Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Autorizado, certifique-se de
que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por lesões ou danos resultantes de
instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções junto do aparelho para futura referência.
- Leia as instruções fornecidas.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA!
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade
permanente.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
• Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
• É necessário manter as crianças com menos de 3 anos
afastadas ou constantemente vigiadas.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes fora do alcance das
crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados da porta do aparelho quando esta estiver
aberta.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
PORTUGUÊS
3
4
www.aeg.com
1.2 Segurança geral
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Se instalar o secador de roupa por cima de uma
máquina de lavar roupa, utilize o kit de empilhamento.
O kit de empilhamento está disponível nos
concessionários autorizados e pode ser utilizado
apenas nos aparelhos especificados nas instruções
fornecidas com o acessório. Leia-as atentamente
antes da instalação (consulte o folheto de instalação).
• O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou
debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço
correcto (consulte o folheto de instalação).
• Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável,
de uma porta de correr ou de uma porta com
dobradiças para o lado oposto, que impeça a
abertura total da porta do aparelho.
• As aberturas de ventilação existentes na base (se
aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou
carpetes.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da
instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível
após a instalação.
• Certifique-se de que o local de instalação tem uma
boa ventilação para evitar o refluxo de gases para o
local, provenientes de aparelhos que estejam a
queimar outros combustíveis.
• O ar que sai do aparelho não pode ser encaminhado
para uma chaminé de exaustão de fumos de
aparelhos a gás ou outros combustíveis. (se aplicável)
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
• Respeite o volume de carga máximo de 8 kg (consulte
o capítulo “Tabela de programas”).
• Não utilize o aparelho se este tiver sido limpo com
produtos químicos industriais.
PORTUGUÊS5
• Remova o cotão que se tenha acumulado em torno
do aparelho.
• Não utilize o aparelho sem o filtro. Limpe o filtro de
cotão antes ou após cada utilização.
• Não utilize o secador de roupa para secar peças não
lavadas.
• Todas as peças que estejam contaminadas com
substâncias como óleo alimentar, acetona, álcool,
gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e
removedores de cera devem ser lavadas em água
quente com uma quantidade extra de detergente
antes de serem secadas no secador de roupa.
• Todas as peças com espuma de borracha (espuma de
látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos
e roupas com o avesso em borracha ou almofadas
cheias com espuma de borracha não podem ser
secadas no secador de roupa.
• Os amaciadores ou produtos semelhantes devem ser
usados de acordo com as instruções do fabricante do
amaciador.
• Certifique-se de que não deixa isqueiros ou fósforos
dos bolsos.
• Nunca pare o secador de roupa antes do fim do ciclo
de secagem, excepto se remover rapidamente e
estender todas as peças para dissipar o calor.
• A parte final do ciclo do secador de roupa é feita sem
calor (ciclo de arrefecimento) para assegurar que as
peças ficam a uma temperatura que não cause danos.
• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque o
aparelho é pesado. Use sempre luvas
de protecção.
• Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura seja
inferior a 5 °C ou superior a 35°C.
• Certifique-se de que o piso onde
instala o aparelho é plano, estável,
resistente ao calor e limpo.
www.aeg.com6
• Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
• Desloque o aparelho sempre na
vertical.
• A superfície posterior do aparelho
deve ficar encostada à parede.
• Quando o aparelho estiver colocado
na sua posição definitiva, verifique se
está bem nivelado, com a ajuda de
um nível de bolha. Se não estiver,
regule os pés de apoio até ficar
nivelado.
2.2 Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
• O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
• Certifique-se de que a informação
sobre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em
conformidade com a alimentação
eléctrica. Se não estiver, contacte um
electricista.
• Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
• Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
• Não toque no cabo de alimentação
ou na ficha com as mãos molhadas.
• Apenas para o Reino Unido e para a
Irlanda. O aparelho possui uma ficha
com classificação de 13 A. Caso tenha
de mudar o fusível da ficha eléctrica,
utilize um fusível de 13 A ASTA (BS
1362).
• Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Utilização
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos, choque
eléctrico, incêndio,
queimaduras ou danos no
aparelho.
• Utilize este aparelho apenas em
ambiente doméstico.
• Não seque peças descosidas que
contenham forros ou enchimentos.
• Seque apenas os tecidos que possam
ser secados no secador de roupa.
Siga as instruções de cada etiqueta
de tecido.
• Se tiver lavado a roupa com um
removedor de nódoas, efectue um
ciclo de enxaguamento extra antes de
iniciar o secador.
• Não beba a água condensada/
destilada, nem prepare alimentos
com ela. Pode causar problemas de
saúde a pessoas e animais de
estimação.
• Não se sente nem se apoie na porta
quando esta estiver aberta.
• Não seque peças muito molhadas no
secador de roupa.
2.4 Luz interior
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos.
• Radiação LED visível, não olhe
directamente para o feixe de luz.
• A luz normal ou de halogénio
utilizada neste aparelho destina-se
apenas a aparelhos domésticos. Não
a utilize para iluminação em casa.
• Para substituir a luz interior, contacte
um Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
2.5 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
• Não utilize jactos de água ou vapor
para limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objectos metálicos.
2.6 Compressor
ADVERTÊNCIA!
Risco de danos no aparelho.
12
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
PORTUGUÊS7
• O compressor e o respectivo sistema
neste secador de roupa contêm um
agente especial isento de fluorocloro-hidrocarbonetos. É necessário
manter o sistema vedado. Quaisquer
danos no sistema podem resultar em
fugas.
2.7 Eliminação
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior
do aparelho.
Depósito de água
1
Painel de comandos
2
Luz interior
3
Porta do aparelho
4
Filtro
5
Botão de abrir a porta do
6
permutador de calor
Ranhuras de circulação de ar
7
Pés reguláveis
8
Porta do permutador de calor
9
Tampa do permutador de calor
10
Botão de bloquear a tampa do
11
permutador de calor
Placa de características
12
www.aeg.com
8
A porta pode ser instalada
no lado oposto pelo
utilizador. Pode ajudar a
colocar e retirar a roupa com
mais facilidade ou ser útil se
existir alguma limitação na
instalação do aparelho
(consulte o panfleto
separado).
4. ACESSÓRIOS
4.1 Kit de empilhamento
Nome do acessório: SKP11, STA8, STA9
Está disponível nos agentes autorizados.
O kit de empilhamento pode ser
utilizado apenas com as máquinas de
lavar roupa especificadas no folheto.
Consulte o folheto em anexo.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
4.2 Kit de escoamento
Nome do acessório: DK11.
Está disponível nos agentes autorizados
(pode ser colocado em alguns tipos de
secador de roupa)
O acessório destina-se a permitir o
escoamento contínuo da água
condensada para uma bacia, sifão, ralo,
etc. Após a instalação, o depósito de
água é escoado automaticamente. O
depósito de água tem de ficar no
aparelho.
A mangueira instalada tem de ficar a
uma altura mínima de 50 cm e máxima
de 1 m em relação ao pavimento. A
mangueira não pode ficar enrolada. Se
possível, reduza o comprimento da
mangueira.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
4.3 Pedestal com gaveta
Nome do acessório: PDSTP10.
Está disponível nos agentes autorizados.
Para colocar o aparelho numa posição
mais elevada que facilite a colocação e a
remoção da roupa.
110122456789113
PORTUGUÊS9
A gaveta pode ser utilizada para guardar
roupa, por exemplo: toalhas, produtos
de limpeza e outros.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
4.4 Prateleira de secagem
Nome do acessório: RA5, RA6, RA11,
RA12.
5. PAINEL DE COMANDOS
Está disponível nos agentes autorizados
(pode ser colocado em alguns tipos de
secador de roupa). Consulte um agente
ou o nosso website para saber se o
acessório é compatível com o seu
aparelho.
Acessório de prateleira de secagem para
secar em segurança no secador de
roupa:
• calçado desportivo
• lã
• bonecos de peluche
• lingerie
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
Selector de programas
1
2
Indicadores de programa
3
4
5
6
7
8
Botão On/Off
Botão Nivel de Sec.
