14. LIST S ÚDAJI O VÝROBKU VE SHODĚ S NAŘÍZENÍM EU Č. 1369/2017.....22
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují
život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí
věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
Page 3
ČESKY3
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných
trvalých následků.
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
• Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte z
dosahu spotřebiče.
• Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
• Prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Je-li bubnová sušička umístěná na pračce, použijte
speciální spojovací soupravu. Spojovací soupravu,
dostupnou u vašeho autorizovaného prodejce, lze
Page 4
www.aeg.com4
použít pouze u spotřebiče uvedeného v pokynech
dodaných spolu s příslušenstvím. Před instalací si je
pečlivě pročtěte (viz instalační leták).
• Tento spotřebič lze nainstalovat jako volně stojící
nebo jej lze umístit pod kuchyňskou desku se
správným volným prostorem (viz instalační leták).
• Spotřebič neinstalujte za zamykatelné dveře, posuvné
dveře a dveře se závěsem na opačné straně, kde by
dvířka spotřebiče nešla zcela otevřít.
• Větrací otvor umístěný vespod spotřebiče nesmí být
zakrytý kobercem, rohoží ani jinou podlahovou
krytinou.
• VAROVÁNÍ: Tento spotřebič se nesmí napájet přes
externí spínací zařízení, jako jsou časovače, nebo
připojovat k okruhu, který je při používání pravidelně
zapínán a vypínán.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na
konci instalace spotřebiče. Zkontrolujte, zda je
zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
• Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
• Nepřekračujte maximální náplň 8 kg (viz část „Tabulka
programů“).
• Nepoužívejte spotřebič, pokud je prádlo zašpiněno
průmyslovými chemikáliemi.
• Setřete vlákna nebo zbytky obalu, které se
nahromadily kolem spotřebiče.
• Nespouštějte spotřebič bez filtru. Před a po každém
použití vyčistěte filtr na vlákna.
• Nevyprané prádlo v bubnové sušičce nesušte.
• Prádlo znečištěné látkami jako jedlý olej, aceton,
alkohol, benzín, petrolej, odstraňovače skvrn,
terpentýn nebo odstraňovače vosku je nutné nejprve
vyprat v horké vodě s velkým množstvím pracího
prostředku, a teprve pak sušit v bubnové sušičce.
Page 5
• V bubnové sušičce se nesmějí sušit předměty z
pěnové pryže (latexové pěny), koupací čepice,
nepromokavé tkaniny, oděvy s gumovou vložkou nebo
oděvy či polštáře s vycpávkami z pěnové pryže.
• Avivážní přípravky nebo podobné prostředky je nutné
používat výhradně podle pokynů jejich výrobce.
• Vyjměte z oděvů všechny předměty jako zapalovače
nebo zápalky, které by mohly způsobit vznícení.
• VAROVÁNÍ: Pokud zastavíte bubnovou sušičku před
koncem sušicího cyklu, musíte všechno prádlo rychle
vyjmout a rozprostřít tak, aby se teplo mohlo rozptýlit.
• Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ČESKY5
2.1 Instalace
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota
klesnout pod 5 °C nebo stoupnout
nad 35 °C.
• Podlaha, na níž má být spotřebič
umístěn, musí být plochá, stabilní,
žáruvzdorná a čistá.
• Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a
podlahou může proudit vzduch.
• Při stěhování spotřebič vždy udržujte
ve svislé poloze.
• Zadní stěna spotřebiče musí být
umístěna směrem ke zdi.
• Když spotřebič umístíte na konečné
místo, pomocí vodováhy zkontrolujte,
zda je správně vyrovnán. Jestliže ne,
seřiďte nožičky podle potřeby.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu či
síťové zástrčky mokrýma rukama.
• Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
2.3 Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění,
zásahu elektrickým
proudem, požáru nebo
poškození spotřebiče.
• Tento spotřebič je určen pouze k
domácímu použití.
Page 6
www.aeg.com6
• Nesušte poškozené kusy oblečení
(natržené, roztřepené), které obsahují
vycpávky nebo výplně.
• Sušte pouze tkaniny vhodné pro
sušení v bubnové sušičce. Dodržujte
pokyny na etiketách oděvů.
• Pokud jste vyprali prádlo s pomocí
odstraňovače skvrn, před spuštěním
sušičky proveďte dodatečný cyklus
máchání.
• Kondenzovanou či destilovanou vodu
nepijte ani ji nepoužívejte k vaření
pokrmů. Může lidem či zvířatům
způsobit zdravotní potíže.
• Na otevřená dvířka spotřebiče si
nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
• Promočené oděvy v bubnové sušičce
nesušte.
2.4 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění
nebo poškození spotřebiče.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte
proud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte žádné
prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
2.5 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě a
přívodu vody.
• Odřízněte síťový kabel v blízkosti
spotřebiče a zlikvidujte jej.
• Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat v bubnu.
• Spotřebič zlikvidujte v souladu s
místními předpisy pro likvidaci
elektrického a elektronického odpadu
(WEEE).
Page 7
3. POPIS SPOTŘEBIČE
12
7
3
4
5
6
9
8
ČESKY7
Zásobník na vodu
1
Ovládací panel
2
Dvířka spotřebiče
3
Filtr
4
Typový štítek
5
Pro usnadnění plnění
prádlem nebo usnadnění
instalace je u dvířek
možnost změny jejich
otevírání. (viz samostatný
leták).
Otvory pro proudění vzduchu
6
Víko kondenzátoru
7
Kryt kondenzátoru
8
Seřiditelné nožičky
9
Page 8
2
3
5
1
6
4
www.aeg.com8
4. OVLÁDACÍ PANEL
Programový volič
1
Displej
2
Tlačítko Start/Pauza
3
Funkce
4
4.1 Displej
Symbol na displejiPopis symbolů
-
Tlačítko Zapnuto/Vypnuto
5
Programy
6
maximální náplň prádla
funkce odloženého startu je zapnutá
volba odloženého startu (30 min - 20 h)
ukazatel délky programu
zvuková signalizace je vypnutá
Page 9
Symbol na displejiPopis symbolů
dětská bezpečnostní pojistka je zapnutá
ČESKY9
, , ,
-
5. PROGRAMY
Program
2)
Bavlna Eco
Bavlna8 kg
suchost prádla: sušení k žehlení, sušení k uložení,
sušení k uložení +, extra sušení
ukazatel:
ukazatel:
ukazatel:
funkce času sušení je zapnutá
volba časového programu (10 min - 2 h)
ukazatel:
ukazatel:
ukazatel:
1)
Náplň
8 kg
vypusťte zásobník na vodu
vyčistěte filtr
zkontrolujte kondenzátor
sušicí fáze
fáze ochrany proti zmačkání
ochlazovací fáze
Vlastnosti / Značka tkaniny
Program určený k sušení bavlně‐
ného prádla se stupněm sušení
„bavlna k uložení“, s maximální
úsporou energie.
Bavlněné tkaniny - Suché do
skříně
/
/
Syntetika3,5 kgStupeň sušení: extra suchý.
Mix3 kgBavlněné a syntetické tkaniny.
Velmi jemné3 kgJemné prádlo.
Snadno udržovatelné tkaniny, u kterých je
zapotřebí minimum žehlení. Výsledky sušení se
mohou lišit dle druhu tkaniny. Prádlo před vlože‐
ním do spotřebiče protřepte. Po dokončení pro‐
gramu prádlo okamžitě vyjměte a rozložte na vě‐
šák.
/
Snadné žehlení
1 kg (nebo
pět košil)
/
/
/
Page 10
www.aeg.com10
Program
Náplň
1)
Vlastnosti / Značka tkaniny
Ložní prádlo jako jednoduché a
Ložní prádlo3 kg
dvojité prostěradlo, polštářové po‐
/
vlaky, přehoz přes postel, cícha.
Jednoduché či dvojité prošívané
Přikrývka3 kg
přikrývky a povlaky na polštář (s
peřím, prachovým peřím nebo syn‐
/
tetickou výplní).
Oděvy pro volný čas jako džíny,
Jeans8 kg
mikiny, apod. z různě silných ma‐
teriálů (např. u krku, na manže‐
/
tách, ve švech).
Sportovní oblečení2 kg
1)
Maximální hmotnost je uváděna pro suché prádlo.
2)
Program
Je vhodný k sušení vlhkého běžného bavlněného prádla a v rámci spotřeby energie se jedná o nejúspor‐
nější program.
