FI KUIVAUSRUMPUKÄYTTÖOHJE2
SV TORKTUMLAREBRUKSANVISNING31
Page 2
www.aeg.com
2
SISÄLLYS
4 TURVALLISUUSOHJEET
7 LAITTEEN KUVAUS
8VARUSTEET
10 KÄYTTÖPANEELI
11 KÄYTTÖÖNOTTO
11 OHJELMAT
13 LAITTEEN KÄYTTÖ
17 VIHJEITÄ JA NEUVOJA
19 HOITO JA PUHDISTUS
26 VIANMÄÄRITYS JA HUOLTO
28 TEKNISET TIEDOT
29 ASENNUS
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se
asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä
hävitä merkillä
paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote
VIERAILE VERKKOSIVULLAMME, JOKA SISÄLTÄÄ:
- Tuotteet
- Esitteet
- Käyttöohjeet
- Vianetsintä
- Takuu ja kuluttajaneuvonta
www.aeg.com
SYMBOLIEN KUVAUS
Varoitus - Tärkeitä turvallisuusohjeita.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 3
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän
tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen
innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä
ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti
lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella
tavalla.
LISÄVARUSTEET JA KULUTUSHYÖDYKKEET
AEG-verkkomyymälästä löydätte kaiken tarvitsemanne kaikkien AEG-laitteidenne
ulkonäön ja toiminnan säilyttämiseksi huippukunnossa. Korkeiden laatustandardien
mukaan suunniteltujen ja valmistettujen lisävarusteiden lisäksi löydätte
myymälästämme erityisiä keittoastioita, ruokailuvälinekoreja, pullon pidikkeitä,
erityisiä pyykinpesupusseja, jne.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä asiakaspalveluun. Kyseiset
tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Malli
Tuotenumero
Sarjanumero
Page 4
www.aeg.com
4
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät
neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä
käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta
turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien
virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen
käyttäjät perehtyvät huolellisesti laitteen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle
uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet
turvallista käyttöä varten.
- Lue käyttöohjeet ennen laitteen
käyttämistä.
YLEISET
TURVALLISUUSOHJEET
• Laitteen teknisten ominaisuuksien
muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on kielletty turvallisuussyistä.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti
tai sensorisesti rajoitteisten tai muulla
tavalla taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden (ei myöskään lasten)
käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja
opasta heitä laitteen käytössä.
• Varmista, että pienet lapset tai kotieläimet eivät pääse kiipeämään rumpuun.
Tarkista rumpu ennen kuin aloitat koneen käytön.
• Kolikot, hakaneulat, hiuspinnit, naulat,
ruuvit, kivet tai muut kovat ja terävät
esineet voivat aiheuttaa vakavia vahinkoja, eikä niitä sen vuoksi saa joutua koneen sisälle.
• Kuivausrummussa ei saa kuivata vaahtokumista valmistettuja tuotteita (lateksivaahto), suihkumyssyjä, vettähylkiviä
tekstiilejä (jos erityistä kuivausohjelmaa
ei ole), kumitettuja esineitä tai vaatteita
eikä vaahtokumilla täytettyjä tyynyjä.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
• Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön
jälkeen sekä ennen kuin aloitat puhdistus- tai huoltotöiden suorittamisen.
• Älä missään tapauksessa yritä korjata
laitetta omatoimisesti. Asiantuntemattoman henkilön suorittamat korjaukset
voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai vakavia toimintahäiriöitä. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Vaadi aina alkuperäisten varaosien käyttöä.
• Tekstiilit, joissa on ruokaöljyä, asetonia,
petrolia, kerosiinia, tahranpoistoainetta,
tärpättiä, vahoja ja vahanpoistoaineita
on pestävä kuumassa vedessä käyttäen
runsaasti pesuainetta, ennen kuin ne
voidaan kuivata kuivausrummussa.
• Räjähdysvaara: Kuivausrummussa ei
saa kuivata vaatteita tai tekstiilejä, jotka
on käsitelty tulenaroilla puhdistus- ja
liuotinaineilla (pesubensiini, alkoholi,
tahranpoistoaine, jne.). Tällaiset aineet
ovat haihtuvia ja voivat aiheuttaa räjähdyksen. Kuivausrummussa saa kuivata
vain vedellä pestyjä vaatteita.
• Tulipalovaara: kasvi- tai paistoöljyllä
kostuneet tai tahraantuneet vaatteet aiheuttavat tulipalon vaaran eikä niitä saa
sen vuoksi kuivata kuivausrummussa.
• Jos olet käyttänyt liuotinainetta sisältävää tahranpoistoainetta, vaate on huuhdeltava huolellisesti ennen kuivausrumpukuivausta.
• Tarkista aina, ettei rummussa kuivattavien vaatteiden taskuihin ole jäänyt tulitikkuja tai sytytintä.
• Lauhdevesi ei ole juomakelpoista eikä
sitä voi käyttää ruoan valmistukseen. Se
voi aiheuttaa terveysongelmia ihmisille
ja eläimille.
• Älä istu luukun päällä tai nojaa siihen.
Laite voi kaatua.
Page 5
VAROITUS!
• Tulipalovaara! Tulipalon sytty-
misen välttämiseksi älä koskaan pysäytä kuivausrumpua
ennen kuivausohjelman päättymistä, ellet ota vaatteita heti pois koneesta ja levitä niitä
kuivumaan. Muuten lämpö ei
pääse poistumaan vaatteista,
ja ne voivat vahingoittua.
• Kuivausohjelman viimeinen vaihe on
jäähdytysvaihe, joka suojaa pyykkiä korkean lämpötilan aiheuttamilta vahingoilta.
• Kuivausrumpua ei saa käyttää, jos tekstiilin puhdistuksessa on käytetty teollisuuskemikaaleja.
• Varmista, että huoneen ilmanvaihto on
hyvä. Muiden laitteiden kehittämät höyryt tai savu eivät saa päästä tilaan ilmastointikanavien kautta.
ASENNUS
• Laite on painava. Ole varovainen siirtäessäsi laitetta.
• Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut. Jos et
ole varma asiasta, älä käytä laitetta,
vaan ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen
laitteen käyttöä. Muussa tapauksessa
laitteelle tai muulle omaisuudelle voi aiheutua vakavia vahinkoja. Lue käyttöohjeen aihetta käsittelevä kohta.
• Kaikki laitteen asennuksessa tarvittavat
sähkötyöt on annettava asiantuntevan
sähköasentajan tehtäväksi.
• Aseta laitteen takaosa seinään päin.
• Jos laite asennetaan maton tai vastaavan päälle, säädä jalat. Ilman on kierrettävä vapaasti laitteen alapuolella.
• Kun laite on asennettu paikalleen, tarkista, ettei laite purista virtajohtoa tai
ole sen päällä.
• Jos kuivausrumpu asennetaan pesukoneen päälle, on käytettävä torniasen-
SUOMI
nussarjaa (lisävaruste - katso luku: "LISÄVARUSTEET").
5
KÄYTTÖ
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Sitä ei saa käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen.
• Kuivaa vain tekstiilejä, jotka voidaan kuivata kuivausrummussa. Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkintöjä.
• Kuivausrummussa ei saa koskaan kuivata linkoamatonta pyykkiä.
• Kuivausrummussa ei saa kuivata vaatteita, jotka ovat olleet kosketuksissa tulenarkojen petrolituotteiden kanssa. Jos
käytät tulenarkoja puhdistusnesteitä,
varmista, että neste on poistettu vaatekappaleesta ennen sen asettamista pesukoneeseen.
• Älä käytä kuivausrumpua, jos virtajohto
on vioittunut tai jos käyttöpaneeli, kansitaso tai jalusta ovat vaurioituneet siten, että kuivausrummun sisäosat ovat
esillä.
• Noudata huuhteluaineiden ja vastaavien tuotteiden käytössä tuotteen valmistajan ohjeita.
• Tulipalon vaara! Älä kuivaa vaurioituneita tekstiilejä, joissa on pehmusteita tai
täytteitä (tyynyt, takit, peitot, jne.). Pehmusteet tai täytteet voivat irrota ja aiheuttaa tulipalovaaran.
LASTEN TURVALLISUUS
• Laite ei ole tarkoitettu pikkulasten tai
taitamattomien henkilöiden käyttöön ilman valvontaa.
• Lapset eivät välttämättä ymmärrä, että
sähkölaitteet voivat olla vaarallisia. Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä
antaa leikkiä laitteella.
Page 6
www.aeg.com
6
VAROITUS!
• Tukehtumisvaara! Pakkaustarvikkeet (esim. muovi, polystyreeni) saattavat olla vaarallisia
lapsille - Pidä ne poissa lasten
ulottuvilta.
• Pidä kaikki pesuaineet turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta.
• Varmista, että lapset tai kotieläimet eivät pääse kiipeämään rumpuun.
LAITTEEN HÄVITYS
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Irrota luukun lukitus. Täten lapset tai kotieläimet eivät voi jäädä laitteen sisälle
kiinni. Muutoin olemassa on tukehtumisvaara.
Page 7
LAITTEEN KUVAUS
12
SUOMI
3
4
5
7
12
11
10
9
Vesisäiliö
1
Käyttöpaneeli
2
Rummun valo
3
Täyttöluukku (avautumissuunta vaih-
4
dettavissa)
Pääsihti
5
Liukusäädin lämmönvaihtimen luukun
6
avaamiseksi
Tuuletusaukot
7
Säädettävät jalat
8
Lämmönvaihtimen luukku
9
Lämmönvaihtimen sihtien kansi
10
Lukitusnuppi
11
Arvokilpi
12
6
7
8
Page 8
www.aeg.com
8
VARUSTEET
TORNIASENNUSSARJA
Tuotenimi: SKP11
Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä.
Torniasennussarjaa voidaan käyttää vain
esitteessä mainittujen pesukoneiden
kanssa. Katso liitteenä oleva esite.