Botão Reverse Plus
Botão Anti-arrugas/rugas
Botão Alarma/Alarme
Botão Tiempo/Tempo
9
Botão Inicio Diferido
Visor
10
11
Botão Inicio/Pausa
Indicadores:
12
Tanque/Depós. - esvaziar o
depósito de água
Filtro - limpar o filtro
Cond. - verificar o permutador de
calor
www.aeg.com10
5.1 Visor
secagem predefinida da roupa
secagem moderada
da roupa
secagem máxima
da roupa
opção Reverse Plus
activada
m/m
duração da fase anti-rugas
indicador da fase
de secagem
indicador da fase
de arrefecimento
6. TABELA DE PROGRAMAS
Programas
Carga
indicador da fase
de protecção antirugas
opção de bloqueio
para crianças activada
opção de início diferido activada
indicação do tempo
do ciclo
-
-
1)
Propriedades / Etiqueta do tecido
Algod.
selecção de programa de tempo (10
min - 2 h)
selecção de início
diferido (30 min - 20
h)
Extra Seco8 kgNível de secagem: extra seco.
Seco Armario +8 kg
Seco Armario
Seco Plancha/Engomar
Jeans8 kg
Ropa de cama/Lençóis3 kg
2)3)
8 kg
2)
8 kg
Nível de secagem: seco para guardar +.
Nível de secagem: seco para guardar.
Nível de secagem: aplicável para
engomar.
Roupa casual, como jeans e sweatshirts de tecidos de várias espessuras (por ex. no colarinho, punhos e
costuras).
Para secar roupa de cama como:
lençóis simples e duplos, fronhas,
colchas.
/
/
/
/
/
/
PORTUGUÊS11
Programas
Carga
1)
Propriedades / Etiqueta do tecido
Para secar um ou dois edredões e
Edred.3 kg
almofadas (com penas, penugem
ou enchimentos sintéticos).
Com este programa, pode utilizar
Tiempo/Tempo8 kg
a opção Tiempo/Tempo e definir a
duração do programa.
Sintéticos
Extra Seco3,5 kgNível de secagem: extra seco.
Seco Armario
2)
3,5 kg
Seco Plancha/Engomar3,5 kg
Nível de secagem: seco para guardar.
Nível de secagem: aplicável para
engomar.
Tecidos delicados que requerem uma passagem
a ferro mínima. Os resultados da secagem podem variar consoante os diferentes tipos de teci-
Fácil
1 kg (ou 5
camisas)
do. Deve sacudir a roupa antes de a colocar no
aparelho. Quando o programa terminar, remova
imediatamente as peças e coloque-as num cabide.
/
Para secar peças de roupa de exterior, técnica,
Microfibras2 kg
desportiva, veludo, casacos impermeáveis e ventilados, casacos com forro amovível de lã ou outro material.
Seda1 kg
Para secar sedas/lingerie com ar
quente e movimentos suaves.
/
/
/
/
/
/
www.aeg.com12
Programas
Carga
1)
Propriedades / Etiqueta do tecido
Para secar roupa de lã. A roupa fica macia e confortável. Recomendamos a remoção da roupa
imediatamente após o fim do programa. Para
aumentar ou diminuir o nível de humidade restante na roupa, pode utilizar a função Nivel de
Sec..
Lana/Lãs
4)
Mix3 kg
1)
O peso máximo refere-se a peças secas.
2)
Apenas para testes: Os programas standard para testes estão especificados no documento EN
61121. Se for necessário corrigir o nível restante de humidade na roupa, regule o programa com a opção
Nivel de Sec.. Limpe o filtro após cada ciclo.
3)
O programa Algod. Seco Armario é o “Programa standard para algodão” e é adequado para
secar roupa de algodão normal molhada e é o programa mais eficiente em consumo de energia para
secar roupa de algodão molhada.
4)
O ciclo de secagem de lãs deste secador de roupa foi testado e aprovado pela The Woolmark Company. O ciclo é adequado para secar peças de lã com a indicação “lavar à mão”, desde que as peças
sejam lavadas com um ciclo equivalente a lavagem à mão aprovado pela Woolmark e secadas em secador de roupa de acordo com as instruções do fabricante. 1780SW13W.
1 kg
Para secar tecidos de algodão e
sintéticos a baixa temperatura.
/
6.1 Selecção de programas e opções
Opções
Programas
1)
Nivel
de Sec.
Re-
verse Plus
Algod.; Extra Seco
Algod.; Seco Armario +
Algod.; Seco Armario
Algod.; Seco Plancha/Engomar
Anti-arrugas/
rugas
po/Tempo
Tiem-
Opções
PORTUGUÊS13
Programas
1)
Nivel
de Sec.
Re-
verse Plus
Anti-arrugas/
rugas
po/Tempo
Jeans
Ropa de cama/Lençóis
Edred.
Tiempo/Tempo
Sintéticos; Extra Seco
Sintéticos; Seco Armario
Sintéticos; Seco Plancha/Engomar
Fácil
Microfibras
Seda
Lana/Lãs
Mix
1)
Pode seleccionar 1 ou mais opções juntamente com o programa.
2)
Apenas com a prateleira de secagem — consulte o capítulo ACESSÓRIOS.
Tiem-
2)
6.2 Dados de consumo
Programa
Centrifugada a / Humidade residu-alTempo de se-
cagem
Algod. 8 kg
Seco Armario1400 rpm / 50%149 min.1,70 kWh
1000 rpm / 60%170 min.1,94 kWh
Seco Plancha/Engomar
1400 rpm / 50%110 min.1,19 kWh
1000 rpm / 60%125 min.1,35 kWh
Sintéticos 3,5 kg
Seco Armario1200 rpm / 40%56 min.0,54 kWh
800 rpm / 50%64 min.0,61 kWh
Consumo
de energia
www.aeg.com14
7. OPÇÕES
7.1 Nivel de Sec.
Esta opção ajuda a secar mais a roupa.
Existem 3 selecções possíveis:
- selecção predefinida que está
relacionada com o programa.
- selecção que permite secar
ligeiramente a roupa.
- selecção que permite secar mais a
roupa.
7.2 Reverse Plus
Para secar ligeiramente os têxteis
delicados e sensíveis à temperatura (por
exemplo, acrílicos e viscoses). Esta
opção também ajuda a diminuir a
quantidade de vincos na roupa. Para
tecidos que tenham o símbolo
etiqueta.
na
7.3 Anti-arrugas/rugas
Prolonga a fase anti-rugas (30 minutos)
no fim do ciclo de secagem para 90
minutos. Esta opção evita que a roupa
fique com vincos. A roupa pode ser
retirada durante a fase anti-rugas.
7.4
Quando a opção de aviso sonoro está
activada, ouvirá o aviso nas seguintes
situações:
• final do ciclo
• início e fim da fase anti-rugas
Alarma/Alarme
• interrupção do ciclo
A opção de aviso sonoro está ligada por
predefinição. Pode utilizar esta função
para activar ou desactivar o som.
Pode activar a opção
Alarma/Alarme para todos
os programas.
7.5 Tiempo/Tempo
Funciona apenas com o programa
Tiempo/Tempo. Permite especificar um
tempo especial para o programa de
secagem, desde um mínimo de 10
minutos a um máximo de 2 horas (em
passos de 10 minutos).
7.6 Inicio Diferido
Permite atrasar o início de
um programa de secagem
entre um mínimo de 30
minutos e um máximo de 20
horas.
1. Seleccione o programa de secagem
e as opções.
2. Prima o botão
repetidamente.
O tempo de atraso aparece no visor (por
exemplo para que o programa
inicie 12 horas mais tarde.)
3. Para activar a opção Inicio
Diferido, prima o botão
Pausa. O tempo até ao início vai
diminuindo no visor.
Inicio Diferido
Inicio/
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
8.