Bavlna Eco je „standardní program pro bavlnu“ podle nařízení Komise EU č. 392/2012.
Sportovní oblečení, lehké a slabé tkaniny, mikro‐
vlákno, polyester.
5.1 Volba programů a funkcí
Funkce
Program
1)
Stupeň
sušení
Citlivý
Velmi
jemné
Proti po‐
mačkání
Čas su‐
šení
Bavlna Eco
Bavlna
Syntetika
Mix
Velmi jemné
Snadné žehlení
Ložní prádlo
Přikrývka
Jeans
Sportovní oblečení
1)
Spolu s programem můžete zvolit jednu nebo více funkcí.
Page 11
5.2 Údaje o spotřebě
ČESKY11
ProgramOdstředěno při / zbytková vlhkost
suché do skříně
1 000 ot/min / 60%139 min.4,81 kWh
suché k žehlení
1 000 ot/min / 60%110 min.3,81 kWh
suché do skříně
1 000 ot/min / 60%79 min.2,52 kWh
suché do skříně
800 ot/min / 50%68 min.1,88 kWh
1)
U částečných náplní je délka programu kratší a spotřebič spotřebuje méně energie.
2)
Nesprávná okolní teplota nebo nedostatečně odstředěné prádlo mohou být příčinou prodloužení délky
programy a zvýšení spotřeby energie.
6. FUNKCE
6.1 Stupeň sušení
Tato funkce pomáhá dosáhnout
požadované suchosti prádla. Možné
volby:
stupeň sušení k žehlení.
sušení k uložení - výchozí volba
přiřazená k programu.
sušení k uložení +.
extra sušení.
- připraveno k uložení - stupeň
- připraveno k uložení - stupeň
Bavlna ECO8 kg
1 400 ot/min / 50%120 min.4,10 kWh
1 400 ot/min / 50%93 min.3,11 kWh
Bavlna ECO 4 kg
1 400 ot/min / 50%69 min.2,18 kWh
Syntetika 3,5 kg
1 200 ot/min / 40%52 min.1,56 kWh
- připraveno k žehlení -
- připraveno k uložení - stupeň
Doba suše‐
1)
ní
Spotřeba
energie
2)
6.2 Velmi jemné
Extra šetrné sušení často nošeného
oblečení se sníženým výkonem.
6.3 Citlivý
Pro šetrné sušení často nošeného
oblečení. Tepelný výkon se postupně
snižuje až do konce programu.
Citlivý a Velmi jemné nelze zvolit
společně.
6.4 Proti pomačkání
Prodlouží fázi proti zmačkání (o délce 30
minut) na konci sušicího programu na
120 minut. Po fázi sušení se buben čas
od času protočí, čímž zabraňuje
zmačkání prádla. Prádlo můžete během
fáze ochrany proti zmačkání vyjmout.
Page 12
www.aeg.com12
6.5 Čas sušení
Pro bavlněné, syntetické a směsové
tkaniny. Umožňuje uživateli nastavit
délku sušicího programu v rozmezí 10
minut až 2 hodiny (po 10minutových
krocích). Když je tato funkce zapnutá pro
maximum, nezobrazuje se signalizace
maximální náplně.
6.6 Odložený start
Umožňuje odložit začátek
sušicího programu o
nejméně 30 minut a nejdéle
20 hodin.
1. Nastavte sušicí program a funkce.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko
Odložený start.
7. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Před prvním použitím spotřebiče:
• Vyčistěte buben sušičky vlhkým
hadrem.
8. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
8.1 Příprava prádla
• Zatáhněte zipy.
• Zapněte knoflíky povlaků na přikrývky
a polštáře.
• Nenechte pásky a tkanice (např.
zástěr) volně. Před spuštěním
programu je svažte.
• Vyndejte všechny předměty z kapes.
• Tkaniny s vnitřní bavlněnou vrstvou
obraťte naruby. Bavlněná vrstva musí
být navrch.
• Vždy nastavte program, který je
vhodný pro daný typ prádla.
• Nevkládejte spolu světlé a tmavé
barvy.
Čas prodlevy je zobrazen na displeji
(např. , pokud se má program
spustit po 12 hodinách).
3. Chcete-li zapnout funkci Odložený
start, stiskněte tlačítko Start/Pauza.
Na displeji se začne odpočítávat čas do
spuštění.
6.7 Signál
Zvuková signalizace zazní:
• konci programu
• začátku a konci fáze ochrany proti
zmačkání
Zvuková signalizace je podle výchozího
nastavení vždy zapnutá. Tuto funkci
můžete použít k zapnutí či vypnutí zvuků.
• Spusťte hodinový program s vlhkým
prádlem.
• U bavlněných tkanin, žerzejů a
pleteného oblečení použijte vhodný
program, abyste zabránili jejich
sražení.
• Nepřekračujte maximální náplň
uvedenou v části o programech nebo
zobrazenou na displeji.
• Sušte pouze prádlo, které je vhodné
pro sušení v bubnové sušičce. Viz
etikety oděvů.
• Nesušte společně velké a malé kusy
prádla. Malé kusy prádla se mohou
zachytit ve velkých kusech a zůstat
tak vlhké.
Etiketa oděvuPopis
Prádlo je vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
Prádlo je vhodné pro sušení v bubnové sušičce při vyšších teplotách.
Page 13
Etiketa oděvuPopis
Prádlo je vhodné pro sušení v bubnové sušičce pouze při nízkých te‐
plotách.
Prádlo není vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
ČESKY13
8.2 Vkládání prádla
POZOR!
Dbejte na to, aby se prádlo
nezachytilo mezi dvířka
spotřebiče a gumové
těsnění.
Když je spotřebič zapnutý, na displeji se
zobrazují některé ukazatele.
8.5 Nastavení programu
Pootočte programovým voličem na
požadovaný program.
Možný čas dokončení programu se
zobrazí na displeji.
Čas sušení zobrazený na
displeji při volbě programu
pro bavlnu odpovídá 5kg
náplni a standardním
podmínkám. Skutečný čas
sušení bude záviset na
druhu náplně (množství a
složení), teplotě v místnosti
a vlhkosti vašeho prádla po
fázi odstředění.
8.4 Funkce Auto Off
Aby se snížila spotřeba energie, funkce
Auto Off vypne automaticky spotřebič:
• pokud během pěti minut nestisknete
dotykové tlačítko Start/Pauza.
• pět minut po dokončení programu.
Stisknutím tlačítka Zapnuto/Vypnuto
zapněte spotřebič.
Když je spotřebič zapnutý, na displeji se
zobrazují některé ukazatele.
8.6 Funkce
Spolu s programem můžete zvolit jednu
nebo více speciálních funkcí.
Page 14
www.aeg.com14
Funkci zapnete nebo vypnete stisknutím
příslušného tlačítka nebo kombinace
dvou tlačítek.
příslušný symbol se zobrazí na displeji
nebo se rozsvítí kontrolka LED nad
odpovídajícím tlačítkem.
8.7 Funkce dětské
bezpečnostní pojistky
Nastavená funkce dětské pojistky brání
dětem ve hraní si se spotřebičem.
Funkce dětské bezpečnostní pojistky
zablokuje všechna dotyková tlačítka a
programový volič (tato funkce
nezablokuje tlačítko Zapnuto/Vypnuto).
Funkci dětské bezpečnostní pojistky lze
zapnout:
• před stisknutím tlačítka Start/Pauza spotřebič nelze spustit
• po stisknutí tlačítka Start/Pauza volba programů a funkcí není
dostupná.
Zapnutí funkce dětské
bezpečnostní pojistky:
1. Zapněte sušičku.
2. Zvolte jeden z možných programů.
3. Současně stiskněte a podržte dvě
tlačítka.
Na displeji se zobrazí symbol .
4. Funkci dětské bezpečnostní pojistky
vypnete stisknutím stejných tlačítek,
dokud se symbol nepřestane
zobrazovat.
2. Dalším stisknutím tlačítka Zapnuto/
Vypnuto spotřebič zapněte.
3. Nastavte nový program.
8.10 Konec programu
Po každém sušicím
programu vyčistěte filtr a
vypusťte vodu ze zásobníku.
(Viz kapitola ČIŠTĚNÍ A
ÚDRŽBA.)
Po dokončení sušicího programu se na
displeji zobrazí symbol . Pokud je
zapnutá funkce Signál, bude po dobu
jedné minuty přerušovaně znít zvukový
signál.