Lue asennussarjan mukana toimitetut ohjeet tarkasti ennen asennusta.
VEDENPOISTON
ASENNUSSARJA
Lue asennussarjan mukana toimitetut ohjeet tarkasti ennen asennusta.
VETOLAATIKOLLINEN
JALUSTA
Tuotenimi: PDSTP10.
Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä.
Laitteen asettamiseksi korkeammalle, jolloin sen täyttäminen ja tyhjentäminen on
helpompaa.
Laatikkoa voidaan käyttää pyykin säilytykseen, kuten: pyyhkeiden, puhdistustuotteiden jne. muiden tuotteiden säilytykseen.
Lue lisävarusteen mukana toimitetut ohjeet tarkasti.
Tuotenimi: DK11.
Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä
(voidaan liittää joihinkin kuivausrumpuihin)
Asennuspakkaus lauhdeveden tyhjentämiseksi kokonaan astiaan, lappoon, viemäriin, jne. Asennuksen jälkeen vesisäiliö tyhjennetään automaattisesti. Vesisäiliön on
oltava laitteessa.
Asennetun letkun on oltava vähintään 50
cm:n ja enintään 1 m:n korkeudella lattiatasosta. Letku ei saa olla mutkalla. Lyhennä letkua, jos mahdollista.
KUIVAUSTELINE
Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä
(voidaan liittää joihinkin kuivausrumpuihin)
Page 9
Kuivaustelineen avulla voit kuivata kuivausrummussa turvallisesti:
• urheilukengät
• villa
• pehmeät lelut
• alusvaatteet
Lue asennussarjan mukana toimitetut ohjeet tarkasti ennen asennusta.
SUOMI
9
Page 10
www.aeg.com
10
KÄYTTÖPANEELI
110122456789113
Ohjelmanvalitsin
1
Paina painiketta On/Off
2
Ohjelman merkkivalot
3
Paina painiketta Kuiva Plus
4
5
Paina painiketta Suunnanvaihto
Plus
Paina painiketta Rypistymisenesto
6
Paina painiketta Äänimerkki
7
Paina painiketta Kuivausaika
8
Paina painiketta Ajastin
9
Näyttö
10
Paina painiketta Käynnistä/Tauko
11
Merkkivalot: tyhjennä vesisäiliö,
12
puhdista pääsihti, puhdista
lämmönvaihtimen sihdit
NÄYTTÖ
SymboliKuvaus
kuivausohjelman
vaiheen symboli
jäähdytysohjelman vaiheen symboli
rypistymiseneston
vaiheen symboli
lapsilukko kytketty toimintaan
ajastin
-
ohjelman kesto
aikaohjelman va-
linta (10 min - 2 h)
-
ajastimen valinta
(30 min - 20 h)
SymboliKuvaus
kuivausasteen
oletusarvo
keskisuuri lisäkuivaus
maksimaalinen lisäkuivaus
suunnanvaihto
Plus
m / m
rypistymiseneston
aika
Page 11
KÄYTTÖÖNOTTO
SUOMI
11
Puhdista kuivausrummun rumpu kostealla
pyyhkeellä tai valitse lyhyt ohjelma (esim.
30 minuutin aikaohjelma) ja täytä rumpu
kosteilla tekstiileillä.
Kuivausrummun kompressori ja sen järjestelmä on täytetty erityisellä aineella, jossa
ei ole fluoria ja klooria sisältävää hiilivetyä.
OHJELMAT
Ohjelmat
kuiva
Kaappikui-
2)
va
2)
va
Farmarit
vaatteet
HUOMIO
Erittäin
Silityskui-
Vuode-
Peitot
Täyt-
tömää-
1)
rä
8 kg
8 kg
8 kg
8 kg
3 kg
3 kg
Tämän järjestelmän on oltava tiivis. Järjestelmän vauriot voivat aiheuttaa vuotoja ja
vaurioita laitteeseen.
Kuivausohjelman alussa (3-5 min) laitteesta voi kuulua hieman kovempi ääni. Se
johtuu kompressorin käynnistymisestä ja
on normaalia kompressorilla toimiville laitteille, joita ovat esimerkiksi: jääkaapit, pakastimet.
Ominaisuudet
Puuvilla
Puuvillavaatteiden kuivaaminen. Kuivaustaso: erittäin kuiva.
Vapaa-ajanvaatteiden kuivaus, esim. farmarit, collegepaidat, joissa on eripaksuisia
kohtia (esim. kaulukset, hihansuut ja saumat).
Vuodevaatteiden, kuten tavallisen tai parivuoteen lakanan, tyynyliinan, päällyslakanan, pussilakanan, kuivaus.
Tavallisen tai parivuoteen
peiton ja tyynyjen (höyhen-,
untuva- tai synteettisellä täytteellä) kuivaus.
Käytettävissä
olevat toi-
minnot
kaikki paitsi
Suunnan-
vaihto Plus ja
Aika
kaikki paitsi
Suunnan-
vaihto Plus ja
Aika
kaikki paitsi
Suunnan-
vaihto Plus ja
Aika
kaikki paitsi
Suunnan-
vaihto Plus ja
Aika
kaikki paitsi
Suunnan-
vaihto Plus ja
Aika
kaikki paitsi
Suunnan-
vaihto Plus ja
Rypistymi-
senesto ja
Aika
Teks-
tiilin
mer-
kintä
Page 12
www.aeg.com
12
Ohjelmat
Kuivausaika
Erit-
täin Nopea Mix
Erittäin
kuiva
Kaappikui-
2)
va
Silityskui-
va
Hel-
posti siliävät
Kuntoilua-
sut
Täyt-
tömää-
1)
rä
8 kg
3 kg
3,5 kg
3,5 kg
3,5 kg
1 kg
(tai 5
paitaa)
2 kg
Ominaisuudet
Pyykin kuivaaminen käyttäjän
asettamalla ajalla. Aika-arvon
on viitattava pyykkimäärään.
Yhden vaatteen tai pienien
pyykkimäärien kuivaamisessa
on suositeltavaa käyttää lyhyitä ohjelmia.
Puuvillaisten ja tekokuitukankaisten vaatteiden kuivaus alhaisessa lämpötilassa.
Siliävät
Paksujen tai monikerroksisten
tekstiilien kuivaus, esimerkiksi
villapuserot, vuodevaatteet,
pöytäliinat.
Ohuiden silittämättömien
tekstiilien kuivaus, esimerkiksi
siliävät paidat, pöytäliinat,
vauvanvaatteet, sukat, valaanluiset tai kaarituelliset
korsetit ja rintaliivit.
Ohuiden silitettävien tekstiilien kuivaus, esimerkiksi trikoovaatteet, paidat.
Ohjelma helposti siliäville
tekstiileille, kuten paidoille ja
puseroille. Tulos voi vaihdella
tekstiilityypin ja sen käsittelyn
mukaan. Aseta vaatteet kuivausrumpuun suorassa. Kun
ohjelma on päättynyt, poista
kuivat vaatteet välittömästi ja
aseta ne ripustimeen.
Ulkovaatteiden, teknisten, urheilu- ja nukkakankaiden, vettä hylkivien ja hengittävien
takkien, irrotettavalla fleecepaidalla tai sisäosalla varustettujen ulkoilutakkien kuivaus.
Käytettävissä
olevat toi-
minnot
kaikki paitsi
Kuiva Plus
Suun-
ja
nanvaihto
Plus
kaikki paitsi:
Suunnan-
vaihto Plus ja
Aika
kaikki muut
paitsi
Aika
kaikki muut
paitsi
Aika
kaikki muut
paitsi
Aika
kaikki paitsi
Suunnan-
vaihto Plus ja
Aika
kaikki paitsi
Suunnan-
vaihto Plus ja
Rypistymi-
senesto ja
Aika
Teks-
tiilin
mer-
kintä
Page 13
SUOMI
13
Ohjelmat
Urheilua-
sut
Silkki/
Alusasut
Villa Raikas-
tus
1)
kuivan pyykin enimmäispaino
2)
Vain testilaitoksille:
Suorituskykytesti tulee suorittaa asiakirjan EN 61121 määrittämällä standardilla ohjelmalla.
Jos pyykin jäljelle jääneen kosteustason säätö on tarpeen, säädä ohjelmaa
toiminnolla.
3)
Vain kuivaustelineellä — katso luku LISÄVARUSTEET
LAITTEEN KÄYTTÖ
PYYKIN VALMISTELEMINEN
Kuivaa vain tekstiilejä, jotka voidaan kuivata kuivausrummussa.
Varmista, että tekstiilit voidaan
kuivata kuivausrummussa. Tarkista
vaatteiden hoito-ohjemerkintä.
Tekstiilin
merkintä
Valmistele pyykit oikein:
Ominaisuus
Sopii kuivausrummussa kuivaamiseen.
Sopii kuivausrummussa kuivaamiseen standardia lämpötilaa käyttäen.
Sopii kuivausrummussa kuivaamiseen alhaista lämpötilaa käyttäen.
Ei sovi kuivausrummussa kuivaamiseen.
Täyt-
tömää-
1)
rä
2 kg
1 kg
1 kg
Ominaisuudet
Silittämättömien urheiluvaatteiden, ohuiden ja kevyiden
kuitujen, mikrokuitujen, polyesterikuitujen kuivaus.
Villavaatteiden raikastus.
Vaatteista tulee pehmeitä.
Vaatteet on suositeltavaa
poistaa heti ohjelman päättymisen jälkeen.
• sulje vetoketjut, napitettavat tyynyliinat
ja pussilakanat ja sido yhteen pitkät
nauhat (esim. esiliinojen nauhat) - pyykit
voivat sotkeutua
• varmista, että taskut ovat tyhjät - poista
metalliosat (paperiklemmarit, hakanneulat, jne.)
• käännä kaksikerroksiset vuorilliset vaatteet nurinpäin (esim. puuvillavuoriset
anorakit, puuvillakerroksen on oltava
ulospäin).