Execute as seguintes operações antes de
utilizar o aparelho pela primeira vez:
• Limpe o tambor do secador de roupa
com um pano húmido.
• Inicie um programa curto (por
exemplo, 30 minutos) com roupa
húmida.
No início do ciclo de
secagem (3 - 5 min.), poderá
ouvir um nível de som
ligeiramente mais elevado.
Isto deve-se ao arranque do
compressor e é normal em
aparelhos equipados com
compressor, como:
frigoríficos, congeladores.
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
PORTUGUÊS
15
9.1 Preparar a roupa
• Feche os fechos de correr.
• Feche as capas de edredão.
• Não deixe faixas ou atilhos soltos (por
ex., faixas de avental). Ate-os antes de
iniciar um programa.
• Retire todos os objectos dos bolsos.
• Se alguma peça tiver uma camada
interior de algodão, vire-a do avesso.
Certifique-se de que a camada de
algodão fica sempre para fora.
• Recomendamos que seleccione o
programa correcto para os tipos de
tecidos que colocar no aparelho.
Etiqueta de teci-doDescrição
Roupa que pode ser secada no secador de roupa.
Roupa que pode ser secada no secador de roupa. Seleccione o programa com a temperatura normal.
Roupa que pode ser secada no secador de roupa. Seleccione o programa com temperatura baixa.
Roupa que não pode ser secada no secador de roupa.
9.2 Carregar roupa
CUIDADO!
Não deixe a roupa presa
entre a porta do aparelho e
a junta de borracha.
1. Puxe a porta do aparelho.
2. Coloque a roupa sem comprimir.
3. Feche a porta do aparelho.
9.3 Activar o aparelho
Para activar o aparelho:
Prima o botão On/Off.
Quando o aparelho está activado, o visor
apresenta algumas indicações.
• Não coloque tecidos de cores vivas
em conjunto com tecidos de cores
esbatidas. As cores vivas podem
desbotar.
• Utilize um programa aplicável para
malhas de algodão para evitar que as
peças encolham.
• Certifique-se de que o peso da roupa
não excede o peso máximo indicado
na tabela de programas.
• Seque apenas a roupa que possa ser
secada no secador de roupa.
Respeite as etiquetas das peças de
roupa.
9.4 Função de standby
automático
Para diminuir o consumo de energia, a
função de standby automático desactiva
o aparelho:
• se o botão
premido dentro de 5 minutos.
• 5 minutos após o fim de um
programa.
Prima o botão
aparelho.
Quando o aparelho está activado, o visor
apresenta algumas indicações.
Inicio/Pausa não for
On/Off para activar o
16
www.aeg.com
9.5 Seleccionar um programa
Utilize o selector de programas para
seleccionar o programa.
O tempo possível para concluir o
programa é apresentado no visor.
O tempo de secagem
apresentado refere-se a uma
carga de 5 kg para
programas de algodão e
jeans. No que respeita a
outros programas, o tempo
de secagem refere-se às
cargas recomendadas. O
tempo de secagem dos
programas para algodão e
jeans com uma carga
superior a 5 kg é mais
demorado.
9.6 Opções
Pode seleccionar 1 ou mais opções
especiais juntamente com o programa.
brinquem com o aparelho. A opção de
bloqueio para crianças bloqueia todos
os botões e o selector de programas
(esta opção não bloqueia o botão
On/Off).
Pode activar a opção de bloqueio para
crianças nestas situações:
• antes de premir o botão
Pausa - não é possível activar o
aparelho;
• após premir o botão Inicio/Pausa
- não é possível seleccionar
programas e opções.
Inicio/
Activação da opção de
bloqueio para crianças:
1. Ligue o secador.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
3. Seleccione 1 dos programas
possíveis.
4.
Mantenha os botões Nivel de
Sec. e Reverse Plus premidos
em simultâneo.
O símbolo surge no visor.
5. Para desactivar o bloqueio para
crianças, prima novamente os
mesmos botões até que o símbolo
desapareça.
9.8 Iniciar um programa
Para iniciar o programa:
Para activar ou desactivar a opção ,
prima o botão correspondente .
Quando a opção é activada, o LED
acima do botão acende ou o símbolo
correspondente aparece no visor.
9.7 Opção de bloqueio para
crianças
O bloqueio para crianças pode ser
activado para impedir que as crianças
Prima o botão Inicio/Pausa.
O aparelho começa a funcionar e o LED
acima do botão fica aceso.
PORTUGUÊS
17
9.9 Alteração de programa
Para alterar um programa:
1. Prima o botão On/Off para
desactivar o aparelho.
2. Prima o botão On/Off novamente
para activar o aparelho.
3. Seleccione outro programa.
9.10 Fim do programa
Limpe o filtro e esvazie o
depósito de água após cada
ciclo de secagem. (Consulte
o capítulo MANUTENÇÃO E
LIMPEZA.)
10. SUGESTÕES E DICAS
10.1 Sugestões ecológicas
• Centrifugue bem a roupa antes da
secagem.
• Utilize os volumes de carga
especificados na tabela de
programas.
• Limpe o filtro após cada ciclo de
secagem.
• Não utilize amaciador na lavagem se
pretender secar a roupa no secador.
No secador, a roupa fica macia
naturalmente.
• Utilize a condensação como água
destilada, por exemplo, para ferros a
vapor. Se necessário, filtre a água da
condensação (por exemplo, com um
filtro de café) antes de a utilizar, para
remover os pequenos restos de
cotão.
• Mantenha sempre as ranhuras de
circulação de ar, no fundo do
aparelho, livres de obstruções.
• Certifique-se de que existe uma boa
circulação de ar no local onde o
aparelho está instalado.
Quando o ciclo de secagem terminar, o
símbolo fica intermitente no visor. Se
a opção Alarma/Alarme estiver
activa, o aparelho emite um sinal sonoro
intermitente durante 1 minuto.
Se não desligar o aparelho,
é inciada a fase anti-rugas. A
roupa pode ser retirada
durante esta fase.
Para retirar a roupa:
1. Prima o botão On/Off durante 2
segundos para desactivar o aparelho.
2. Abra a porta do aparelho.
3. Retire a roupa.
4. Feche a porta do aparelho.
10.2 Ajuste do nível de
humidade restante na roupa
Para alterar o nível predefinido de
humidade restante na roupa:
1. Ligue o aparelho.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
3. Seleccione 1 dos programas
possíveis.
4. Mantenha os botões
Sec. e
premidos em simultâneo.
Um dos símbolos aparece no visor:
5.
Prima o botão Inicio/Pausa
repetidamente até seleccionar o
nível que desejar.
6. Para memorizar a definição, prima
simultaneamente os botões Nivelde Sec. e
durante 2 segundos.
Anti-arrugas/rugas
- secagem máxima da roupa
- secagem forte da roupa
- secagem normal da roupa
Anti-arrugas/rugas
Nivel de
18
www.aeg.com
10.3 Desactivar o indicador
Tanque/Depós.
1. Ligue o aparelho.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
3. Seleccione 1 dos programas
possíveis.
4. Mantenha os botões
Sec. e Alarma/Alarme premidos
em simultâneo.
Pode optar entre 2 configurações:
Nivel de
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
11.1 Limpar o filtro
No fim de cada ciclo, o indicador
Filtro está aceso, ou seja, é necessário
limpar o filtro.
O filtro acumula cotão. A
secagem de tecidos no
secador de roupa faz libertar
cotão.
1. Abra a porta. Puxe o filtro.
• o indicador Tanque/Depós.:
acende e o símbolo
surge no visor - o indicador do
depósito de água fica sempre
aceso
• o indicador Tanque/Depós.:
apaga-se e o símbolo
surge no visor - o indicador do
depósito de água fica sempre
apagado
4. Se necessário, limpe o filtro com uma
escova debaixo de água morna
corrente ou utilize um aspirador.
Feche o filtro.
2. Pressione o gancho para abrir o filtro.
3. Limpe as duas partes do filtro com
uma mão molhada.