Pokud spotřebič nevypnete,
spustí se fáze ochrany proti
zmačkání (tato funkce není
zapnutá u všech programů).
Blikající symbol
signalizuje spuštění fáze
ochrany proti zmačkání.
Prádlo můžete během této
fáze vyjmout.
Vyjmutí prádla:
1. Stisknutím tlačítka Zapnuto/Vypnuto
na dvě sekundy vypněte spotřebič.
Page 15
ČESKY15
2. Otevřete dvířka spotřebiče.
3. Vyjměte prádlo.
9. TIPY A RADY
9.1 Ekologické rady
• Před sušením prádlo dobře odstřeďte.
• Nepřekračujte množství prádla, která
jsou uvedená v kapitole programů.
• Vyčistěte filtr po každém sušicím
programu.
• Nepoužívejte aviváž jak pro praní, tak
pro sušení. Prádlo je po usušení v
bubnové sušičce automaticky měkké.
• Použijte destilovanou vodu jako pro
žehlení s párou. V případě potřeby
destilovanou vodu zbavte možných
částic (např. pomocí filtru na kávu).
• Otvory pro proudění vzduchu na
spodku spotřebiče udržujte vždy
průchodné.
• Ujistěte se, že v místě instalace
spotřebiče může dobře proudit
vzduch.
9.2 Nastavení výchozího
stupně suchosti
Změna výchozího stupně suchosti:
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte jeden z možných programů.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka
Stupeň sušení a Proti pomačkání.
Na displeji se zobrazí jeden ze symbolů:
- Maximální suchost
- Extra suchost
- Standardní suchost
4. Opakovaně stiskněte tlačítko Start/
Pauza, dokud se na displeji
nezobrazí požadovaný stupeň
suchosti.
Stupeň su‐
chosti
Maximální
suchost
Symbol na displeji
4. Zavřete dvířka spotřebiče.
Stupeň su‐
chosti
Extra su‐
chost
Standardní
suchost
5. Chcete-li toto nastavení uložit do
paměti, současně stiskněte a na dvě
sekundy podržte tlačítka Stupeň
sušení a Proti pomačkání.
Symbol na displeji
9.3 Vypnutí kontrolky
zásobníku
Kontrolka zásobníku vody je ve
výchozím nastavení zapnutá. Rozsvítí se
na konci sušicího programu nebo během
programu, když je zásobník na vodu
plný. Pokud je nainstalována vypouštěcí
souprava, zásobník na vodu se vypouští
automaticky a kontrolka může být trvale
vypnutá.
Vypnutí kontrolky:
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte jeden z možných programů.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka
Proti pomačkání a Čas sušení.
Jsou možná dvě nastavení:
• kontrolka nádržka:
se zobrazí symbol kontrolka zásobníku na vodu je
trvale zapnutá
• kontrolka nádržka: je
zhasnutá, pokud se zobrazí
symbol
zásobníku na vodu je trvale
vypnutá
svítí, pokud
- kontrolka
Page 16
www.aeg.com16
10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
10.1 Čištění filtru
Na konci každého programu se na
filtr
displeji zobrazí symbol
vyčistit filtr.
Filtr zachycuje vlákna, která
se nahromadí v průběhu
sušení.
Nádržku na kondenzovanou vodu
vyprázdněte po každém sušicím
programu.
Pokud je nádržka na kondenzovanou
vodu plná, program se automaticky
zastaví. Na displeji se zobrazí symbol
nádržka
vodu.
Při vypouštění vody ze zásobníku
postupujte takto:
1. Vytáhněte zásobník na vodu a
a je nutné vypustit zásobník na
udržujte jej ve vodorovné poloze.
3. Vlhkou rukou filtr vyčistěte.
4. V případě potřeby vyčistěte filtr
pomocí vysavače.Zavřete filtr.
5. V případě potřeby odstraňte vlákna
ze zásuvky a těsnění filtru. Můžete
použít vysavač. Vložte filtr zpět do
jeho zásuvky.
2. Plastovou spojku vytáhněte ven a
vodu vylijte do dřezu nebo vhodné
nádoby.
3. Plastovou spojku zasuňte a zásobník
na vodu vložte zpět.
4. Chcete-li, aby program pokračoval,
stiskněte tlačítko Start/Pauza.
Page 17
10.3 Čištění kondenzátoru
Pokud na displeji bliká symbol
kondenzátor
jeho komoru. Jsou-li zanesené, vyčistěte
je.
Kontrola:
1. Otevřete dvířka spotřebiče.
2. Otevřete kryt kondenzátoru.
3. Otočte dvěma páčkami a odjistěte
víko kondenzátoru.
4. Sklopte víko kondenzátoru dolů.
, zkontrolujte kondenzátor a
ČESKY17
Kondenzátor vyprázdněte a vyčistěte
6.
ve svislé poloze nad umyvadlem.
Důkladně jej opláchněte v ruce
proudem vody.
7. Vraťte kondenzátor do dolního
prostoru.
8. Zavřete víko kondenzátoru.
9. Zajistěte obě páčky, dokud
nezaklapnou.
10. Zavřete kryt kondenzátoru.
10.4 Čištění bubnu
5. Uchopte kondenzátor za držadlo a
vytáhněte jej z dolního prostoru.
Kondenzátorem hýbejte ve
vodorovné poloze, abyste nerozlili
zbývající vodu.
VAROVÁNÍ!
Před čištěním spotřebič
vypojte ze zásuvky.
K čištění vnitřku a žeber bubnu
používejte neutrální mýdlový prostředek.
Vyčištěný povrch osušte měkkým
hadrem.
POZOR!
K čištění bubnu nepoužívejte
abrazivní prostředky nebo
drátěnku.
10.5 Čištění ovládacího
panelu a skříně spotřebiče
K čištění ovládacího panelu a skříně
spotřebiče použijte neutrální mýdlový
prostředek.
Page 18
www.aeg.com18
K čištění použijte vlhký hadr. Vyčištěný
povrch osušte měkkým hadrem.
POZOR!
Nepoužívejte čisticí
prostředky na nábytek nebo
přípravky, které mohou
způsobit korozi.
11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Problém
Bubnová sušič‐
ka nefunguje.
Výsledky sušení
nejsou uspokoji‐
vé.
Plnicí dvířka ne‐
lze zavřít.
1)
Bubnová sušička není zapojená do
proudu.
Dvířka jsou otevřená.Zavřete dvířka.
Nestisknuli jste tlačítko Zapnuto/
Vypnuto.
Nestisknuli jste tlačítko Start/
Pauza.
Spotřebič je v pohotovostním reži‐
mu.
Nesprávná volba programu.
Filtr je ucpaný.
Stupeň sušení byla nastavena na
Náplň byla příliš objemná.Nepřesahujte maximální náplň prá‐
Otvory pro proudění vzduchu jsou
ucpané.
Na snímači vlhkosti v bubnu jsou
nečistoty.
Stupeň sušení nebyl nastaven na
požadovanou úroveň.
Kondenzátor je ucpaný.
Filtr není zajištěn ve své poloze.Zasuňte filtr do správné polohy.
Mezi dvířka a těsnění se zachytilo
prádlo.
Možná příčinaŘešení
suché k žehlení
4)
.
10.6 Čištění otvorů pro
proudění vzduchu
Pomocí vysavače odstraňte vlákna z
otvorů pro proudění vzduchu.
Zapojte spotřebič do síťové zásuv‐
ky. Zkontrolujte pojistku v pojistko‐
vé skříňce (domácí instalace).
Stiskněte tlačítko Zapnuto/Vypnu‐
to.
Stiskněte tlačítko Start/Pauza.
Stiskněte tlačítko Zapnuto/Vypnu‐
to.
Zvolte vhodný program.
Vyčistěte filtr.
Změňte funkci Stupeň sušení na
vyšší stupeň.
dla.
Vyčistěte větrací otvory na spodku
spotřebiče.
Vyčistěte čelní povrch bubnu.
Upravte stupeň sušení.
Kondenzátor vyčistěte.
Odstraňte zachycené prádlo a
zavřete dvířka.
3)
2)
5)
3)
Page 19
ČESKY19
Problém
1)
Program nebo
funkci nelze
změnit.
Funkci nelze
zvolit. Zazní
zvukový signál.
Na displeji se
zobrazí neoče‐
Po spuštění programu nelze změ‐
nit program ani funkci.
Funkci, kterou jste se pokusili zvo‐
lit, není možné použít se zvoleným
programem.
