AEG T76789IH3 User Manual [pt]

PT Manual de instruções 2
Secador de roupa
ES Manual de instrucciones 26
Secadora de tambor
LAVATHERM 76789IH3
www.aeg.com
2

ÍNDICE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..........................................................................3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.............................................................................. 5
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO....................................................................................7
4. ACESSÓRIOS.............................................................................................................8
5. PAINEL DE COMANDOS.........................................................................................9
6. TABELA DE PROGRAMAS..................................................................................... 10
7. OPÇÕES...................................................................................................................14
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...................................................................... 14
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA...............................................................................................15
10. SUGESTÕES E DICAS.......................................................................................... 17
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA................................................................................ 18
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS........................................................................... 21
13. DADOS TÉCNICOS..............................................................................................23
14. INSTALAÇÃO........................................................................................................24
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais. Quando contactar o nosso Centro de Assistência Autorizado, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série. A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
- Leia as instruções fornecidas.

1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

ADVERTÊNCIA!
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos
afastadas ou constantemente vigiadas.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
Mantenha todos os detergentes fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados da porta do aparelho quando esta estiver aberta.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
PORTUGUÊS
3
4
www.aeg.com

1.2 Segurança geral

Não altere as especificações deste aparelho.
Se instalar o secador de roupa por cima de uma
máquina de lavar roupa, utilize o kit de empilhamento. O kit de empilhamento está disponível nos concessionários autorizados e pode ser utilizado apenas nos aparelhos especificados nas instruções fornecidas com o acessório. Leia-as atentamente antes da instalação (consulte o folheto de instalação).
O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou
debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço correcto (consulte o folheto de instalação).
Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável,
de uma porta de correr ou de uma porta com dobradiças para o lado oposto, que impeça a abertura total da porta do aparelho.
As aberturas de ventilação existentes na base (se
aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou carpetes.
Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da
instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
Certifique-se de que o local de instalação tem uma
boa ventilação para evitar o refluxo de gases para o local, provenientes de aparelhos que estejam a queimar outros combustíveis.
O ar que sai do aparelho não pode ser encaminhado
para uma chaminé de exaustão de fumos de aparelhos a gás ou outros combustíveis. (se aplicável)
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
Respeite o volume de carga máximo de 8 kg (consulte
o capítulo “Tabela de programas”).
Não utilize o aparelho se este tiver sido limpo com
produtos químicos industriais.
PORTUGUÊS 5
Remova o cotão que se tenha acumulado em torno
do aparelho.
Não utilize o aparelho sem o filtro. Limpe o filtro de
cotão antes ou após cada utilização.
Não utilize o secador de roupa para secar peças não
lavadas.
Todas as peças que estejam contaminadas com
substâncias como óleo alimentar, acetona, álcool, gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e removedores de cera devem ser lavadas em água quente com uma quantidade extra de detergente antes de serem secadas no secador de roupa.
Todas as peças com espuma de borracha (espuma de
látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos e roupas com o avesso em borracha ou almofadas cheias com espuma de borracha não podem ser secadas no secador de roupa.
Os amaciadores ou produtos semelhantes devem ser
usados de acordo com as instruções do fabricante do amaciador.
Certifique-se de que não deixa isqueiros ou fósforos
dos bolsos.
Nunca pare o secador de roupa antes do fim do ciclo
de secagem, excepto se remover rapidamente e estender todas as peças para dissipar o calor.
A parte final do ciclo do secador de roupa é feita sem
calor (ciclo de arrefecimento) para assegurar que as peças ficam a uma temperatura que não cause danos.
Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
2.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2.1 Instalação

• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o
aparelho é pesado. Use sempre luvas de protecção.
• Não instale nem utilize o aparelho em locais onde a temperatura seja inferior a 5 °C ou superior a 35°C.
• Certifique-se de que o piso onde instala o aparelho é plano, estável, resistente ao calor e limpo.
www.aeg.com6
• Certifique-se de que existe circulação de ar entre o aparelho e o piso.
• Desloque o aparelho sempre na vertical.
• A superfície posterior do aparelho deve ficar encostada à parede.
• Quando o aparelho estiver colocado na sua posição definitiva, verifique se está bem nivelado, com a ajuda de um nível de bolha. Se não estiver, regule os pés de apoio até ficar nivelado.

2.2 Ligação eléctrica

ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio e choque eléctrico.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.
• Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
• Não toque no cabo de alimentação ou na ficha com as mãos molhadas.
• Apenas para o Reino Unido e para a Irlanda. O aparelho possui uma ficha com classificação de 13 A. Caso tenha de mudar o fusível da ficha eléctrica, utilize um fusível de 13 A ASTA (BS
1362).
• Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E.

2.3 Utilização

ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos, choque eléctrico, incêndio, queimaduras ou danos no aparelho.
• Utilize este aparelho apenas em ambiente doméstico.
• Não seque peças descosidas que contenham forros ou enchimentos.
• Seque apenas os tecidos que possam ser secados no secador de roupa. Siga as instruções de cada etiqueta de tecido.
• Se tiver lavado a roupa com um removedor de nódoas, efectue um ciclo de enxaguamento extra antes de iniciar o secador.
• Não beba a água condensada/ destilada, nem prepare alimentos com ela. Pode causar problemas de saúde a pessoas e animais de estimação.
• Não se sente nem se apoie na porta quando esta estiver aberta.
• Não seque peças muito molhadas no secador de roupa.

2.4 Luz interior

ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos.
• Radiação LED visível, não olhe directamente para o feixe de luz.
• A luz normal ou de halogénio utilizada neste aparelho destina-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
• Para substituir a luz interior, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.

2.5 Manutenção e limpeza

ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.

2.6 Compressor

ADVERTÊNCIA!
Risco de danos no aparelho.
1 2
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
PORTUGUÊS 7
• O compressor e o respectivo sistema neste secador de roupa contêm um agente especial isento de fluoro­cloro-hidrocarbonetos. É necessário manter o sistema vedado. Quaisquer danos no sistema podem resultar em fugas.

2.7 Eliminação

ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou asfixia.

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.
Depósito de água
1
Painel de comandos
2
Luz interior
3
Porta do aparelho
4
Filtro
5
Botão de abrir a porta do
6
permutador de calor Ranhuras de circulação de ar
7
Pés reguláveis
8
Porta do permutador de calor
9
Tampa do permutador de calor
10
Botão de bloquear a tampa do
11
permutador de calor Placa de características
12
www.aeg.com
8
A porta pode ser instalada no lado oposto pelo utilizador. Pode ajudar a colocar e retirar a roupa com mais facilidade ou ser útil se existir alguma limitação na instalação do aparelho (consulte o panfleto separado).

4. ACESSÓRIOS

4.1 Kit de empilhamento

Nome do acessório: SKP11, STA8, STA9 Está disponível nos agentes autorizados. O kit de empilhamento pode ser
utilizado apenas com as máquinas de lavar roupa especificadas no folheto. Consulte o folheto em anexo.
Leia atentamente as instruções fornecidas com o acessório.

4.2 Kit de escoamento

Nome do acessório: DK11. Está disponível nos agentes autorizados
(pode ser colocado em alguns tipos de secador de roupa)
O acessório destina-se a permitir o escoamento contínuo da água condensada para uma bacia, sifão, ralo, etc. Após a instalação, o depósito de água é escoado automaticamente. O depósito de água tem de ficar no aparelho.
A mangueira instalada tem de ficar a uma altura mínima de 50 cm e máxima de 1 m em relação ao pavimento. A mangueira não pode ficar enrolada. Se possível, reduza o comprimento da mangueira.
Leia atentamente as instruções fornecidas com o acessório.