5. Se necessário, retire o cotão do
compartimento do filtro e da junta.
Pode utilizar um aspirador. Coloque
o filtro no interior do compartimento
do filtro.
11.2 Esvaziar o reservatório de
água
Escoe o recipiente da água de
condensação após cada ciclo de
secagem.
Se o recipiente da água de condensação
estiver cheio, o programa é interrompido
automaticamente. O indicador Tanque/Depós. está aceso, ou seja, é
necessário esvaziar o depósito de água.
Para esvaziar o depósito de água:
1. Puxe o depósito da água de
condensação e mantenha-o na
horizontal.
PORTUGUÊS
11.3
Limpar o permutador de
calor
Se o indicador Cond. estiver
intermitente, inspeccione o permutador
de calor e o respectivo compartimento.
Limpe-o se estiver sujo.
Para inspeccionar:
1. Abra a porta. Puxe o filtro.
2. Mova o botão de libertação que
existe na parte inferior da porta para
abrir a porta do permutador de calor.
19
2. Mova a ligação de plástico para fora
e esvazie o depósito de água para
um lava-loiça ou equivalente.
3. Mova a ligação de plástico para
dentro e instale o depósito de água.
4. Para retomar o programa, prima o
botão Inicio/Pausa.
3. Rode o sistema de bloqueio para
desbloquear a tampa do permutador
de calor.
4. Desça a tampa do permutador de
calor.
20
www.aeg.com
5. Se necessário, retire o cotão do
permutador de calor e do respectivo
compartimento. Pode utilizar um
pano molhado ou um aspirador com
escova.
11.4 Limpar o tambor
ADVERTÊNCIA!
Desligue o aparelho antes
de o limpar.
Utilize um detergente normal neutro
para limpar a superfície interior do
tambor e as nervuras do tambor. Seque
as superfícies limpas com um pano
macio.
CUIDADO!
Não utilize materiais
abrasivos ou palha-de-aço
para limpar o tambor.
11.5 Limpar o painel de
comandos e a estrutura
exterior
Utilize um detergente normal neutro
para limpar o painel de comandos e a
estrutura exterior.
Utilize um pano macio para limpar.
Seque as superfícies limpas com um
pano macio.
CUIDADO!
Não limpe o aparelho com
produtos de limpeza de
móveis ou outros que
possam provocar corrosão.
6. Fecha a tampa do permutador de
calor.
7. Rode o sistema de bloqueio até ficar
trancado.
8. Introduza o filtro.
11.6 Limpar as ranhuras de
ventilação
Utilize um aspirador para remover o
cotão das ranhuras de ventilação.
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PORTUGUÊS21
Problema
1)
O secador de
roupa não funciona.
Resultados de
secagem insatisfatórios.
A porta do filtro
não fecha.
Causa possívelSolução
O secador de roupa não está ligado à corrente.
Ligue a ficha à tomada. Verifique o
disjuntor no quadro eléctrico (instalação doméstica).
A porta de carregamento está
Feche a porta de carregamento.
aberta.
O botão On/Off não foi premi-
Prima o botão On/Off.
do.
O botão Inicio/Pausa não foi
Prima o botão Inicio/Pausa.
premido.
O aparelho encontra-se no modo
de espera.
Prima o botão On/Off.
Selecção de programa incorrecto. Seleccione o programa mais ade-
2)
quado.
O filtro está obstruído.
A opção Nivel de Sec. estava
no nível mínimo.
4)
Limpe o filtro.
Altere a opção Nivel de Sec.
para o nível moderado ou máxi-
4)
mo.
3)
Volume de carga excessivo.Respeite o volume máximo de car-
ga.
A grelha da conduta do ar está obstruída.
Sujidade no sensor de humidade
do tambor.
Grau de humidade restante na
roupa incorrecto.
O permutador de calor está obstruído.
O filtro não está bloqueado na
posição correcta.
Há roupa presa entre a porta e o
vedante.
Limpe a grelha da conduta do ar
no fundo do aparelho.
Limpe a superfície dianteira do
tambor.
Ajuste o grau de humidade restante na roupa.
Limpe o permutador de calor.
5)
3)
Coloque o filtro na posição correcta.
Coloque a roupa correctamente
no tambor.
www.aeg.com22
Problema
Err
(Erro) no vi-
sor.
1)
Tentou alterar o programa ou uma
opção após o início do ciclo.
A opção que tentou activar não é
compatível com o programa selec-
Causa possívelSolução
Ligue e desligue o secador de roupa. Efectue uma nova selecção.
Ligue e desligue o secador de roupa. Efectue uma nova selecção.
cionado.
A luz do tambor
não acende
O tempo passa
de forma errada
no visor.
Programa inactivo.
A luz do tambor está fundida.Contacte o Centro de Assistência
Técnica para substituir a luz do
tambor.
O tempo restante até ao fim do ciclo é calculado com base no volume e na humidade da roupa.
Procedimento automático — não
se trata de uma avaria do aparelho.
O depósito de água está cheio.Esvazie o depósito de água e pri-
ma o botão Inicio/Pausa.
3)
Volume de roupa muito reduzido. Seleccione o programa de tempo.
O tempo tem de estar relacionado
com a carga. Para secar apenas 1
Ciclo de secagem demasiado
curto.
peça ou pequenas quantidades de
roupa, recomendamos tempos reduzidos.
A roupa está demasiado seca.Seleccione o programa de tempo
ou um nível de secagem mais elevado (por exemplo, Extra Seco).
O filtro está obstruído.Limpe o filtro.
Volume de carga excessivo.Respeite o volume máximo de car-
Ciclo de secagem demasiado
6)
longo
A roupa não foi suficientemente
centrifugada.
Temperatura ambiente muito elevada - não se trata de uma avaria
ga.
Centrifugue a roupa correctamente.
Se possível, baixe a temperatura
ambiente.
no aparelho.
1)
Se aparecer uma mensagem de erro no visor (por exemplo, E51): Ligue e desligue o secador de rou-
pa. Seleccione o novo programa. Prima o botão Início/Pausa. Não funciona? - contacte um centro de assistência técnica e indique o código de erro.
2)
Consulte a descrição do programa — consulte o capítulo TABELA DE PROGRAMAS
3)
Consulte o capítulo MANUTENÇÃO E LIMPEZA
4)
Apenas secadores com a opção
5)
Consulte o capítulo SUGESTÕES E DICAS
6)
Nota: O ciclo de secagem termina automaticamente após o máximo de 5 horas.
Nivel de Sec.
13. DADOS TÉCNICOS
Altura x Largura x Profundidade850 x 600 x 600 mm (máximo de 640 mm)
Profundidade máxima com a porta do aparelho aberta
Largura máxima com a porta do aparelho
aberta
Altura regulável850 mm (+ 15 mm - regulação dos pés)
Volume do tambor118 l
Volume máximo da carga8 kg
Voltagem230 V
Frequência50 Hz
Fusível necessário4 A
Potência total900 W
Classe de eficiência energéticaA++
Consumo de energia
Consumo anual de energia
Consumo de potência no modo On (ligado) 0,50 W
Consumo de potência no modo Off (desligado)
Tipo de utilizaçãoDoméstica
Temperatura ambiente permitida+5 °C a +35 °C
Nível de protecção contra a entrada de partículas sólidas e humidade garantido pela
tampa de protecção, excepto onde o equipamento de baixa voltagem não tenha protecção contra humidade
1)
Em conformidade com a normal EN 61121. 8 kg de algodão, centrifugado a 1000 rpm.
2)
Consumo de energia por ano em kWh, baseado em 160 ciclos de secagem com o programa standard
para algodão, com carga completa ou parcial, e no consumo dos modos de poupança de energia. O
consumo de energia real por ciclo depende da forma como o aparelho é utilizado (REGULAMENTAÇÃO
(UE) N.º 392/2012).