Doba sušení se počítá v závislosti
na velikosti náplně a vlhkosti.
Možná příčinaŘešení
Bubnovou sušičku vypněte a za‐
pněte. Dle potřeby změňte pro‐
gram nebo funkci.
Bubnovou sušičku vypněte a za‐
pněte. Dle potřeby změňte pro‐
gram nebo funkci.
Výpočet probíhá automaticky -
spotřebič pracuje správně.
kávaná doba su‐
šení.
Program nepra‐
cuje.
Zásobník na vodu je plný.Vypusťte zásobník na vodu, a stis‐
kněte tlačítko Start/Pauza.
3)
Malá náplň prádla.Zvolte časový program. Hodnota
času musí odpovídat náplni. Pro
sušení jednoho kusu nebo menší‐
Sušicí program
je příliš krátký.
ho množství prádla doporučujeme
používat krátkou dobu sušení.
Prádlo je příliš suché.Zvolte časový program nebo vyšší
stupeň sušení (např.
ché
)
extra su‐
Filtr je ucpaný.Vyčistěte filtr.
Náplň prádla je příliš objemná.Nepřesahujte maximální náplň prá‐
dla.
Sušicí program
je příliš dlou‐
6)
hý
Prádlo nebylo dostatečně
odstředěno.
Příliš nízká či příliš vysoká teplota
v místnosti - nejedná se závadu
spotřebiče.
Prádlo v pračce dobře odstřeďte.
Zajistěte teplotu v místnosti v roz‐
mezí +5 až +35 °C. Optimální te‐
plota v místnosti pro dosažení nej‐
lepších výsledků sušení je v roz‐
mezí +19 až +24 °C.
1)
Pokud se na displeji zobrazí chybové hlášení (např. E51): Bubnovou sušičku vypněte a zapněte. Zvol‐
te nový program. Stiskněte tlačítko Start/Pauza. Pokud spotřebič nefunguje, obraťte se na servisní
středisko a uveďte chybový kód.
2)
Řiďte se popisem programu — viz kapitola PROGRAMY.
3)
Viz kapitola
4)
Pouze u sušiček s funkcí Stupeň sušení.
5)
Viz kapitola TIPY A RADY.
6)
Poznámka: Sušicí program se ukončí automaticky po uplynutí maximálně pěti hodin.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
.
Page 20
www.aeg.com20
12. TECHNICKÉ ÚDAJE
Výška x Šířka x Hloubka850 x 600 x 630 mm (maximálně 640 mm)
Max. hloubka s otevřenými dvířky
spotřebiče
Max. šířka s otevřenými dvířky spotřebiče950 mm
Nastavitelná výška850 mm (+ 15 mm - seřiditelné nožičky)
Objem bubnu118 l
Maximální náplň prádla8 kg
Napětí230 V
Frekvence50 Hz
Hladina hluku65 dB
Celkový příkon2800 W
Třída energetické účinnostiB
Spotřeba energie u standardního programu
pro bavlnu při plné náplni.
Spotřeba energie u standardního programu
pro bavlnu při částečné náplni.
Roční spotřeba energie
Příkon v režimu zapnutého spotřebiče
Příkon v režimu vypnutého spotřebiče
Typ použitíDomácnost
Přípustná okolní teplota+5 °C až +35 °C
Úroveň ochrany proti průniku pevných čá‐
stic a vlhkosti, kterou zajišťuje ochranný kryt
s výjimkou míst, kde není nízkonapěťové
vybavení chráněno proti vlhkosti
1)
V souladu s normou EN 61121. 8 kg bavlny, odstředěné při rychlosti 1 000 ot/min.
2)
V souladu s normou EN 61121. 4 kg bavlny, odstředěné při rychlosti 1 000 ot/min.
3)
Spotřeba energie v kWh za rok, na základě 160 sušicích programů standardního programu pro bavlnu
při plné a částečné náplni a spotřeby při režimech s nízkou spotřebou. Skutečná spotřeba energie za
program závisí na způsobu použití spotřebiče (NAŘÍZENÍ (EU) č. 392/2012).
4)
Dle normy EN 61121.
1)
2)
3)
4)
4)
1100 mm
4,81 kWh
2,52 kWh
560,50 kWh
0,05 W
0,05 W
IPX4
Údaje ve výše uvedené tabulce splňují nařízení Evropské komise 392/2012, kterou se
provádí směrnice 2009/125/ES.
Page 21
13. PŘÍSLUŠENSTVÍ
ČESKY21
13.1 Spojovací sada
Název příslušenství: SKP11, STA9
Dostupné u vašeho autorizovaného
prodejce.
Spojovací sadu lze použít pouze s
pračkami a bubnovými sušičkami
uvedenými v letáku. Viz přiložený leták.
Pozorně si přečtěte pokyny dodané
spolu s příslušenstvím.
13.2 Vypouštěcí sada
Pro celkové vypuštění kondenzované
vody do dřezu, sifonu, odpadu, atd. Po
instalaci se zásobník na vodu
automaticky vypustí. Zásobník na vodu
musí zůstat ve spotřebiči.
Instalovaná hadice musí být umístěná ve
výšce minimálně 50 cm a maximálně 100
cm od úrovně podlahy. Na hadici
nemůže být oblouk. V případě potřeby
hadici zkraťte.
Pozorně si přečtěte pokyny dodané
spolu s příslušenstvím.
13.3 Podstavec se zásuvkou
Název příslušenství: DK11.
K dostání u vašeho autorizovaného
prodejce (lze ji připojit k některým typům
bubnových sušiček)
Název příslušenství: PDSTP10,
E6WHPED2.
Dostupné u vašeho autorizovaného
prodejce.
Slouží ke zvýšení vašeho spotřebiče a
usnadňuje tak vkládaní a vyjímání
prádla.
Zásuvku lze použít k uložení prádla
např.: ručníky, čisticí prostředky atd.
Pozorně si přečtěte pokyny dodané
spolu s příslušenstvím.
Page 22
www.aeg.com22
14. LIST S ÚDAJI O VÝROBKU VE SHODĚ S
NAŘÍZENÍM EU Č. 1369/2017
List s údaji o výrobku
Ochranná známkaAEG
ModelT6DBG28SC,
PNC916097883
Jmenovitá kapacita v kg8
Bubnová sušička s ventilací nebo kondenzačníKondenzátor
Třída energetické účinnostiB
Spotřeba energie v kWh za rok na základě 160 standardních
sušicích cyklů ve standardním programu pro bavlnu s celou a
poloviční náplní a spotřeba v režimech s nízkou spotřebou
energie. Skutečná spotřeba energie na cyklus bude záviset na
tom, jak je spotřebič používán.
Automatická nebo neautomatická bubnová sušičkaAutomatický
Spotřeba energie u standardního programu pro bavlnu s celou
náplní v kWh
Spotřeba energie u standardního programu pro bavlnu s polo‐
viční náplní v kWh
Spotřeba energie ve vypnutém stavu ve W0,05
Příkon v režimu ponechání v zapnutém stavu ve W0,05
Trvání režimu ponechání v zapnutém stavu v minutách10
„Standardní program“ pro bavlnu použitý s celou a poloviční
náplní je standardní sušicí program, na který se vztahují infor‐
mace uvedené na energetickém štítku a v informačním listu.
Tento program je vhodný pro sušení normálně mokrého bavl‐
něného prádla a jedná se o nejúčinnější program pro bavlnu z
hlediska spotřeby energie
Vážená doba trvání „standardního programu pro bavlnu s ce‐
lou a poloviční náplní“ v minutách
Doba trvání „standardního programu pro bavlnu s celou ná‐
plní“ v minutách
Doba trvání „standardního programu pro bavlnu s poloviční
náplní“ v minutách
Třída účinnosti kondenzace na stupnici od G (nejmenší účin‐
nost) do A (nejvyšší účinnost)
Průměrná účinnost kondenzace u standardního programu pro
bavlnu s celou náplní vyjádřená v procentech
560,50
4,81
2,52
105
139
79
B
81
Page 23
ČESKY23
Průměrná účinnost kondenzace u standardního programu pro
bavlnu s poloviční náplní vyjádřená v procentech
Vážená účinnost kondenzace u „standardního programu pro
bavlnu s celou a poloviční náplní“
Hladina akustického hluku v dB65
Vestavný spotřebič, A/NNe
Údaje ve výše uvedené tabulce splňují nařízení Evropské komise 392/2012, kterou se
provádí směrnice 2009/125/ES.