Kuivaa ainoastaan:
• puuvillaa ja pellavaa Puuvilla -ohjelmilla
• tekokuituja ja sekakuituja Siliävät -ohjelmilla
• erota voimakkaan väriset vaatteet vaaleista vaatteista - vaateista voi lähteä väriä
• kuivata neulekankaita vain niihin sopivilla ohjelmilla - vaatteet voivat kutistua
Älä ylitä kuivausrummun maksimitäyttömäärää 8kg.
Käytettävissä
olevat toi-
minnot
kaikki paitsi
Suunnan-
vaihto Plus ja
Aika
kaikki paitsi
Suunnan-
vaihto Plus ja
Aika
Äänimerk-
Aika 3),
ki ,
Ajastin
Teks-
tiilin
mer-
kintä
Kuiva Plus -
Page 14
www.aeg.com
14
KONEEN TÄYTTÖ
1.
Vedä laitteen luukkua.
2.
Aseta pyykit koneeseen painamatta
niitä yhteen.
3.
Sulje laitteen luukku.
HUOMIO
Tarkista, ettei vaatteita jää laitteen
luukun ja kumitiivisteen väliin.
LAITTEEN KYTKEMINEN
TOIMINTAAN
Kytke laite toimintaan tai pois toiminnasta
painamalla On/Off -painiketta. Kun laite
on toiminnassa, näyttöön syttyy toimintojen symbolit.
Toimintopainikkeen symboliluettelo
On/Off
Kuiva Plus
Suunnanvaihto
Plus
Rypistymisenesto
Äänimerkki
Kuivausaika
Ajastin
Käynnistä/Tauko
• kun ohjelman päättymisestä on kulunut
5 minuuttia.
Kytke laite toimintaan painamalla On/Off painiketta.
OHJELMAN ASETTAMINEN
Valitse haluamasi ohjelma ohjelmanvalitsimella. Näyttöön tulee näkyviin ohjelman
päättymisaika.
Näkyvissä oleva kuivausaika viittaa
5 kg:n Puuvilla- ja Farmarit-ohjelmiiin. Muissa ohjelmissa kuivausaika viittaa suositeltuihin täyttömääriin. Puuvilla- ja Farmarit-ohjelmien
kuivausaika yli 5 kg:n täyttömäärällä on pitempi.
ERIKOISTOIMINNOT
Ohjelman asettamisen yhteydessä voit
asettaa yhden tai useamman erikoistoiminnon.
Kytke toiminto toimintaan tai pois toiminnasta painamalla vastaavaa painiketta.
AUTOMAATTINEN
VALMIUSTILATOIMINTO
Energiankulutuksen vähentämiseksi automaattinen valmiustilatoiminto kytkee laitteen pois toiminnasta:
• jos Käynnistä/Tauko -painiketta ei ole
painettu 5 minuuttiin
Kun toiminto on kytketty toimintaan, painikkeen yläpuolella oleva merkkivalo tai
näytön symboli syttyy.
Page 15
KUIVA PLUS -TOIMINTO
Tämä toiminto auttaa saavuttamaan paremman kuivaustuloksen. Valittavissa on
kolme asetusta:
— ohjelmaan viittaava oletusvalinta
— valinta kevyen kuivaustuloksen
saavuttamiseen
— valinta kuivemman tuloksen saa-
vuttamiseen.
SUUNNANVAIHTO PLUS TOIMINTO
Arkojen ja lämpötilalle herkkien tekstiilien
(esim. akryyli, viskoosi) kevyempää kuivaamista varten. Tämä toiminto auttaa myös
vähentämään rypistymistä. Tarkoitettu
tekstiileille, joiden hoito-ohjemerkinnässä
on symboli
.
RYPISTYMISENESTO TOIMINTO
Pidentää kuivausohjelman lopussa olevan
rypistymisenestovaiheen (30 minuuttia) 90
minuuttiin. Toiminto estää pyykkien rypistymistä. Pyykin voi ottaa pois koneesta rypistymisenestovaiheen aikana.
ÄÄNIMERKKI -TOIMINTO
Kun Äänimerkki-toiminto on kytketty toimintaan, kuulet äänimerkin seuraavissa tilanteissa:
• jakson loppu
• rypistymisenestovaiheen alku ja loppu
• ohjelman keskeytys.
Oletusarvona äänimerkki on aina käytössä. Tämän toiminnon avulla äänimerkki
voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä.
1.
Valitse kuivausohjelma ja toiminnot.
2.
Paina Ajastin -painiketta toistuvasti,
kunnes näytössä näkyy haluamasi vii-
veaika (esim.
man käynnistyvän 12 tunnin kuluttua).
3.
Ajastin käynnistetään painamalla
Käynnistä/Tauko -painiketta. Ajanlaskenta käynnistyy ja näkyy näytössä.
, jos haluat ohjel-
SUOMI
15
LAPSILUKKO
Lapsilukon avulla voidaan estää lasten
leikkiminen laitteella. Lapsilukko lukitsee
kaikki painikkeet ja ohjelmanvalitsimen
(tämä toiminto ei lukitse On/Off -toimintoa). Kytke lapsilukko toimintaan painamalla painikkeita Kuiva Plus ja Suunnanvaihto Plus samanaikaisesti, kunnes sym-
syttyy näyttöön. Kytke lapsilukko
boli
pois toiminnasta painamalla yllä mainittuja painikkeita uudelleen, kunnes symboli
häviää näytöstä.
Voit kytkeä lapsilukon toimintaan:
• ennen Käynnistä/Tauko -painikkeen
painamista - laite ei voi käynnistyä
• kun olet painanut Käynnistä/Tauko -painiketta - kaikki painikkeet ja ohjelmanvalitsin poistuvat käytöstä.
OHJELMAN KÄYNNISTYS
Ohjelma käynnistetään painamalla Käynnistä/Tauko -painiketta. Painikkeen yläpuolella olevaan merkkivaloon syttyy punainen valo.
KUIVAUSAIKA -TOIMINTO
Toimii ainoastaan Aika -ohjelmassa. Mahdollistaa kuivausohjelman keston asettamisen 10 minuutista - 2 tuntiin (10 minuutin välein).
AJASTIN -TOIMINTO
Tämän toiminnon avulla kuivauksen voi ohjelmoida alkamaan 30
minuutin - 20 tunnin kuluttua.
OHJELMAN MUUTTAMINEN
Voit muuttaa ohjelmaa painamalla On/Off
-painiketta laitteen kytkemiseksi pois toi-
minnasta. Paina On/Off -painiketta laitteen kytkemiseksi toimintaan ja aseta sitten ohjelma uudelleen.
OHJELMAN PÄÄTTYESSÄ
Kun kuivausohjelma on päättynyt, symboli
vilkkuu näytössä. Jos Äänimerkki -toi-
Page 16
www.aeg.com
16
minto on otettu käyttöön, laitteesta kuuluu keskeytyvä äänimerkki minuutin ajan.
Pyykin poistaminen:
1.
Kytke laite pois toiminnasta painamalla On/Off -painiketta kahden sekunnin ajan.
2.
Avaa laitteen luukku.
3.
Ota pyykki pois koneesta.
4.
Sulje laitteen luukku.
Jokaisen kuivausohjelman jälkeen:
• puhdista sihti
• tyhjennä vesisäiliö
(Katso kappaletta HOITO JA PUHDIS-TUS).
Page 17
VIHJEITÄ JA NEUVOJA
SUOMI
17
YMPÄRISTÖNSUOJELUOHJEIT
A
• Älä pese pyykkiä huuhteluainetta käyttäen ja kuivaa pyykkiä sen jälkeen. Kuivausrummussa pyykistä tulee automaattisesti pehmeää.
• Käytä lauhdevettä tislattuna vetenä esimerkiksi höyrysilityksessä. Lauhdevesi
on tarvittaessa ensin puhdistettava
(esim. kahvinsuodatinpussin läpi) nukan
poistamiseksi.
• Pidä laitteen alaosassa olevat tuuletusaukot aina esteettöminä.
• Varmista, että laitteen asennuspaikassa
on hyvä ilmankierto.
• Puhdista pääsihti jokaisen kuivausohjelman jälkeen.
• Puhdista lämmönvaihtimen sihdit, kun
vastaava merkkivalo syttyy käyttöpaneeliin.
• Linkoa pyykit hyvin ennen niiden kuivaamista.
ESIMERKKEJÄ TEKSTIILIEN
PAINOISTA
kylpypyyhe1200 g
pussilakana700 g
miehen työpaita600 g
miehen pyjama500 g
lakana500 g
pöytäliina250 g
miesten paita200 g
yöpaita200 g
tyynyliina200 g
pyyheliina200 g
pusero100 g
pikkuhousut100 g
miesten alushou-
sut
lautasliina100 g
100 g
tabletti100 g
VEDENKOVUUS JA JOHTAVUUS
Vedenkovuus vaihtelee paikkakunnan mukaan. Vedenkovuus vaikuttaa vedenjohtavuuteen ja laitteen johtavuusanturin toimintaan. Jos tiedät vedenjohtavuuden,
voit säätää anturia paremman kuivaustuloksen saavuttamiseksi.
Anturin johtavuuden muuttaminen:
1.
Käännä ohjelmanvalitsin minkä tahansa ohjelman kohdalle.
2.
Paina samanaikaisesti painikkeita Kuiva Plus ja Rypistymisenesto . Pidä painikkeita alhaalla, kunnes jokin symboleista syttyy näyttöön:
Tallenna asetus muistiin painamalla
samanaikaisesti painikkeita Kuiva Plus
ja Rypistymisenesto .
alhainen vedenjohtavuus
keskimääräinen vedenjoh-
korkea vedenjohtavuus
VESISÄILIÖ TÄYSI —
MERKKIVALO
Oletuksena merkkivalo palaa aina. Merkkivalo syttyy ohjelman päätyttyä tai kun vesisäiliö on täynnä. Kun tyhjennät säiliön ulkoisia laitteita käyttäen, merkkivalo ei välttämättä pala.