1)
PORTUGUÊS23
1090 mm
950 mm
1,94 kWh
2)
235 kWh
0,50 W
IPX4
15mm
> 850 mm
600 mm
600 mm
www.aeg.com24
14. INSTALAÇÃO
14.1 Desembalar
CUIDADO!
Antes da utilização, todas as
peças da embalagem de
transporte devem ser
retiradas.
Para remover os bloqueios de
polistireno:
1. Abra a porta.
2. Puxe a mangueira de plástico com os
bloqueios de polistireno para fora do
tambor.
14.2 Regulação dos pés
É possível ajustar a altura do secador de
roupa. Para isso, deve ajustar os pés.
14.3 Instalação por baixo de
um balcão
O aparelho pode ser instalado num
espaço livre ou debaixo de um balcão de
cozinha que tenha o espaço correcto (ver
figura).
15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
PORTUGUÊS25
www.aeg.com
26
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................27
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 29
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................31
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de los daños y lesiones causados por una
instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras
consultas.
- Lea las instrucciones suministradas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• Es necesario mantener alejados a los niños de menos
de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
• Mantenga los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.
• Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de
los niños.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
• Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad
para niños, se recomienda activarlo.
• La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
ESPAÑOL
27
28
www.aeg.com
1.2 Seguridad general
• No cambie las especificaciones de este aparato.
• Si la secadora está colocada sobre una lavadora,
utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en
su proveedor autorizado, solamente puede usarse con
el aparato especificado en las instrucciones que se
suministran con el accesorio. Léalas atentamente
antes de la instalación (consulte el folleto de
instalación).
• El aparato se puede instalar de forma independiente
o debajo de una encimera con el espacio adecuado
(consulte el folleto de instalación).
• El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de
puertas con bisagras por el lado contrario al del
aparato, donde su puerta no se pueda abrir
completamente.
• Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
• Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de
tener acceso al enchufe del suministro de red una vez
instalado el aparato.
• Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien
ventilado para evitar el revoco de gases en el recinto
procedentes de aparatos que utilicen otros
combustibles, incluyendo llamas al aire libre.
• El aire de extracción no debe descargarse en un tubo
de ventilación usado para evacuar humos de aparatos
que funcionen con gas u otros combustibles. (en su
caso)
• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional
cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
• Respete la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo
“Tabla de programas”).
ESPAÑOL29
• No use el aparato si se han utilizado productos
químicos industriales para la limpieza.
• Limpie las pelusas que se hayan acumulado alrededor
del aparato.
• No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de
pelusas antes o después de cada uso.
• No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
• Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina,
keroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras
se deben lavar en agua caliente con una cantidad
adicional de detergente antes de secarlas en la
secadora.
• Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y
artículos forrados de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
• Los suavizantes o productos similares se deben utilizar
tal y como se especifica en las instrucciones del
fabricante.
• Retire todos los objetos de los bolsillos, como
mecheros y cerillas.
• No detenga nunca una secadora de tambor antes de
finalizar el ciclo de secado a menos que todas las
prendas se retiren rápidamente y se extiendan para
disipar el calor.
• La parte final de un ciclo de secado se produce sin
calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que las
prendas queden a una temperatura que no las dañe.
• Antes de proceder con el mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la red.
2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
• Retire todo el embalaje
• No instale ni utilice un aparato
dañado.
• Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
• El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice
siempre guantes de protección.
• No instale ni utilice el aparato en
lugares con temperaturas inferiores a
5 °C o superiores a 35 °C.
30
www.aeg.com
• Asegúrese de instalar el aparato en
un suelo plano, estable, resistente al
calor y limpio.
• Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
• Desplace siempre el aparato en
vertical.
• La superficie posterior del aparato se
debe colocar contra la pared.
• Cuando el aparato esté colocado en
su posición permanente, compruebe
si está totalmente nivelado con ayuda
de un nivel. De no estarlo, ajuste las
patas hasta que lo esté.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Asegúrese de que las
especificaciones eléctricas de la placa
coinciden con las del suministro
eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con
un electricista.
• Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
• No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
• No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
• No toque el cable de red ni el
enchufe con las manos mojadas.
• Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato
tiene un enchufe de 13 amp. Si fuera
necesario cambiar el fusible del
enchufe, use un fusible ASTA de 13
amp (BS 1362).
• Este aparato es conforme con las
directivas europeas.
2.3 Uso
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones,
descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o
daños en el aparato.
• Utilice este aparato en entornos
domésticos solamente.
• No seque prendas dañadas que
tengan acolchados o rellenos.
• Seque únicamente prendas aptas
para secar a máquina. Siga las
instrucciones de la etiqueta de la
prenda.
• Si ha lavado la ropa con un
quitamanchas, deberá iniciar un ciclo
de aclarado adicional antes de iniciar
la secadora.
• No beba ni prepare alimentos con el
agua de condensación/destilada.
Puede provocar problemas de salud
en las personas y los animales
domésticos.
• No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta.
• No utilice la secadora para secar
prendas que goteen.
2.4 Luz interna
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones.
• Radiación de LED visible; no mire
directamente al haz de luz.
• El tipo de bombilla o lámpara
halógena utilizada para este aparato
es específica para aparatos
domésticos. No se debe utilizar para
la iluminación doméstica.
• Antes de cambiar la luz interna,
diríjase al servicio técnico autorizado.
2.5 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar
el aparato.
• No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
• Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos metálicos.
2.6 Compresor
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
• El compresor y su sistema en la
secadora de tambor contiene un
agente especial sin flúor-cloro-
12
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
ESPAÑOL31
hidrocarburos. Este sistema debe
quedar hermético. Los daños al
sistema pueden provocar fugas.
2.7 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
• Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños y las mascotas
queden encerrados en el aparato.
Depósito de agua
1
Panel de control
2
Luz interna
3
Puerta del aparato
4
Filtro
5
Botón para abrir la puerta del
6
intercambiador de calor
Ranuras de ventilación
7
Patas ajustables
8
Puerta del condensador
9
Cubierta del condensador
10
Mando para bloquear la cubierta del
11
condensador
Placa de características
12
www.aeg.com
32
El usuario puede instalar la
puerta de carga en el lado
opuesto. Puede resultar útil
para meter y sacar
fácilmente la colada o
cuando haya límites para
instalar el aparato (consulte
el folleto separado).
4. ACCESORIOS
4.1 Kit de torre
Nombre del accesorio: SKP11, STA8,
STA9
Disponible en su distribuidor autorizado.
El kit de torre se puede utilizar
únicamente con las lavadoras
especificadas en el folleto. Consulte el
folleto adjunto.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
4.2 Kit de desagüe
Nombre del accesorio: DK11.
Disponible en su distribuidor autorizado
(se puede adjuntar a algunos tipos de
secadoras de tambor).
El accesorio para desagüe directo del
agua condensada a un recipiente, sifón,
canaleta, etc. Después de la instalación,
el depósito de agua se drena
automáticamente. El depósito de agua
debe permanecer en el aparato.
El tubo instalado debe estar a una altura
de 50 cm como mínimo hasta un máximo
de 1 m del suelo. El tubo no puede tener
bucles. Disminuya la longitud del tubo
en caso necesario.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
4.3 Pedestal con cajón
Nombre del accesorio: PDSTP10.
Disponible en su distribuidor autorizado.
Para colocar el aparato a una altura
superior que permita cargar y sacar la
colada fácilmente.
110122456789113
ESPAÑOL33
El cajón se puede utilizar para almacenar
la colada, p. e.: toallas, productos de
limpieza, etc.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
4.4 Soporte de secado
Nombre del accesorio: RA5, RA6, RA11,
RA12.
5. PANEL DE CONTROL
Disponible en su distribuidor autorizado
(se puede adjuntar a algunos tipos de
secadoras de tambor). Consulte al
distribuidor o en el sitio web si el
accesorio es compatible con su aparato.
El accesorio del kit de secado permite
secar de forma segura en la secadora de
tambor:
• zapatillas de deporte
• lana
• juguetes de peluche
• lencería
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
Selector de programas
1
2
Indicadores de programa
3
4
5
6
7
8
Tecla On/Off
Tecla Nivel de Sec.