4.3 Pedestal com gaveta

Nome do acessório: PDSTP10. Está disponível nos agentes autorizados. Para colocar o aparelho numa posição
mais elevada que facilite a colocação e a remoção da roupa.
1 10 122 4 5 6 7 8 9 113
PORTUGUÊS 9
A gaveta pode ser utilizada para guardar roupa, por exemplo: toalhas, produtos de limpeza e outros.
Leia atentamente as instruções fornecidas com o acessório.

4.4 Prateleira de secagem

Nome do acessório: RA5, RA6, RA11, RA12.

5. PAINEL DE COMANDOS

Está disponível nos agentes autorizados (pode ser colocado em alguns tipos de secador de roupa). Consulte um agente ou o nosso website para saber se o acessório é compatível com o seu aparelho.
Acessório de prateleira de secagem para secar em segurança no secador de roupa:
• calçado desportivo
• lã
• bonecos de peluche
• lingerie
Leia atentamente as instruções fornecidas com o acessório.
Selector de programas
1 2
Indicadores de programa
3 4
5
6
7
8
Botão On/Off
Botão Nivel de Sec.
Botão Reverse Plus
Botão Anti-arrugas/rugas
Botão Alarma/Alarme
Botão Tiempo/Tempo
9
Botão Inicio Diferido
Visor
10 11
Botão Inicio/Pausa
Indicadores:
12
Tanque/Depós. - esvaziar o
depósito de água
Filtro - limpar o filtro Cond. - verificar o permutador de
calor
www.aeg.com10

5.1 Visor

secagem predefini­da da roupa
secagem moderada da roupa
secagem máxima da roupa
opção Reverse Plus activada
m/ m
duração da fase an­ti-rugas
indicador da fase de secagem
indicador da fase de arrefecimento

6. TABELA DE PROGRAMAS

Programas
Carga
indicador da fase de protecção anti­rugas
opção de bloqueio para crianças activa­da
opção de início di­ferido activada
indicação do tempo do ciclo
-
-
1)
Propriedades / Etiqueta do tecido
Algod.
selecção de progra­ma de tempo (10 min - 2 h)
selecção de início diferido (30 min - 20 h)
Extra Seco 8 kg Nível de secagem: extra seco.
Seco Armario + 8 kg
Seco Armario
Seco Plancha/Engomar
Jeans 8 kg
Ropa de cama/Lençóis 3 kg
2)3)
8 kg
2)
8 kg
Nível de secagem: seco para guar­dar +.
Nível de secagem: seco para guar­dar.
Nível de secagem: aplicável para engomar.
Roupa casual, como jeans e sweat­shirts de tecidos de várias espessu­ras (por ex. no colarinho, punhos e costuras).
Para secar roupa de cama como: lençóis simples e duplos, fronhas, colchas.
/
/
/
/
/
/
PORTUGUÊS 11
Programas
Carga
1)
Propriedades / Etiqueta do tecido
Para secar um ou dois edredões e
Edred. 3 kg
almofadas (com penas, penugem ou enchimentos sintéticos).
Com este programa, pode utilizar
Tiempo/Tempo 8 kg
a opção Tiempo/Tempo e definir a duração do programa.
Sintéticos
Extra Seco 3,5 kg Nível de secagem: extra seco.
Seco Armario
2)
3,5 kg
Seco Plancha/Engomar 3,5 kg
Nível de secagem: seco para guar­dar.
Nível de secagem: aplicável para engomar.
Tecidos delicados que requerem uma passagem a ferro mínima. Os resultados da secagem po­dem variar consoante os diferentes tipos de teci-
Fácil
1 kg (ou 5
camisas)
do. Deve sacudir a roupa antes de a colocar no aparelho. Quando o programa terminar, remova imediatamente as peças e coloque-as num cab­ide.
/
Para secar peças de roupa de exterior, técnica,
Microfibras 2 kg
desportiva, veludo, casacos impermeáveis e ven­tilados, casacos com forro amovível de lã ou out­ro material.
Seda 1 kg
Para secar sedas/lingerie com ar quente e movimentos suaves.
/
/
/
/
/
/
www.aeg.com12
Programas
Carga
1)
Propriedades / Etiqueta do tecido
Para secar roupa de lã. A roupa fica macia e con­fortável. Recomendamos a remoção da roupa imediatamente após o fim do programa. Para aumentar ou diminuir o nível de humidade re­stante na roupa, pode utilizar a função Nivel de Sec..
Lana/Lãs
4)
Mix 3 kg
1)
O peso máximo refere-se a peças secas.
2)
Apenas para testes: Os programas standard para testes estão especificados no documento EN
61121. Se for necessário corrigir o nível restante de humidade na roupa, regule o programa com a opção
Nivel de Sec.. Limpe o filtro após cada ciclo.
3)
O programa Algod. Seco Armario é o “Programa standard para algodão” e é adequado para secar roupa de algodão normal molhada e é o programa mais eficiente em consumo de energia para secar roupa de algodão molhada.
4)
O ciclo de secagem de lãs deste secador de roupa foi testado e aprovado pela The Woolmark Com­pany. O ciclo é adequado para secar peças de lã com a indicação “lavar à mão”, desde que as peças sejam lavadas com um ciclo equivalente a lavagem à mão aprovado pela Woolmark e secadas em seca­dor de roupa de acordo com as instruções do fabricante. 1780SW13W.
1 kg
Para secar tecidos de algodão e sintéticos a baixa temperatura.
/

6.1 Selecção de programas e opções

Opções
Programas
1)
Nivel
de Sec.
Re-
verse Plus
Algod.; Extra Seco
Algod.; Seco Armario +
Algod.; Seco Armario
Algod.; Seco Plancha/Engomar
Anti-ar­rugas/
rugas
po/Tempo
Tiem-
Opções
PORTUGUÊS 13
Programas
1)
Nivel
de Sec.
Re-
verse Plus
Anti-ar­rugas/
rugas
po/Tempo
Jeans
Ropa de cama/Lençóis
Edred.
Tiempo/Tempo
Sintéticos; Extra Seco
Sintéticos; Seco Armario
Sintéticos; Seco Plancha/Engomar
Fácil
Microfibras
Seda
Lana/Lãs
Mix
1)
Pode seleccionar 1 ou mais opções juntamente com o programa.
2)
Apenas com a prateleira de secagem — consulte o capítulo ACESSÓRIOS.
Tiem-
2)

6.2 Dados de consumo

Programa
Centrifugada a / Humidade residu-alTempo de se-
cagem
Algod. 8 kg
Seco Armario 1400 rpm / 50% 149 min. 1,70 kWh
1000 rpm / 60% 170 min. 1,94 kWh
Seco Plancha/Engo­mar
1400 rpm / 50% 110 min. 1,19 kWh
1000 rpm / 60% 125 min. 1,35 kWh
Sintéticos 3,5 kg
Seco Armario 1200 rpm / 40% 56 min. 0,54 kWh
800 rpm / 50% 64 min. 0,61 kWh
Consumo
de energia
www.aeg.com14

7. OPÇÕES

7.1 Nivel de Sec.

Esta opção ajuda a secar mais a roupa. Existem 3 selecções possíveis:
- selecção predefinida que está
relacionada com o programa.
- selecção que permite secar
ligeiramente a roupa.
- selecção que permite secar mais a
roupa.

7.2 Reverse Plus

Para secar ligeiramente os têxteis delicados e sensíveis à temperatura (por exemplo, acrílicos e viscoses). Esta opção também ajuda a diminuir a quantidade de vincos na roupa. Para
tecidos que tenham o símbolo etiqueta.
na

7.3 Anti-arrugas/rugas

Prolonga a fase anti-rugas (30 minutos) no fim do ciclo de secagem para 90 minutos. Esta opção evita que a roupa fique com vincos. A roupa pode ser retirada durante a fase anti-rugas.
7.4
Quando a opção de aviso sonoro está activada, ouvirá o aviso nas seguintes situações:
• final do ciclo
• início e fim da fase anti-rugas

Alarma/Alarme

• interrupção do ciclo A opção de aviso sonoro está ligada por predefinição. Pode utilizar esta função para activar ou desactivar o som.
Pode activar a opção Alarma/Alarme para todos os programas.