Merkkivalon kytkeminen toimintaan ja
pois toiminnasta:
1.
Käännä ohjelmanvalitsin minkä tahansa ohjelman kohdalle.
2.
Paina samanaikaisesti painikkeita Kuiva Plus ja Äänimerkki ja pidä niitä alhaalla, kunnes oikea asetus tulee näkyviin:
– merkkivalo ei pala ja symboli
lo on pois käytöstä
syttyy näyttöön - merkkiva-
Page 18
www.aeg.com
18
– merkkivalo palaa ja symboli
syttyy näyttöön - merkkiva-
lo on käytössä
Page 19
HOITO JA PUHDISTUS
SUOMI
19
PÄÄSIHDIN PUHDISTAMINEN
Jokaisen kuivausohjelman päätyttyä vastaava merkkivalo (puhdista pääsihti) palaa
ja ilmoittaa pääsihdin puhdistustarpeesta.
Pääsihdin puhdistaminen:
1.
Avaa luukku.
2.
Vedä sihti ulos.
3.
Avaa sihti.
Sihti kerää nukkaa. Nukkaa syntyy,
kun vaatteita kuivataan kuivausrummussa.
Page 20
www.aeg.com
20
4.
Puhdista sihti kostealla kädellä.
5.
Voit puhdistaa sihdin lämpimällä vedellä ja harjalla.
Sulje sihti.
HUOMIO
Älä käytä kuivausrumpua ilman
pääsihtiä tai jos sihti on vaurioitunut tai tukossa.
Puhdista pääsihti jokaisen kuivausohjelman jälkeen. Tukkiutunut sihti pidentää ohjelman kestoa ja aiheuttaa suuremman energiankulutuksen.
VESISÄILIÖN
TYHJENTÄMINEN
Tyhjennä vesisäiliö jokaisen kuivausohjelman jälkeen.
6.
Poista nukka sihdin liitoksesta. Voit
käyttää tällöin imuria.
7.
Kiinnitä sihti vastaavaan liitokseen.
Jos vesisäiliö on täysi, ohjelma keskeytyy
automaattisesti ja tyhjennyssäiliön merkkivalo palaa. Ohjelmaa voidaan jatkaa tyhjentämällä säiliö ja painamalla käynnistyspainiketta.
Siirrä muoviliitos ulos ja tyhjennä vesisäiliö pesualtaaseen tai vastaavaan astiaan.
21
VAROITUS!
Myrkytysvaara. Lauhdevesi ei ole
juomakelpoista eikä sitä voi käyttää ruoan valmistukseen.
Lauhdevettä voi käyttää tislatun
veden tavoin, esimerkiksi höyrysilitysraudassa. Lauhdevesi on kuitenkin tarvittaessa ensin suodatettava (esim. kahvinsuodatinpussin
läpi) jäämäaineiden ja nukan poistamiseksi.
4.
Siirrä muoviliitos sisään ja asenna vesisäiliö paikoilleen.
LÄMMÖNVAIHTIMEN SIHTIEN
PUHDISTAMINEN
Jos vastaava merkkivalo (puhdista lämmönvaihtimen sihdit) palaa, sihdit on puh-
distettava.
Page 22
www.aeg.com
22
Sihtien puhdistaminen:
1.
Avaa luukku.
2.
Liikuta luukun alaosassa olevaa vapautuspainiketta ja avaa lämmönvaihtimen luukku.
sulake (sulakekaapista).
Laitteen luukku on auki.Sulje luukku.
On/Off -painiketta ei ole painet-
tu.
Käynnistä/Tauko -painiketta ei
ole painettu.
Paina On/Off -painiketta.
Paina Käynnistä/Tauko -painiket-
ta.
Laite on valmiustilassa.Paina On/Off -painiketta.
Väärä ohjelma valittuna.
Sihti on tukossa.
Kuiva Plus -toiminto oli minimia-
setuksessa.
Lauhdutin on tukossa.
Valitse asianmukainen pesuoh-
2)
jelma.
Puhdista sihti.
3)
Aseta Kuiva Plus -toiminto keski-
suureen tai maksimiasetukseen.
Puhdista lauhdutin.
3)
Liian paljon pyykkiä.Noudata maksimitäyttömäärää.
Tuuletusaukon säleikkö on tu-
kossa.
Puhdista laitteen alaosassa ole-
va tuuletusaukon säleikkö.
Rummun sisäpinta on likainen.Puhdista rummun sisäpinta.
Vedenkovuus on korkea.
Aseta oikea vedenkovuus.4).
Sihti ei ole lukittunut paikoilleen. Siirrä sihti oikeaan asentoon.
Pyykki on jäänyt luukun ja tiivis-
teen väliin.
Yrität muuttaa ohjelmaa tai toi-
mintoa ohjelman käynnistymisen
jälkeen.
Toiminto, jota yrität kytkeä toimintaan, ei sovi valittuun ohjelmaan.
Viallinen rummun valo.
Aseta pyykit oikein rumpuun.
Kytke kuivausrummun virta pois
ja takaisin päälle. Valitse asetuk-
set.
Kytke kuivausrummun virta pois
ja takaisin päälle. Valitse asetuk-
set.
Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen
rummun valon vaihtamiseksi.
Aika näytössä kuluu
epätavalliseen tapaan.
Päättymisaika lasketaan täyttömäärän ja pyykkien kosteustason mukaan.
Automaattinen toiminto — tämä
ei ole laitteen toimintahäiriö.
Page 27
SUOMI
27
Ongelma
Ohjelma ei
käynnisty.
1)
Mahdollinen syyKorjaustoimenpide
Vesisäiliö on täysi.
Tyhjennä vesisäiliö3) painamalla
painiketta Käynnistä/Keskeytä .
Valitse aikaohjelma. Aika-arvon
on viitattava pyykkimäärään. Yh-
Kuivausohjelma on
liian lyhyt.
Pyykkiä on liian vähän.
Pyykki on liian kuivaa.
den vaatteen tai pienien pyykki-
määrien kuivaamisessa on suosi-
teltavaa käyttää lyhyitä ohjelmia.
Valitse aikaohjelma tai korkeam-
pi kuivaustaso (esim. Erittäin kui-
va ).
Sihti on tukossa.Puhdista sihti.
Kuivausohjelma on
liian pitkä.
1)
Jos näytössä näkyy virheilmoitus (esim. E51): Kytke kuivausrummun virta pois ja takaisin
päälle. Valitse uusi ohjelma. Paina Käynnistä/Tauko -painiketta. Kuivausrumpu ei toimi? - ota
yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja mainitse virhekoodi.
2)
Noudata ohjelmakuvausta — katso kappale OHJELMAT.
3)
Katso kappale HOITO JA PUHDISTUS
4)
Katso osiota VEDENKOVUUS kohdassa VIHJEITÄ JA NEUVOJA
5)
Vain rummun valolla varustetut kuivausrummut.
6)
Huomaa: Enintään 5 tunnin kuluttua kuivausohjelma päättyy automaattisesti (katso kohtaa
Kuivausohjelman päättyminen).
Liian paljon pyykkiä.Noudata maksimitäyttömäärää.
Pyykkiä ei ole lingottu riittävästi. Linkoa pyykki oikein.
6)
Erittäin korkea huoneen lämpötila - tämä ei ole laitteeseen liittyvä vika.
Alenna huoneen lämpötilaa, mi-
käli mahdollista.
RUMMUN SISÄVALO
Laitteen sisällä on lamppu, joka syttyy ja
sammuu luukun avaamisen ja sulkemisen
yhteydessä.
VAROITUS!
Älä katso suoraan lampun valonsäteeseen.
Kun laitteen sisällä oleva lamppu
on vaihdettava, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
Irrota pistoke verkkovirtalähteestä
ennen laitteen sisällä olevan lampun vaihtoa.
Page 28
www.aeg.com
28
TEKNISET TIEDOT
Korkeus x leveys x syvyys850 x 600 x 600 mm (enintään 640 mm)
Rummun tilavuus118 l
Maksimisyvyys luukku auki1090 mm
Maksimileveys luukku auki950 mm
Säädettävä korkeus850 mm (+ 15 mm - jalkojen säätö)
Laitteen paino56 kg
Maksimitäyttömäärä8 kg
Jännite230 V
Taajuus50 Hz
Vaadittu sulake4 A
Kokonaisottoteho800 W
EnergialuokkaA
Energiankulutus kWh/ohjelma
Vuosittainen energiankulutus121,6 kWh
KäyttötapaKotitalous
Sallittu ympäristön lämpötila+ 5 °C - + 35 °C
1)
8 kg puuvillaa, linkous 1000 kierrosta/min standardin EN 61121 mukaisesti
1)
2,1 kWh
Page 29
ASENNUS
SUOMI
29
LAITTEEN SIJOITTAMINEN
• Kuivausrumpua ympäröivän tilan on oltava mahdollisimman pölytön.
• Ilman on kierrettävä vapaasti laitteen
ympärillä. Varmista, etteivät laitteen
alaosassa olevat tuuletusaukot ole tukossa.
• Minimoi tärinä ja äänitaso kuivausrummun toimiessa asettamalla kuivausrumpu vakaalle ja tasaiselle alustalle.
• Kun laite on asetettu lopulliseen asennuspaikkaan, tarkista vesivaakaa käyttäen, että se on täysin vaakasuorassa.
Säädä tarvittaessa laitteen säätöjalkoja.
• Älä irrota jalkoja. Älä laita laitteen alle
lattialle paksua mattoa, puukappaleita
tai mitään muuta, joka pienentää ilmarakoa. Tämä voi lisätä lämpöä, joka voi
vaikuttaa negatiivisesti laitteen toimintaan.