Tecla Reverse Plus
Tecla Anti-arrugas/rugas
Tecla Alarma/Alarme
Tecla Tiempo/Tempo
9
Tecla Inicio Diferido
Pantalla
10
11
Tecla Inicio/Pausa
Indicadores:
12
Tanque/Depós. - vacíe el
depósito de agua
Filtro - limpieza del filtro
Cond. - comprobación del
intercambiador de calor
www.aeg.com34
5.1 Pantalla
secado predeterminado de la colada
secado moderado
de la colada
secado máximo de
la colada
opción Reverse plus
activada
m / m
duración de la fase
antiarrugas
indicador de la fase
de secado
6. TABLA DE PROGRAMAS
Programas
Extra Seco8 kgNivel de secado: extra seco.
Carga
indicador de la fase
de enfriamiento
indicador de la fase
antiarrugas
opción de bloqueo
para niños activada
opción de inicio diferido activada
indicación de duración de ciclo
-
-
1)
Propiedades / Marca de tejido
Algod.
selección de programa de tiempo
(10 min. - 2 h.)
selección de inicio
diferido (30 min. 20 h.)
/
Seco Armario +8 kgNivel de secado: seco armario +.
Seco Armario
Seco Plancha/Engomar
Jeans8 kg
Ropa de cama/Lençóis3 kg.
Edred.3 kg.
2)3)
8 kgNivel de secado: seco armario.
2)
8 kg
Nivel de secado: aplicable a la
plancha.
Ropa informal, como vaqueros, sudaderas, etc., de diferentes grosores (por ejemplo, en el cuello,
los puños y las costuras).
Para secar ropa de cama como: sábanas sencillas y dobles, fundas de
almohada o colchas.
Para secar una o dos almohadas o
edredones (con rellenos sintéticos
o de plumas).
/
/
/
/
/
/
ESPAÑOL35
Programas
Carga
1)
Propiedades / Marca de tejido
Con este programa puede usar la
Tiempo/Tempo8 kg
opción Tiempo/Tempo y ajustar la
duración del programa.
Sintéticos
Extra Seco3,5 kg.Nivel de secado: extra seco.
Seco Armario
2)
Seco Plancha/Engomar3,5 kg.
3,5 kg.Nivel de secado: seco armario.
Nivel de secado: aplicable a la
plancha.
Tejidos de cuidado fácil que precisan un esfuerzo mínimo de planchado. El resultado de secado
puede variar según el tipo de tejido. Sacuda las
prendas antes de colocarlas en el aparato. Cuando termine el programa, extraiga inmediata-
Fácil
1 kg (o 5
camisas)
mente las prendas y colóquelas en perchas.
/
Para secar prendas de exterior, técnicas, depor-
Microfibras2 kg.
tiva, tejido de pelo, chaquetas impermeables y
transpirables, chaquetas revestidas con forro extraíble o aislamiento interno.
Para secar seda o lencería utilizan-
Seda1 kg.
do aire caliente y un movimiento
suave.
Para secar ropa de lana. Las prendas se suavizan.
Le recomendamos sacar la ropa inmediatamente
después de la finalización del programa. Para
aumentar o reducir el nivel de humedad restante
de la colada, puede utilizar la función Nivel de
Sec..
/
/
/
/
/
Lana/Lãs
4)
1 kg.
www.aeg.com36
Programas
Mix3 kg.
1)
El peso máximo se refiere a prendas secas.
2)
Solo para institutos de ensayos: Los programas estándar para pruebas se especifican en el docu-
mento EN 61121. Si fuera necesario corregir el nivel de humedad restante de la colada, ajuste el progra-
ma con la opción
3)
El programa Algod. Seco Armario es el "programa estándar de algodón" y es adecuado para
secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas.
4)
El ciclo de secado de lana de esta secadora de tambor ha sido ensayado y aprobado por The Woolmark Company. El ciclo es adecuado para el secado de prendas de lana con la etiqueta "lavar a mano",
siempre que la ropa se lave en un ciclo de lavado a mano aprobado por Woolmark y el secado se realice
siguiendo las instrucciones del fabricante. 1780SW13W.
Nivel de Sec.. Limpie el filtro después de cada ciclo
Carga
1)
Propiedades / Marca de tejido
Para secar algodón y tejidos sintéticos, se utiliza baja temperatura.
/
6.1 Programas y selección de opciones
Opciones
Programas
1)
Nivel
de Sec.
Re-
verse Plus
Algod.; Extra Seco
Algod.; Seco Armario +
Anti-arrugas/
rugas
Tiem-
po/Tempo
Algod.; Seco Armario
Algod.; Seco Plancha/Engomar
Jeans
Ropa de cama/Lençóis
Edred.
Tiempo/Tempo
Sintéticos; Extra Seco
Sintéticos; Seco Armario
Sintéticos; Seco Plancha/Engomar
Fácil
Microfibras
Opciones
ESPAÑOL
37
Programas
Seda
Lana/Lãs
Mix
1)
Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones.
2)
Solo con el kit de secado; consulte el capítulo ACCESORIOS.
1)
Nivel
de Sec.
Re-
verse Plus
Anti-arrugas/
rugas
Tiem-
po/Tempo
6.2 Valores de consumo
Programa
Seco Armario1.400 rpm / 50%149 min.1,70 kWh
1000 rpm / 60%170 min.1,94 kWh
Seco Plancha/Engomar
1000 rpm / 60%125 min.1,35 kWh
Seco Armario1200 rpm / 40%56 min.0,54 kWh
800 rpm / 50%64 min.0,61 kWh
Centrifugado a / humedad residu-alTiempo de se-
cado
Algod. 8 kg
1.400 rpm / 50%110 min.1,19 kWh
Sintéticos 3,5 kg
Consumo
de energía
2)
7. OPCIONES
7.1 Nivel de Sec.
Esta función ayuda a obtener una colada
más seca. Hay 3 selecciones posibles:
- la selección predeterminada, que
está relacionada con el programa.
- la selección para obtener una
colada ligeramente seca.
- la selección para obtener una
colada más seca.
7.2 Reverse Plus
Para secar más ligeramente tejidos
sensibles en general y sensibles a la
temperatura (p. e., acrílicos, viscosa).
Esta opción ayuda también a reducir las
arrugas de la colada. Para tejidos con el
símbolo
en la etiqueta de la prenda.
7.3 Anti-arrugas/rugas
Prolonga la fase de antiarrugas extra (30
minutos) al final del ciclo de secado
hasta 90 minutos. Esta opción impide
que se formen arrugas en la colada. La
www.aeg.com38
colada se puede retirar durante la fase
antiarrugas.
7.4 Alarma/Alarme
Cuando la opción de la señal acústica
está activada, se puede oír la alarma:
• al final del ciclo
• al inicio y fin de la fase antiarrugas
• interrupción del ciclo
La opción de señal acústica está siempre
encendida por defecto. Puede utilizar
esta función para activar o desactivar el
sonido.
Puede activar la opción
Alarma/Alarme con todos
los programas.
7.5 Tiempo/Tempo
Funciona únicamente con el programa
Tiempo/Tempo. Permite que el usuario
ajuste una duración especial para el
8. ANTES DEL PRIMER USO
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, realice estas operaciones:
• Limpie el tambor de la secadora con
un paño húmedo.
• Inicie un programa corto (por ejemplo
de 30 minutos) con prendas húmedas.
programa de secado desde un mínimo
de 10 min. hasta un máximo de 2 horas
(a intervalos de 10 min.).
7.6 Inicio Diferido
Permite diferir el inicio del
programa de secado desde
un mínimo de 30 minutos a
un máximo de 20 horas.
1. Seleccione un programa de secado y
las opciones.
2. Pulse la tecla Inicio Diferido
repetidamente.
el tiempo necesario del retardo aparece
en la pantalla (p. ej.,
programa debe empezar después de 12
horas).