81
81
15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
14. INFORMAČNÝ LIST K VÝROBKU PODĽA NARIADENIA EÚ 1369/2017....... 44
NAJLEPŠIE VÝSLEDKY
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak,
aby vám poskytoval perfektný výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi
technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných
spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a
dôkladne si ho prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie.
Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o
údržbe:
www.aeg.com/webselfservice
Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:
www.registeraeg.com
Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely
pre váš spotrebič:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 25
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred začiatkom inštalácie a používaním spotrebiča si
pozorne prečítajte priložený návod na používanie.
Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody
spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním.
Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom
mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo udusenia, poranenia
alebo trvalého postihnutia.
• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
• Deti medzi 3 a 8 rokmi a osoby s veľmi rozsiahlymi a
zložitými hendikepmi nesmú mať prístup k spotrebiču,
pokiaľ nie sú pod nepretržitým dozorom.
• Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba
ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
• Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich
zlikvidujte.
• Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovajte mimo
dosahu detí.
• Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácim
zvieratám, aby sa k nim priblížili.
• Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.
• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
SLOVENSKY25
1.2 Všeobecná bezpečnosť
• Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
Page 26
www.aeg.com26
• Ak chcete sušičku umiestniť na práčku, použite
príslušnú montážnu súpravu. Montážnu súpravu
dostupnú u autorizovaného predajcu možno použiť len
so spotrebičmi uvedenými v pokynoch, ktoré sa
dodávajú s príslušenstvom. Pred inštaláciou si ich
pozorne prečítajte (riaďte sa pokynmi k inštalácii).
• Spotrebič môžete inštalovať ako voľne stojaci
spotrebič alebo pod kuchynský pult vo výklenku s
potrebnými rozmermi (riaďte sa pokynmi na
inštaláciu).
• Spotrebič neinštalujte za uzamykateľné dvere,
posuvné dvere ani dvere so závesom na opačnej
strane, kde dvierka spotrebiča nemožno úplne otvoriť.
• Vetrací otvor v dolnej časti spotrebiča nesmie byť
zakrytý kobercom, podložkou ani inou pokrývkou
podlahy.
• VAROVANIE: Spotrebič sa nesmie zapájať cez
externé spínacie zariadenie, ako napr. časovač, ani
nesmie byť zapojený do obvodu, ktorý sa pravidelne
vypína a zapína.
• Sieťovú zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky až na
konci procesu inštalácie. Skontrolujte, či je prívodný
elektrický kábel po inštalácii prístupný.
• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
• Neprekračujte maximálnu náplň 8 kg (pozrite si
kapitolu „Tabuľka programov“).
• Spotrebič nepoužívajte, ak boli kusy bielizne
znečistené priemyselnými chemikáliami.
• Odstráňte vlákna alebo obalové nečistoty, ktoré sa
nahromadili okolo spotrebiča.
• Spotrebič nepoužívajte bez filtra. Filter na
zachytávanie vlákien čistite pred aj po každom použití.
• Nesušte v bubnovej sušičke odevy, ktoré neboli
vyprané.
Page 27
SLOVENSKY27
• Predmety znečistené látkami ako je olej na varenie,
acetón, alkohol, benzín, petrolej, čističe škvŕn,
terpentín, vosky a odstraňovače vosku sa pred
sušením v sušičke musia vyprať v horúcej vode so
zvýšenou dávkou pracieho prostriedku.
• Predmety ako molitan (latexová pena), kúpacie
čiapky, vode odolné textílie, pogumované predmety a
šaty či vankúše plnené molitanom by sa nemali sušiť v
tejto sušičke.
• Avivážne prípravky alebo podobné výrobky sa musia
používať iba v súlade s pokynmi od výrobcu produktu.
• Z bielizne vyberte všetky predmety, ktoré by mohli byť
zdrojom vznietenia ako napr. zapaľovače alebo
zápalky.
• VAROVANIE: Nikdy nezastavujte bubnovú sušičku
pred skončením sušiaceho cyklu, ak bielizeň okamžite
nevyberiete a nerozprestriete, aby sa teplo rozptýlilo.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
• Odstráňte všetky obaly.
• Neinštalujte ani nepoužívajte
poškodený spotrebič.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
• Vždy dávajte pozor, ak presúvate
spotrebič, pretože je ťažký. Vždy
používajte ochranné rukavice a
uzavretú obuv.
• Spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte na miestach, kde teplota
môže byť nižšia ako 5 °C alebo vyššia
ako 35 °C.
• Podlaha, kde má byť spotrebič
umiestnený, musí byť rovná, stabilná,
čistá a odolná voči vyššej teplote.
• Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi
spotrebičom a podlahou.
• Pri presúvaní udržiavajte spotrebič
vždy vo zvislej polohe.
• Zadnú stranu spotrebiča je potrebné
umiestniť k stene.
• Po umiestnení spotrebiča do konečnej
trvalej polohy skontrolujte pomocou
vodováhy, či je vo vodorovnej polohe.
Ak nie je vo vodorovnej polohe,
zvýšte alebo znížte nožičky podľa
potreby.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Uistite sa, že parametre na typovom
štítku sú kompatibilné s elektrickým
napätím zdroja napájania.
• Vždy používajte správne
nainštalovanú zásuvku odolnú proti
nárazom.
• Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry
ani predlžovacie káble.
Page 28
www.aeg.com28
• Spotrebič neodpájajte ťahaním za
napájací kábel. Vždy ťahajte za
sieťovú zástrčku.
• Nedotýkajte sa elektrického
napájacieho kábla ani jeho zástrčky
mokrými rukami.
• Tento spotrebič je určený iba na
použitie v domácnosti.
• Nesušte poškodené odevy
(roztrhnuté, rozstrapkané), ktoré
obsahujú vypchávky alebo výplň.
• V tejto sušičke je možné sušiť iba
bielizeň vhodnú na sušenie v sušičke.
Dodržiavajte pokyny na štítku
bielizne.
• Ak ste bielizeň prali s odstraňovačom
škvŕn, pred začatím sušenia vykonajte
extra cyklus plákania.
• Skondenzovanú/destilovanú vodu
nepite ani ju nepoužívajte na prípravu
jedla. Ľudom a domácim zvieratám
môže spôsobiť zdravotné problémy.
• Na otvorené dvierka spotrebiča si
nesadajte ani na ne nestúpajte.
• V sušičke nesušte mokré odevy, z
ktorých kvapká voda.
2.4 Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia alebo poškodenia
spotrebiča.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte
prúd vody ani paru.
• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou. Používajte iba neutrálne
saponáty. Nepoužívajte abrazívne
prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani
kovové predmety.
2.5 Likvidácia
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia alebo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete
a prívodu vody.
• Prívodný elektrický kábel odrežte
blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
• Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v bubne.
• Spotrebič zlikvidujte v súlade s
miestnymi požiadavkami na
recykláciu elektrických a
elektronických spotrebičov (WEEE).
Page 29
3. POPIS SPOTREBIČA
12
7
3
4
5
6
9
8
SLOVENSKY29
Nádržka na vodu
1
Ovládací panel
2
Dvierka spotrebiča
3
Filter
4
Typový štítok
5
V záujme jednoduchého
vkladania bielizne a
jednoduchej inštalácie je
možné zmeniť smer
otvárania dvierok. (pozrite si
samostatnú brožúru).
Otvory na prúdenie vzduchu
6
Veko kondenzátora
7
Kryt kondenzátora
8
Nastaviteľná nožička
9
Page 30
2
3
5
1
6
4
www.aeg.com30
4. OVLÁDACÍ PANEL
Volič programov
1
Displej
2
Tlačidlo Start/Pauza
3
Voliteľné funkcie
4
4.1 Displej
Symbol na displejiPopis symbolu
-
Tlačidlo Zapnuto/Vypnuto
5
Programy
6
maximálna náplň bielizne
funkcia Posunutý štart zap
voľba posunutého štartu (30 min – 20 h)
ukazovateľ trvania cyklu
zvukový signál vyp
Page 31
Symbol na displejiPopis symbolu
detská poistka zap
SLOVENSKY31
, , ,
-
5. PROGRAMY
Program
2)
Bavlna Eco
Bavlna8 kg
vysušenie bielizne: suchá na žehlenie, suchá na ulo‐
ženie, suchá na uloženie+, extra suchá
ukazovateľ:
ukazovateľ:
ukazovateľ:
funkcia Čas sušenia zap
voľba časového programu (10 min – 2 h)
ukazovateľ:
ukazovateľ:
ukazovateľ:
1)
Náplň
8 kg
vypustite nádobu na vodu
vyčistite filter
skontrolujte kondenzátor
fáza sušenia
fáza proti pokrčeniu
fáza ochladzovania
Vlastnosti / Štítok na odeve
Cyklus určený na sušenie bavlny s
úrovňou vysušenia „Bavlna na ulo‐
ženie do skrine“, s maximálnou ús‐
porou energie.
