AEG T76480AH User Manual [fi]

Page 1
LAVATHERM 76480AH
FI KUIVAUSRUMPU KÄYTTÖOHJE 2 SV TORKTUMLARE BRUKSANVISNING 31
Page 2
www.aeg.com
2
SISÄLLYS
4 TURVALLISUUSOHJEET 7 LAITTEEN KUVAUS
8VARUSTEET 10 KÄYTTÖPANEELI 11 KÄYTTÖÖNOTTO 11 OHJELMAT 13 LAITTEEN KÄYTTÖ 17 VIHJEITÄ JA NEUVOJA 19 HOITO JA PUHDISTUS 26 VIANMÄÄRITYS JA HUOLTO 28 TEKNISET TIEDOT 29 ASENNUS
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote
VIERAILE VERKKOSIVULLAMME, JOKA SISÄLTÄÄ:
- Tuotteet
- Esitteet
- Käyttöohjeet
- Vianetsintä
- Takuu ja kuluttajaneuvonta
www.aeg.com
SYMBOLIEN KUVAUS
Varoitus - Tärkeitä turvallisuusohjeita. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 3
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
LISÄVARUSTEET JA KULUTUSHYÖDYKKEET
AEG-verkkomyymälästä löydätte kaiken tarvitsemanne kaikkien AEG-laitteidenne ulkonäön ja toiminnan säilyttämiseksi huippukunnossa. Korkeiden laatustandardien mukaan suunniteltujen ja valmistettujen lisävarusteiden lisäksi löydätte myymälästämme erityisiä keittoastioita, ruokailuvälinekoreja, pullon pidikkeitä, erityisiä pyykinpesupusseja, jne.
SUOMI
3
Vieraile verkkokaupassamme sivulla www.aeg.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä asiakaspalveluun. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Malli Tuotenumero Sarjanumero
Page 4
www.aeg.com
4
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti en­nen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämi­seksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti lait­teen toimintaan ja turvallisuusominai­suuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja var­mista, että se kulkee aina laitteen mu­kana esimerkiksi asunnon vaihdon yh­teydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla lait­teen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten.
- Lue käyttöohjeet ennen laitteen
käyttämistä.
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten te­keminen laitteeseen on kielletty turvalli­suussyistä.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai sensorisesti rajoitteisten tai muulla tavalla taitamattomien tai kokematto­mien henkilöiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudes­taan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
• Varmista, että pienet lapset tai kotieläi­met eivät pääse kiipeämään rumpuun. Tarkista rumpu ennen kuin aloitat ko­neen käytön.
• Kolikot, hakaneulat, hiuspinnit, naulat, ruuvit, kivet tai muut kovat ja terävät esineet voivat aiheuttaa vakavia vahin­koja, eikä niitä sen vuoksi saa joutua ko­neen sisälle.
• Kuivausrummussa ei saa kuivata vaahto­kumista valmistettuja tuotteita (lateksi­vaahto), suihkumyssyjä, vettähylkiviä tekstiilejä (jos erityistä kuivausohjelmaa ei ole), kumitettuja esineitä tai vaatteita eikä vaahtokumilla täytettyjä tyynyjä.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakyt­kentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen sekä ennen kuin aloitat puhdis­tus- tai huoltotöiden suorittamisen.
• Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta omatoimisesti. Asiantuntemat­toman henkilön suorittamat korjaukset voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai va­kavia toimintahäiriöitä. Ota yhteys val­tuutettuun huoltoliikkeeseen. Vaadi ai­na alkuperäisten varaosien käyttöä.
• Tekstiilit, joissa on ruokaöljyä, asetonia, petrolia, kerosiinia, tahranpoistoainetta, tärpättiä, vahoja ja vahanpoistoaineita on pestävä kuumassa vedessä käyttäen runsaasti pesuainetta, ennen kuin ne voidaan kuivata kuivausrummussa.
Räjähdysvaara: Kuivausrummussa ei saa kuivata vaatteita tai tekstiilejä, jotka on käsitelty tulenaroilla puhdistus- ja liuotinaineilla (pesubensiini, alkoholi, tahranpoistoaine, jne.). Tällaiset aineet ovat haihtuvia ja voivat aiheuttaa räjäh­dyksen. Kuivausrummussa saa kuivata vain vedellä pestyjä vaatteita.
Tulipalovaara: kasvi- tai paistoöljyllä kostuneet tai tahraantuneet vaatteet ai­heuttavat tulipalon vaaran eikä niitä saa sen vuoksi kuivata kuivausrummussa.
• Jos olet käyttänyt liuotinainetta sisältä­vää tahranpoistoainetta, vaate on huuh­deltava huolellisesti ennen kuivausrum­pukuivausta.
• Tarkista aina, ettei rummussa kuivatta­vien vaatteiden taskuihin ole jäänyt tuli­tikkuja tai sytytintä.
• Lauhdevesi ei ole juomakelpoista eikä sitä voi käyttää ruoan valmistukseen. Se voi aiheuttaa terveysongelmia ihmisille ja eläimille.
• Älä istu luukun päällä tai nojaa siihen. Laite voi kaatua.
Page 5
VAROITUS!
Tulipalovaara! Tulipalon sytty-
misen välttämiseksi älä kos­kaan pysäytä kuivausrumpua ennen kuivausohjelman päät­tymistä, ellet ota vaatteita he­ti pois koneesta ja levitä niitä kuivumaan. Muuten lämpö ei pääse poistumaan vaatteista, ja ne voivat vahingoittua.
Huolehdi, ettei kuivausrum-
puun pääse kerääntymään nukkaa.
Sähköiskun vaara! Älä puhdista laitetta vesisuihkulla.
• Kuivausohjelman viimeinen vaihe on jäähdytysvaihe, joka suojaa pyykkiä kor­kean lämpötilan aiheuttamilta vahin­goilta.
• Kuivausrumpua ei saa käyttää, jos teks­tiilin puhdistuksessa on käytetty teolli­suuskemikaaleja.
• Varmista, että huoneen ilmanvaihto on hyvä. Muiden laitteiden kehittämät höy­ryt tai savu eivät saa päästä tilaan ilmas­tointikanavien kautta.
ASENNUS
• Laite on painava. Ole varovainen siir­täessäsi laitetta.
• Tarkista pakkauksen purkamisen yhtey­dessä, ettei laite ole vaurioitunut. Jos et ole varma asiasta, älä käytä laitetta, vaan ota yhteys valtuutettuun huoltoliik­keeseen.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen laitteen käyttöä. Muussa tapauksessa laitteelle tai muulle omaisuudelle voi ai­heutua vakavia vahinkoja. Lue käyttöoh­jeen aihetta käsittelevä kohta.
• Kaikki laitteen asennuksessa tarvittavat sähkötyöt on annettava asiantuntevan sähköasentajan tehtäväksi.
• Aseta laitteen takaosa seinään päin.
• Jos laite asennetaan maton tai vastaa­van päälle, säädä jalat. Ilman on kierret­tävä vapaasti laitteen alapuolella.
• Kun laite on asennettu paikalleen, tar­kista, ettei laite purista virtajohtoa tai ole sen päällä.
• Jos kuivausrumpu asennetaan pesuko­neen päälle, on käytettävä torniasen-
SUOMI
nussarjaa (lisävaruste - katso luku: "LI­SÄVARUSTEET").
5
KÄYTTÖ
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ko­titalouskäyttöön. Sitä ei saa käyttää mi­hinkään muuhun tarkoitukseen.
• Kuivaa vain tekstiilejä, jotka voidaan kui­vata kuivausrummussa. Noudata tekstii­lien hoito-ohjemerkintöjä.
• Älä kuivaa kuivausrummussa pesemät­tömiä vaatteita.
• Älä ylitä kuivausrummun suositeltua täyttömäärää. Noudata maksimitäyttö­määrää. Lue käyttöohjeen aihetta käsit­televä luku.
• Kuivausrummussa ei saa koskaan kuiva­ta linkoamatonta pyykkiä.
• Kuivausrummussa ei saa kuivata vaattei­ta, jotka ovat olleet kosketuksissa tule­narkojen petrolituotteiden kanssa. Jos käytät tulenarkoja puhdistusnesteitä, varmista, että neste on poistettu vaate­kappaleesta ennen sen asettamista pe­sukoneeseen.
• Älä käytä kuivausrumpua, jos virtajohto on vioittunut tai jos käyttöpaneeli, kan­sitaso tai jalusta ovat vaurioituneet si­ten, että kuivausrummun sisäosat ovat esillä.
• Noudata huuhteluaineiden ja vastaa­vien tuotteiden käytössä tuotteen val­mistajan ohjeita.
• Tulipalon vaara! Älä kuivaa vaurioitunei­ta tekstiilejä, joissa on pehmusteita tai täytteitä (tyynyt, takit, peitot, jne.). Peh­musteet tai täytteet voivat irrota ja ai­heuttaa tulipalovaaran.
LASTEN TURVALLISUUS
• Laite ei ole tarkoitettu pikkulasten tai taitamattomien henkilöiden käyttöön il­man valvontaa.
• Lapset eivät välttämättä ymmärrä, että sähkölaitteet voivat olla vaarallisia. Pik­kulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
Page 6
www.aeg.com
6
VAROITUS!
• Tukehtumisvaara! Pakkaustar­vikkeet (esim. muovi, polysty­reeni) saattavat olla vaarallisia lapsille - Pidä ne poissa lasten ulottuvilta.
• Pidä kaikki pesuaineet turvallisessa pai­kassa poissa lasten ulottuvilta.
• Varmista, että lapset tai kotieläimet ei­vät pääse kiipeämään rumpuun.
LAITTEEN HÄVITYS
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Irrota luukun lukitus. Täten lapset tai ko­tieläimet eivät voi jäädä laitteen sisälle kiinni. Muutoin olemassa on tukehtu­misvaara.
Page 7
LAITTEEN KUVAUS
1 2
SUOMI
3
4
5
7
12
11
10
9
Vesisäiliö
1
Käyttöpaneeli
2
Rummun valo
3
Täyttöluukku (avautumissuunta vaih-
4
dettavissa) Pääsihti
5
Liukusäädin lämmönvaihtimen luukun
6
avaamiseksi Tuuletusaukot
7
Säädettävät jalat
8
Lämmönvaihtimen luukku
9
Lämmönvaihtimen sihtien kansi
10
Lukitusnuppi
11
Arvokilpi
12
6
7
8
Page 8
www.aeg.com
8
VARUSTEET
TORNIASENNUSSARJA
Tuotenimi: SKP11 Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä. Torniasennussarjaa voidaan käyttää vain esitteessä mainittujen pesukoneiden kanssa. Katso liitteenä oleva esite. Lue asennussarjan mukana toimitetut oh­jeet tarkasti ennen asennusta.