• Kuivausrummusta poistuvan ilman lämpötila voi olla jopa 60
°C. Laitetta ei saa asentaa lattialle, joka ei kestä korkeita lämpötiloja.
• Huoneen lämpötilan on oltava
välillä +5 °C - +35 °C, sillä lämpötila voi vaikuttaa laitteen toimintakykyyn.
• Kuivausrumpua tulee kuljettaa
pystysuorassa asennossa.
• Laitetta ei saa asentaa lukittavan oven tai liukuoven taakse tai
sellaisen oven viereen, joka
auetessaan voi rikkoa luukun.
Kuivausrummun korkeutta voidaan säätää.
Säädä tällöin säätöjalkoja (katsoi kuva).
PAKKAUKSEN PURKAMINEN
HUOMIO
Kaikki kuljetussuojaukset on poistettava
ennen käyttöä.
Polystyreenikappaleiden poistaminen:
1.
Avaa luukku.
2.
Vedä muoviletku ja polystyreenikappaleet pois rummusta.
ASENNUS TYÖTASON ALLE
Laite voidaan asentaa erilleen muista kalusteista tai keittiön työtason alapuolelle
oikean kokoiseen tilaan (katso kuva).
600 mm
15mm
> 850 mm
600 mm
Page 30
www.aeg.com
30
LUUKUN
AVAUTUMISSUUNNAN
VAIHTAMINEN
Käyttäjä voi asentaa luukun toiselle puolelle. Se voi auttaa täyttämään ja tyhjentämään kone tai jos laitteen asennuksessa
on rajoitteita. (katso erillinen esite).
SÄHKÖLIITÄNTÄ
• Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan
voimassaolevien sähkömääräysten mukaisesti.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Tulipalon vaara.
• Jos laitteen virtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain valtuutetuttu huoltoliike.
• Varmista, ettei virtajohto ja kaapeli jää
puristuksiin tai vaurioidu laitteen takana.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Pistokkeen on oltava kuiva.
Page 31
INNEHÅLL
33 SÄKERHETSINFORMATION
35 PRODUKTBESKRIVNING
36 TILLBEHÖR
38 KONTROLLPANELEN
39 INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
39 PROGRAM
41 ANVÄNDA PRODUKTEN
45 TRICKS OCH TIPS
46 SKÖTSEL OCH RENGÖRING
53 FELSÖKNING OCH SERVICE
55 TEKNISK INFORMATION
56 INSTALLATION
MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i
lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen
hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta
kommunkontoret.
med
SVENSKA
31
BESÖK VÅR WEBBPLATS FÖR:
- Produkter
- Broschyrer
- Bruksanvisningar
- Felsökare
- Serviceinformation
www.aeg.com
TECKENFÖRKLARING
Varning - Viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
Page 32
www.aeg.com
32
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få
felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner
som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt
att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR
I AEG:s webbutik finner du allting som du behöver för att hålla dina AEG-produkter
snygga och i perfekt skick. Du hittar ett brett sortiment av tillbehör som utformats
och tillverkats med de högsta kvalitetskrav man kan förvänta sig: från köksredskap för
specialister till bestickkorgar, från flaskställ till tvättpåsar för ömtåliga plagg...
Besök webbshopen på
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten.
Modell
PNC (produktnr)
Serienummer
Page 33
SÄKERHETSINFORMATION
SVENSKA
33
För din egen säkerhet och för att du
skall kunna använda torktumlaren på
korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan
du installerar och använder torktumlaren för första gången. För att undvika
onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten
har god kännedom om dess skötsel och
skyddsanordningar Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med
produkten om den flyttas eller säljs, så
att alla som använder produkten får
korrekt säkerhetsinformation och information om hur den skall skötas.
- Läs bruksanvisningen noggrant
innan produkten används.
ALLMÄN SÄKERHET
• Det är farligt att ändra specifikationerna
och att försöka modifiera denna produkt på något sätt.
• Produkten är inte avsedd att användas
av personer (även barn) med nedsatt fysisk och motorisk förmåga, eller med
bristande erfarenhet och kunskap, om
de inte instrueras och övervakas av en
person som ansvarar för deras säkerhet.
• Kontrollera att små barn och husdjur
inte kryper in i trumman. Kontrollera
trumman före användning för att undvika detta.
• Föremål såsom mynt, säkerhetsnålar,
nålar, skruvar, stenar eller andra hårda,
vassa föremål kan orsaka allvarliga skador och får inte läggas i maskinen.
• Torka inte tvätt som innehåller skumgummi (latex), duschmössor, vattentäta
textilier om det inte finns ett särskilt
torkprogram), plagg med gummiinlägg
och kläder eller kuddar med skumgummifyllning i torktumlaren.
• Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Koppla alltid loss produkten från eluttaget efter användning och före rengöring och underhåll.
• Du får inte under några omständigheter
försöka reparera torktumlaren själv. Reparationer som utförs av oerfarna per-
soner kan orsaka personskador eller allvarliga felfunktioner. Kontakta vår lokala
serviceavdelning. Begär alltid att originalreservdelar används vid reparationer.
• Plagg som har fläckar av matolja, aceton, bensin, fotogen, fläckborttagningsmedel, terpentin, vax och vaxborttagningsmedel skall tvättas i varmt vatten och tvättmedel innan de torkas i
torktumlaren.
• Explosionsrisk: Torktumla aldrig textilier som har varit i kontakt med lättantändliga lösningar (bensin, denaturerad
sprit, kemtvättsvätska och liknande). Sådana ämnen är flyktiga och kan orsaka
explosion. Torktumla endast textilier
som har tvättats i vatten.
• Brandrisk: Textilier som har fläckats el-
ler smutsats med vegetabilisk olja eller
matolja kan orsaka brand och får inte
läggas i torktumlaren.
• Om tvätten har behandlats med fläckborttagningsmedel måste en extra
sköljning genomföras innan tvätten
läggs in i torktumlaren.
• Kontrollera att inga gaständare eller
tändstickor av misstag har lämnats kvar
i fickorna på plaggen och av misstag
hamnar i produkten.
• Kondensvattnet är inte lämpligt som
dricksvatten eller till matlagning. Det
kan orsaka hälsoproblem för människor
och husdjur.
• Sätt eller luta dig inte mot luckan. Produkten kan tippa.
VARNING
• Brandrisk! För att undvika ris-
ken för självantändning ska du
aldrig avbryta ett torkprogram innan torkningen har avslutats, såvida du inte snabbt
kan ta ut all tvätt och sprida
ut den så att värmen leds
bort.
• Ludd och damm får inte an-
samlas runt torktumlaren.
• Risk för elektrisk stöt! Spruta inte vatten på produkten.
• Sista delen av ett torkprogram sker
utan värme (avkylningsfas) för att tvät-
Page 34
www.aeg.com
34
ten skall ligga i en temperatur som säkerställer att den inte skadas.
• Torktumlaren får inte användas om
brandfarliga kemikalier har använts för
rengöring.
• Se till att du har god ventilation i rummet där torktumlaren står för att undvika baksug av gaser, in i installationsrummet, från produkter som använder
andra bränslen, inklusive öppna spisar.
INSTALLATION
• Denna produkt är tung. Var försiktig när
du flyttar produkten.
• Kontrollera att torktumlaren inte är skadad när du packar upp den Använd inte
produkten utan kontakta kundtjänst om
du är osäker
• Allt förpackningsmaterial måste avlägsnas innan produkten används. Annars
kan både torktumlaren och annan
egendom skadas allvarligt. Se relevant
avsnitt i bruksanvisningen.
• Allt arbete avseende elektricitet som
krävs för att installera denna produkt
måste utföras av en behörig elektriker.
• Produktens bakre yta måste ställas mot
väggen
• Om produkten installeras på en matta
eller motsvarande ska fötterna justeras.
Luft måste flöda fritt under produkten.
• Kontrollera efter installationen att produkten inte står på eller trycker mot
nätkabeln.
• Om torktumlaren placeras ovanpå en
tvättmaskin måste förankringsbeslagen
användas (extra tillbehör) - se kapitel:
"TILLBEHÖR").
ANVÄNDNING
• Denna produkt är endast avsedd för
hushållsbruk. Den får inte användas för
andra funktioner.
• Torka endast textilier som är lämpliga
att torka i torktumlare. Följ anvisningarna på varje klädvårdsetikett.
• Torka inte otvättade plagg i torktumlaren.
• Lägg inte i mer tvätt än vad som rekommenderas. Följ maximal lastvolym. Se
relevant kapitel i bruksanvisningen.
• Genomblöta kläder får inte läggas in i
torktumlaren.
• Plagg som har varit i kontakt med flyktiga petroleumprodukter bör inte maskintorkas. Om en flyktig rengöringsvätska har använts, se till att vätskan avlägsnas innan plagget läggs in i produkten.
• Använd inte torktumlaren om nätkabeln, kontrollpanelen, arbetsytan eller
basen är skadad på sådant sätt att det
finns risk att komma åt torktumlarens insida.
• Sköljmedel och dylikt skall användas
enligt sköljmedelstillverkarens anvisningar.
• Brandrisk! Torka inte skadade plagg
som innehåller vaddering eller stoppning (kuddar, jackor, duntäcken osv.).
Vadderingen eller fyllningen kan komma ut och orsaka brand.
BARNLÅS
• Torktumlaren får inte användas av barn
eller förståndshandikappade utan tillsyn.
• Barn förstår inte alltid riskerna med att
hantera elektriska hushållsapparater.
Barn ska övervakas för att säkerställa att
de inte leker med produkten.
VARNING
• Kvävningsrisk! Förpackningsmaterialet (t.ex. plastfolie och polystyren) kan vara farligt för barn –
håll dessa delar på behörigt avstånd från barn.
• Förvara alla tvättmedel på en säker
plats utom räckhåll för barn.
• Kontrollera att barn eller husdjur inte
kryper in i trumman.