Bavlnené tkaniny – Suchá na ulo‐
ženie
/
/
Syntetika3,5 kgÚroveň vysušenia: extra suchá.
Mix3 kgBavlnené a syntetické textílie.
Velmi jemné3 kgJemné tkaniny.
Nenáročné textílie, ktorým postačuje minimum
žehlenia. Výsledky sušenia sa môžu pri jednotli‐
vých typoch textílií líšiť. Skôr ako bielizeň vložíte
do spotrebiča, poriadne ju vytraste. Keď sa pro‐
gram skončí, bielizeň hneď vyberte a zaveste ju
na vešiak.
/
Snadné žehlení
1 kg (alebo
5 košieľ)
/
/
/
Page 32
www.aeg.com32
Program
Náplň
1)
Vlastnosti / Štítok na odeve
Posteľná bielizeň ako jednoposte‐
Ložní prádlo3 kg
ľové a dvojposteľové plachty, ob‐
/
liečky na vankúše, prikrývky.
Jednoduché alebo dvojité paplóny
Přikrývka3 kg
a vankúše (s perovou, páperovou
/
alebo syntetickou náplňou).
Sušenie odevov na voľný čas, ako
sú džínsy, teplákové bundy a pod‐
Jeans8 kg
obne, s rôznou hrúbkou materiálu
/
(napr. pri krku, na manžetách a
švoch).
Sportovní oblečení2 kg
1)
Maximálna hmotnosť sa vzťahuje na suchú bielizeň.
2)
Program
392/2012. Je vhodný na sušenie bežnej vlhkej bavlnenej bielizne a ide o najúčinnejší program na suše‐
nie vlhkej bavlnenej bielizne, pokiaľ ide o spotrebu elektrickej energie.
Bavlna Eco je „štandardný program na bavlnu“ podľa nariadenia Európskej komisie č.
Športové odevy, tenké a ľahké tkaniny, mikro‐
vlákna, polyester.
5.1 Voľba programov a voliteľných funkcií
Voliteľné funkcie
Program
1)
Stupeň
sušení
Citlivý
Velmi
jemné
Proti po‐
mačkání
Čas su‐
šení
Bavlna Eco
Bavlna
Syntetika
Mix
Velmi jemné
Snadné žehlení
Ložní prádlo
Přikrývka
Jeans
Sportovní oblečení
1)
K programu môžete nastaviť 1 alebo viac funkcií.
Page 33
5.2 Údaje o spotrebe
SLOVENSKY33
Program
suché do skříně
1 000 ot./min / 60%139 min4,81 kWh
suché k žehlení
1 000 ot./min / 60%110 min3,81 kWh
suché do skříně
1 000 ot./min / 60%79 min2,52 kWh
suché do skříně
800 ot./min / 50%68 min1,88 kWh
1)
Pri čiastočnej náplni je cyklus kratší a spotrebič spotrebuje menej energie.
2)
Nevhodná okolitá teplota a/alebo slabo odstredená bielizeň môže predĺžiť trvanie cyklu a zvýšiť spo‐
trebu energie.
Odstredené pri / zvyšková vlh‐
1 400 ot./min / 50%120 min4,10 kWh
1 400 ot./min / 50%93 min3,11 kWh
1 400 ot./min / 50%69 min2,18 kWh
1 200 ot./min / 40%52 min1,56 kWh
6. VOLITEĽNÉ FUNKCIE
6.1 Stupeň sušení
Táto voliteľná funkcia pomáha dosiahnuť
požadované vysušenie bielizne. Možné
voľby:
úroveň suchá na žehlenie.
úroveň suchá na uloženie – predvolené
nastavenie, ktoré sa vzťahuje na
program.
úroveň suchá na uloženie +.
úroveň extra suchá.
– pripravená na žehlenie –
– pripravená na uloženie –
– pripravená na uloženie –
– pripravená na uloženie –
kosť
Bavlna ECO8 kg
Bavlna ECO 4 kg
Syntetika 3,5 kg
6.2 Velmi jemné
Extra jemné sušenie so zníženou
teplotou pre často nosené oblečenie.
6.3 Citlivý
Jemné sušenie často noseného
oblečenia. Teplota sa postupne znižuje
až po koniec cyklu.
Funkcie Citlivý a Velmi jemné sa nedajú
nastaviť súčasne.
6.4 Proti pomačkání
Predĺži fázu proti pokrčeniu (30 minút) na
konci cyklu sušenia predĺži až na 120
minút. Po fáze sušenia sa bubon z času
na čas otočí, aby sa predišlo pokrčeniu
bielizne. Počas fázy proti pokrčeniu
môžete bielizeň vybrať.
Čas sušenia
1)
Spotreba
energie
2)
Page 34
www.aeg.com34
6.5 Čas sušení
Pre bavlnu, syntetiku a zmiešanú
bielizeň. Umožňuje používateľovi
nastaviť čas sušenia v rozmedzí od 10
minút do 2 hodín (v 10-minútových
intervaloch). Keď je táto voliteľná funkcia
nastavená na maximum, zhasne
zobrazenie náplne.
6.6 Odložený start
Umožňuje odložiť spustenie
programu sušenia o
minimálne 30 minút až po
maximálne 20 hodín.
1. Nastavte program sušenia a voliteľné
funkcie.
2. Opakovane stláčajte tlačidlo
Odložený start.
7. PRED PRVÝM POUŽITÍM
Pred prvým použitím spotrebiča:
• Vyčistite bubon sušičky vlhkou
handričkou.
8. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
Na displeji sa zobrazí čas posunutia
(napr. ak sa má program začať
o 12 hodín.)
3. Ak chcete aktivovať voliteľnú funkciu
Odložený start, stlačte tlačidlo Start/
Pauza.
Čas do spustenia na displeji sa zníži.
6.7 Signál
Zvuk zaznie:
• na konci cyklu,
• na začiatku a na konci fázy proti
pokrčeniu,
Funkcia zvukového signálu je
štandardne vždy zapnutá. Pomocou tejto
funkcie môžete zapnúť alebo vypnúť
zvukové signály.
• Spustite 1-hodinový program s vlhkou
bielizňou.
8.1 Príprava bielizne
• Zatvorte zipsy.
• Zapnite gombíky/zipsy posteľnej
bielizne.
• Šnúrky ani stuhy (napr. stuhy na
zástere) nesušte voľné. Pred
spustením programu ich zaviažte.
• Z vreciek vyberte všetky predmety.
• Obráťte naruby kusy bielizne s
vnútornou vrstvou z bavlny. Bavlnená
vrstva musí smerovať von.
• Vždy nastavte program vhodný pre
druh bielizne.
• Nedávajte spolu svetlé a tmavé farby.
ŠtítokPopis
Bielizeň je vhodná na sušenie v sušičke.
Bielizeň je vhodná na sušenie v sušičke pri vyšších teplotách.
• Aby ste obmedzili zrazenie, použite
vhodný program na bavlnu,
džínsovinu a pletené odevy.
• Neprekračujte maximálnu dávku
uvedenú v kapitole o programoch
alebo zobrazenú na displeji.
• Sušte iba bielizeň vhodnú na sušenie
v sušičke. Riaďte sa pokynmi na
štítku bielizne.
• Nesušte spolu veľké a malé kusy
bielizne. Malé kusy bielizne sa môžu
zachytiť vnútri veľkých kusov a zostať
mokré.
Page 35
ŠtítokPopis
Bielizeň je vhodná na sušenie v sušičke iba pri nízkych teplotách.
Bielizeň nie je vhodná na sušenie v sušičke.
SLOVENSKY35
8.2 Vloženie bielizne
UPOZORNENIE!
Uistite sa, že medzi
dvierkami spotrebiča a
gumeným tesnením nie je
zachytená bielizeň.
Ak je spotrebič zapnutý, na displeji sa
zobrazí niekoľko ukazovateľov.