VEDENPOISTON ASENNUSSARJA
Lue asennussarjan mukana toimitetut oh­jeet tarkasti ennen asennusta.
VETOLAATIKOLLINEN JALUSTA
Tuotenimi: PDSTP10. Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä. Laitteen asettamiseksi korkeammalle, jol­loin sen täyttäminen ja tyhjentäminen on helpompaa. Laatikkoa voidaan käyttää pyykin säilytyk­seen, kuten: pyyhkeiden, puhdistustuot­teiden jne. muiden tuotteiden säilytyk­seen. Lue lisävarusteen mukana toimitetut oh­jeet tarkasti.
Tuotenimi: DK11. Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä (voidaan liittää joihinkin kuivausrumpuihin) Asennuspakkaus lauhdeveden tyhjentämi­seksi kokonaan astiaan, lappoon, viemä­riin, jne. Asennuksen jälkeen vesisäiliö tyh­jennetään automaattisesti. Vesisäiliön on oltava laitteessa. Asennetun letkun on oltava vähintään 50 cm:n ja enintään 1 m:n korkeudella lattia­tasosta. Letku ei saa olla mutkalla. Lyhen­nä letkua, jos mahdollista.
KUIVAUSTELINE
Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä (voidaan liittää joihinkin kuivausrumpuihin)
Page 9
Kuivaustelineen avulla voit kuivata kui­vausrummussa turvallisesti:
• urheilukengät
• villa
• pehmeät lelut
• alusvaatteet
Lue asennussarjan mukana toimitetut oh­jeet tarkasti ennen asennusta.
SUOMI
9
Page 10
www.aeg.com
10
KÄYTTÖPANEELI
1 10 122 4 5 6 7 8 9 113
Ohjelmanvalitsin
1
Paina painiketta On/Off
2
Ohjelman merkkivalot
3
Paina painiketta Kuiva Plus
4 5
Paina painiketta Suunnanvaihto Plus
Paina painiketta Rypistymisenesto
6
Paina painiketta Äänimerkki
7
Paina painiketta Kuivausaika
8
Paina painiketta Ajastin
9
Näyttö
10
Paina painiketta Käynnistä/Tauko
11
Merkkivalot: tyhjennä vesisäiliö,
12
puhdista pääsihti, puhdista
lämmönvaihtimen sihdit
NÄYTTÖ
Symboli Kuvaus
kuivausohjelman vaiheen symboli
jäähdytysohjel­man vaiheen sym­boli
rypistymiseneston vaiheen symboli
lapsilukko kytket­ty toimintaan
ajastin
-
ohjelman kesto aikaohjelman va-
linta (10 min - 2 h)
-
ajastimen valinta (30 min - 20 h)
Symboli Kuvaus
kuivausasteen oletusarvo
keskisuuri lisäkui­vaus
maksimaalinen li­säkuivaus
suunnanvaihto Plus
m / m
rypistymiseneston aika
Page 11
KÄYTTÖÖNOTTO
SUOMI
11
Puhdista kuivausrummun rumpu kostealla pyyhkeellä tai valitse lyhyt ohjelma (esim. 30 minuutin aikaohjelma) ja täytä rumpu kosteilla tekstiileillä.
Kuivausrummun kompressori ja sen järjes­telmä on täytetty erityisellä aineella, jossa ei ole fluoria ja klooria sisältävää hiilivetyä.
OHJELMAT
Ohjelmat
kuiva
Kaappikui-
2)
va
2)
va
Farmarit
vaatteet
HUOMIO
Erittäin
Silityskui-
Vuode-
Peitot
Täyt-
tömää-
1)
8 kg
8 kg
8 kg
8 kg
3 kg
3 kg
Tämän järjestelmän on oltava tiivis. Järjes­telmän vauriot voivat aiheuttaa vuotoja ja vaurioita laitteeseen. Kuivausohjelman alussa (3-5 min) laittees­ta voi kuulua hieman kovempi ääni. Se johtuu kompressorin käynnistymisestä ja on normaalia kompressorilla toimiville lait­teille, joita ovat esimerkiksi: jääkaapit, pa­kastimet.
Ominaisuudet
Puuvilla
Puuvillavaatteiden kuivaami­nen. Kuivaustaso: erittäin kui­va.
Puuvillavaatteiden kuivaami­nen. Kuivaustaso: kaappikui­va.
Puuvillavaatteiden kuivaami­nen. Kuivaustaso: silityskuiva.
Vapaa-ajanvaatteiden kui­vaus, esim. farmarit, college­paidat, joissa on eripaksuisia kohtia (esim. kaulukset, hi­hansuut ja saumat).
Vuodevaatteiden, kuten ta­vallisen tai parivuoteen laka­nan, tyynyliinan, päällyslaka­nan, pussilakanan, kuivaus.
Tavallisen tai parivuoteen peiton ja tyynyjen (höyhen-, untuva- tai synteettisellä täyt­teellä) kuivaus.
Käytettävissä
olevat toi-
minnot
kaikki paitsi
Suunnan-
vaihto Plus ja
Aika
kaikki paitsi
Suunnan-
vaihto Plus ja
Aika
kaikki paitsi
Suunnan-
vaihto Plus ja
Aika
kaikki paitsi
Suunnan-
vaihto Plus ja
Aika
kaikki paitsi
Suunnan-
vaihto Plus ja
Aika
kaikki paitsi
Suunnan-
vaihto Plus ja
Rypistymi-
senesto ja
Aika
Teks-
tiilin mer-
kintä
Page 12
www.aeg.com
12
Ohjelmat
Kuivausaika
Erit-
täin Nopea Mix
Erittäin
kuiva
Kaappikui-
2)
va
Silityskui-
va
Hel-
posti siliävät
Kuntoilua-
sut
Täyt-
tömää-
1)
8 kg
3 kg
3,5 kg
3,5 kg
3,5 kg
1 kg (tai 5
paitaa)
2 kg
Ominaisuudet
Pyykin kuivaaminen käyttäjän asettamalla ajalla. Aika-arvon on viitattava pyykkimäärään. Yhden vaatteen tai pienien pyykkimäärien kuivaamisessa on suositeltavaa käyttää lyhyi­tä ohjelmia.
Puuvillaisten ja tekokuitukan­kaisten vaatteiden kuivaus al­haisessa lämpötilassa.
Siliävät
Paksujen tai monikerroksisten tekstiilien kuivaus, esimerkiksi villapuserot, vuodevaatteet, pöytäliinat.
Ohuiden silittämättömien tekstiilien kuivaus, esimerkiksi siliävät paidat, pöytäliinat, vauvanvaatteet, sukat, va­laanluiset tai kaarituelliset korsetit ja rintaliivit.
Ohuiden silitettävien tekstii­lien kuivaus, esimerkiksi tri­koovaatteet, paidat.
Ohjelma helposti siliäville tekstiileille, kuten paidoille ja puseroille. Tulos voi vaihdella tekstiilityypin ja sen käsittelyn mukaan. Aseta vaatteet kui­vausrumpuun suorassa. Kun ohjelma on päättynyt, poista kuivat vaatteet välittömästi ja aseta ne ripustimeen.
Ulkovaatteiden, teknisten, ur­heilu- ja nukkakankaiden, vet­tä hylkivien ja hengittävien takkien, irrotettavalla fleece­paidalla tai sisäosalla varus­tettujen ulkoilutakkien kui­vaus.
Käytettävissä
olevat toi-
minnot
kaikki paitsi
Kuiva Plus
Suun-
ja
nanvaihto
Plus
kaikki paitsi:
Suunnan-
vaihto Plus ja
Aika
kaikki muut
paitsi
Aika
kaikki muut
paitsi
Aika
kaikki muut
paitsi
Aika
kaikki paitsi
Suunnan-
vaihto Plus ja
Aika
kaikki paitsi
Suunnan-
vaihto Plus ja
Rypistymi-
senesto ja
Aika
Teks-
tiilin mer-
kintä
Page 13
SUOMI
13
Ohjelmat
Urheilua-
sut
Silkki/
Alusasut
Villa Raikas-
tus
1)
kuivan pyykin enimmäispaino
2)
Vain testilaitoksille: Suorituskykytesti tulee suorittaa asiakirjan EN 61121 määrittämällä standardilla ohjelmalla.
Jos pyykin jäljelle jääneen kosteustason säätö on tarpeen, säädä ohjelmaa toiminnolla.
3)
Vain kuivaustelineellä — katso luku LISÄVARUSTEET
LAITTEEN KÄYTTÖ
PYYKIN VALMISTELEMINEN
Kuivaa vain tekstiilejä, jotka voi­daan kuivata kuivausrummussa. Varmista, että tekstiilit voidaan kuivata kuivausrummussa. Tarkista vaatteiden hoito-ohjemerkintä.
Teks­tiilin mer­kintä
Valmistele pyykit oikein:
Ominaisuus
Sopii kuivausrummussa kui­vaamiseen.
Sopii kuivausrummussa kui­vaamiseen standardia läm­pötilaa käyttäen.
Sopii kuivausrummussa kui­vaamiseen alhaista lämpöti­laa käyttäen.
Ei sovi kuivausrummussa kui­vaamiseen.
Täyt-
tömää-
1)
2 kg
1 kg
1 kg
Ominaisuudet
Silittämättömien urheiluvaat­teiden, ohuiden ja kevyiden kuitujen, mikrokuitujen, po­lyesterikuitujen kuivaus.
Lämmintä ilmaa käyttävä hel­lävarainen silkkivaatteiden/ alusasujen kuivaus.
Villavaatteiden raikastus. Vaatteista tulee pehmeitä. Vaatteet on suositeltavaa poistaa heti ohjelman päätty­misen jälkeen.
• sulje vetoketjut, napitettavat tyynyliinat ja pussilakanat ja sido yhteen pitkät nauhat (esim. esiliinojen nauhat) - pyykit voivat sotkeutua
• varmista, että taskut ovat tyhjät - poista metalliosat (paperiklemmarit, hakan­neulat, jne.)
• käännä kaksikerroksiset vuorilliset vaat­teet nurinpäin (esim. puuvillavuoriset anorakit, puuvillakerroksen on oltava ulospäin).