7.5 Tiempo/Tempo

Funciona apenas com o programa Tiempo/Tempo. Permite especificar um tempo especial para o programa de secagem, desde um mínimo de 10 minutos a um máximo de 2 horas (em passos de 10 minutos).

7.6 Inicio Diferido

Permite atrasar o início de um programa de secagem entre um mínimo de 30 minutos e um máximo de 20 horas.
1. Seleccione o programa de secagem
e as opções.
2. Prima o botão
repetidamente.
O tempo de atraso aparece no visor (por exemplo para que o programa
inicie 12 horas mais tarde.)
3. Para activar a opção Inicio
Diferido, prima o botão Pausa. O tempo até ao início vai diminuindo no visor.
Inicio Diferido
Inicio/

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

8.
Execute as seguintes operações antes de utilizar o aparelho pela primeira vez:
• Limpe o tambor do secador de roupa
com um pano húmido.
• Inicie um programa curto (por
exemplo, 30 minutos) com roupa húmida.
No início do ciclo de secagem (3 - 5 min.), poderá ouvir um nível de som ligeiramente mais elevado. Isto deve-se ao arranque do compressor e é normal em aparelhos equipados com compressor, como: frigoríficos, congeladores.

9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

PORTUGUÊS
15

9.1 Preparar a roupa

• Feche os fechos de correr.
• Feche as capas de edredão.
• Não deixe faixas ou atilhos soltos (por ex., faixas de avental). Ate-os antes de iniciar um programa.
• Retire todos os objectos dos bolsos.
• Se alguma peça tiver uma camada interior de algodão, vire-a do avesso. Certifique-se de que a camada de algodão fica sempre para fora.
• Recomendamos que seleccione o programa correcto para os tipos de tecidos que colocar no aparelho.
Etiqueta de teci-doDescrição
Roupa que pode ser secada no secador de roupa.
Roupa que pode ser secada no secador de roupa. Seleccione o pro­grama com a temperatura normal.
Roupa que pode ser secada no secador de roupa. Seleccione o pro­grama com temperatura baixa.
Roupa que não pode ser secada no secador de roupa.

9.2 Carregar roupa

CUIDADO!
Não deixe a roupa presa entre a porta do aparelho e a junta de borracha.
1. Puxe a porta do aparelho.
2. Coloque a roupa sem comprimir.
3. Feche a porta do aparelho.

9.3 Activar o aparelho

Para activar o aparelho:
Prima o botão On/Off. Quando o aparelho está activado, o visor apresenta algumas indicações.
• Não coloque tecidos de cores vivas em conjunto com tecidos de cores esbatidas. As cores vivas podem desbotar.
• Utilize um programa aplicável para malhas de algodão para evitar que as peças encolham.
• Certifique-se de que o peso da roupa não excede o peso máximo indicado na tabela de programas.
• Seque apenas a roupa que possa ser secada no secador de roupa. Respeite as etiquetas das peças de roupa.
9.4 Função de standby
automático
Para diminuir o consumo de energia, a função de standby automático desactiva o aparelho:
• se o botão premido dentro de 5 minutos.
• 5 minutos após o fim de um programa.
Prima o botão aparelho. Quando o aparelho está activado, o visor apresenta algumas indicações.
Inicio/Pausa não for
On/Off para activar o
16
www.aeg.com

9.5 Seleccionar um programa

Utilize o selector de programas para seleccionar o programa. O tempo possível para concluir o programa é apresentado no visor.
O tempo de secagem apresentado refere-se a uma carga de 5 kg para programas de algodão e jeans. No que respeita a outros programas, o tempo de secagem refere-se às cargas recomendadas. O tempo de secagem dos programas para algodão e jeans com uma carga superior a 5 kg é mais demorado.

9.6 Opções

Pode seleccionar 1 ou mais opções especiais juntamente com o programa.
brinquem com o aparelho. A opção de bloqueio para crianças bloqueia todos os botões e o selector de programas
(esta opção não bloqueia o botão On/Off).
Pode activar a opção de bloqueio para crianças nestas situações:
• antes de premir o botão
Pausa - não é possível activar o aparelho;
• após premir o botão Inicio/Pausa
- não é possível seleccionar programas e opções.
Inicio/

Activação da opção de bloqueio para crianças:

1. Ligue o secador.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
3. Seleccione 1 dos programas
possíveis.
4.
Mantenha os botões Nivel de Sec. e Reverse Plus premidos
em simultâneo.
O símbolo surge no visor.
5. Para desactivar o bloqueio para
crianças, prima novamente os mesmos botões até que o símbolo desapareça.

9.8 Iniciar um programa

Para iniciar o programa:
Para activar ou desactivar a opção , prima o botão correspondente . Quando a opção é activada, o LED acima do botão acende ou o símbolo correspondente aparece no visor.

9.7 Opção de bloqueio para crianças

O bloqueio para crianças pode ser activado para impedir que as crianças
Prima o botão Inicio/Pausa. O aparelho começa a funcionar e o LED acima do botão fica aceso.
PORTUGUÊS
17

9.9 Alteração de programa

Para alterar um programa:
1. Prima o botão On/Off para
desactivar o aparelho.
2. Prima o botão On/Off novamente
para activar o aparelho.
3. Seleccione outro programa.

9.10 Fim do programa

Limpe o filtro e esvazie o depósito de água após cada ciclo de secagem. (Consulte o capítulo MANUTENÇÃO E LIMPEZA.)

10. SUGESTÕES E DICAS

10.1 Sugestões ecológicas

• Centrifugue bem a roupa antes da secagem.
• Utilize os volumes de carga especificados na tabela de programas.
• Limpe o filtro após cada ciclo de secagem.
• Não utilize amaciador na lavagem se pretender secar a roupa no secador. No secador, a roupa fica macia naturalmente.
• Utilize a condensação como água destilada, por exemplo, para ferros a vapor. Se necessário, filtre a água da condensação (por exemplo, com um filtro de café) antes de a utilizar, para remover os pequenos restos de cotão.
• Mantenha sempre as ranhuras de circulação de ar, no fundo do aparelho, livres de obstruções.
• Certifique-se de que existe uma boa circulação de ar no local onde o aparelho está instalado.
Quando o ciclo de secagem terminar, o símbolo fica intermitente no visor. Se a opção Alarma/Alarme estiver
activa, o aparelho emite um sinal sonoro intermitente durante 1 minuto.
Se não desligar o aparelho, é inciada a fase anti-rugas. A roupa pode ser retirada durante esta fase.
Para retirar a roupa:
1. Prima o botão On/Off durante 2
segundos para desactivar o aparelho.
2. Abra a porta do aparelho.
3. Retire a roupa.
4. Feche a porta do aparelho.
10.2 Ajuste do nível de
humidade restante na roupa
Para alterar o nível predefinido de humidade restante na roupa:
1. Ligue o aparelho.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
3. Seleccione 1 dos programas
possíveis.
4. Mantenha os botões Sec. e
premidos em simultâneo.
Um dos símbolos aparece no visor:
5.
Prima o botão Inicio/Pausa repetidamente até seleccionar o nível que desejar.
6. Para memorizar a definição, prima simultaneamente os botões Nivel de Sec. e
durante 2 segundos.
Anti-arrugas/rugas
- secagem máxima da roupa
- secagem forte da roupa
- secagem normal da roupa
Anti-arrugas/rugas
Nivel de
18
www.aeg.com
10.3 Desactivar o indicador
Tanque/Depós.
1. Ligue o aparelho.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
3. Seleccione 1 dos programas
possíveis.
4. Mantenha os botões Sec. e Alarma/Alarme premidos
em simultâneo.
Pode optar entre 2 configurações:
Nivel de

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

11.1 Limpar o filtro

No fim de cada ciclo, o indicador Filtro está aceso, ou seja, é necessário limpar o filtro.
O filtro acumula cotão. A secagem de tecidos no secador de roupa faz libertar cotão.
1. Abra a porta. Puxe o filtro.
• o indicador Tanque/Depós.: acende e o símbolo
surge no visor - o indicador do depósito de água fica sempre
aceso
• o indicador Tanque/Depós.: apaga-se e o símbolo
surge no visor - o indicador do depósito de água fica sempre
apagado
4. Se necessário, limpe o filtro com uma
escova debaixo de água morna corrente ou utilize um aspirador. Feche o filtro.
2. Pressione o gancho para abrir o filtro.
3. Limpe as duas partes do filtro com
uma mão molhada.
5. Se necessário, retire o cotão do
compartimento do filtro e da junta. Pode utilizar um aspirador. Coloque o filtro no interior do compartimento do filtro.