3.
Para activar la opción Inicio
Diferido, pulse la tecla Inicio/
Pausa. El tiempo hasta el inicio
disminuye en la pantalla.
Al inicio del ciclo de secado
(3-5 min.), es posible que se
produzca un sonido
ligeramente más alto. Esto
se debe a la puesta en
marcha del compresor, lo
cual es normal en aparatos
que los utilizan, por ejemplo:
frigoríficos o congeladores.
si el
9. USO DIARIO
9.1 Preparación de la colada
• Cierre las cremalleras.
• Cierre las fundas de edredón.
• No deje cintas ni lazos sueltos (por
ejemplo, de delantales). Átelos antes
de iniciar un programa.
• Vacíe todos los bolsillos.
• Si una prenda tiene una capa interna
de algodón, dele la vuelta. Asegúrese
de que la capa de algodón siempre
es la exterior
• Recomendamos que se ajuste el
programa adecuado correspondiente
al tipo de tejidos introducidos en el
aparato.
• No mezcle tejidos de colores intensos
con tejidos de colores suaves. Los
colores intensos pueden desteñir.
• Utilice un programa adecuado para
evitar que los jerséis de algodón y las
prendas de punto encojan.
• Asegúrese de que el peso de las
prendas no supera el máximo
indicado en la tabla de programas.
• Seque solamente prendas aptas para
secadora de tambor. Consulte la
etiqueta de las prendas.
Etiqueta del teji-doDescripción
Prendas aptas para secadora de tambor.
Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con la
temperatura estándar.
Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con temperatura baja.
Prendas no aptas para secadora de tambor.
ESPAÑOL39
9.2 Cargar la colada
PRECAUCIÓN!
No aprisione la colada entre
la puerta de carga y la junta
de goma.
1. Tire de la puerta del aparato.
2. Cargue suavemente la ropa.
3. Cierre la puerta del aparato.
9.3 Encendido del aparato
Para encender el aparato:
Pulse la tecla On/Off.
Cuando el aparato está encendido,
algunas indicaciones aparecen en la
pantalla.
9.4 Función de espera
automática
Para reducir el consumo de energía, la
función de espera automática desactiva
el aparato:
•
si no se pulsa la tecla Inicio/Pausa
en un intervalo de 5 minutos.
• transcurridos 5 minutos del final del
programa.
Pulse la tecla On/Off para encender
el aparato.
Cuando el aparato está encendido,
algunas indicaciones aparecen en la
pantalla.
9.5 Ajuste de un programa
Utilice el selector de programas para
ajustar el programa.
El tiempo probable para completar el
programa aparece en la pantalla.
El tiempo de secado que se
ve está en relación con la
carga de 5 kg para
programas de algodón y
vaqueros. Para los demás
programas, el tiempo de
secado está en relación con
las cargas recomendadas. El
tiempo de secado de los
programas de algodón y
vaqueros con cargas
superiores a 5 kg es más
largo.
40
www.aeg.com
9.6 Opciones
Junto con el programa se pueden ajustar
1 o más opciones especiales.
Para activar o desactivar la opción pulse
la tecla correspondiente .
Cuando la opción está activada, el LED
situado sobre el botón o el símbolo de la
pantalla se enciende.
9.7 Opción de bloqueo para
niños
El bloqueo de seguridad para niños se
puede ajustar para evitar que los niños
jueguen con el aparato. La opción de
bloqueo para niños bloquea todos los
pulsadores y el selector de programas
(esta opción no bloquea la tecla On/Off).
Puede activar la opción de bloqueo para
niños:
• antes de pulsar la tecla Inicio/Pausa; el aparato no puede empezar
• después de pulsar la tecla Inicio/Pausa; la selección de opciones y
programas está desactivada.
Activación de la opción de
bloqueo para niños:
1. Encienda la secadora.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Seleccione uno de los programas
disponibles.
4. Mantenga pulsadas al mismo tiempo
las teclas Nivel de Sec. y Reverse Plus .
El símbolo aparece en la pantalla.
5. Para desactivar el bloqueo para
niños, pulse de nuevo las teclas
anteriores hasta que desaparezca el
símbolo.
9.8 Inicio de un programa
Para iniciar el programa:
Pulse la tecla Inicio/Pausa.
El aparato se inicia y el LED situado
encima de la tecla no parpadea pero
está fijo.
9.9 Cambio de programa
Para cambiar un programa:
1.
Pulse la tecla
el aparato.
2.
Pulse de nuevo la tecla
para encender el aparato.
3. Ajuste de un nuevo programa.
On/Off para apagar
On/Off
9.10 Fin de programa
Limpie el filtro y vacíe el
depósito de agua después
de cada ciclo de secado.
(Consulte el capítulo
MANTENIMIENTO Y
LIMPIEZA.)
Cuando se termina el ciclo de secado, el
símbolo parpadea en la pantalla. Si se
ha activado la opción
suena una señal acústica de forma
intermitente durante un minuto.
Si no apaga el aparato, se
inicia la fase antiarrugas. La
colada se puede retirar
durante esta fase.
Para retirar la colada:
1. Pulse la tecla On/Off durante 2
segundos para apagar el aparato.
2. Abra la puerta del aparato.
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
Alarma/Alarme,
10. CONSEJOS
ESPAÑOL41
10.1 Consejos ecológicos
• Centrifugue bien la ropa antes de
secarla.
• Utilice los volúmenes de carga que se
especifican en la tabla de programas.
• Limpie el filtro después de cada ciclo
de secado.
• No utilice suavizante para lavar y
después secar. En la secadora, las
prendas se suavizan
automáticamente.
• Utilice el condensado como agua
destilada, por ejemplo, para el
planchado de vapor. Si fuera
necesario, limpie el agua de
condensación antes (p. e., con un
filtro para café) para eliminar posibles
restos de pelusas.
• Mantenga siempre libres las ranuras
de ventilación situadas en la base del
aparato.
• Asegúrese de que existe una buena
ventilación en la posición de
instalación del aparato.
10.2 Ajuste del grado de
humedad restante de la colada
Para cambiar el grado por defecto de la
humedad restante de la colada:
1. Encienda el aparato.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Seleccione uno de los programas
disponibles.
4. Mantenga pulsadas al mismo tiempo
las teclas
arrugas/rugas.
Nivel de Sec. y Anti-
Uno de los símbolos aparece en la
pantalla:
- colada seca máxima
- colada más seca
- colada seca estándar
5. Pulse repetidamente la tecla
Inicio/Pausa hasta que ajuste el
grado deseado.
6. Para memorizar el ajuste, pulse al
mismo tiempo las teclas
Sec. y Anti-arrugas/rugas durante
aproximadamente 2 segundos.
Nivel de
10.3 Desactivación del
indicador Tanque/Depós.
1. Encienda el aparato.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Seleccione uno de los programas
disponibles.
4. Mantenga pulsadas al mismo tiempo
las teclas Nivel de Sec. y
Alarma/Alarme.
Una de las 2 configuraciones es posible:
• el indicador Tanque/Depós.:
está encendido y el símbolo
aparece; el indicador del
depósito de agua está
permanentemente encendido
• el indicador Tanque/Depós.:
está apagado y el símbolo
aparece; el indicador del
depósito de agua está
permanentemente apagado
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
11.
11.1 Limpieza del filtro
Al final de cada ciclo, el indicador
Filtro se enciende y se debe limpiar el
filtro.
42
www.aeg.com
El filtro recoge la pelusa. La
pelusa se produce cuando
las prendas se secan en la
secadora.
1. Abra la puerta. Tire del filtro.
2. Empuje el gancho para abrir el filtro.
3. Humedezca una mano para limpiar
ambas partes del filtro.
4. Cuando sea necesario, limpie el filtro
con el cepillo con agua caliente y/o
utilizando un aspirador. Cierre el
filtro.
5. Si fuera necesario, quite la pelusa de
la zona del filtro y la junta. Puede
utilizar una aspiradora. Coloque el
filtro dentro de la zona del filtro.