Kuivaa ainoastaan:
• puuvillaa ja pellavaa Puuvilla -ohjelmilla
• tekokuituja ja sekakuituja Siliävät -ohjel­milla
• erota voimakkaan väriset vaatteet vaa­leista vaatteista - vaateista voi lähteä vä­riä
• kuivata neulekankaita vain niihin sopivil­la ohjelmilla - vaatteet voivat kutistua
Älä ylitä kuivausrummun maksimi­täyttömäärää 8kg.
Käytettävissä
olevat toi-
minnot
kaikki paitsi
Suunnan-
vaihto Plus ja
Aika
kaikki paitsi
Suunnan-
vaihto Plus ja
Aika
Äänimerk-
Aika 3),
ki ,
Ajastin
Teks-
tiilin mer-
kintä
Kuiva Plus -
Page 14
www.aeg.com
14
KONEEN TÄYTTÖ
1.
Vedä laitteen luukkua.
2.
Aseta pyykit koneeseen painamatta niitä yhteen.
3.
Sulje laitteen luukku.
HUOMIO
Tarkista, ettei vaatteita jää laitteen luukun ja kumitiivisteen väliin.
LAITTEEN KYTKEMINEN TOIMINTAAN
Kytke laite toimintaan tai pois toiminnasta painamalla On/Off -painiketta. Kun laite on toiminnassa, näyttöön syttyy toiminto­jen symbolit.
Toimintopainikkeen symboliluettelo
On/Off Kuiva Plus Suunnanvaihto
Plus Rypistymisenesto Äänimerkki Kuivausaika
Ajastin Käynnistä/Tauko
• kun ohjelman päättymisestä on kulunut 5 minuuttia.
Kytke laite toimintaan painamalla On/Off ­painiketta.
OHJELMAN ASETTAMINEN
Valitse haluamasi ohjelma ohjelmanvalitsi­mella. Näyttöön tulee näkyviin ohjelman päättymisaika.
Näkyvissä oleva kuivausaika viittaa 5 kg:n Puuvilla- ja Farmarit-ohjel­miiin. Muissa ohjelmissa kuivausai­ka viittaa suositeltuihin täyttömää­riin. Puuvilla- ja Farmarit-ohjelmien kuivausaika yli 5 kg:n täyttömää­rällä on pitempi.
ERIKOISTOIMINNOT
Ohjelman asettamisen yhteydessä voit asettaa yhden tai useamman erikoistoi­minnon. Kytke toiminto toimintaan tai pois toimin­nasta painamalla vastaavaa painiketta.
AUTOMAATTINEN VALMIUSTILATOIMINTO
Energiankulutuksen vähentämiseksi auto­maattinen valmiustilatoiminto kytkee lait­teen pois toiminnasta:
• jos Käynnistä/Tauko -painiketta ei ole painettu 5 minuuttiin
Kun toiminto on kytketty toimintaan, pai­nikkeen yläpuolella oleva merkkivalo tai näytön symboli syttyy.
Page 15
KUIVA PLUS -TOIMINTO
Tämä toiminto auttaa saavuttamaan pa­remman kuivaustuloksen. Valittavissa on kolme asetusta:
— ohjelmaan viittaava oletusvalinta
— valinta kevyen kuivaustuloksen
saavuttamiseen
— valinta kuivemman tuloksen saa-
vuttamiseen.
SUUNNANVAIHTO PLUS ­TOIMINTO
Arkojen ja lämpötilalle herkkien tekstiilien (esim. akryyli, viskoosi) kevyempää kuivaa­mista varten. Tämä toiminto auttaa myös vähentämään rypistymistä. Tarkoitettu tekstiileille, joiden hoito-ohjemerkinnässä
on symboli
.
RYPISTYMISENESTO ­TOIMINTO
Pidentää kuivausohjelman lopussa olevan rypistymisenestovaiheen (30 minuuttia) 90 minuuttiin. Toiminto estää pyykkien rypis­tymistä. Pyykin voi ottaa pois koneesta ry­pistymisenestovaiheen aikana.
ÄÄNIMERKKI -TOIMINTO
Kun Äänimerkki-toiminto on kytketty toi­mintaan, kuulet äänimerkin seuraavissa ti­lanteissa:
• jakson loppu
• rypistymisenestovaiheen alku ja loppu
• ohjelman keskeytys.
Oletusarvona äänimerkki on aina käytös­sä. Tämän toiminnon avulla äänimerkki voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytös­tä.
1.
Valitse kuivausohjelma ja toiminnot.
2.
Paina Ajastin -painiketta toistuvasti, kunnes näytössä näkyy haluamasi vii-
veaika (esim. man käynnistyvän 12 tunnin kuluttua).
3.
Ajastin käynnistetään painamalla Käynnistä/Tauko -painiketta. Ajanlas­kenta käynnistyy ja näkyy näytössä.
, jos haluat ohjel-
SUOMI
15
LAPSILUKKO
Lapsilukon avulla voidaan estää lasten leikkiminen laitteella. Lapsilukko lukitsee kaikki painikkeet ja ohjelmanvalitsimen (tämä toiminto ei lukitse On/Off -toimin­toa). Kytke lapsilukko toimintaan paina­malla painikkeita Kuiva Plus ja Suunnan­vaihto Plus samanaikaisesti, kunnes sym-
syttyy näyttöön. Kytke lapsilukko
boli pois toiminnasta painamalla yllä mainittu­ja painikkeita uudelleen, kunnes symboli häviää näytöstä. Voit kytkeä lapsilukon toimintaan:
• ennen Käynnistä/Tauko -painikkeen painamista - laite ei voi käynnistyä
• kun olet painanut Käynnistä/Tauko -pai­niketta - kaikki painikkeet ja ohjelman­valitsin poistuvat käytöstä.
OHJELMAN KÄYNNISTYS
Ohjelma käynnistetään painamalla Käyn­nistä/Tauko -painiketta. Painikkeen ylä­puolella olevaan merkkivaloon syttyy pu­nainen valo.
KUIVAUSAIKA -TOIMINTO
Toimii ainoastaan Aika -ohjelmassa. Mah­dollistaa kuivausohjelman keston asetta­misen 10 minuutista - 2 tuntiin (10 minuu­tin välein).
AJASTIN -TOIMINTO
Tämän toiminnon avulla kuivauk­sen voi ohjelmoida alkamaan 30 minuutin - 20 tunnin kuluttua.
OHJELMAN MUUTTAMINEN
Voit muuttaa ohjelmaa painamalla On/Off
-painiketta laitteen kytkemiseksi pois toi-
minnasta. Paina On/Off -painiketta lait­teen kytkemiseksi toimintaan ja aseta sit­ten ohjelma uudelleen.
OHJELMAN PÄÄTTYESSÄ
Kun kuivausohjelma on päättynyt, symboli
vilkkuu näytössä. Jos Äänimerkki -toi-
Page 16
www.aeg.com
16
minto on otettu käyttöön, laitteesta kuu­luu keskeytyvä äänimerkki minuutin ajan. Pyykin poistaminen:
1.
Kytke laite pois toiminnasta painamal­la On/Off -painiketta kahden sekun­nin ajan.
2.
Avaa laitteen luukku.
3.
Ota pyykki pois koneesta.
4.
Sulje laitteen luukku.
Jokaisen kuivausohjelman jälkeen:
• puhdista sihti
• tyhjennä vesisäiliö (Katso kappaletta HOITO JA PUHDIS- TUS).
Page 17
VIHJEITÄ JA NEUVOJA
SUOMI
17
YMPÄRISTÖNSUOJELUOHJEIT A
• Älä pese pyykkiä huuhteluainetta käyt­täen ja kuivaa pyykkiä sen jälkeen. Kui­vausrummussa pyykistä tulee automaat­tisesti pehmeää.
• Käytä lauhdevettä tislattuna vetenä esi­merkiksi höyrysilityksessä. Lauhdevesi on tarvittaessa ensin puhdistettava (esim. kahvinsuodatinpussin läpi) nukan poistamiseksi.
• Pidä laitteen alaosassa olevat tuuletus­aukot aina esteettöminä.
• Noudata ohjelmakappaleessa mainittu­ja täyttömääriä.
• Varmista, että laitteen asennuspaikassa on hyvä ilmankierto.
• Puhdista pääsihti jokaisen kuivausohjel­man jälkeen.
• Puhdista lämmönvaihtimen sihdit, kun vastaava merkkivalo syttyy käyttöpanee­liin.
• Linkoa pyykit hyvin ennen niiden kui­vaamista.
ESIMERKKEJÄ TEKSTIILIEN PAINOISTA
kylpypyyhe 1200 g pussilakana 700 g miehen työpaita 600 g miehen pyjama 500 g lakana 500 g pöytäliina 250 g miesten paita 200 g yöpaita 200 g tyynyliina 200 g pyyheliina 200 g pusero 100 g pikkuhousut 100 g miesten alushou-
sut lautasliina 100 g
100 g
tabletti 100 g
VEDENKOVUUS JA ­JOHTAVUUS
Vedenkovuus vaihtelee paikkakunnan mu­kaan. Vedenkovuus vaikuttaa vedenjohta­vuuteen ja laitteen johtavuusanturin toi­mintaan. Jos tiedät vedenjohtavuuden, voit säätää anturia paremman kuivaustu­loksen saavuttamiseksi.
Anturin johtavuuden muuttaminen:
1.
Käännä ohjelmanvalitsin minkä tahan­sa ohjelman kohdalle.
2.
Paina samanaikaisesti painikkeita Kui­va Plus ja Rypistymisenesto . Pidä pai­nikkeita alhaalla, kunnes jokin symbo­leista syttyy näyttöön:
<300 μS/cm
tavuus 300-600 μS/cm
>600 μS/cm
3.
Aseta haluamasi taso painamalla tois­tuvasti painiketta Käynnistä/Tauko .
4.
Tallenna asetus muistiin painamalla samanaikaisesti painikkeita Kuiva Plus ja Rypistymisenesto .
alhainen vedenjohtavuus
keskimääräinen vedenjoh-
korkea vedenjohtavuus
VESISÄILIÖ TÄYSI — MERKKIVALO
Oletuksena merkkivalo palaa aina. Merkki­valo syttyy ohjelman päätyttyä tai kun ve­sisäiliö on täynnä. Kun tyhjennät säiliön ul­koisia laitteita käyttäen, merkkivalo ei vält­tämättä pala.
Merkkivalon kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta:
1.
Käännä ohjelmanvalitsin minkä tahan­sa ohjelman kohdalle.
2.