11.2 Esvaziar o reservatório de água

Escoe o recipiente da água de condensação após cada ciclo de secagem.
Se o recipiente da água de condensação estiver cheio, o programa é interrompido
automaticamente. O indicador Tanque/Depós. está aceso, ou seja, é necessário esvaziar o depósito de água.
Para esvaziar o depósito de água:
1. Puxe o depósito da água de
condensação e mantenha-o na horizontal.
PORTUGUÊS
11.3
Limpar o permutador de
calor
Se o indicador Cond. estiver intermitente, inspeccione o permutador de calor e o respectivo compartimento. Limpe-o se estiver sujo.
Para inspeccionar:
1. Abra a porta. Puxe o filtro.
2. Mova o botão de libertação que
existe na parte inferior da porta para abrir a porta do permutador de calor.
19
2. Mova a ligação de plástico para fora
e esvazie o depósito de água para um lava-loiça ou equivalente.
3. Mova a ligação de plástico para
dentro e instale o depósito de água.
4. Para retomar o programa, prima o
botão Inicio/Pausa.
3. Rode o sistema de bloqueio para
desbloquear a tampa do permutador de calor.
4. Desça a tampa do permutador de
calor.
20
www.aeg.com
5. Se necessário, retire o cotão do
permutador de calor e do respectivo compartimento. Pode utilizar um pano molhado ou um aspirador com escova.

11.4 Limpar o tambor

ADVERTÊNCIA!
Desligue o aparelho antes de o limpar.
Utilize um detergente normal neutro para limpar a superfície interior do tambor e as nervuras do tambor. Seque as superfícies limpas com um pano macio.
CUIDADO!
Não utilize materiais abrasivos ou palha-de-aço para limpar o tambor.

11.5 Limpar o painel de comandos e a estrutura exterior

Utilize um detergente normal neutro para limpar o painel de comandos e a estrutura exterior.
Utilize um pano macio para limpar. Seque as superfícies limpas com um pano macio.
CUIDADO!
Não limpe o aparelho com produtos de limpeza de móveis ou outros que possam provocar corrosão.
6. Fecha a tampa do permutador de
calor.
7. Rode o sistema de bloqueio até ficar
trancado.
8. Introduza o filtro.
11.6 Limpar as ranhuras de
ventilação
Utilize um aspirador para remover o cotão das ranhuras de ventilação.

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PORTUGUÊS 21
Problema
1)
O secador de roupa não fun­ciona.
Resultados de secagem insatis­fatórios.
A porta do filtro não fecha.
Causa possível Solução
O secador de roupa não está liga­do à corrente.
Ligue a ficha à tomada. Verifique o disjuntor no quadro eléctrico (in­stalação doméstica).
A porta de carregamento está
Feche a porta de carregamento.
aberta.
O botão On/Off não foi premi-
Prima o botão On/Off.
do.
O botão Inicio/Pausa não foi
Prima o botão Inicio/Pausa.
premido.
O aparelho encontra-se no modo de espera.
Prima o botão On/Off.
Selecção de programa incorrecto. Seleccione o programa mais ade-
2)
quado.
O filtro está obstruído.
A opção Nivel de Sec. estava no nível mínimo.
4)
Limpe o filtro.
Altere a opção Nivel de Sec. para o nível moderado ou máxi-
4)
mo.
3)
Volume de carga excessivo. Respeite o volume máximo de car-
ga.
A grelha da conduta do ar está ob­struída.
Sujidade no sensor de humidade do tambor.
Grau de humidade restante na roupa incorrecto.
O permutador de calor está ob­struído.
O filtro não está bloqueado na posição correcta.
Há roupa presa entre a porta e o vedante.
Limpe a grelha da conduta do ar no fundo do aparelho.
Limpe a superfície dianteira do tambor.
Ajuste o grau de humidade re­stante na roupa.
Limpe o permutador de calor.
5)
3)
Coloque o filtro na posição correc­ta.
Coloque a roupa correctamente no tambor.
www.aeg.com22
Problema
Err
(Erro) no vi-
sor.
1)
Tentou alterar o programa ou uma opção após o início do ciclo.
A opção que tentou activar não é compatível com o programa selec-
Causa possível Solução
Ligue e desligue o secador de rou­pa. Efectue uma nova selecção.
Ligue e desligue o secador de rou­pa. Efectue uma nova selecção.
cionado.
A luz do tambor não acende
O tempo passa de forma errada no visor.
Programa inacti­vo.
A luz do tambor está fundida. Contacte o Centro de Assistência
Técnica para substituir a luz do tambor.
O tempo restante até ao fim do ci­clo é calculado com base no vol­ume e na humidade da roupa.
Procedimento automático — não se trata de uma avaria do aparel­ho.
O depósito de água está cheio. Esvazie o depósito de água e pri-
ma o botão Inicio/Pausa.
3)
Volume de roupa muito reduzido. Seleccione o programa de tempo.
O tempo tem de estar relacionado com a carga. Para secar apenas 1
Ciclo de seca­gem demasiado curto.
peça ou pequenas quantidades de roupa, recomendamos tempos re­duzidos.
A roupa está demasiado seca. Seleccione o programa de tempo
ou um nível de secagem mais ele­vado (por exemplo, Extra Seco).
O filtro está obstruído. Limpe o filtro.
Volume de carga excessivo. Respeite o volume máximo de car-
Ciclo de seca­gem demasiado
6)
longo
A roupa não foi suficientemente centrifugada.
Temperatura ambiente muito ele­vada - não se trata de uma avaria
ga.
Centrifugue a roupa correcta­mente.
Se possível, baixe a temperatura ambiente.
no aparelho.
1)
Se aparecer uma mensagem de erro no visor (por exemplo, E51): Ligue e desligue o secador de rou-
pa. Seleccione o novo programa. Prima o botão Início/Pausa. Não funciona? - contacte um centro de as­sistência técnica e indique o código de erro.
2)
Consulte a descrição do programa — consulte o capítulo TABELA DE PROGRAMAS
3)
Consulte o capítulo MANUTENÇÃO E LIMPEZA
4)
Apenas secadores com a opção
5)
Consulte o capítulo SUGESTÕES E DICAS
6)
Nota: O ciclo de secagem termina automaticamente após o máximo de 5 horas.
Nivel de Sec.