KASSERA PRODUKTEN
• Koppla bort produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Förstör lucklåset. Detta hindrar barn eller djur från att bli instängda i produkten. Risk för kvävning föreligger.
Page 35
PRODUKTBESKRIVNING
12
SVENSKA
3
4
5
35
12
11
10
9
Vattenbehållare
1
Kontrollpanel
2
Trumbelysning
3
Påfyllningslucka (omhängningsbar)
4
Primärt filter
5
Skjutreglage för att öppna konden-
6
sorluckan
Luftflödeshål
7
Justerbara fötter
8
Lucka för kondensor
9
Filterlock till kondensor
10
Låsvred
11
Typskylt
12
6
7
8
Page 36
www.aeg.com
36
TILLBEHÖR
PELARSATS
Produktnamn: SKP11
Finns att köpa hos närmaste auktoriserade återförsäljare. Pelarsatsen kan endast
användas med de tvättmaskiner som anges i häftet. Se bifogade häfte.
Läs noga igenom anvisningarna som
medföljer satsen.
AVLOPPSSATS
Läs noga igenom anvisningarna som
medföljer satsen.
PIEDESTAL MED LÅDA
Produktnamn: PDSTP10.
Finns att köpa hos närmaste auktoriserade återförsäljare.
Det är enklare att fylla och ta ut tvätt ur
produkten om den ställs på den högre nivån.
Lådan kan användas för förvaring av tvätt,
t.ex.: handdukar, rengöringsprodukter
med mera.
Läs noga igenom anvisningarna som
medföljer tillbehöret.
Produktnamn: DK11.
Finns att få hos din auktoriserade återförsäljare (kan bifogas några typer av torktumlare)
Installationssats för grundlig tömning av
kondenserat vatten i ett handfat, avlopp,
ränna, etc. Efter installationen töms vattenbehållaren automatiskt. Vattenbehållaren måste vara i produkten.
Den installerade slangen måste vara minst
50 cm till max 1 m upp från golvnivå.
Slangen får inte ligga i en ögla. Minska
om möjligt längden på slangen.
TORKSTÄLL
Finns att få hos din auktoriserade återförsäljare (kan bifogas några typer av torktumlare)
Page 37
Med torkställstillbehöret kan du torka följande utan risk i torktumlaren:
•Gymnastikskor
• Ylle
• Mjuka leksaker
• Finunderkläder
Läs noga igenom anvisningarna som
medföljer satsen.
SVENSKA
37
Page 38
www.aeg.com
38
KONTROLLPANELEN
110122456789113
Programväljare
1
Tryckknapp på/av
2
Programindikatorer
3
Tryckknapp Torrhet Plus
4
5
Tryckknapp Tumling Plus
Tryckknapp Skrynkelskydd
6
Tryckknapp Signal
7
Tryckknapp Tid
8
Tryckknapp Fördröjd start
9
Display
10
Tryckknapp Start/Paus
11
Indikeringslampor: torka vatten-
12
behållaren,
ret,
DISPLAY
rengör det primära filt-
rengör kondensorfiltren
SymbolBeskrivning
kylning torkfasindikator
skrynkelskydd
torkfasindikator
barnlåset är aktiverat
fördröjd start
programtidsindi-
kering
-
val av tidsprogram (10 min. - 2
tim.)
-
val av fördröjd
start (30 min. - 20
tim.)
SymbolBeskrivning
standard restfuktighet
måttligt extra
torrt
max extra torrt
tumling plus
m / m
skrynkelskydd tid
torkning torkfa-
sindikator
Page 39
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
SVENSKA
39
Rengör torktumlarens trumma med en
fuktad duk eller ställ in ett kort program
(t.ex. 30 minuters tidsprogram) med de
fuktiga kläderna.
Kompressorn och dess system i torktumlaren är fyllda med specialmedlet som är
PROGRAM
2)
FÖRSIKTIGHET
Program
Extra Torrt
Skåptorrt
Stryktorrt
Jeans
Sängkläder
Täcken
fluorklorkolvätefritt. Detta system måste
hålla tätt. Om systemet skadas kan följden
bli att produkten läcker och skadas.
I början av torkcykeln (3–5 min.) kan ljudnivån vara något högre. Det kommer från
kompressorn som startar och är normalt
för kompressordrivna maskiner, till exempel: kylskåp, frysar.
Mate-
Vikt
1)
Egenskaper
Tillgängliga
funktioner
ria-
lmärk-
ning
Bomull
För att torka bomullskläder.
8 kg
Torknivå: extra torrt.
2)
För att torka bomullskläder.
8 kg
Torknivå: skåptorrt.
För att torka bomullskläder.
8 kg
Torknivå: lämpligt för att stryka.
alla utom
Tumling Plus
och
Tid
alla utom
Tumling Plus
och
Tid
alla utom
Tumling Plus
och
Tid
Torkning av fritidskläder såsom jeans, sweatshirts och
8 kg
liknande med varierande materialtjocklek (t.ex. vid hals,
alla utom
Tumling Plus
och
Tid
muddar och sömmar).
För att torka sängläder som:
3 kg
enkla och dubbla lakan, örngott, sängöverkast.
För att torka enkla eller
dubbla duntäcken och dun-
3 kg
kuddar (med fjäder-, dun- eller syntetfyllning).
alla utom
Tumling Plus
och
Tid
alla utom
Tumling Plus
och
Skryn-
kelskydd och
Tid
Page 40
www.aeg.com
40
Program
Tid
Extra Torrt
Skåptorrt
struket
Aktiv Sport
Mix
Stryktorrt
Lätt-
2)
Vikt
8 kg
3 kg
3,5 kg
3,5 kg
3,5 kg
1 kg
(eller 5
skjor-
tor)
2 kg
1)
Egenskaper
Torkning av tvätt med tid inställd av användaren. Tidsvärdet måste vara relaterat till
tvättmängden. För torkning
av ett plagg eller små mängder tvätt rekommenderar vi
korta tider.
För att torka bomull och syntetmaterial, använder låg
temperatur.
Syntet
Torkning av tjocka textilier eller textilier i flera lager, t.ex.
pullovrar, sängkläder, bordslinne.
Torkning av tunna textilier
som inte ska strykas, t.ex.
lättskötta skjortor, dukar, babykläder, sockor, damunderkläder med kupor eller
byglar.
Torkning av tunna kläder som
också skall strykas, t.ex. trikåvaror, skjortor.
För att torka lättskötta material som skjortor och blusar,
för minimal strykning. Resultatet kan skifta mellan olika
typer av material och dess ytbehandling. Lägg in plaggen
i torktumlaren direkt. När
programmet är klart tas plaggen omedelbart ut och hängs
upp på klädhängare.
För att torka utomhuskläder,
tekniska kläder, sportkläder,
tjock fleece, vattentäta jackor
och jackor som andas, skaljacka tillsammans med en en
avtagbar fleece eller innerisolering.
Tillgängliga
funktioner
alla utom
Torrhet Plus
and
Tum-
ling Plus
alla utom:
Tumling Plus
Tid
och
alla utom
Tid
alla utom
Tid
alla utom
Tid
alla utom
Tumling Plus
och
Tid
alla utom
Tumling Plus
Skryn-
och
kelskydd och
Tid
Mate-
ria-
lmärk-
ning
Page 41
SVENSKA
41
Program
Sportsklä-
der
Lingerie
Ylle Upp-
fräschning
1)
maximal vikt på torra kläder
2)
Endast för testinstitut:
För att göra prestandatest ska standardprogrammen som anges i EN 61121-dokumentet
användas. Om det är nödvändigt att rätta till tvättens återstående fuktnivå ska programmet
justeras med funktionen
3)
Endast med torkstället - se kapitel TILLBEHÖR
Vikt
2 kg
1 kg
1 kg
1)
ANVÄNDA PRODUKTEN
FÖRBEREDNING AV TVÄTTEN
Torka endast tvätt som är lämplig
att torka i torktumlare. Kontrollera
om tvätten är lämplig att torka i
torktumlare. Kontrollera materialmärkningen i kläderna.
Materialmärkning
Förbered tvätten på rätt sätt:
• Dra igen blixtlås, knäpp ihop påslakan
Egenskap
Får torkas i torktumlare
Får torkas i torktumlare vid
standardtemperatur
Får torkas i torktumlare vid
sänkt temperatur
Får ej torkas i torktumlare
och knyt ihop lösa band (t.ex. på förkläden) - tvätten kan trassla in sig
Egenskaper
För att torka träningskläder,
tunna och lätta material, mikrofiber, polyester som inte
skall strykas.
För att torka silke/underkläder med varm luft och varsamma rörelser.
För uppfräschning av ylleplagg. Plaggen blir mjuka och
behagliga. Vi rekommenderar att plaggen tas ut direkt
när programmet är klart.
Torrhet Plus .
• Kontrollera att fickorna är tomma plocka ur alla metallföremål (gem, säkerhetsnålar, etc.).
• Vänd fodrade plagg ut och in (på t.ex.
anoraker med bomullsfoder skall fodret
vara vänt utåt).
Endast torkning:
• bomull och linne med programmen Bomull
• syntet och blandmaterial med Syntet programmen
• textilier med starka färger separat och
ljust färgade textilier - färger kan fälla
• bomullsjersey och trikåvaror endast
med lämpliga program - plaggen kan
krympa
Lägg inte i mer tvätt än max tvätt
som är 8kg.
Tillgängliga
funktioner
alla utom
Tumling Plus
och
Tid
alla utom
Tumling Plus
Tid
och
Signal ,
Tid 3), För-
dröjd start
Mate-
ria-
lmärk-
ning
Page 42
www.aeg.com
42
SÅ HÄR LÄGGER MAN I TVÄTT
1.
Öppna luckan till produkten
2.
Lägg in tvätten löst.
3.
Stäng luckan.
FÖRSIKTIGHET
Se till att tvätten inte kläms mellan
luckan och gummilisten.
SLÅ PÅ PRODUKTEN
Tryck på På/Av -knappen för att slå på eller av produkten. När produkten är på visas några indikeringar på displayen.