Paina samanaikaisesti painikkeita Kui­va Plus ja Äänimerkki ja pidä niitä al­haalla, kunnes oikea asetus tulee nä­kyviin:
– merkkivalo ei pala ja symboli
lo on pois käytöstä
syttyy näyttöön - merkkiva-
Page 18
www.aeg.com
18
– merkkivalo palaa ja symboli
syttyy näyttöön - merkkiva-
lo on käytössä
Page 19
HOITO JA PUHDISTUS
SUOMI
19
PÄÄSIHDIN PUHDISTAMINEN
Jokaisen kuivausohjelman päätyttyä vas­taava merkkivalo (puhdista pääsihti) palaa ja ilmoittaa pääsihdin puhdistustarpeesta.
Pääsihdin puhdistaminen:
1.
Avaa luukku.
2.
Vedä sihti ulos.
3.
Avaa sihti.
Sihti kerää nukkaa. Nukkaa syntyy, kun vaatteita kuivataan kuivaus­rummussa.
Page 20
www.aeg.com
20
4.
Puhdista sihti kostealla kädellä.
5.
Voit puhdistaa sihdin lämpimällä ve­dellä ja harjalla.
Sulje sihti.
HUOMIO
Älä käytä kuivausrumpua ilman pääsihtiä tai jos sihti on vaurioitu­nut tai tukossa.
Puhdista pääsihti jokaisen kuivaus­ohjelman jälkeen. Tukkiutunut sih­ti pidentää ohjelman kestoa ja ai­heuttaa suuremman energiankulu­tuksen.
VESISÄILIÖN TYHJENTÄMINEN
Tyhjennä vesisäiliö jokaisen kuivausohjel­man jälkeen.
6.
Poista nukka sihdin liitoksesta. Voit käyttää tällöin imuria.
7.
Kiinnitä sihti vastaavaan liitokseen.
Jos vesisäiliö on täysi, ohjelma keskeytyy automaattisesti ja tyhjennyssäiliön merkki­valo palaa. Ohjelmaa voidaan jatkaa tyh­jentämällä säiliö ja painamalla käynnistys­painiketta.
Voit tyhjentää vesisäiliön auto­maattisesti asentamalla lisävarus­teena saatavan tyhjennysvälineen (katso kappale LISÄVARUSTEET).
Page 21
Vesisäiliön tyhjentäminen:
SUOMI
1.
Vedä vesisäiliö esiin.
2.
Siirrä vesisäiliö vaakasuoraan asen­toon.
3.
Siirrä muoviliitos ulos ja tyhjennä vesi­säiliö pesualtaaseen tai vastaavaan as­tiaan.
21
VAROITUS!
Myrkytysvaara. Lauhdevesi ei ole juomakelpoista eikä sitä voi käyt­tää ruoan valmistukseen.
Lauhdevettä voi käyttää tislatun veden tavoin, esimerkiksi höyrysili­tysraudassa. Lauhdevesi on kui­tenkin tarvittaessa ensin suodatet­tava (esim. kahvinsuodatinpussin läpi) jäämäaineiden ja nukan pois­tamiseksi.
4.
Siirrä muoviliitos sisään ja asenna ve­sisäiliö paikoilleen.
LÄMMÖNVAIHTIMEN SIHTIEN PUHDISTAMINEN
Jos vastaava merkkivalo (puhdista läm­mönvaihtimen sihdit) palaa, sihdit on puh-
distettava.
Page 22
www.aeg.com
22
Sihtien puhdistaminen:
1.
Avaa luukku.
2.
Liikuta luukun alaosassa olevaa va­pautuspainiketta ja avaa lämmönvaih­timen luukku.
3.
Käännä lukitusta lämmönvaihtimen kannen avaamiseksi.
4.
Laske lämmönvaihtimen sihtien kansi.
Page 23
5.
Nosta pääsihtiä. Vedä lämmönvaihti­men sihti ulos alaosasta.
6.
Paina koukkua sihdin avaamiseksi.
SUOMI
23
7.
Puhdista sihti kostealla kädellä. Voit puhdistaa sihdin lämpimällä vedellä ja harjalla.
Sulje sihti.
Page 24
www.aeg.com
24
8.
Puhdista alustassa oleva pieni sihti
9.
Poista nukka tarvittaessa lämmönvaih­timen kotelosta kuuden kuukauden välein. Voit käyttää imuria.
HUOMIO
Älä käytä kuivausrumpua, jos läm­mönvaihtimen sihdit ovat tukkiutu­neet nukasta. Kuivausrumpu voi vaurioitua. Myös energiankulutus lisääntyy. Älä käytä lämmönvaihtimen puh­distamisessa teräviä esineitä. Älä käytä kuivausrumpua ilman sihtejä.
RUMMUN PUHDISTAMINEN
VAROITUS!
Irrota laite sähköverkosta ennen puhdistamista.
10.
Aseta pieni sihti ja lämmönvaihtimen sihti takaisin paikoilleen.
11.
Sulje lämmönvaihtimen kansi.
12.
Lukitse lukitus, kunnes se napsahtaa.
13.
Sulje lämmönvaihtimen sihtien kansi.
14.
Sulje lämmönvaihtimen luukku.
15.
Aseta pääsihti takaisin paikoilleen.
Puhdista rummun sisäosa ja sen urat mie­dolla yleispuhdistusaineella. Kuivaa puh­distetut pinnat pehmeällä liinalla.
HUOMIO
Älä puhdista rumpua hankausai­neilla tai teräsvillalla.
KÄYTTÖPANEELIN JA ULKOKUOREN PUHDISTAMINEN
Puhdista käyttöpaneeli ja ulkokuori mie­dolla yleispuhdistusaineella. Puhdista ne kostealla liinalla. Kuivaa puh­distetut pinnat pehmeällä liinalla.
Page 25
HUOMIO
Älä käytä laitteen puhdistamiseen kalusteiden puhdistusaineita tai puhdistusaineita, jotka voivat ai­heuttaa korroosiota.
SUOMI
25
Page 26
www.aeg.com
26
VIANMÄÄRITYS JA HUOLTO
VIANMÄÄRITYS
Ongelma
1)
Kuivausrum­pu ei toimi.
Kuivaustulos ei ole tyy­dyttävä.
Luukkua ei voi sulkea.
Err (Virhe) näkyy näy­tössä.
Rummussa ei ole valoa.
5)
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Kuivausrumpua ei ole liitetty sähköverkkoon.
Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Tarkista asunnon sähkötaulun
sulake (sulakekaapista). Laitteen luukku on auki. Sulje luukku. On/Off -painiketta ei ole painet-
tu. Käynnistä/Tauko -painiketta ei
ole painettu.
Paina On/Off -painiketta.
Paina Käynnistä/Tauko -painiket-
ta. Laite on valmiustilassa. Paina On/Off -painiketta.
Väärä ohjelma valittuna.
Sihti on tukossa. Kuiva Plus -toiminto oli minimia-
setuksessa. Lauhdutin on tukossa.
Valitse asianmukainen pesuoh-
2)
jelma.
Puhdista sihti.
3)
Aseta Kuiva Plus -toiminto keski-
suureen tai maksimiasetukseen.
Puhdista lauhdutin.
3)
Liian paljon pyykkiä. Noudata maksimitäyttömäärää. Tuuletusaukon säleikkö on tu-
kossa.
Puhdista laitteen alaosassa ole-
va tuuletusaukon säleikkö. Rummun sisäpinta on likainen. Puhdista rummun sisäpinta.
Vedenkovuus on korkea.
Aseta oikea vedenkovuus.4). Sihti ei ole lukittunut paikoilleen. Siirrä sihti oikeaan asentoon. Pyykki on jäänyt luukun ja tiivis-
teen väliin. Yrität muuttaa ohjelmaa tai toi-
mintoa ohjelman käynnistymisen jälkeen.
Toiminto, jota yrität kytkeä toi­mintaan, ei sovi valittuun ohjel­maan.
Viallinen rummun valo.
Aseta pyykit oikein rumpuun.
Kytke kuivausrummun virta pois
ja takaisin päälle. Valitse asetuk-
set.
Kytke kuivausrummun virta pois
ja takaisin päälle. Valitse asetuk-
set.
Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen
rummun valon vaihtamiseksi.
Aika näytös­sä kuluu epätavalli­seen tapaan.
Päättymisaika lasketaan täyttö­määrän ja pyykkien kosteusta­son mukaan.
Automaattinen toiminto — tämä
ei ole laitteen toimintahäiriö.
Page 27
SUOMI
27
Ongelma
Ohjelma ei käynnisty.
1)
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Vesisäiliö on täysi.
Tyhjennä vesisäiliö3) painamalla
painiketta Käynnistä/Keskeytä .
Valitse aikaohjelma. Aika-arvon
on viitattava pyykkimäärään. Yh-
Kuivausoh­jelma on liian lyhyt.
Pyykkiä on liian vähän.
Pyykki on liian kuivaa.
den vaatteen tai pienien pyykki-
määrien kuivaamisessa on suosi-
teltavaa käyttää lyhyitä ohjelmia.
Valitse aikaohjelma tai korkeam-
pi kuivaustaso (esim. Erittäin kui-
va ). Sihti on tukossa. Puhdista sihti.
Kuivausoh­jelma on
liian pitkä.
1)
Jos näytössä näkyy virheilmoitus (esim. E51): Kytke kuivausrummun virta pois ja takaisin päälle. Valitse uusi ohjelma. Paina Käynnistä/Tauko -painiketta. Kuivausrumpu ei toimi? - ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja mainitse virhekoodi.
2)
Noudata ohjelmakuvausta — katso kappale OHJELMAT.
3)
Katso kappale HOITO JA PUHDISTUS
4)
Katso osiota VEDENKOVUUS kohdassa VIHJEITÄ JA NEUVOJA
5)
Vain rummun valolla varustetut kuivausrummut.
6)
Huomaa: Enintään 5 tunnin kuluttua kuivausohjelma päättyy automaattisesti (katso kohtaa Kuivausohjelman päättyminen).
Liian paljon pyykkiä. Noudata maksimitäyttömäärää. Pyykkiä ei ole lingottu riittävästi. Linkoa pyykki oikein.
6)
Erittäin korkea huoneen lämpö­tila - tämä ei ole laitteeseen liit­tyvä vika.
Alenna huoneen lämpötilaa, mi-
käli mahdollista.
RUMMUN SISÄVALO
Laitteen sisällä on lamppu, joka syttyy ja sammuu luukun avaamisen ja sulkemisen yhteydessä.