13. DADOS TÉCNICOS

Altura x Largura x Profundidade 850 x 600 x 600 mm (máximo de 640 mm)
Profundidade máxima com a porta do apar­elho aberta
Largura máxima com a porta do aparelho aberta
Altura regulável 850 mm (+ 15 mm - regulação dos pés)
Volume do tambor 118 l
Volume máximo da carga 8 kg
Voltagem 230 V
Frequência 50 Hz
Fusível necessário 4 A
Potência total 900 W
Classe de eficiência energética A++
Consumo de energia
Consumo anual de energia
Consumo de potência no modo On (ligado) 0,50 W
Consumo de potência no modo Off (desli­gado)
Tipo de utilização Doméstica
Temperatura ambiente permitida +5 °C a +35 °C
Nível de protecção contra a entrada de par­tículas sólidas e humidade garantido pela tampa de protecção, excepto onde o equi­pamento de baixa voltagem não tenha pro­tecção contra humidade
1)
Em conformidade com a normal EN 61121. 8 kg de algodão, centrifugado a 1000 rpm.
2)
Consumo de energia por ano em kWh, baseado em 160 ciclos de secagem com o programa standard para algodão, com carga completa ou parcial, e no consumo dos modos de poupança de energia. O consumo de energia real por ciclo depende da forma como o aparelho é utilizado (REGULAMENTAÇÃO (UE) N.º 392/2012).
1)
PORTUGUÊS 23
1090 mm
950 mm
1,94 kWh
2)
235 kWh
0,50 W
IPX4
15mm
> 850 mm
600 mm
600 mm
www.aeg.com24

14. INSTALAÇÃO

14.1 Desembalar

CUIDADO!
Antes da utilização, todas as peças da embalagem de transporte devem ser retiradas.
Para remover os bloqueios de
polistireno:
1. Abra a porta.
2. Puxe a mangueira de plástico com os
bloqueios de polistireno para fora do tambor.

14.2 Regulação dos pés

É possível ajustar a altura do secador de
roupa. Para isso, deve ajustar os pés.

14.3 Instalação por baixo de um balcão

O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço correcto (ver figura).
15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades municipais.
PORTUGUÊS 25
www.aeg.com
26

CONTENIDO

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................27
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 29
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................31
4. ACCESORIOS..........................................................................................................32
5. PANEL DE CONTROL.............................................................................................33
6. TABLA DE PROGRAMAS........................................................................................34
7. OPCIONES...............................................................................................................37
8. ANTES DEL PRIMER USO.......................................................................................38
9. USO DIARIO............................................................................................................ 38
10. CONSEJOS........................................................................................................... 41
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA...........................................................................41
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...............................................................................44
13. DATOS TÉCNICOS...............................................................................................46
14. INSTALACIÓN.......................................................................................................47
PARA OFRECER UNOS RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información medioambiental
Salvo modificaciones.

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
- Lea las instrucciones suministradas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos
de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.
Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de
los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad
para niños, se recomienda activarlo.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
ESPAÑOL
27
28
www.aeg.com

1.2 Seguridad general

No cambie las especificaciones de este aparato.
Si la secadora está colocada sobre una lavadora,
utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su proveedor autorizado, solamente puede usarse con el aparato especificado en las instrucciones que se suministran con el accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte el folleto de instalación).
El aparato se puede instalar de forma independiente
o debajo de una encimera con el espacio adecuado (consulte el folleto de instalación).
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato, donde su puerta no se pueda abrir completamente.
Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato.
Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien
ventilado para evitar el revoco de gases en el recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, incluyendo llamas al aire libre.
El aire de extracción no debe descargarse en un tubo
de ventilación usado para evacuar humos de aparatos que funcionen con gas u otros combustibles. (en su caso)
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
Respete la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo
“Tabla de programas”).
ESPAÑOL 29
No use el aparato si se han utilizado productos
químicos industriales para la limpieza.
Limpie las pelusas que se hayan acumulado alrededor
del aparato.
No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de
pelusas antes o después de cada uso.
No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, keroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la secadora.
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben utilizar
tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante.
Retire todos los objetos de los bolsillos, como
mecheros y cerillas.
No detenga nunca una secadora de tambor antes de
finalizar el ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor.
La parte final de un ciclo de secado se produce sin
calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que las prendas queden a una temperatura que no las dañe.
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la red.
2.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación

• Retire todo el embalaje
• No instale ni utilice un aparato
dañado.
• Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
• El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección.
• No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 5 °C o superiores a 35 °C.
30
www.aeg.com
• Asegúrese de instalar el aparato en un suelo plano, estable, resistente al calor y limpio.
• Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo.
• Desplace siempre el aparato en vertical.
• La superficie posterior del aparato se debe colocar contra la pared.
• Cuando el aparato esté colocado en su posición permanente, compruebe si está totalmente nivelado con ayuda de un nivel. De no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté.

2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.
• Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
• No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
• No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
• No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas.
• Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato tiene un enchufe de 13 amp. Si fuera necesario cambiar el fusible del enchufe, use un fusible ASTA de 13 amp (BS 1362).
• Este aparato es conforme con las directivas europeas.

2.3 Uso

ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato.
• Utilice este aparato en entornos domésticos solamente.
• No seque prendas dañadas que tengan acolchados o rellenos.
• Seque únicamente prendas aptas para secar a máquina. Siga las instrucciones de la etiqueta de la prenda.
• Si ha lavado la ropa con un quitamanchas, deberá iniciar un ciclo de aclarado adicional antes de iniciar la secadora.
• No beba ni prepare alimentos con el agua de condensación/destilada. Puede provocar problemas de salud en las personas y los animales domésticos.
• No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.
• No utilice la secadora para secar prendas que goteen.

2.4 Luz interna

ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones.
• Radiación de LED visible; no mire directamente al haz de luz.
• El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada para este aparato es específica para aparatos domésticos. No se debe utilizar para la iluminación doméstica.
• Antes de cambiar la luz interna, diríjase al servicio técnico autorizado.

2.5 Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.
• No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.

2.6 Compresor

ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
• El compresor y su sistema en la secadora de tambor contiene un agente especial sin flúor-cloro-
1 2
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
ESPAÑOL 31
hidrocarburos. Este sistema debe quedar hermético. Los daños al sistema pueden provocar fugas.

2.7 Desecho

ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o asfixia.

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
• Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
Depósito de agua
1
Panel de control
2
Luz interna
3
Puerta del aparato
4
Filtro
5
Botón para abrir la puerta del
6
intercambiador de calor Ranuras de ventilación
7
Patas ajustables
8
Puerta del condensador
9
Cubierta del condensador
10
Mando para bloquear la cubierta del
11
condensador Placa de características
12
www.aeg.com
32
El usuario puede instalar la puerta de carga en el lado opuesto. Puede resultar útil para meter y sacar fácilmente la colada o cuando haya límites para instalar el aparato (consulte el folleto separado).

4. ACCESORIOS

4.1 Kit de torre

Nombre del accesorio: SKP11, STA8, STA9
Disponible en su distribuidor autorizado. El kit de torre se puede utilizar
únicamente con las lavadoras especificadas en el folleto. Consulte el folleto adjunto.
Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio.

4.2 Kit de desagüe

Nombre del accesorio: DK11. Disponible en su distribuidor autorizado
(se puede adjuntar a algunos tipos de secadoras de tambor).
El accesorio para desagüe directo del agua condensada a un recipiente, sifón, canaleta, etc. Después de la instalación, el depósito de agua se drena automáticamente. El depósito de agua debe permanecer en el aparato.
El tubo instalado debe estar a una altura de 50 cm como mínimo hasta un máximo de 1 m del suelo. El tubo no puede tener bucles. Disminuya la longitud del tubo en caso necesario.
Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio.

4.3 Pedestal con cajón

Nombre del accesorio: PDSTP10. Disponible en su distribuidor autorizado. Para colocar el aparato a una altura
superior que permita cargar y sacar la colada fácilmente.
1 10 122 4 5 6 7 8 9 113
ESPAÑOL 33
El cajón se puede utilizar para almacenar la colada, p. e.: toallas, productos de limpieza, etc.
Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio.

4.4 Soporte de secado

Nombre del accesorio: RA5, RA6, RA11, RA12.