8.4 Funkcia Auto Off
V záujme zníženia spotreby energie
funkcia Auto Off automaticky vypne
spotrebič:
• ak nebolo stlačené dotykové tlačidlo
Start/Pauza do 5 minút.
• 5 minút po skončení cyklu.
Stlačením tlačidla Zapnuto/Vypnuto
spotrebič zapnete.
Ak je spotrebič zapnutý, na displeji sa
zobrazí niekoľko ukazovateľov.
8.5 Nastavenie programu
Pomocou voliča programov nastavte
program.
Na displeji sa zobrazí predpokladaný čas
dokončenia programu.
Čas sušenia zobrazený na
displeji pri zvolenom
programe na bavlnu sa
vzťahuje na náplň 5 kg a
štandardné podmienky.
Skutočný čas sušenia závisí
na druhu náplne (množstvo
a zloženie), izbovej teplote a
vlhkosti vašej bielizne po
fáze sušenia odstreďovaním.
8.6 Voliteľné funkcie
K programu môžete nastaviť 1 alebo viac
špeciálnych voliteľných funkcií.
Page 36
www.aeg.com36
Na zapnutie alebo vypnutie voliteľnej
funkcie sa dotknite príslušného tlačidla
alebo kombinácie dvoch tlačidiel.
jej symbol sa zobrazí na displeji alebo sa
rozsvietia LED kontrolky nad príslušným
tlačidlom.
8.7 Voliteľná funkcia Detská
poistka
Detskú poistku môžete nastaviť, aby ste
zabránili deťom hrať sa so spotrebičom.
Voliteľná funkcia Detská poistka
zablokuje všetky dotykové tlačidlá a volič
programov (táto funkcia nezablokuje
tlačidlo Zapnuto/Vypnuto).
Funkciu Detská poistka môžete zapnúť:
• pred stlačením tlačidla Start/Pauza –
spotrebič nebude možné spustiť
• po stlačení tlačidla Start/Pauza – nie
je dostupná voľba programov a
voliteľných funkcií.
Aktivácia voliteľnej funkcie
Detská poistka:
1. Zapnite sušičku.
2. Vyberte 1 z dostupných programov.
3. Súčasne stlačte a podržte 2 tlačidlá.
Na displeji sa zobrazí symbol .
4. Detskú poistku vypnete opätovným
stlačením a podržaním tlačidiel
vyššie, kým nezhasne symbol.
8.8 Spustenie programu
Na spustenie programu:
Dotknite sa tlačidla Start/Pauza.
Spotrebič sa zapne a LED kontrolka nad
tlačidlom prestane blikať a zostane
svietiť.
Po skončení každého cyklu
sušenia vyčistite filter a
vypustite nádobu na vodu.
(Pozrite si kapitolu
STAROSTLIVOSŤ A
ČISTENIE.)
Po dokončení cyklu sušenia sa na
displeji zobrazí symbol . Ak je zapnutá
voliteľná funkcia Signál, bude po dobu 1
minúty prerušovane znieť zvukový
signál.
Ak spotrebič nevypnete,
začne sa fáza proti
pokrčeniu (nie je aktívna u
všetkých programov).
Blikajúci symbol
signalizuje prebiehanie fázy
proti pokrčeniu. Počas tejto
fázy môžete bielizeň vybrať.
Odstránenie bielizne:
1. Dotykom tlačidla Zapnuto/Vypnuto na
2 sekundy vypnite spotrebič.
2. Otvorte dvierka spotrebiča.
3. Vyberte bielizeň.
4. Zatvorte dvierka spotrebiča.
Page 37
9. TIPY A RADY
SLOVENSKY37
9.1 Ekologické tipy
• Pred sušením bielizeň odstreďte.
• Neprekračujte veľkosti náplní uvedené
v kapitole programov.
• Po každom cykle sušenia filter
vyčistite.
• Ak bielizeň po praní sušíte,
nepoužívajte aviváž. Sušička zjemní
bielizeň automaticky.
• Používajte rovnakú destilovanú vodu
ako pri žehlení s parou. Ak je to
potrebné, destilovanú vodu najprv
vyčistite (napr. kávovým filtrom), aby
ste odstránili prípadné čiastočky.
• Otvory na prúdenie vzduchu v
spodnej časti spotrebiča udržiavajte
vždy čisté.
• Pred inštaláciou spotrebiča sa uistite,
že je dostatočný prúd vzduchu.
9.2 Nastavenie predvolenej
úrovne vysušenia
Zmena predvolenej úrovne vysušenia:
1. Zapnite spotrebič.
2. Vyberte 1 z dostupných programov.
3. Súčasne stlačte a podržte tlačidlá
Stupeň sušení a Proti pomačkání.
Na displeji sa zobrazí jeden zo
symbolov:
– Maximálne suchá
– Extra suchá
– Štandardne suchá
4. Opakovane sa dotýkajte tlačidla
Start/Pauza, kým nedosiahnete
požadovanú úroveň vysušenia.
Úroveň vy‐
sušenia
Symbol na displeji
Úroveň vy‐
sušenia
Extra suchá
Štandardne
suchá
5. Na zapamätanie nastavenia súčasne
stlačte a podržte tlačidlá Stupeňsušení a Proti pomačkání na
približne 2 sekundy.
Symbol na displeji
9.3 Vypnutie ukazovateľa
nádoby
Ukazovateľ nádoby na vodu je v
predvolenom nastavení zapnutý.
Rozsvieti sa na konci cyklu sušenia
alebo počas cyklu, ak je nádoba na vodu
plná. Ak je nainštalovaná súprava na
vypúšťanie vody, nádoba na vodu sa
automaticky vypustí a ukazovateľ môže
byť vypnutý.
Vypnutie ukazovateľa:
1. Zapnite spotrebič.
2. Vyberte 1 z dostupných programov.
3. Súčasne stlačte a podržte tlačidlá
Proti pomačkání a Čas sušení.
Je možná jedna z 2 konfigurácií:
• ukazovateľ nádržka:
sa zobrazí symbol –
ukazovateľ nádoby na vodu je
trvalo zapnutý
• ukazovateľ nádržka: nesvieti
ak sa zobrazí symbol
ukazovateľ nádoby na vodu je
trvalo vypnutý
svieti ak
–
Maximálne
suchá
Page 38
www.aeg.com38
10. OŠETROVANIE A ČISTENIE
10.1 Čistenie filtra
Na konci každého cyklu sa na displeji
filtr
rozsvieti symbol
filter.
Filter zozbiera vlákna počas
cyklu sušenia.
Čistenie filtra:
1. Otvorte dvierka. Vytiahnite filter.
2. Otvorte filter.
a musíte vyčistiť
10.2 Vyprázdnenie nádržky
na vodu
Nádržku na skondenzovanú vodu
vyprázdnite po každom cykle sušenia.
Ak je nádržka na skondenzovanú vodu
plná, program sa automaticky zastaví.
Na displeji sa rozsvieti symbol
nádržka
vodu.
Vypustenie nádržky na vodu:
1. Nádržku na vodu vytiahnite a
a musíte vypustiť nádržku na
ponechajte ju vo vodorovnej polohe.
3. Filter vyčistite mokrou rukou.
4. V prípade potreby vyčistite filter
vysávačom. Zatvorte filter.
5. V prípade potreby odstráňte vlákna z
filtrového lôžka a tesnenia. Môžete
použiť vysávač. Filter vložte späť do
vnútra filtrového lôžka.
2. Plastovú prípojku vytiahnite a vodu
vypustite do umývadla alebo inej
nádoby.
3. Plastový spoj zatlačte naspäť a
nádržku na vodu vráťte na svoje
miesto.
4. Ak chcete pokračovať v programe,
stlačte tlačidlo Start/Pauza.
Page 39
10.3 Čistenie kondenzátora
Ak na displeji bliká symbol
kondenzátor
jeho priehradku. V prípade znečistenia
ich vyčistite.
Kontrola:
1. Dvierka otvorte.
2. Otvorte kryt kondenzátora.
3. Otočením 2 páčiek odblokujte veko
kondenzátora.
4. Veko kondenzátora sklopte.
, skontrolujte kondenzátor a
SLOVENSKY39
Kondenzátor vyčistite vo zvislej
6.
polohe nad drezom. Prepláchnite ho
ručnou sprchou.
7. Kondenzátor vložte späť do dolnej
priehradky.
8. Zatvorte veko kondenzátora.
9. Zablokujte 2 páčky, až kým
nezacvaknú.