VAROITUS!
Älä katso suoraan lampun valon­säteeseen.
Kun laitteen sisällä oleva lamppu on vaihdettava, ota yhteyttä huol­toliikkeeseen. Irrota pistoke verkkovirtalähteestä ennen laitteen sisällä olevan lam­pun vaihtoa.
Page 28
www.aeg.com
28
TEKNISET TIEDOT
Korkeus x leveys x syvyys 850 x 600 x 600 mm (enintään 640 mm) Rummun tilavuus 118 l Maksimisyvyys luukku auki 1090 mm Maksimileveys luukku auki 950 mm Säädettävä korkeus 850 mm (+ 15 mm - jalkojen säätö) Laitteen paino 56 kg Maksimitäyttömäärä 8 kg Jännite 230 V Taajuus 50 Hz Vaadittu sulake 4 A Kokonaisottoteho 800 W Energialuokka A
Energiankulutus kWh/ohjelma Vuosittainen energiankulutus 121,6 kWh Käyttötapa Kotitalous Sallittu ympäristön lämpötila + 5 °C - + 35 °C
1)
8 kg puuvillaa, linkous 1000 kierrosta/min standardin EN 61121 mukaisesti
1)
2,1 kWh
Page 29
ASENNUS
SUOMI
29
LAITTEEN SIJOITTAMINEN
• Kuivausrumpua ympäröivän tilan on ol­tava mahdollisimman pölytön.
• Ilman on kierrettävä vapaasti laitteen ympärillä. Varmista, etteivät laitteen alaosassa olevat tuuletusaukot ole tu­kossa.
• Minimoi tärinä ja äänitaso kuivausrum­mun toimiessa asettamalla kuivausrum­pu vakaalle ja tasaiselle alustalle.
• Kun laite on asetettu lopulliseen asen­nuspaikkaan, tarkista vesivaakaa käyt­täen, että se on täysin vaakasuorassa. Säädä tarvittaessa laitteen säätöjalkoja.
• Älä irrota jalkoja. Älä laita laitteen alle lattialle paksua mattoa, puukappaleita tai mitään muuta, joka pienentää ilma­rakoa. Tämä voi lisätä lämpöä, joka voi vaikuttaa negatiivisesti laitteen toimin­taan.
• Kuivausrummusta poistuvan il­man lämpötila voi olla jopa 60 °C. Laitetta ei saa asentaa lat­tialle, joka ei kestä korkeita läm­pötiloja.
• Huoneen lämpötilan on oltava välillä +5 °C - +35 °C, sillä läm­pötila voi vaikuttaa laitteen toi­mintakykyyn.
• Kuivausrumpua tulee kuljettaa pystysuorassa asennossa.
• Laitetta ei saa asentaa lukitta­van oven tai liukuoven taakse tai sellaisen oven viereen, joka auetessaan voi rikkoa luukun.
Kuivausrummun korkeutta voidaan säätää. Säädä tällöin säätöjalkoja (katsoi kuva).
PAKKAUKSEN PURKAMINEN
HUOMIO
Kaikki kuljetussuojaukset on poistettava ennen käyttöä. Polystyreenikappaleiden poistaminen:
1.
Avaa luukku.
2.
Vedä muoviletku ja polystyreenikap­paleet pois rummusta.
ASENNUS TYÖTASON ALLE
Laite voidaan asentaa erilleen muista ka­lusteista tai keittiön työtason alapuolelle oikean kokoiseen tilaan (katso kuva).
600 mm
15mm
> 850 mm
600 mm
Page 30
www.aeg.com
30
LUUKUN AVAUTUMISSUUNNAN VAIHTAMINEN
Käyttäjä voi asentaa luukun toiselle puo­lelle. Se voi auttaa täyttämään ja tyhjentä­mään kone tai jos laitteen asennuksessa on rajoitteita. (katso erillinen esite).
SÄHKÖLIITÄNTÄ
• Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan voimassaolevien sähkömääräysten mu­kaisesti.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon ar­voja.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi­aan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. Tulipalon vaara.
• Jos laitteen virtajohto joudutaan vaihta­maan, vaihdon saa suorittaa vain valtuu­tetuttu huoltoliike.
• Varmista, ettei virtajohto ja kaapeli jää puristuksiin tai vaurioidu laitteen taka­na.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot­taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Pistokkeen on oltava kuiva.
Page 31
INNEHÅLL
33 SÄKERHETSINFORMATION 35 PRODUKTBESKRIVNING 36 TILLBEHÖR 38 KONTROLLPANELEN 39 INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN 39 PROGRAM 41 ANVÄNDA PRODUKTEN 45 TRICKS OCH TIPS 46 SKÖTSEL OCH RENGÖRING 53 FELSÖKNING OCH SERVICE 55 TEKNISK INFORMATION 56 INSTALLATION
MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
med
SVENSKA
31
BESÖK VÅR WEBBPLATS FÖR:
- Produkter
- Broschyrer
- Bruksanvisningar
- Felsökare
- Serviceinformation
www.aeg.com
TECKENFÖRKLARING
Varning - Viktig säkerhetsinformation. Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
Page 32
www.aeg.com
32
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR
I AEG:s webbutik finner du allting som du behöver för att hålla dina AEG-produkter snygga och i perfekt skick. Du hittar ett brett sortiment av tillbehör som utformats och tillverkats med de högsta kvalitetskrav man kan förvänta sig: från köksredskap för specialister till bestickkorgar, från flaskställ till tvättpåsar för ömtåliga plagg...
Besök webbshopen på www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen. Informationen finns på typskylten.
Modell PNC (produktnr) Serienummer
Page 33
SÄKERHETSINFORMATION
SVENSKA
33
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda torktumlaren på korrekt sätt är det viktigt att du nog­grant läser igenom denna bruksanvis­ning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder torktumla­ren för första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det vik­tigt att alla som använder produkten har god kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar Spara denna bruks­anvisning och se till att den följer med produkten om den flyttas eller säljs, så att alla som använder produkten får korrekt säkerhetsinformation och infor­mation om hur den skall skötas.
- Läs bruksanvisningen noggrant
innan produkten används.
ALLMÄN SÄKERHET
• Det är farligt att ändra specifikationerna och att försöka modifiera denna pro­dukt på något sätt.
• Produkten är inte avsedd att användas av personer (även barn) med nedsatt fy­sisk och motorisk förmåga, eller med bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
• Kontrollera att små barn och husdjur inte kryper in i trumman. Kontrollera trumman före användning för att undvi­ka detta.
• Föremål såsom mynt, säkerhetsnålar, nålar, skruvar, stenar eller andra hårda, vassa föremål kan orsaka allvarliga ska­dor och får inte läggas i maskinen.
• Torka inte tvätt som innehåller skum­gummi (latex), duschmössor, vattentäta textilier om det inte finns ett särskilt torkprogram), plagg med gummiinlägg och kläder eller kuddar med skumgum­mifyllning i torktumlaren.
• Kontrollera att stickkontakten är åtkom­lig efter installationen.
• Koppla alltid loss produkten från elutta­get efter användning och före rengör­ing och underhåll.
• Du får inte under några omständigheter försöka reparera torktumlaren själv. Re­parationer som utförs av oerfarna per-
soner kan orsaka personskador eller all­varliga felfunktioner. Kontakta vår lokala serviceavdelning. Begär alltid att origi­nalreservdelar används vid reparatio­ner.
• Plagg som har fläckar av matolja, ac­eton, bensin, fotogen, fläckborttag­ningsmedel, terpentin, vax och vaxbort­tagningsmedel skall tvättas i varmt vat­ten och tvättmedel innan de torkas i torktumlaren.
Explosionsrisk: Torktumla aldrig textili­er som har varit i kontakt med lättan­tändliga lösningar (bensin, denaturerad sprit, kemtvättsvätska och liknande). Så­dana ämnen är flyktiga och kan orsaka explosion. Torktumla endast textilier som har tvättats i vatten.
Brandrisk: Textilier som har fläckats el- ler smutsats med vegetabilisk olja eller matolja kan orsaka brand och får inte läggas i torktumlaren.
• Om tvätten har behandlats med fläck­borttagningsmedel måste en extra sköljning genomföras innan tvätten läggs in i torktumlaren.
• Kontrollera att inga gaständare eller tändstickor av misstag har lämnats kvar i fickorna på plaggen och av misstag hamnar i produkten.
• Kondensvattnet är inte lämpligt som dricksvatten eller till matlagning. Det kan orsaka hälsoproblem för människor och husdjur.
• Sätt eller luta dig inte mot luckan. Pro­dukten kan tippa.
VARNING
Brandrisk! För att undvika ris-
ken för självantändning ska du aldrig avbryta ett torkpro­gram innan torkningen har av­slutats, såvida du inte snabbt kan ta ut all tvätt och sprida ut den så att värmen leds bort.
Ludd och damm får inte an-
samlas runt torktumlaren.
Risk för elektrisk stöt! Spruta inte vat­ten på produkten.
• Sista delen av ett torkprogram sker utan värme (avkylningsfas) för att tvät-
Page 34
www.aeg.com
34
ten skall ligga i en temperatur som sä­kerställer att den inte skadas.
• Torktumlaren får inte användas om brandfarliga kemikalier har använts för rengöring.
• Se till att du har god ventilation i rum­met där torktumlaren står för att undvi­ka baksug av gaser, in i installations­rummet, från produkter som använder andra bränslen, inklusive öppna spisar.
INSTALLATION
• Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar produkten.
• Kontrollera att torktumlaren inte är ska­dad när du packar upp den Använd inte produkten utan kontakta kundtjänst om du är osäker
• Allt förpackningsmaterial måste avlägs­nas innan produkten används. Annars kan både torktumlaren och annan egendom skadas allvarligt. Se relevant avsnitt i bruksanvisningen.
• Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att installera denna produkt måste utföras av en behörig elektriker.
• Produktens bakre yta måste ställas mot väggen
• Om produkten installeras på en matta eller motsvarande ska fötterna justeras. Luft måste flöda fritt under produkten.
• Kontrollera efter installationen att pro­dukten inte står på eller trycker mot nätkabeln.
• Om torktumlaren placeras ovanpå en tvättmaskin måste förankringsbeslagen användas (extra tillbehör) - se kapitel: "TILLBEHÖR").
ANVÄNDNING
• Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk. Den får inte användas för andra funktioner.
• Torka endast textilier som är lämpliga att torka i torktumlare. Följ anvisningar­na på varje klädvårdsetikett.