5. PANEL DE CONTROL

Disponible en su distribuidor autorizado (se puede adjuntar a algunos tipos de secadoras de tambor). Consulte al distribuidor o en el sitio web si el accesorio es compatible con su aparato.
El accesorio del kit de secado permite secar de forma segura en la secadora de tambor:
• zapatillas de deporte
• lana
• juguetes de peluche
• lencería
Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio.
Selector de programas
1 2
Indicadores de programa
3 4
5
6
7
8
Tecla On/Off
Tecla Nivel de Sec.
Tecla Reverse Plus
Tecla Anti-arrugas/rugas
Tecla Alarma/Alarme
Tecla Tiempo/Tempo
9
Tecla Inicio Diferido
Pantalla
10 11
Tecla Inicio/Pausa
Indicadores:
12
Tanque/Depós. - vacíe el
depósito de agua
Filtro - limpieza del filtro Cond. - comprobación del
intercambiador de calor
www.aeg.com34

5.1 Pantalla

secado predetermi­nado de la colada
secado moderado de la colada
secado máximo de la colada
opción Reverse plus activada
m / m
duración de la fase antiarrugas
indicador de la fase de secado

6. TABLA DE PROGRAMAS

Programas
Extra Seco 8 kg Nivel de secado: extra seco.
Carga
indicador de la fase de enfriamiento
indicador de la fase antiarrugas
opción de bloqueo para niños activada
opción de inicio di­ferido activada
indicación de dura­ción de ciclo
-
-
1)
Propiedades / Marca de tejido
Algod.
selección de pro­grama de tiempo (10 min. - 2 h.)
selección de inicio diferido (30 min. ­20 h.)
/
Seco Armario + 8 kg Nivel de secado: seco armario +.
Seco Armario
Seco Plancha/Engomar
Jeans 8 kg
Ropa de cama/Lençóis 3 kg.
Edred. 3 kg.
2)3)
8 kg Nivel de secado: seco armario.
2)
8 kg
Nivel de secado: aplicable a la plancha.
Ropa informal, como vaqueros, su­daderas, etc., de diferentes gro­sores (por ejemplo, en el cuello, los puños y las costuras).
Para secar ropa de cama como: sá­banas sencillas y dobles, fundas de almohada o colchas.
Para secar una o dos almohadas o edredones (con rellenos sintéticos o de plumas).
/
/
/
/
/
/
ESPAÑOL 35
Programas
Carga
1)
Propiedades / Marca de tejido
Con este programa puede usar la
Tiempo/Tempo 8 kg
opción Tiempo/Tempo y ajustar la duración del programa.
Sintéticos
Extra Seco 3,5 kg. Nivel de secado: extra seco.
Seco Armario
2)
Seco Plancha/Engomar 3,5 kg.
3,5 kg. Nivel de secado: seco armario.
Nivel de secado: aplicable a la plancha.
Tejidos de cuidado fácil que precisan un esfuer­zo mínimo de planchado. El resultado de secado puede variar según el tipo de tejido. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el aparato. Cuan­do termine el programa, extraiga inmediata-
Fácil
1 kg (o 5
camisas)
mente las prendas y colóquelas en perchas. /
Para secar prendas de exterior, técnicas, depor-
Microfibras 2 kg.
tiva, tejido de pelo, chaquetas impermeables y transpirables, chaquetas revestidas con forro ex­traíble o aislamiento interno.
Para secar seda o lencería utilizan-
Seda 1 kg.
do aire caliente y un movimiento suave.
Para secar ropa de lana. Las prendas se suavizan. Le recomendamos sacar la ropa inmediatamente después de la finalización del programa. Para aumentar o reducir el nivel de humedad restante de la colada, puede utilizar la función Nivel de Sec..
/
/
/
/
/
Lana/Lãs
4)
1 kg.
www.aeg.com36
Programas
Mix 3 kg.
1)
El peso máximo se refiere a prendas secas.
2)
Solo para institutos de ensayos: Los programas estándar para pruebas se especifican en el docu-
mento EN 61121. Si fuera necesario corregir el nivel de humedad restante de la colada, ajuste el progra-
ma con la opción
3)
El programa Algod. Seco Armario es el "programa estándar de algodón" y es adecuado para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de en­ergía para secar coladas de algodón mojadas.
4)
El ciclo de secado de lana de esta secadora de tambor ha sido ensayado y aprobado por The Wool­mark Company. El ciclo es adecuado para el secado de prendas de lana con la etiqueta "lavar a mano",
siempre que la ropa se lave en un ciclo de lavado a mano aprobado por Woolmark y el secado se realice siguiendo las instrucciones del fabricante. 1780SW13W.
Nivel de Sec.. Limpie el filtro después de cada ciclo
Carga
1)
Propiedades / Marca de tejido
Para secar algodón y tejidos sinté­ticos, se utiliza baja temperatura.
/

6.1 Programas y selección de opciones

Opciones
Programas
1)
Nivel
de Sec.
Re-
verse Plus
Algod.; Extra Seco
Algod.; Seco Armario +
Anti-ar­rugas/
rugas
Tiem-
po/Tempo
Algod.; Seco Armario
Algod.; Seco Plancha/Engomar
Jeans
Ropa de cama/Lençóis
Edred.
Tiempo/Tempo
Sintéticos; Extra Seco
Sintéticos; Seco Armario
Sintéticos; Seco Plancha/Engomar
Fácil
Microfibras
Opciones
ESPAÑOL
37
Programas
Seda
Lana/Lãs
Mix
1)
Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones.
2)
Solo con el kit de secado; consulte el capítulo ACCESORIOS.
1)
Nivel
de Sec.
Re-
verse Plus
Anti-ar­rugas/
rugas
Tiem-
po/Tempo

6.2 Valores de consumo

Programa
Seco Armario 1.400 rpm / 50% 149 min. 1,70 kWh
1000 rpm / 60% 170 min. 1,94 kWh
Seco Plancha/Engo­mar
1000 rpm / 60% 125 min. 1,35 kWh
Seco Armario 1200 rpm / 40% 56 min. 0,54 kWh
800 rpm / 50% 64 min. 0,61 kWh
Centrifugado a / humedad residu-alTiempo de se-
cado
Algod. 8 kg
1.400 rpm / 50% 110 min. 1,19 kWh
Sintéticos 3,5 kg
Consumo
de energía
2)

7. OPCIONES

7.1 Nivel de Sec.

Esta función ayuda a obtener una colada más seca. Hay 3 selecciones posibles:
- la selección predeterminada, que
está relacionada con el programa.
- la selección para obtener una
colada ligeramente seca.
- la selección para obtener una
colada más seca.

7.2 Reverse Plus

Para secar más ligeramente tejidos sensibles en general y sensibles a la temperatura (p. e., acrílicos, viscosa). Esta opción ayuda también a reducir las arrugas de la colada. Para tejidos con el
símbolo
en la etiqueta de la prenda.

7.3 Anti-arrugas/rugas

Prolonga la fase de antiarrugas extra (30 minutos) al final del ciclo de secado hasta 90 minutos. Esta opción impide que se formen arrugas en la colada. La
www.aeg.com38
colada se puede retirar durante la fase antiarrugas.

7.4 Alarma/Alarme

Cuando la opción de la señal acústica está activada, se puede oír la alarma:
• al final del ciclo
• al inicio y fin de la fase antiarrugas
• interrupción del ciclo La opción de señal acústica está siempre encendida por defecto. Puede utilizar esta función para activar o desactivar el sonido.
Puede activar la opción Alarma/Alarme con todos los programas.

7.5 Tiempo/Tempo

Funciona únicamente con el programa Tiempo/Tempo. Permite que el usuario ajuste una duración especial para el

8. ANTES DEL PRIMER USO

Antes de utilizar el aparato por primera vez, realice estas operaciones:
• Limpie el tambor de la secadora con
un paño húmedo.
• Inicie un programa corto (por ejemplo
de 30 minutos) con prendas húmedas.
programa de secado desde un mínimo de 10 min. hasta un máximo de 2 horas (a intervalos de 10 min.).