11.2 Vaciado del depósito de
agua
Vacíe el depósito para agua de
condensación después de cada ciclo de
secado.
Si el depósito de agua de condensación
está lleno, el programa se interrumpe
automáticamente. El indicador Tanque/Depós. está encendido y se
debe vaciar el depósito de agua.
Para descargar el agua de depósito:
1. Tire del depósito de agua y
manténgalo en posición horizontal.
2. Saque la conexión de plástico y vacíe
el agua en un fregadero o recipiente
equivalente.
3. Coloque la conexión de plástico e
instale el depósito de agua.
4. Para continuar el programa, pulse la
tecla Inicio/Pausa.
11.3 Limpieza del
intercambiador de calor
Si el indicador Cond. parpadea,
realice la inspección del intercambiador
de calor y su compartimento. Si hay
suciedad, límpiela.
Para realizar la inspección:
1. Abra la puerta. Tire del filtro.
ESPAÑOL
3. Gire el cierre para desbloquear la
tapa del intercambiador de calor.
4. Baje la tapa del intercambiador de
calor.
43
2. Mueva el botón de apertura del
fondo de la puerta para abrir la
puerta del intercambiador de calor.
5. Si fuera necesario, quite la pelusa del
intercambiador de calor y su
compartimento. Puede utilizar un
paño húmedo y/o una aspiradora
con el cepillo.
www.aeg.com44
6. Cierre la tapa del intercambiador de
calor.
7. Cierre el bloqueo hasta que encaje.
8. Vuelva a colocar el filtro.
11.4 Limpieza del tambor
ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes
de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar la superficie
interior del tambor y sus aristas. Seque
las superficies limpias con un paño
suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar el tambor.
11.5 Limpieza del panel de
control y la carcasa
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar el panel de control
y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar.
Seque las superficies limpias con un
paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
limpiamuebles ni productos
de limpieza que puedan
provocar corrosión para
limpiar el aparato.
11.6 Limpieza de las ranuras
de ventilación
Utilice una aspiradora para eliminar la
pelusa de las ranuras de ventilación.
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
La secadora de
tambor no funciona.
1)
La secadora no está conectada a la
corriente eléctrica.
La puerta de carga está abierta.Cierre la puerta de carga.
No se ha pulsado el botón On/
Off.
No se ha pulsado el botón Inicio/Pausa.
El horno se pondrá en modo de
espera.
Posible causaSolución
Conecte el enchufe en la toma de
red. Compruebe el fusible de la
caja (instalación doméstica).
Pulse la tecla On/Off.
Pulse la tecla Inicio/Pausa.
Pulse la tecla On/Off.
ESPAÑOL45
Problema
1)
Los resultados
del secado no
son satisfactorios.
La puerta de
carga no se cierra.
Err
(Error) en la
pantalla.
No hay luz en el
tambor.
Anomalía en el
tiempo transcurrido en la pantalla.
Programa inactivo.
Posible causaSolución
Selección de programa incorrecta. Realice la selección del programa
2)
3)
4)
El filtro está obstruido.
La opción Nivel de Sec. estaba
en el nivel mínimo.
4)
adecuado.
Limpie el filtro.
Cambie la opción Nivel de
Sec. al modo máximo o modera-
do.
Carga con demasiado volumen.Cumpla el volumen de carga máxi-
ma.
La rejilla de ventilación está obstruida.
Suciedad en el sensor de humedad del tambor.
Grado de humedad restante de la
colada incorrecto.
El intercambiador de calor está
obstruido.
El filtro no se ha bloqueado en
posición.
La colada está aprisionada entre la
puerta y el cierre.
Ha intentado cambiar el programa
o la opción una vez iniciado el ciclo.
La opción que intenta activar no es
aplicable al programa seleccionado.
Limpie la rejilla de ventilación de la
base del aparato.
Limpie la superficie frontal del
tambor.
Ajuste el grado de humedad restante de la colada.
5)
Limpie el intercambiador de cal-
3)
or.
Coloque el filtro en la posición
correcta.
Coloque la carga correctamente
en el tambor.
Apague y vuelva a encender la secadora. Realice una nueva selección.
Apague y vuelva a encender la secadora. Realice una nueva selección.
Luz del tambor defectuosa.Póngase en contacto con el servi-
cio técnico para cambiar la luz del
tambor.
El tiempo hasta el final se calcula
en función del volumen y humedad de la colada.
Procedimiento automático — no
se trata de ninguna avería del
aparato.
El depósito de agua está lleno.Vacíe el depósito de agua, pulse la
tecla Inicio/Pausa.
3)
www.aeg.com46
Problema
1)
Volumen de la colada demasiado
pequeño.
Posible causaSolución
Realice la selección del programa.
El valor del tiempo debe estar relacionado con la carga. Para secar
Ciclo de secado
demasiado corto.
una prenda o pequeñas cantidades de colada, se recomienda
utilizar tiempos cortos.
La colada está demasiado seca.Seleccione el programa de tiempo
o un nivel de secado más alto (por
ejemplo, Extra Seco)
El filtro está obstruido.Limpie el filtro.
Carga con demasiado volumen.Cumpla el volumen de carga máxi-
Ciclo de secado
demasiado lar-
6)
go
La colada no ha centrifugado lo
suficiente.
Temperatura ambiente demasiado
alta; esto no es una avería del
ma.
Centrifugue correctamente la colada.
Si es posible, reduzca la temperatura ambiente.
aparato.
1)
Si hay un mensaje de error en la pantalla (p. e., E51): Apague y vuelva a encender la secadora. Selec-
cione el nuevo programa. Pulse la tecla Inicio/Pausa. Si no funciona, póngase en contacto con el centro
de servicio técnico indicando el código de error.
2)
Siga la descripción del programa; consulte la TABLA DE PROGRAMAS
3)
Consulte el capítulo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
4)
Solo secadoras con la opción
5)
Consulte el capítulo CONSEJOS
6)
Nota: el ciclo de secado finaliza automáticamente después de un máximo de 5 horas.
Nivel de Sec.
13. DATOS TÉCNICOS
Ancho x Alto x Largo850 x 600 x 600 mm (máximo 640 mm)
Fondo máx. con la puerta del aparato abier-ta1090 mm
Ancho máx. con la puerta del aparato abier-ta950 mm
Altura ajustable850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas)
Volumen del tambor118 L
Volumen máximo de carga8 kg
Tensión230 V
Frecuencia50 Hz
ESPAÑOL
Fusible requerido4 A
Potencia total900 W
Clase de eficiencia energéticaA++
Consumo de energía
Consumo energético anual
Izquierdo, en modo de absorción de energía
Sin modo de absorción de energía0,50 W
Tipo de usoDoméstico
Temperatura ambiente permitida+ 5°C a + 35°C
El nivel de protección contra la entrada de
partículas sólidas y humedad está garantizado por la tapa protectora, excepto si el
equipo de baja tensión no tiene protección
contra la humedad.
1)
Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
2)
Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algodón estándar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía
real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato [REGLAMENTO (UE) N.º 392/2012].
1)
2)
1,94 kWh
235 kWh
0,50 W
IPX4
47
14. INSTALACIÓN
14.1 Desembalaje
PRECAUCIÓN!
Es necesario retirar todo el
material de embalaje antes
del uso.
Para retirar los cierres de poliestireno:
1. Abra la puerta.
2. Saque el tubo de plástico que tiene
los cierres de poliestireno del
tambor.
14.2 Ajuste de las patas
Es posible ajustar la altura de la
secadora. Para ello, ajuste las patas.
15mm
> 850 mm
600 mm
600 mm
www.aeg.com
48
encimera con el espacio adecuado
(consulte la imagen).
14.3 Instalación bajo una
encimera
El aparato se puede instalar de forma
independiente o debajo de una
15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL49
www.aeg.com50
ESPAÑOL51
www.aeg.com/shop
136935460-A-322014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.