• Torka inte otvättade plagg i torktumla­ren.
• Lägg inte i mer tvätt än vad som rekom­menderas. Följ maximal lastvolym. Se relevant kapitel i bruksanvisningen.
• Genomblöta kläder får inte läggas in i torktumlaren.
• Plagg som har varit i kontakt med flykti­ga petroleumprodukter bör inte ma­skintorkas. Om en flyktig rengörings­vätska har använts, se till att vätskan av­lägsnas innan plagget läggs in i pro­dukten.
• Använd inte torktumlaren om nätka­beln, kontrollpanelen, arbetsytan eller basen är skadad på sådant sätt att det finns risk att komma åt torktumlarens in­sida.
• Sköljmedel och dylikt skall användas enligt sköljmedelstillverkarens anvis­ningar.
• Brandrisk! Torka inte skadade plagg som innehåller vaddering eller stopp­ning (kuddar, jackor, duntäcken osv.). Vadderingen eller fyllningen kan kom­ma ut och orsaka brand.
BARNLÅS
• Torktumlaren får inte användas av barn eller förståndshandikappade utan till­syn.
• Barn förstår inte alltid riskerna med att hantera elektriska hushållsapparater. Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med produkten.
VARNING
• Kvävningsrisk! Förpackningsma­terialet (t.ex. plastfolie och poly­styren) kan vara farligt för barn – håll dessa delar på behörigt av­stånd från barn.
• Förvara alla tvättmedel på en säker plats utom räckhåll för barn.
• Kontrollera att barn eller husdjur inte kryper in i trumman.
KASSERA PRODUKTEN
• Koppla bort produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Förstör lucklåset. Detta hindrar barn el­ler djur från att bli instängda i produk­ten. Risk för kvävning föreligger.
Page 35
PRODUKTBESKRIVNING
1 2
SVENSKA
3
4
5
35
12
11
10
9
Vattenbehållare
1
Kontrollpanel
2
Trumbelysning
3
Påfyllningslucka (omhängningsbar)
4
Primärt filter
5
Skjutreglage för att öppna konden-
6
sorluckan Luftflödeshål
7
Justerbara fötter
8
Lucka för kondensor
9
Filterlock till kondensor
10
Låsvred
11
Typskylt
12
6
7
8
Page 36
www.aeg.com
36
TILLBEHÖR
PELARSATS
Produktnamn: SKP11 Finns att köpa hos närmaste auktorisera­de återförsäljare. Pelarsatsen kan endast användas med de tvättmaskiner som ang­es i häftet. Se bifogade häfte. Läs noga igenom anvisningarna som medföljer satsen.
AVLOPPSSATS
Läs noga igenom anvisningarna som medföljer satsen.
PIEDESTAL MED LÅDA
Produktnamn: PDSTP10. Finns att köpa hos närmaste auktorisera­de återförsäljare. Det är enklare att fylla och ta ut tvätt ur produkten om den ställs på den högre ni­vån. Lådan kan användas för förvaring av tvätt, t.ex.: handdukar, rengöringsprodukter med mera. Läs noga igenom anvisningarna som medföljer tillbehöret.
Produktnamn: DK11. Finns att få hos din auktoriserade återför­säljare (kan bifogas några typer av tork­tumlare) Installationssats för grundlig tömning av kondenserat vatten i ett handfat, avlopp, ränna, etc. Efter installationen töms vat­tenbehållaren automatiskt. Vattenbehålla­ren måste vara i produkten. Den installerade slangen måste vara minst 50 cm till max 1 m upp från golvnivå. Slangen får inte ligga i en ögla. Minska om möjligt längden på slangen.
TORKSTÄLL
Finns att få hos din auktoriserade återför­säljare (kan bifogas några typer av tork­tumlare)
Page 37
Med torkställstillbehöret kan du torka föl­jande utan risk i torktumlaren:
•Gymnastikskor
• Ylle
• Mjuka leksaker
• Finunderkläder Läs noga igenom anvisningarna som medföljer satsen.
SVENSKA
37
Page 38
www.aeg.com
38
KONTROLLPANELEN
1 10 122 4 5 6 7 8 9 113
Programväljare
1
Tryckknapp på/av
2
Programindikatorer
3
Tryckknapp Torrhet Plus
4 5
Tryckknapp Tumling Plus Tryckknapp Skrynkelskydd
6
Tryckknapp Signal
7
Tryckknapp Tid
8
Tryckknapp Fördröjd start
9
Display
10
Tryckknapp Start/Paus
11
Indikeringslampor: torka vatten-
12
behållaren, ret,
DISPLAY
rengör det primära filt-
rengör kondensorfiltren
Symbol Beskrivning
kylning torkfasin­dikator
skrynkelskydd torkfasindikator
barnlåset är akti­verat
fördröjd start programtidsindi-
kering
-
val av tidspro­gram (10 min. - 2 tim.)
-
val av fördröjd start (30 min. - 20 tim.)
Symbol Beskrivning
standard restfuk­tighet
måttligt extra torrt
max extra torrt tumling plus
m / m
skrynkelskydd tid torkning torkfa-
sindikator
Page 39
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
SVENSKA
39
Rengör torktumlarens trumma med en fuktad duk eller ställ in ett kort program (t.ex. 30 minuters tidsprogram) med de fuktiga kläderna.
Kompressorn och dess system i torktumla­ren är fyllda med specialmedlet som är
PROGRAM
2)
FÖRSIKTIGHET
Program
Extra Torrt
Skåptorrt
Stryktorrt
Jeans
Sängkläder
Täcken
fluorklorkolvätefritt. Detta system måste hålla tätt. Om systemet skadas kan följden bli att produkten läcker och skadas. I början av torkcykeln (3–5 min.) kan ljudni­vån vara något högre. Det kommer från kompressorn som startar och är normalt för kompressordrivna maskiner, till exem­pel: kylskåp, frysar.
Mate-
Vikt
1)
Egenskaper
Tillgängliga
funktioner
ria-
lmärk-
ning
Bomull
För att torka bomullskläder.
8 kg
Torknivå: extra torrt.
2)
För att torka bomullskläder.
8 kg
Torknivå: skåptorrt.
För att torka bomullskläder.
8 kg
Torknivå: lämpligt för att stry­ka.
alla utom Tumling Plus
och
Tid
alla utom Tumling Plus
och
Tid
alla utom Tumling Plus
och
Tid
Torkning av fritidskläder så­som jeans, sweatshirts och
8 kg
liknande med varierande ma­terialtjocklek (t.ex. vid hals,
alla utom Tumling Plus
och
Tid
muddar och sömmar). För att torka sängläder som:
3 kg
enkla och dubbla lakan, örn­gott, sängöverkast.
För att torka enkla eller dubbla duntäcken och dun-
3 kg
kuddar (med fjäder-, dun- el­ler syntetfyllning).
alla utom Tumling Plus
och
Tid
alla utom Tumling Plus
och
Skryn-
kelskydd och
Tid
Page 40
www.aeg.com
40
Program
Tid
Extra Torrt
Skåptorrt
struket
Aktiv Sport
Mix
Stryktorrt
Lätt-
2)
Vikt
8 kg
3 kg
3,5 kg
3,5 kg
3,5 kg
1 kg
(eller 5
skjor-
tor)
2 kg
1)
Egenskaper
Torkning av tvätt med tid in­ställd av användaren. Tidsvär­det måste vara relaterat till tvättmängden. För torkning av ett plagg eller små mäng­der tvätt rekommenderar vi korta tider.
För att torka bomull och syn­tetmaterial, använder låg temperatur.
Syntet
Torkning av tjocka textilier el­ler textilier i flera lager, t.ex. pullovrar, sängkläder, bords­linne.
Torkning av tunna textilier som inte ska strykas, t.ex. lättskötta skjortor, dukar, ba­bykläder, sockor, damun­derkläder med kupor eller byglar.
Torkning av tunna kläder som också skall strykas, t.ex. trikå­varor, skjortor.
För att torka lättskötta mate­rial som skjortor och blusar, för minimal strykning. Resul­tatet kan skifta mellan olika typer av material och dess yt­behandling. Lägg in plaggen i torktumlaren direkt. När programmet är klart tas plag­gen omedelbart ut och hängs upp på klädhängare.
För att torka utomhuskläder, tekniska kläder, sportkläder, tjock fleece, vattentäta jackor och jackor som andas, skal­jacka tillsammans med en en avtagbar fleece eller inneriso­lering.
Tillgängliga
funktioner
alla utom
Torrhet Plus
and
Tum-
ling Plus
alla utom:
Tumling Plus
Tid
och
alla utom
Tid
alla utom
Tid
alla utom
Tid
alla utom Tumling Plus
och
Tid
alla utom Tumling Plus
Skryn-
och kelskydd och
Tid
Mate-
ria-
lmärk-
ning
Page 41
SVENSKA
41
Program
Sportsklä-
der
Lingerie
Ylle Upp-
fräschning
1)
maximal vikt på torra kläder
2)
Endast för testinstitut: För att göra prestandatest ska standardprogrammen som anges i EN 61121-dokumentet användas. Om det är nödvändigt att rätta till tvättens återstående fuktnivå ska programmet
justeras med funktionen
3)
Endast med torkstället - se kapitel TILLBEHÖR
Vikt
2 kg
1 kg
1 kg
1)
ANVÄNDA PRODUKTEN
FÖRBEREDNING AV TVÄTTEN
Torka endast tvätt som är lämplig att torka i torktumlare. Kontrollera om tvätten är lämplig att torka i torktumlare. Kontrollera materia­lmärkningen i kläderna.
Mate­ria­lmärk­ning
Förbered tvätten på rätt sätt:
• Dra igen blixtlås, knäpp ihop påslakan
Egenskap
Får torkas i torktumlare Får torkas i torktumlare vid
standardtemperatur Får torkas i torktumlare vid
sänkt temperatur Får ej torkas i torktumlare
och knyt ihop lösa band (t.ex. på förklä­den) - tvätten kan trassla in sig
Egenskaper
För att torka träningskläder, tunna och lätta material, mik­rofiber, polyester som inte skall strykas.
För att torka silke/underklä­der med varm luft och var­samma rörelser.
För uppfräschning av yllep­lagg. Plaggen blir mjuka och behagliga. Vi rekommende­rar att plaggen tas ut direkt när programmet är klart.
Torrhet Plus .
• Kontrollera att fickorna är tomma ­plocka ur alla metallföremål (gem, sä­kerhetsnålar, etc.).