7.6 Inicio Diferido

Permite diferir el inicio del programa de secado desde un mínimo de 30 minutos a un máximo de 20 horas.
1. Seleccione un programa de secado y
las opciones.
2. Pulse la tecla Inicio Diferido
repetidamente.
el tiempo necesario del retardo aparece en la pantalla (p. ej.,
programa debe empezar después de 12 horas).
3.
Para activar la opción Inicio Diferido, pulse la tecla Inicio/
Pausa. El tiempo hasta el inicio disminuye en la pantalla.
Al inicio del ciclo de secado (3-5 min.), es posible que se produzca un sonido ligeramente más alto. Esto se debe a la puesta en marcha del compresor, lo cual es normal en aparatos que los utilizan, por ejemplo: frigoríficos o congeladores.
si el

9. USO DIARIO

9.1 Preparación de la colada

• Cierre las cremalleras.
• Cierre las fundas de edredón.
• No deje cintas ni lazos sueltos (por
ejemplo, de delantales). Átelos antes de iniciar un programa.
• Vacíe todos los bolsillos.
• Si una prenda tiene una capa interna
de algodón, dele la vuelta. Asegúrese de que la capa de algodón siempre es la exterior
• Recomendamos que se ajuste el
programa adecuado correspondiente
al tipo de tejidos introducidos en el aparato.
• No mezcle tejidos de colores intensos con tejidos de colores suaves. Los colores intensos pueden desteñir.
• Utilice un programa adecuado para evitar que los jerséis de algodón y las prendas de punto encojan.
• Asegúrese de que el peso de las prendas no supera el máximo indicado en la tabla de programas.
• Seque solamente prendas aptas para secadora de tambor. Consulte la etiqueta de las prendas.
Etiqueta del teji-doDescripción
Prendas aptas para secadora de tambor.
Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con la temperatura estándar.
Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con tem­peratura baja.
Prendas no aptas para secadora de tambor.
ESPAÑOL 39

9.2 Cargar la colada

PRECAUCIÓN!
No aprisione la colada entre la puerta de carga y la junta de goma.
1. Tire de la puerta del aparato.
2. Cargue suavemente la ropa.
3. Cierre la puerta del aparato.

9.3 Encendido del aparato

Para encender el aparato:
Pulse la tecla On/Off. Cuando el aparato está encendido, algunas indicaciones aparecen en la pantalla.

9.4 Función de espera automática

Para reducir el consumo de energía, la función de espera automática desactiva el aparato:
si no se pulsa la tecla Inicio/Pausa en un intervalo de 5 minutos.
• transcurridos 5 minutos del final del programa.
Pulse la tecla On/Off para encender el aparato. Cuando el aparato está encendido, algunas indicaciones aparecen en la pantalla.

9.5 Ajuste de un programa

Utilice el selector de programas para ajustar el programa. El tiempo probable para completar el programa aparece en la pantalla.
El tiempo de secado que se ve está en relación con la carga de 5 kg para programas de algodón y vaqueros. Para los demás programas, el tiempo de secado está en relación con las cargas recomendadas. El tiempo de secado de los programas de algodón y vaqueros con cargas superiores a 5 kg es más largo.
40
www.aeg.com

9.6 Opciones

Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones especiales.
Para activar o desactivar la opción pulse la tecla correspondiente . Cuando la opción está activada, el LED situado sobre el botón o el símbolo de la pantalla se enciende.

9.7 Opción de bloqueo para niños

El bloqueo de seguridad para niños se puede ajustar para evitar que los niños jueguen con el aparato. La opción de bloqueo para niños bloquea todos los pulsadores y el selector de programas
(esta opción no bloquea la tecla On/ Off).
Puede activar la opción de bloqueo para niños:
• antes de pulsar la tecla Inicio/ Pausa; el aparato no puede empezar
• después de pulsar la tecla Inicio/ Pausa; la selección de opciones y programas está desactivada.

Activación de la opción de bloqueo para niños:

1. Encienda la secadora.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Seleccione uno de los programas
disponibles.
4. Mantenga pulsadas al mismo tiempo
las teclas Nivel de Sec. y Reverse Plus .
El símbolo aparece en la pantalla.
5. Para desactivar el bloqueo para
niños, pulse de nuevo las teclas anteriores hasta que desaparezca el símbolo.

9.8 Inicio de un programa

Para iniciar el programa:
Pulse la tecla Inicio/Pausa. El aparato se inicia y el LED situado encima de la tecla no parpadea pero está fijo.

9.9 Cambio de programa

Para cambiar un programa:
1.
Pulse la tecla el aparato.
2.
Pulse de nuevo la tecla para encender el aparato.
3. Ajuste de un nuevo programa.
On/Off para apagar
On/Off

9.10 Fin de programa

Limpie el filtro y vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de secado. (Consulte el capítulo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.)
Cuando se termina el ciclo de secado, el símbolo parpadea en la pantalla. Si se ha activado la opción
suena una señal acústica de forma intermitente durante un minuto.
Si no apaga el aparato, se inicia la fase antiarrugas. La colada se puede retirar durante esta fase.
Para retirar la colada:
1. Pulse la tecla On/Off durante 2
segundos para apagar el aparato.
2. Abra la puerta del aparato.
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
Alarma/Alarme,

10. CONSEJOS

ESPAÑOL 41

10.1 Consejos ecológicos

• Centrifugue bien la ropa antes de secarla.
• Utilice los volúmenes de carga que se especifican en la tabla de programas.
• Limpie el filtro después de cada ciclo de secado.
• No utilice suavizante para lavar y después secar. En la secadora, las prendas se suavizan automáticamente.
• Utilice el condensado como agua destilada, por ejemplo, para el planchado de vapor. Si fuera necesario, limpie el agua de condensación antes (p. e., con un filtro para café) para eliminar posibles restos de pelusas.
• Mantenga siempre libres las ranuras de ventilación situadas en la base del aparato.
• Asegúrese de que existe una buena ventilación en la posición de instalación del aparato.
10.2 Ajuste del grado de
humedad restante de la colada
Para cambiar el grado por defecto de la humedad restante de la colada:
1. Encienda el aparato.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Seleccione uno de los programas
disponibles.
4. Mantenga pulsadas al mismo tiempo
las teclas arrugas/rugas.
Nivel de Sec. y Anti-
Uno de los símbolos aparece en la pantalla:
- colada seca máxima
- colada más seca
- colada seca estándar
5. Pulse repetidamente la tecla Inicio/Pausa hasta que ajuste el
grado deseado.
6. Para memorizar el ajuste, pulse al mismo tiempo las teclas Sec. y Anti-arrugas/rugas durante
aproximadamente 2 segundos.
Nivel de
10.3 Desactivación del
indicador Tanque/Depós.
1. Encienda el aparato.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Seleccione uno de los programas disponibles.
4. Mantenga pulsadas al mismo tiempo las teclas Nivel de Sec. y
Alarma/Alarme.
Una de las 2 configuraciones es posible:
• el indicador Tanque/Depós.:
está encendido y el símbolo
aparece; el indicador del
depósito de agua está permanentemente encendido
• el indicador Tanque/Depós.:
está apagado y el símbolo
aparece; el indicador del
depósito de agua está permanentemente apagado

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

11.

11.1 Limpieza del filtro

Al final de cada ciclo, el indicador Filtro se enciende y se debe limpiar el filtro.
42
www.aeg.com
El filtro recoge la pelusa. La pelusa se produce cuando las prendas se secan en la secadora.
1. Abra la puerta. Tire del filtro.
2. Empuje el gancho para abrir el filtro.
3. Humedezca una mano para limpiar
ambas partes del filtro.
4. Cuando sea necesario, limpie el filtro
con el cepillo con agua caliente y/o utilizando un aspirador. Cierre el filtro.
5. Si fuera necesario, quite la pelusa de
la zona del filtro y la junta. Puede utilizar una aspiradora. Coloque el filtro dentro de la zona del filtro.

