken Sie die Ein/Aus -Taste.
Wählen Sie ein geeignetes Pro­gramm.
2)
Reinigen Sie den Filter.
3)
Page 22
www.aeg.com
22
Problem
1)
Die Einfüll­tür schließt nicht.
Err (Fehler) auf dem Display.
Keine Trom­melbeleuch-
5)
tung.
Ungewöhn­licher Zeit­ablauf im
Display.
)
Das Pro­gramm ist ausgeschal­tet.
Mögliche Ursache Abhilfe
Die Funktion Trocken Plus war auf minimal gestellt.
Der Wärmetauscher ist ver­stopft.
Die Beladung des Geräts ist zu hoch.
Das Lüftungsgitter ist verstopft.
Die Innenflächen der Trommel sind verschmutzt.
Die Wasserhärte ist zu hoch.
Der Filter ist nicht eingerastet.
Zwischen der Tür und der Dich­tung ist Wäsche eingeklemmt.
Sie haben nach dem Pro­grammstart versucht, das Pro­gramm oder die Funktion zu ändern.
Die Funktion, die Sie einschal­ten möchten, lässt sich nicht mit dem ausgewählten Pro­gramm kombinieren.
Stellen Sie die Funktion Tro­cken Plus auf mittel oder maxi­mal.
Reinigen Sie den Wärmetau­scher.
Stellen Sie sicher, dass das ma­ximale Fassungsvermögen nicht überschritten wurde.
Reinigen Sie das Lüftungsgitter am Boden des Geräts.
Reinigen Sie die Innenflächen der Trommel.
Stellen Sie die entsprechende Wasserhärte ein
Setzen Sie den Filter korrekt ein.
Laden Sie die Wäsche richtig in die Trommel.
Schalten Sie den Wäschetrock­ner aus und wieder ein. Wählen Sie ein neues Programm.
Schalten Sie den Wäschetrock­ner aus und wieder ein. Wählen Sie ein neues Programm.
Kontaktieren Sie den Kunden-
Defekte Trommelbeleuchtung.
dienst und lassen Sie die Trom­melbeleuchtung austauschen.
Die voraussichtliche Pro­grammdauer wird unter Be­rücksichtigung der Menge und des Feuchtegrades der Wäsche
Dieser Vorgang erfolgt auto­matisch; es handelt sich nicht um eine Gerätestörung.
errechnet.
Leeren Sie den Wasserbehäl-
Der Wasserbehälter ist voll.
3)
ter
, drücken Sie die Taste
Start/Pause .
3)
4)
.
Page 23
DEUTSCH 23
Problem
1)
Mögliche Ursache Abhilfe
Wählen Sie ein Zeitprogramm. Die Zeitdauer ist entsprechend der Wäschemenge einzustel­len. Zum Trocknen eines einzel­nen Teils oder geringer Wä­schemengen sollten kurze Zei­ten ausgewählt werden.
Der Tro­ckengang ist zu kurz.
Es befindet sich nicht genü­gend Wäsche in der Trommel.
Wählen Sie ein Zeitprogramm
Die Wäsche ist zu trocken.
oder eine höhere Trocknungs­stufe (z. B. Extratrocken ).
Der Filter ist verstopft. Reinigen Sie den Filter.
Die Beladung des Geräts ist zu
Der Tro­ckengang
ist zu lang.
hoch.
Die Wäsche wurde nicht genug
6)
geschleudert. Die Raumtemperatur ist zu
hoch, es handelt sich nicht um eine Gerätestörung.
1)
Das Display zeigt eine Fehlermeldung an (z. B. E51): Schalten Sie den Wäschetrockner aus und wieder ein. Wählen Sie ein neues Programm. Drücken Sie die Start/Pause ­Taste. Funktioniert das Gerät nicht? - Wenden Sie sich an den Kundendienst unter Angabe des Fehlercodes.
2)
Lesen Sie die Programmbeschreibung - siehe PROGRAMME
3)
Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE
4)
Siehe Abschnitt WASSERHÄRTE im Kapitel TIPPS UND HINWEISE
5)
Nur Trockner mit Trommelbeleuchtung.
6)
Hinweis: Nach spätestens 5 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen (siehe Kapitel Ende des Trockengangs).
Stellen Sie sicher, dass das ma­ximale Fassungsvermögen nicht überschritten wurde.
Schleudern Sie die Wäsche richtig.
Falls möglich, senken Sie die Raumtemperatur.
12. TECHNISCHE DATEN
Höhe x Breite x Tiefe 850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm) Trommelvolumen 118 Liter maximale Tiefe bei geöffneter Einfüll-
tür maximale Breite bei geöffneter Einfüll-
tür Höhenverstellbarkeit 850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung) Gewicht des Geräts 57 kg
1090 mm
950 mm
Page 24
www.aeg.com
24
Max. Fassungsvermögen 8 kg Elektrische Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Erforderliche Sicherung 5 A Gesamte Leistungsaufnahme 1000 W Energie-Effizienzklasse A+++ Energieverbrauch kWh/Trockengang
1)
Jährlicher Energieverbrauch
2)
1,51 kWh
176,92 kWh
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand 0,11 W Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 0,11 W Verwendungsart Haushalt Zulässige Umgebungstemperatur + 5 °C bis + 35 °C
1)
8 kg Baumwollwäsche, geschleudert mit 1000 U/min gemäß EN 61121
2)
Jährlicher Energieverbrauch in kWh, ausgehend von 160 Trockenprogrammen im Standard-Baumwollprogramm bei voller Beladung und bei Teilbeladung sowie des Verbrauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme.. Der tatsächliche Energieverbrauch pro Trockenprogramm ist abhängig von der Nutzung des Gerätes (VERORDNUNG (EU) Nr. 392/2012).
13. MONTAGE
13.1 Auspacken
VORSICHT!
Entfernen Sie vor dem Gebrauch das ge­samte Verpackungsmaterial. Entfernen der Styroporteile:
1.
Öffnen Sie die Einfülltür.
2.
Ziehen Sie den Kunststoffschlauch mit den Styroporteilen aus der Trommel heraus.
Die Höhe des Wäschetrockners ist ver­stellbar. Justieren Sie dazu die Füße (sie­he Abbildung).
Page 25
600 mm
DEUTSCH 25
15mm
13.2 Montage als Einbaugerät
Das Gerät kann freistehend oder unter einer Küchenarbeitsplatte in einer Ni­sche mit den entsprechenden Abmes­sungen montiert werden (siehe Abbil­dung).
14. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und
. Entsorgen Sie die
> 850 mm
600 mm
13.3 Türanschlag der Einfülltür wechseln
Die Einfülltür kann vom Benutzer an der gegenüberliegenden Seite angebracht werden. So kann die Wäsche in einigen Fällen einfacher eingelegt und entnom­men werden. (Siehe separates Blatt.)
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
nicht
Page 26
www.aeg.com
26
Page 27
DEUTSCH 27
Page 28
www.aeg.com/shop
136927990-A-282013
Loading...