• Vänd fodrade plagg ut och in (på t.ex. anoraker med bomullsfoder skall fodret vara vänt utåt).
Endast torkning:
• bomull och linne med programmen Bo­mull
• syntet och blandmaterial med Syntet ­programmen
• textilier med starka färger separat och ljust färgade textilier - färger kan fälla
• bomullsjersey och trikåvaror endast med lämpliga program - plaggen kan krympa
Lägg inte i mer tvätt än max tvätt som är 8kg.
Tillgängliga
funktioner
alla utom Tumling Plus
och
Tid
alla utom Tumling Plus
Tid
och
Signal ,
Tid 3), För-
dröjd start
Mate-
ria-
lmärk-
ning
Page 42
www.aeg.com
42
SÅ HÄR LÄGGER MAN I TVÄTT
1.
Öppna luckan till produkten
2.
Lägg in tvätten löst.
3.
Stäng luckan.
FÖRSIKTIGHET
Se till att tvätten inte kläms mellan luckan och gummilisten.
SLÅ PÅ PRODUKTEN
Tryck på På/Av -knappen för att slå på el­ler av produkten. När produkten är på vi­sas några indikeringar på displayen.
Symbollistan med funktionsknappar
På/Av Torrhet Plus Tumling Plus Skrynkelskydd Signal Tid Fördröjd start Start/Paus
INSTÄLLNING AV PROGRAM
Vrid programväljaren för att ställa in pro­grammet. Den möjliga tiden för att slutfö­ra programmet visas på displayen.
Torktiden du ser är relaterad till en tvätt på 5 kg för bomulls- och jeansprogram. För de andra pro­grammen är torktiden relaterad till rekommenderade tvättmängder. Torktiden för bomulls- och jean­sprogram med en tvättmängd på mer än 5 kg är längre.
SPECIALFUNKTIONER
Tillsammans med programmet kan du ställa in ett eller fler specialfunktioner. Du aktiverar eller inaktiverar funktionen genom att trycka på lämplig tryckknapp.
AUTOMATISK STANDBY­FUNKTION
För att minska energiförbrukningen stäng­er den automatiska standby-funktionen av produkten:
• om Start/Paus -knappen inte tryckts in inom 5 minuter.
• efter 5 minuter från programmets slut.
Tryck på På/Av -knappen för att sätta igång produkten.
När funktionen är aktiverad visas LED­lampan ovanför tryckknappen eller sym­bolen på displayen.
FUNKTIONEN TORRHET PLUS
Den här funktionen hjälper till att göra tvätten torrare. Det finns tre möjliga val:
- standardvalet som är relaterat till
programmet.
Page 43
- Det här valet torkar tvätten lätt.
- Det här valet torkar tvätten mer.
FUNKTIONEN TUMLING PLUS
För att lätt torka känsliga och temperatur­känsliga textilier (t.ex. akryl, viskos). Den här funktionen minskar även skrynklor på
tvätten. För material med symbolen materialmärkningen.
FUNKTIONEN SKRYNKELSKYDD
Förlänger skrynkelskyddsfasen (30 minu­ter) i slutet av torkprogrammet till 90 mi­nuter. Funktionen förhindrar att tvätten blir skrynklig. Tvätten kan tas ut under skrynkelskyddsfasen.
SIGNAL -FUNKTIONEN
När signalfunktionen är aktiverad kan du höra signalen vid:
•programslut
• skrynkelskyddsfasens start och slut
• programavbrott
Signalfunktionen är som standard alltid på. Du kan använda den här funktionen för att aktivera eller inaktivera ljudet.
SVENSKA
43
BARNLÅS
Barnlåset kan ställas in så att barn inte kan leka med produkten. Barnlåset spärrar alla tryckknappar och programväljaren (den här funktionen låser inte På/Av -knappen). Du aktiverar barnlåset genom att samti­digt trycka på knapparna Torrhet Plus och
Tumling Plus tills symbolen displayen. Du inaktiverar genom att trycka igen ovanför knapparna tills symbolen för­svinner från displayen. Du kan aktivera Barnlåset:
• innan du trycker på Start/Paus -knap­pen - produkten kan inte starta
• när du har tryckt på Start/Paus -knap­pen inaktiveras alla knapparna och pro­gramväljaren.
visas på
STARTA ETT PROGRAM
Tryck på Start/Paus -knappen för att akti­vera programmet. LED-lampan ovanför tryckknappen ändrar färg till rött.
TID -FUNKTIONEN
Fungerar bara med Tid -programmet. Lå­ter användaren ställa in särskild tid för torkprogrammen från minst 10 minuter till max 2 timmar (i steg om 10 minuter).
FUNKTIONEN FÖRDRÖJD START
Med denna funktion kan du för­dröja starten av ett torkprogram från 30 minuter till max 20 timmar.
1.
Ställ in torkprogram och funktionerna.
2.
Tryck flera gånger på knappen För­dröjd start tills önskad fördröjd start
visas på displayen (t.ex. grammet ska starta efter 12 timmar.)
3.
För att aktivera funktionen Fördröjd start , tryck på Start/Paus -knappen. Tiden till start räknas ner i displayen.
om pro-
ÄNDRA ETT PROGRAM
Tryck på På/Av -knappen för att inaktivera produkten. Tryck på På/Av -knappen för att aktivera produkten och sedan ställa in programmet igen.
NÄR PROGRAMMET ÄR KLART
När torkprogrammet är klart blinkar ­symbolen på displayen. Om Signal -funk­tionen är aktiverad avges en ljudsignal pe­riodiskt i ungefär en minut. Ta ut tvätten:
1.
Tryck på På/Av -knappen i 2 sekunder för att inaktivera produkten.
2.
Öppna luckan till produkten.
3.
Plocka ur tvätten.
4.
Stäng luckan till produkten.
Efter varje torkprogram:
• rengör filtret
Page 44
www.aeg.com
44
• töm vattenbehållaren (Se kapitlet UNDERHÅLL OCH RENGÖR- ING.)
Page 45
TRICKS OCH TIPS
SVENSKA
45
EKOLOGISKA TIPS
• Använd inte sköljmedel vid tvätt om tvätten ska torktumlas. Tvätten blir au­tomatiskt mjuk i torktumlaren.
• Använd kondensvattnet som destillerat vatten, t.ex. vid ångstrykning. Rengör vid behov kondensvattnet innan (t.ex. med ett kaffefilter) för att ta bort even­tuellt ludd.
• Håll alltid ventilationsöppningarna i produktens undersida fria.
• Fyll maskinen så mycket som anges i programkapitlet.
• Se till att ventilationen är bra där pro­dukten installerats.
• Rengör det primära filtret efter varje torkprogram.
• Rengör kondensorfiltren när lämplig kontrollampa tänds på kontrollpanelen.
• Centrifugera tvätten väl före torkning.
GENOMSNITTLIGA TVÄTTVIKTER
Badrock 1200 g Påslakan 700 g Arbetsskjorta
(herr) Herrpyjamas 500 g Lakan 500 g Bordsduk 250 g Herrskjorta 200 g Nattlinne 200 g Örngott 200 g Frottéhandduk 200 g Blus 100 g Damtrosor 100 g Herrkalsonger 100 g Servett 100 g Torkhandduk 100 g
600 g
VATTNETS HÅRDHET OCH LEDNINGSFÖRMÅGA
Vattnets hårdhet kan skilja sig åt på olika platser. Vattnets hårdhet påverkar vatt­nets ledningsförmåga och funktionen hos konduktivitetssensorn i produkten. Om du känner till värdet för vattnets ledningsför­måga kan du ställa in sensorn så att den torkar med bättre resultat.
Ändra sensorns konduktivitet:
1.
Vrid programväljaren till tillgängligt program.
2.
Tryck samtidigt på knapparna Torrhet Plus och Skrynkelskydd . Håll in tills en av symbolerna visas på displayen:
cm
300-600 μS/cm
μS/cm
3.
Tryck på Start/Paus -knappen flera gånger tills du har ställt in den nöd­vändiga nivån.
4.
Du kan memorera inställningen ge­nom att samtidigt trycka på knappar­na Torrhet Plus och Skrynkelskydd .
låg konduktivitet <300 μS/
medelhög konduktivitet
hög konduktivitet >600
VATTENBEHÅLLARE FULL ­INDIKERING
Kontrollampan är som standard alltid tänd. Den visas på displayen i slutet av programmet eller när vattenbehållaren är full. När du använder extern utrustning för att tömma behållaren kan lampan vara släckt.
För att aktivera eller inaktivera indikering­en:
1.
Vrid programväljaren till tillgängligt program.
2.
Tryck samtidigt på knapparna Torrhet Plus och Signal och håll in dem tills du ser rätt inställning:
– lampan är släckt och symbolen
pan är permanent släckt
– lampan är tänd och symbolen
pan är aktiverad
visas på displayen - Lam-
visas på displayen - Lam-
Page 46
www.aeg.com
46
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
RENGÖRING AV DET PRIMÄRA FILTRET
I slutet av varje program är motsvarande lampa (rengör det primära filtret) tänd för att berätta för dig att det primära filtret måste rengöras.
Rengöring av det primära filtret:
1.
Öppna luckan.
2.
Dra ut filtret.
Filtret samlar upp luddet. Luddet uppstår när kläderna torkas i tork­tumlaren.
3.
Öppna filtret.
Page 47
4.
Rengör filtret med en fuktad hand.
5.
Gör vid behov rent filtret med varmt vatten med en borste.
Stäng filtret.
SVENSKA
47
FÖRSIKTIGHET
Använd inte torktumlaren utan det primära filtret eller med skadade eller tilltäppta luddfilter.
Rengör det primära filtret efter varje torkprogram. Ett igensatt filt­er ökar programtiden och orsakar högre energiförbrukning.
TÖMNING AV VATTENBEHÅLLAREN
Töm vattenbehållaren efter varje torkpro­gram.
6.
Ta bort luddet från filterhållaren. En dammsugare kan användas för detta ändamål.
7.
Sätt filtret inuti filterhållaren.
Om vattenbehållaren är full avbryts pro­grammet automatiskt och lampan för töm behållare är tänd. Fortsätt programmet genom att tömma vattenbehållaren och trycka på startknappen.
Du kan tömma vattenbehållaren automatiskt genom att installera tömningstillbehöret (se kapitel: TILLBEHÖR)
Page 48
www.aeg.com
48
För tömning av vattenbehållaren:
1.
Dra i vattenbehållaren.
2.
Flytta vattenbehållaren till horisontellt läge.
3.