11.2 Vaciado del depósito de agua

Vacíe el depósito para agua de condensación después de cada ciclo de secado.
Si el depósito de agua de condensación está lleno, el programa se interrumpe
automáticamente. El indicador Tanque/Depós. está encendido y se debe vaciar el depósito de agua.
Para descargar el agua de depósito:
1. Tire del depósito de agua y
manténgalo en posición horizontal.
2. Saque la conexión de plástico y vacíe
el agua en un fregadero o recipiente equivalente.
3. Coloque la conexión de plástico e
instale el depósito de agua.
4. Para continuar el programa, pulse la
tecla Inicio/Pausa.

11.3 Limpieza del intercambiador de calor

Si el indicador Cond. parpadea, realice la inspección del intercambiador de calor y su compartimento. Si hay suciedad, límpiela.
Para realizar la inspección:
1. Abra la puerta. Tire del filtro.
ESPAÑOL
3. Gire el cierre para desbloquear la
tapa del intercambiador de calor.
4. Baje la tapa del intercambiador de calor.
43
2. Mueva el botón de apertura del
fondo de la puerta para abrir la puerta del intercambiador de calor.
5. Si fuera necesario, quite la pelusa del intercambiador de calor y su compartimento. Puede utilizar un paño húmedo y/o una aspiradora con el cepillo.
www.aeg.com44
6. Cierre la tapa del intercambiador de
calor.
7. Cierre el bloqueo hasta que encaje.
8. Vuelva a colocar el filtro.

11.4 Limpieza del tambor

ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar la superficie interior del tambor y sus aristas. Seque las superficies limpias con un paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el tambor.

11.5 Limpieza del panel de control y la carcasa

Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar el panel de control y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las superficies limpias con un paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos limpiamuebles ni productos de limpieza que puedan provocar corrosión para limpiar el aparato.

11.6 Limpieza de las ranuras de ventilación

Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las ranuras de ventilación.

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema
La secadora de tambor no fun­ciona.
1)
La secadora no está conectada a la corriente eléctrica.
La puerta de carga está abierta. Cierre la puerta de carga.
No se ha pulsado el botón On/ Off.
No se ha pulsado el botón Ini­cio/Pausa.
El horno se pondrá en modo de espera.
Posible causa Solución
Conecte el enchufe en la toma de red. Compruebe el fusible de la caja (instalación doméstica).
Pulse la tecla On/Off.
Pulse la tecla Inicio/Pausa.
Pulse la tecla On/Off.
ESPAÑOL 45
Problema
1)
Los resultados del secado no son satisfactor­ios.
La puerta de carga no se cier­ra.
Err
(Error) en la
pantalla.
No hay luz en el tambor.
Anomalía en el tiempo transcur­rido en la pan­talla.
Programa inacti­vo.
Posible causa Solución
Selección de programa incorrecta. Realice la selección del programa
2)
3)
4)
El filtro está obstruido.
La opción Nivel de Sec. estaba en el nivel mínimo.
4)
adecuado.
Limpie el filtro.
Cambie la opción Nivel de Sec. al modo máximo o modera-
do.
Carga con demasiado volumen. Cumpla el volumen de carga máxi-
ma.
La rejilla de ventilación está ob­struida.
Suciedad en el sensor de hume­dad del tambor.
Grado de humedad restante de la colada incorrecto.
El intercambiador de calor está obstruido.
El filtro no se ha bloqueado en posición.
La colada está aprisionada entre la puerta y el cierre.
Ha intentado cambiar el programa o la opción una vez iniciado el ci­clo.
La opción que intenta activar no es aplicable al programa selecciona­do.
Limpie la rejilla de ventilación de la base del aparato.
Limpie la superficie frontal del tambor.
Ajuste el grado de humedad re­stante de la colada.
5)
Limpie el intercambiador de cal-
3)
or.
Coloque el filtro en la posición correcta.
Coloque la carga correctamente en el tambor.
Apague y vuelva a encender la se­cadora. Realice una nueva selec­ción.
Apague y vuelva a encender la se­cadora. Realice una nueva selec­ción.
Luz del tambor defectuosa. Póngase en contacto con el servi-
cio técnico para cambiar la luz del tambor.
El tiempo hasta el final se calcula en función del volumen y hume­dad de la colada.
Procedimiento automático — no se trata de ninguna avería del aparato.
El depósito de agua está lleno. Vacíe el depósito de agua, pulse la
tecla Inicio/Pausa.
3)
www.aeg.com46
Problema
1)
Volumen de la colada demasiado pequeño.
Posible causa Solución
Realice la selección del programa. El valor del tiempo debe estar re­lacionado con la carga. Para secar
Ciclo de secado demasiado cor­to.
una prenda o pequeñas canti­dades de colada, se recomienda utilizar tiempos cortos.
La colada está demasiado seca. Seleccione el programa de tiempo
o un nivel de secado más alto (por ejemplo, Extra Seco)
El filtro está obstruido. Limpie el filtro.
Carga con demasiado volumen. Cumpla el volumen de carga máxi-
Ciclo de secado demasiado lar-
6)
go
La colada no ha centrifugado lo suficiente.
Temperatura ambiente demasiado alta; esto no es una avería del
ma.
Centrifugue correctamente la cola­da.
Si es posible, reduzca la tempera­tura ambiente.
aparato.
1)
Si hay un mensaje de error en la pantalla (p. e., E51): Apague y vuelva a encender la secadora. Selec-
cione el nuevo programa. Pulse la tecla Inicio/Pausa. Si no funciona, póngase en contacto con el centro de servicio técnico indicando el código de error.
2)
Siga la descripción del programa; consulte la TABLA DE PROGRAMAS
3)
Consulte el capítulo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
4)
Solo secadoras con la opción
5)
Consulte el capítulo CONSEJOS
6)
Nota: el ciclo de secado finaliza automáticamente después de un máximo de 5 horas.
Nivel de Sec.

13. DATOS TÉCNICOS

Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 600 mm (máximo 640 mm)
Fondo máx. con la puerta del aparato abier-ta1090 mm
Ancho máx. con la puerta del aparato abier-ta950 mm
Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas)
Volumen del tambor 118 L
Volumen máximo de carga 8 kg
Tensión 230 V
Frecuencia 50 Hz
ESPAÑOL
Fusible requerido 4 A
Potencia total 900 W
Clase de eficiencia energética A++
Consumo de energía
Consumo energético anual
Izquierdo, en modo de absorción de ener­gía
Sin modo de absorción de energía 0,50 W
Tipo de uso Doméstico
Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C
El nivel de protección contra la entrada de partículas sólidas y humedad está garantiza­do por la tapa protectora, excepto si el equipo de baja tensión no tiene protección contra la humedad.
1)
Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
2)
Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algodón están­dar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato [REGLAMENTO (UE) N.º 392/2012].
1)
2)
1,94 kWh
235 kWh
0,50 W
IPX4
47

14. INSTALACIÓN

14.1 Desembalaje

PRECAUCIÓN!
Es necesario retirar todo el material de embalaje antes del uso.
Para retirar los cierres de poliestireno:
1. Abra la puerta.
2. Saque el tubo de plástico que tiene
los cierres de poliestireno del tambor.

14.2 Ajuste de las patas

Es posible ajustar la altura de la secadora. Para ello, ajuste las patas.
15mm
> 850 mm
600 mm
600 mm
www.aeg.com
48
encimera con el espacio adecuado (consulte la imagen).
14.3 Instalación bajo una
encimera
El aparato se puede instalar de forma
independiente o debajo de una
15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL 49
www.aeg.com50
ESPAÑOL 51
www.aeg.com/shop
136935460-A-322014
Loading...