Symbollistan med funktionsknappar
På/Av
Torrhet Plus
Tumling Plus
Skrynkelskydd
Signal
Tid
Fördröjd start
Start/Paus
INSTÄLLNING AV PROGRAM
Vrid programväljaren för att ställa in programmet. Den möjliga tiden för att slutföra programmet visas på displayen.
Torktiden du ser är relaterad till
en tvätt på 5 kg för bomulls- och
jeansprogram. För de andra programmen är torktiden relaterad till
rekommenderade tvättmängder.
Torktiden för bomulls- och jeansprogram med en tvättmängd på
mer än 5 kg är längre.
SPECIALFUNKTIONER
Tillsammans med programmet kan du
ställa in ett eller fler specialfunktioner.
Du aktiverar eller inaktiverar funktionen
genom att trycka på lämplig tryckknapp.
AUTOMATISK STANDBYFUNKTION
För att minska energiförbrukningen stänger den automatiska standby-funktionen av
produkten:
• om Start/Paus -knappen inte tryckts in
inom 5 minuter.
• efter 5 minuter från programmets slut.
Tryck på På/Av -knappen för att sätta
igång produkten.
När funktionen är aktiverad visas LEDlampan ovanför tryckknappen eller symbolen på displayen.
FUNKTIONEN TORRHET PLUS
Den här funktionen hjälper till att göra
tvätten torrare. Det finns tre möjliga val:
- standardvalet som är relaterat till
programmet.
Page 43
- Det här valet torkar tvätten lätt.
- Det här valet torkar tvätten mer.
FUNKTIONEN TUMLING PLUS
För att lätt torka känsliga och temperaturkänsliga textilier (t.ex. akryl, viskos). Den
här funktionen minskar även skrynklor på
tvätten. För material med symbolen
materialmärkningen.
på
FUNKTIONEN
SKRYNKELSKYDD
Förlänger skrynkelskyddsfasen (30 minuter) i slutet av torkprogrammet till 90 minuter. Funktionen förhindrar att tvätten
blir skrynklig. Tvätten kan tas ut under
skrynkelskyddsfasen.
SIGNAL -FUNKTIONEN
När signalfunktionen är aktiverad kan du
höra signalen vid:
•programslut
• skrynkelskyddsfasens start och slut
• programavbrott
Signalfunktionen är som standard alltid
på. Du kan använda den här funktionen
för att aktivera eller inaktivera ljudet.
SVENSKA
43
BARNLÅS
Barnlåset kan ställas in så att barn inte kan
leka med produkten. Barnlåset spärrar alla
tryckknappar och programväljaren (den
här funktionen låser inte På/Av -knappen).
Du aktiverar barnlåset genom att samtidigt trycka på knapparna Torrhet Plus och
Tumling Plus tills symbolen
displayen. Du inaktiverar genom att trycka
igen ovanför knapparna tills symbolen försvinner från displayen.
Du kan aktivera Barnlåset:
• innan du trycker på Start/Paus -knappen - produkten kan inte starta
• när du har tryckt på Start/Paus -knappen inaktiveras alla knapparna och programväljaren.
visas på
STARTA ETT PROGRAM
Tryck på Start/Paus -knappen för att aktivera programmet. LED-lampan ovanför
tryckknappen ändrar färg till rött.
TID -FUNKTIONEN
Fungerar bara med Tid -programmet. Låter användaren ställa in särskild tid för
torkprogrammen från minst 10 minuter till
max 2 timmar (i steg om 10 minuter).
FUNKTIONEN FÖRDRÖJD
START
Med denna funktion kan du fördröja starten av ett torkprogram
från 30 minuter till max 20 timmar.
1.
Ställ in torkprogram och funktionerna.
2.
Tryck flera gånger på knappen Fördröjd start tills önskad fördröjd start
visas på displayen (t.ex.
grammet ska starta efter 12 timmar.)
3.
För att aktivera funktionen Fördröjd
start , tryck på Start/Paus -knappen.
Tiden till start räknas ner i displayen.
om pro-
ÄNDRA ETT PROGRAM
Tryck på På/Av -knappen för att inaktivera
produkten. Tryck på På/Av -knappen för
att aktivera produkten och sedan ställa in
programmet igen.
NÄR PROGRAMMET ÄR KLART
När torkprogrammet är klart blinkar symbolen på displayen. Om Signal -funktionen är aktiverad avges en ljudsignal periodiskt i ungefär en minut.
Ta ut tvätten:
1.
Tryck på På/Av -knappen i 2 sekunder
för att inaktivera produkten.
2.
Öppna luckan till produkten.
3.
Plocka ur tvätten.
4.
Stäng luckan till produkten.
Efter varje torkprogram:
• rengör filtret
Page 44
www.aeg.com
44
• töm vattenbehållaren
(Se kapitlet UNDERHÅLL OCH RENGÖR-ING.)
Page 45
TRICKS OCH TIPS
SVENSKA
45
EKOLOGISKA TIPS
• Använd inte sköljmedel vid tvätt om
tvätten ska torktumlas. Tvätten blir automatiskt mjuk i torktumlaren.
• Använd kondensvattnet som destillerat
vatten, t.ex. vid ångstrykning. Rengör
vid behov kondensvattnet innan (t.ex.
med ett kaffefilter) för att ta bort eventuellt ludd.
• Håll alltid ventilationsöppningarna i
produktens undersida fria.
• Fyll maskinen så mycket som anges i
programkapitlet.
• Se till att ventilationen är bra där produkten installerats.
• Rengör det primära filtret efter varje
torkprogram.
• Rengör kondensorfiltren när lämplig
kontrollampa tänds på kontrollpanelen.
• Centrifugera tvätten väl före torkning.
GENOMSNITTLIGA
TVÄTTVIKTER
Badrock1200 g
Påslakan700 g
Arbetsskjorta
(herr)
Herrpyjamas500 g
Lakan500 g
Bordsduk250 g
Herrskjorta200 g
Nattlinne200 g
Örngott200 g
Frottéhandduk200 g
Blus100 g
Damtrosor100 g
Herrkalsonger100 g
Servett100 g
Torkhandduk100 g
600 g
VATTNETS HÅRDHET OCH
LEDNINGSFÖRMÅGA
Vattnets hårdhet kan skilja sig åt på olika
platser. Vattnets hårdhet påverkar vattnets ledningsförmåga och funktionen hos
konduktivitetssensorn i produkten. Om du
känner till värdet för vattnets ledningsförmåga kan du ställa in sensorn så att den
torkar med bättre resultat.
Ändra sensorns konduktivitet:
1.
Vrid programväljaren till tillgängligt
program.
2.
Tryck samtidigt på knapparna Torrhet
Plus och Skrynkelskydd . Håll in tills en
av symbolerna visas på displayen:
–
cm
–
300-600 μS/cm
–
μS/cm
3.
Tryck på Start/Paus -knappen flera
gånger tills du har ställt in den nödvändiga nivån.
4.
Du kan memorera inställningen genom att samtidigt trycka på knapparna Torrhet Plus och Skrynkelskydd .
låg konduktivitet <300 μS/
medelhög konduktivitet
hög konduktivitet >600
VATTENBEHÅLLARE FULL INDIKERING
Kontrollampan är som standard alltid
tänd. Den visas på displayen i slutet av
programmet eller när vattenbehållaren är
full. När du använder extern utrustning för
att tömma behållaren kan lampan vara
släckt.
För att aktivera eller inaktivera indikeringen:
1.
Vrid programväljaren till tillgängligt
program.
2.
Tryck samtidigt på knapparna Torrhet
Plus och Signal och håll in dem tills du
ser rätt inställning:
– lampan är släckt och symbolen
pan är permanent släckt
– lampan är tänd och symbolen
pan är aktiverad
visas på displayen - Lam-
visas på displayen - Lam-
Page 46
www.aeg.com
46
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
RENGÖRING AV DET
PRIMÄRA FILTRET
I slutet av varje program är motsvarande
lampa (rengör det primära filtret) tänd för
att berätta för dig att det primära filtret
måste rengöras.
Rengöring av det primära filtret:
1.
Öppna luckan.
2.
Dra ut filtret.
Filtret samlar upp luddet. Luddet
uppstår när kläderna torkas i torktumlaren.
3.
Öppna filtret.
Page 47
4.
Rengör filtret med en fuktad hand.
5.
Gör vid behov rent filtret med varmt
vatten med en borste.
Stäng filtret.
SVENSKA
47
FÖRSIKTIGHET
Använd inte torktumlaren utan det
primära filtret eller med skadade
eller tilltäppta luddfilter.
Rengör det primära filtret efter
varje torkprogram. Ett igensatt filter ökar programtiden och orsakar
högre energiförbrukning.
TÖMNING AV
VATTENBEHÅLLAREN
Töm vattenbehållaren efter varje torkprogram.
6.
Ta bort luddet från filterhållaren. En
dammsugare kan användas för detta
ändamål.
7.
Sätt filtret inuti filterhållaren.
Om vattenbehållaren är full avbryts programmet automatiskt och lampan för tömbehållare är tänd. Fortsätt programmet
genom att tömma vattenbehållaren och
trycka på startknappen.
Du kan tömma vattenbehållaren
automatiskt genom att installera
tömningstillbehöret (se kapitel:
TILLBEHÖR)
Page 48
www.aeg.com
48
För tömning av vattenbehållaren:
1.
Dra i vattenbehållaren.
2.
Flytta vattenbehållaren till horisontellt
läge.
3.
Flytta ut plastanslutningen och töm
vattenbehållaren i en diskho eller
motsvarande kärl.
VARNING
Förgiftningsrisk föreligger Kondensvattnet är inte lämpligt som
dricksvatten eller till matlagning.
Kondensvattnet kan användas
som destillerat vatten, t.ex. till
ångstrykning. Filtrera vid behov
kondensvattnet (t.ex. med ett kaffefilter) för att avlägsna restprodukter och små luddpartiklar.