Flytta ut plastanslutningen och töm vattenbehållaren i en diskho eller motsvarande kärl.
VARNING
Förgiftningsrisk föreligger Kon­densvattnet är inte lämpligt som dricksvatten eller till matlagning.
Kondensvattnet kan användas som destillerat vatten, t.ex. till ångstrykning. Filtrera vid behov kondensvattnet (t.ex. med ett kaf­fefilter) för att avlägsna restpro­dukter och små luddpartiklar.
4.
Flytta in plastanslutningen och instal­lera vattenbehållaren.
RENGÖRING AV KONDENSORFILTER
Om motsvarande indikator (rengör kon­densorfiltren) är tänd måste filtren rengör-
as.
Page 49
För att rengöra filtren:
SVENSKA
1.
Öppna luckan.
2.
Flytta spärren nedanför lucköppning­en och öppna kondensorluckan.
3.
Vrid spärren för att lossa kondensor­luckan.
49
4.
Sänk luckan till kondensorfiltren.
Page 50
www.aeg.com
50
5.
Lyft det primära filtret. Håll i konden­sorfiltret och dra ut det från fackets undersida.
6.
Tryck på haken för att öppna filtret.
7.
Rengör filtret med en fuktad hand. Gör vid behov rent filtret med varmt vatten med en borste.
Stäng filtret.
Page 51
SVENSKA
8.
Rengör det lilla filtret från basen
9.
Ta vid behov, en gång var sjätte må­nad, bort luddet från kondensorfack­et. Du kan använda en dammsugare.
51
FÖRSIKTIGHET
Använd inte torktumlaren när kon­densorfiltren är igensatta med ludd. Detta kan skada torktumla­ren. Detta ökar även energiför­brukningen Använd inte vassa föremål för att rengöra kondensorfacket. Använd inte torktumlaren utan filt­ren.
RENGÖRING AV TRUMMAN
VARNING
Koppla från produkten innan den rengörs.
10.
Sätt tillbaka det lilla filtret och kon­densorfiltret.
11.
Stäng kondensorluckan.
12.
Lås spärren tills den snäpper till.
13.
Stäng luckan till kondensorfiltren.
14.
Stäng kondensorluckan.
15.
Sätt dit det primära filtret.
Använd ett vanligt milt rengöringsmedel för att rengöra insidan av trumman och trumbladen. Torka de rengjorda ytorna med en mjuk duk.
FÖRSIKTIGHET
Använd inte slipmedel eller stålull i trumman.
RENGÖRING AV KONTROLLPANELEN OCH HÖLJET
Använd ett vanligt rengöringsmedel för att rengöra kontrollpanelen och höljet. Rengör med en fuktad duk. Torka de ren­gjorda ytorna med en mjuk duk.
Page 52
www.aeg.com
52
FÖRSIKTIGHET
Rengör inte produkten med mö­belrengöringsmedel eller rengör­ingsmedel som kan orsaka korro­sion.
Page 53
FELSÖKNING OCH SERVICE
FELSÖKNING
SVENSKA
53
Problem
1)
Torktumla­ren fungerar inte.
Otillfreds­ställande torkresultat.
Luckan går inte att stänga.
Err (Error) på dis­playen.
Ingen trum­belysning
5)
Onormal nedräkning av tid i dis­playen.
Program in­aktivt.
Möjlig orsak Lösning
Torktumlaren är inte ansluten till elnätet.
Sätt i stickkontakten i eluttaget. Kontrollera säkringen i säkrings-
skåpet (husets installation). Luckan är öppen. Stäng luckan. På/Av -knappen trycktes inte in. Tryck på På/Av -knappen. Start/Paus -knappen trycktes
inte in.
Tryck på Start/Paus -knappen.
Produkten är i standby-läge. Tryck på På/Av -knappen. Fel programval.
Filtret är igentäppt. Funktionen Torrhet Plus var i mi-
nimiläget. Kondensorn är igentäppt.
Välj ett lämpligt program.
Rengör filtret.
3)
Ändra funktionen Torrhet Plus
till medelläge eller maxläge.
Rengör kondensorn.
3)
För mycket tvätt. Följ maximal tvättmängd.
Ventileringsgallret är igentäppt.
Avlägsna ventileringsgallret från
produktens botten. Smuts på trummans insida. Rengör trummans insida.
För hög vattenhårdhet.
Ställ in lämplig vattenhårdhet4). Filtret är inte låst i läge. Sätt filtret i rätt läge. Tvätten har fastnat mellan luck-
an och tätningen. Du försöker ändra program eller
funktion efter att programmet startat.
Funktionen du försöker aktivera finns inte med valt program.
Trasig trumbelysning.
Tiden till slutet beräknas med utgångspunkt från mängden tvätt och hur fuktig den är.
Lägg tvätten rätt i trumman.
Stäng av och sätt på torktumla-
ren. Gör ett nytt val.
Stäng av och sätt på torktumla-
ren. Gör ett nytt val.
Kontakta servicecentret om du
vill byta trumbelysningen.
Den automatiska proceduren -
detta är inte fel på produkten.
Töm vattenbehållaren3) genom Vattenbehållaren är fylld.
att trycka på Start/Paus -knap-
pen.
2)
Page 54
www.aeg.com
54
Problem
1)
Möjlig orsak Lösning
Välj ett tidstyrt program. Tids-
värdet måste vara relaterat till
tvättmängden. För torkning av
ett plagg eller små mängder
tvätt rekommenderar vi korta ti-
der.
Torkpro­gram för kort.
För liten tvättmängd.
Välj ett tidstyrt program eller Tvätten är för torr.
högre torrhetsgrad (t.ex. Extra
Torrt ) Filtret är igentäppt. Rengör filtret.
Torkpro­gram tar för
lång tid
1)
Om ett felmeddelande visas på displayen (t.ex. E51): Stäng av och sätt på torktumlaren. Välj ett nytt program. Tryck på Start/Paus -knappen. Fungerar den inte? - kontakta servicecentret och ange felkoden.
2)
Följ programbeskrivningen - se kapitlet PROGRAM
3)
Se kapitlet UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
4)
se avsnitt VATTENHÅRDHET i kapitlet RÅD OCH TIPS
5)
Endast torktumlare med trumbelysning.
6)
Obs! Efter max. 5 timmar avslutas torkprogrammet automatiskt (se avsnitt Torkprogram klart).
För mycket tvätt. Följ maximal tvättmängd. Tvätten är inte tillräckligt centri-
fugerad.
6)
Mycket hög rumstemperatur ­detta är inte fel på produkten.
Centrifugera tvätten på rätt sätt.
Sänk rumstemperaturen om det
går
INRE TRUMBELYSNING
Den här produkten har en inre belysning som tänds när du öppnar luckan och släcks när du stänger den.
VARNING
Titta inte rakt in i lampans stråle.
Om du vill byta ut den inre belys­ningen kontaktar du servicecent­ret. Koppla från stickkontakten från eluttaget innan du byter den inre belysningen.
Page 55
TEKNISK INFORMATION
Höjd x bredd x djup 850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm) Trumvolym 118 l Max djup med öppen lucka 1090 mm Max bredd med öppen lucka 950 mm
Justerbar höjd
Produktens vikt 56 kg Maximal lastvolym 8 kg Spänning 230 V Frekvens 50 Hz Nödvändig säkring 4 A Total effekt 800 W Energiklass A
Energiförbrukning kWh/program Årlig energiförbrukning 121,6 kWh Typ av användning Hushållsbruk Tillåten omgivningstemperatur + 5 °C till + 35 °C
1)
8 kg bomull, centrifugerad på 1 000 varv/min. med hänvisning till EN 61121
SVENSKA
55
850 mm (+ 15 mm - justering av fötter­na)
1)
2,1 kWh
Page 56
www.aeg.com
56
INSTALLATION
PLACERING AV PRODUKTEN
• Platsen där torktumlaren installeras måste hållas ren.
• Luft måste flöda fritt runt produkten. Se till att de främre ventilationsöppningar­na på produktens undersida inte är igensatta.
• För att vibrationer och buller ska hållas på lägsta möjliga nivå när torktumlaren används måste den placeras på en sta­dig och plan yta.
• Använd ett vattenpass för att kontrolle­ra att produkten står helt vågrätt när den står på platsen där den skall använ­das. Om den inte gör det kan du juste­ra fötterna tills den gör det.
• Ta inte bort fötterna. Ställ inte torktum­laren på tjocka mattor, trälister eller dy­likt så att det fria avståndet mellan tork­tumlaren och golvet minskar. Detta kan öka värmen som kan orsaka driftstör­ningar för produkten.
• Den varma luftens temperatur i torktumlaren kan stiga till 60 °C. Produkten får inte installeras på ett golv som inte tål höga tem­peraturer.
• När torktumlaren används får inte rumstemperaturen vara läg­re än +5 °C eller högre än +35 °C eftersom detta kan få oöns­kade effekter på produktens prestanda.
• Om du måste flytta produkten ska den flyttas vertikalt.
• Produkten skall inte installeras bakom en låsbar dörr, skjutdörr eller en dörr vars gångjärn sitter motsatt sida mot torktumlarens så att öppning av torktumlarens lucka hindras.
15mm
UPPACKNING
FÖRSIKTIGHET
Innan torktumlaren används måste allt transportemballage tas bort. För att ta bort polystyrenstopp:
1.
Öppna luckan.
2.
Dra plastslangen med polystyrenstop­pen ur trumman.
Det går att justera höjden på torktumla­ren. Justera fötterna för att göra så (se bil­den).
Page 57
INSTALLATION UNDER EN BÄNK
Produkten kan installeras fristående eller under en köksbänk med rätt utrymme (se bilden).
600 mm
SVENSKA
57
> 850 mm
600 mm
VÄNDA LUCKAN
Användaren kan montera luckan på mot­satta sidan. Det kan hjälpa att enkelt läg­ga i och ta ut tvätten eller om det finns en gräns för att installera produkten. (se se­parat blad).
ELEKTRISK ANSLUTNING
• Anslut maskinen till ett jordat eluttag enligt gällande bestämmelser för elekt­risk kabeldragning.
• Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte flera kontakter eller för­längningssladdar. Risk för brand.
• Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt servicecenter.
• Se till att du inte klämmer eller orsakar skada på stickkontakten och strömka­beln bakom produkten.
• Dra inte i strömkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
• Stickkontakten måste vara torr.
Page 58
www.aeg.com
58
Page 59
SVENSKA
59
Page 60
www.aeg.com/shop 136919420-A-452011
Loading...