4.
Flytta in plastanslutningen och installera vattenbehållaren.
RENGÖRING AV
KONDENSORFILTER
Om motsvarande indikator (rengör kondensorfiltren) är tänd måste filtren rengör-
as.
Page 49
För att rengöra filtren:
SVENSKA
1.
Öppna luckan.
2.
Flytta spärren nedanför lucköppningen och öppna kondensorluckan.
3.
Vrid spärren för att lossa kondensorluckan.
49
4.
Sänk luckan till kondensorfiltren.
Page 50
www.aeg.com
50
5.
Lyft det primära filtret. Håll i kondensorfiltret och dra ut det från fackets
undersida.
6.
Tryck på haken för att öppna filtret.
7.
Rengör filtret med en fuktad hand.
Gör vid behov rent filtret med varmt
vatten med en borste.
Stäng filtret.
Page 51
SVENSKA
8.
Rengör det lilla filtret från basen
9.
Ta vid behov, en gång var sjätte månad, bort luddet från kondensorfacket. Du kan använda en dammsugare.
51
FÖRSIKTIGHET
Använd inte torktumlaren när kondensorfiltren är igensatta med
ludd. Detta kan skada torktumlaren. Detta ökar även energiförbrukningen
Använd inte vassa föremål för att
rengöra kondensorfacket.
Använd inte torktumlaren utan filtren.
RENGÖRING AV TRUMMAN
VARNING
Koppla från produkten innan den
rengörs.
10.
Sätt tillbaka det lilla filtret och kondensorfiltret.
11.
Stäng kondensorluckan.
12.
Lås spärren tills den snäpper till.
13.
Stäng luckan till kondensorfiltren.
14.
Stäng kondensorluckan.
15.
Sätt dit det primära filtret.
Använd ett vanligt milt rengöringsmedel
för att rengöra insidan av trumman och
trumbladen. Torka de rengjorda ytorna
med en mjuk duk.
FÖRSIKTIGHET
Använd inte slipmedel eller stålull
i trumman.
RENGÖRING AV
KONTROLLPANELEN OCH
HÖLJET
Använd ett vanligt rengöringsmedel för
att rengöra kontrollpanelen och höljet.
Rengör med en fuktad duk. Torka de rengjorda ytorna med en mjuk duk.
Page 52
www.aeg.com
52
FÖRSIKTIGHET
Rengör inte produkten med möbelrengöringsmedel eller rengöringsmedel som kan orsaka korrosion.
Page 53
FELSÖKNING OCH SERVICE
FELSÖKNING
SVENSKA
53
Problem
1)
Torktumlaren fungerar
inte.
Otillfredsställande
torkresultat.
Luckan går
inte att
stänga.
Err (Error)
på displayen.
Ingen trumbelysning
5)
Onormal
nedräkning
av tid i displayen.
Program inaktivt.
Möjlig orsakLösning
Torktumlaren är inte ansluten till
elnätet.
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Kontrollera säkringen i säkrings-
skåpet (husets installation).
Luckan är öppen.Stäng luckan.
På/Av -knappen trycktes inte in.Tryck på På/Av -knappen.
Start/Paus -knappen trycktes
inte in.
Tryck på Start/Paus -knappen.
Produkten är i standby-läge.Tryck på På/Av -knappen.
Fel programval.
Filtret är igentäppt.
Funktionen Torrhet Plus var i mi-
nimiläget.
Kondensorn är igentäppt.
Välj ett lämpligt program.
Rengör filtret.
3)
Ändra funktionen Torrhet Plus
till medelläge eller maxläge.
Rengör kondensorn.
3)
För mycket tvätt.Följ maximal tvättmängd.
Ventileringsgallret är igentäppt.
Avlägsna ventileringsgallret från
produktens botten.
Smuts på trummans insida.Rengör trummans insida.
För hög vattenhårdhet.
Ställ in lämplig vattenhårdhet4).
Filtret är inte låst i läge.Sätt filtret i rätt läge.
Tvätten har fastnat mellan luck-
an och tätningen.
Du försöker ändra program eller
funktion efter att programmet
startat.
Funktionen du försöker aktivera
finns inte med valt program.
Trasig trumbelysning.
Tiden till slutet beräknas med
utgångspunkt från mängden
tvätt och hur fuktig den är.
Lägg tvätten rätt i trumman.
Stäng av och sätt på torktumla-
ren. Gör ett nytt val.
Stäng av och sätt på torktumla-
ren. Gör ett nytt val.
Kontakta servicecentret om du
vill byta trumbelysningen.
Den automatiska proceduren -
detta är inte fel på produkten.
Töm vattenbehållaren3) genom
Vattenbehållaren är fylld.
att trycka på Start/Paus -knap-
pen.
2)
Page 54
www.aeg.com
54
Problem
1)
Möjlig orsakLösning
Välj ett tidstyrt program. Tids-
värdet måste vara relaterat till
tvättmängden. För torkning av
ett plagg eller små mängder
tvätt rekommenderar vi korta ti-
der.
Torkprogram för
kort.
För liten tvättmängd.
Välj ett tidstyrt program eller
Tvätten är för torr.
högre torrhetsgrad (t.ex. Extra
Torrt )
Filtret är igentäppt.Rengör filtret.
Torkprogram tar för
lång tid
1)
Om ett felmeddelande visas på displayen (t.ex. E51): Stäng av och sätt på torktumlaren.
Välj ett nytt program. Tryck på Start/Paus -knappen. Fungerar den inte? - kontakta
servicecentret och ange felkoden.
För mycket tvätt.Följ maximal tvättmängd.
Tvätten är inte tillräckligt centri-
fugerad.
6)
Mycket hög rumstemperatur detta är inte fel på produkten.
Centrifugera tvätten på rätt sätt.
Sänk rumstemperaturen om det
går
INRE TRUMBELYSNING
Den här produkten har en inre belysning
som tänds när du öppnar luckan och
släcks när du stänger den.
VARNING
Titta inte rakt in i lampans stråle.
Om du vill byta ut den inre belysningen kontaktar du servicecentret.
Koppla från stickkontakten från
eluttaget innan du byter den inre
belysningen.
Page 55
TEKNISK INFORMATION
Höjd x bredd x djup850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm)
Trumvolym118 l
Max djup med öppen lucka1090 mm
Max bredd med öppen lucka950 mm
Justerbar höjd
Produktens vikt56 kg
Maximal lastvolym8 kg
Spänning230 V
Frekvens50 Hz
Nödvändig säkring4 A
Total effekt800 W
EnergiklassA
Energiförbrukning kWh/program
Årlig energiförbrukning121,6 kWh
Typ av användningHushållsbruk
Tillåten omgivningstemperatur+ 5 °C till + 35 °C
1)
8 kg bomull, centrifugerad på 1 000 varv/min. med hänvisning till EN 61121
SVENSKA
55
850 mm (+ 15 mm - justering av fötterna)
1)
2,1 kWh
Page 56
www.aeg.com
56
INSTALLATION
PLACERING AV PRODUKTEN
• Platsen där torktumlaren installeras
måste hållas ren.
• Luft måste flöda fritt runt produkten. Se
till att de främre ventilationsöppningarna på produktens undersida inte är
igensatta.
• För att vibrationer och buller ska hållas
på lägsta möjliga nivå när torktumlaren
används måste den placeras på en stadig och plan yta.
• Använd ett vattenpass för att kontrollera att produkten står helt vågrätt när
den står på platsen där den skall användas. Om den inte gör det kan du justera fötterna tills den gör det.
• Ta inte bort fötterna. Ställ inte torktumlaren på tjocka mattor, trälister eller dylikt så att det fria avståndet mellan torktumlaren och golvet minskar. Detta kan
öka värmen som kan orsaka driftstörningar för produkten.
• Den varma luftens temperatur i
torktumlaren kan stiga till 60 °C.
Produkten får inte installeras på
ett golv som inte tål höga temperaturer.
• När torktumlaren används får
inte rumstemperaturen vara lägre än +5 °C eller högre än +35
°C eftersom detta kan få oönskade effekter på produktens
prestanda.
• Om du måste flytta produkten
ska den flyttas vertikalt.
• Produkten skall inte installeras
bakom en låsbar dörr, skjutdörr
eller en dörr vars gångjärn sitter
motsatt sida mot torktumlarens
så att öppning av torktumlarens
lucka hindras.
15mm
UPPACKNING
FÖRSIKTIGHET
Innan torktumlaren används måste allt
transportemballage tas bort.
För att ta bort polystyrenstopp:
1.
Öppna luckan.
2.
Dra plastslangen med polystyrenstoppen ur trumman.
Det går att justera höjden på torktumlaren. Justera fötterna för att göra så (se bilden).
Page 57
INSTALLATION UNDER EN
BÄNK
Produkten kan installeras fristående eller
under en köksbänk med rätt utrymme (se
bilden).
600 mm
SVENSKA
57
> 850 mm
600 mm
VÄNDA LUCKAN
Användaren kan montera luckan på motsatta sidan. Det kan hjälpa att enkelt lägga i och ta ut tvätten eller om det finns en
gräns för att installera produkten. (se separat blad).
ELEKTRISK ANSLUTNING
• Anslut maskinen till ett jordat eluttag
enligt gällande bestämmelser för elektrisk kabeldragning.
• Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla.
• Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte flera kontakter eller förlängningssladdar. Risk för brand.
• Om produktens nätkabel behöver bytas
måste det göras av vårt servicecenter.
• Se till att du inte klämmer eller orsakar
skada på stickkontakten och strömkabeln bakom produkten.
• Dra inte i strömkabeln för att koppla
bort produkten från eluttaget. Ta alltid
tag i stickkontakten.
• Stickkontakten måste vara torr.
Page 58
www.aeg.com
58
Page 59
SVENSKA
59
Page 60
www.aeg.com/shop136919420-A-452011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.