10. Zatvorte kryt kondenzátora.
10.4 Čistenie bubna
5. Uchopte rukoväť a kondenzátor
vytiahnite z dolnej priehradky.
Kondenzátor premiestňujte vo
vodorovnej polohe, aby ste nevyliali
zvyšnú vodu.
VAROVANIE!
Pred čistením spotrebič
odpojte od elektrickej siete.
Na čistenie vnútra bubna a filtrov bubna
použite štandardný neutrálny mydlový
saponát. Vyčistený povrch vysušte
mäkkou handričkou.
UPOZORNENIE!
Na čistenie bubna
nepoužívajte abrazívne
materiály ani oceľové
drôtenky.
10.5 Čistenie ovládacieho
panela a krytu
Na čistenie ovládacieho panela a krytu
používajte štandardný neutrálny mydlový
saponát.
Page 40
www.aeg.com40
Umývajte navlhčenou handričkou.
Vyčistený povrch vysušte mäkkou
handričkou.
UPOZORNENIE!
Nepoužívajte čistiace
10.6 Čistenie otvorov na
prúdenie vzduchu
Pomocou vysávača odstráňte z otvorov
na prúdenie vzduchu vlákna.
prostriedky na nábytok ani
prostriedky, ktoré môžu
spôsobiť koróziu.
11. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Problém
Sušička nefun‐
guje.
Výsledky suše‐
nia nie sú uspo‐
kojivé.
Nakladacie
dvierka sa neda‐
jú zatvoriť
1)
Sušička nie je zapojená do elek‐
trickej siete.
Dvierka sú otvorené.Zatvorte dvierka spotrebiča.
Nedotkli ste sa tlačidla Zapnuto/
Vypnuto.
Nedotkli ste sa tlačidla Start/
Pauza.
Spotrebič je v pohotovostnom reži‐
me.
Nastavili ste nevhodný program.
Filter je zanesený.
Voliteľná funkcia Stupeň sušení
bola nastavená na
žehlení
Náplň bola príliš veľká.Neprekročte maximálny objem ná‐
Otvory na prúdenie vzduchu sú up‐
chané.
Špina na snímači vlhkosti v bubne. Vyčistite predný povrch bubna.
Úroveň sušenia nebola nastavená
na požadovanú úroveň.
Kondenzátor je upchaný.
Filter nie je uzamknutý v polohe.Filter zasuňte do správnej polohy.
Medzi dvierkami a tesnením sa za‐
chytila bielizeň.
Možné príčinyRiešenie
suché k
4)
.
Sušičku zapojte so sieťovej zásuv‐
ky. Skontrolujte poistku v skrinke s
poistkami (domáca sieť).
Dotknite sa tlačidla Zapnuto/
Vypnuto.
Dotknite sa tlačidla Start/Pauza.
Dotknite sa tlačidla Zapnuto/
Vypnuto.
Zvoľte vhodný program.
Filter vyčistite.
Zmeňte voliteľnú funkciu Stupeň
sušení na vyššiu úroveň.
plne.
Otvory na prúdenie vzduchu v dol‐
nej časti spotrebiča vyčistite.
Upravte úroveň sušenia.
Kondenzátor vyčistite.
Vyberte zachytenú bielizeň a za‐
tvorte dvierka.
3)
2)
5)
3)
Page 41
SLOVENSKY41
Problém
1)
Nie je možné
zmeniť program
ani voliteľnú
Po spustení cyklu nie je možné
zmeniť program ani voliteľnú funk‐
ciu.
Možné príčinyRiešenie
Sušičku vypnite a znova zapnite.
Zmeňte program alebo voliteľnú
funkciu podľa potreby.
funkciu.
Nie je možné
vybrať voliteľnú
funkciu. Zaznie
Voliteľná funkcia, ktorú ste sa sna‐
žili nastaviť, nie je dostupná pre
vybraný program.
Sušičku vypnite a znova zapnite.
Zmeňte program alebo voliteľnú
funkciu podľa potreby.
zvukový signál.
Na displeji sa
zobrazí neoča‐
Trvanie sušenia sa počíta podľa
veľkosti náplne a vlhkosti.
Proces je automatizovaný – spo‐
trebič pracuje správne.
kávaný čas trva‐
nia.
Program je ne‐
činný.
Nádržka na vodu je plná.Nádobu na vodu vyprázdnite,
stlačte tlačidlo Start/Pauza.
3)
Veľkosť náplne je malá.Nastavte časový program. Časová
hodnota musí zohľadňovať množ‐
stvo bielizne. Na vysušenie jedné‐
ho kusu alebo malého množstva
Príliš krátky cy‐
klus sušenia.
bielizne odporúčame krátke časy
sušenia.
Bielizeň je príliš suchá.Vyberte vhodný časový program
alebo vyššiu úroveň sušenia (napr.
extra suché
)
Filter je zanesený.Filter vyčistite.
Príliš veľa bielizne.Neprekročte maximálny objem ná‐
plne.
Cyklus sušenia
je príliš dlhý
6)
Bielizeň nebola dostatočne odstre‐
dená.
Veľmi nízka alebo vysoká izbová
teplota – toto nie je porucha spo‐
trebiča.
Bielizeň dôkladne odstreďte v
práčke.
Uistite sa, že izbová teplota je vyš‐
šia ako +5 °C a nižšia ako +35 °C.
Optimálna izbová teplota pre do‐
siahnutie najlepších výsledkov su‐
šenia je medzi 19-24 °C.
1)
Ak sa na displeji zobrazí chybové hlásenie (napr. E51): Sušičku vypnite a znova zapnite. Nastavte no‐
vý program. Dotknite sa tlačidla Štart/Prestávka. Ak spotrebič nefunguje, kontaktujte servisné stredisko a
poskytnite číslo chyby.
2)
Riaďte sa popisom programu – pozrite si kapitolu PROGRAMY.
3)
Pozrite si kapitolu
4)
Iba sušičky s voliteľnou funkciou Stupeň sušení.
5)
Pozrite si kapitolu TIPY A RADY.
6)
Poznámka: Cyklus sušenia sa ukončí automaticky po maximálne 5 hodinách.
OŠETROVANIE A ČISTENIE
.
Page 42
www.aeg.com42
12. TECHNICKÉ ÚDAJE
Výška x šírka x hĺbka850 x 600 x 630 mm (maximálne 640 mm)
Max. hĺbka s otvorenými dvierkami spotrebi‐ča1100 mm
Max. šírka s otvorenými dvierkami spotrebi‐ča950 mm
Nastaviteľná výška850 mm (+ 15 mm – nastaviteľné nožičky)
Objem bubna118 l
Maximálna náplň8 kg
Napätie230 V
Frekvencia50 Hz
Hladina akustického výkonu65 dB
Celkový výkon2800 W
Energetická triedaB
Spotreba energie štandardného programu
na bavlnu pri plnej náplni.
Spotreba energie štandardného programu
na bavlnu pri čiastočnej náplni.
Ročná spotreba energie
Spotreba energie v pohotovostnom reži‐
4)
me
Spotreba energie vo vypnutom režime
Druh použitiaDomácnosť
Povolená okolitá teplota+5 °C až +35 °C
Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných ča‐
stíc a vlhkosti je zabezpečená ochranným
krytom, okrem miesta, kde nemá nízkona‐
päťové zariadenie žiadnu ochranu proti
vlhkosti
1)
Podľa normy EN 61121. 8 kg bavlny odstredenej pri 1 000 ot./min.
2)
Podľa normy EN 61121. 4 kg bavlny odstredenej pri 1 000 ot./min.
3)
Spotreba energie za rok v kWh vypočítaná pre 160 cyklov sušenia so štandardným programom na su‐
šenie bavlny pri plnej a čiastočnej náplni a na základe spotreby pri úsporných režimoch. Skutočná spo‐
treba energie na cyklus bude závisieť od spôsobu používania spotrebiča (NARIADENIE (EÚ) č.
392/2012).
4)
Podľa normy EN 61121.
1)
2)
3)
4)
4,81 kWh
2,52 kWh
560,50 kWh
0,05 W
0,05 W
IPX4
Page 43
Informácie v hore uvedenej tabuľke sú v súlade s nariadením Európskej komisie 392/2012,
ktorým sa zavádza smernica 2009/125/ES.
13. PRÍSLUŠENSTVO
SLOVENSKY43
13.1 Špeciálna súprava
Názov príslušenstva: SKP11, STA9
K dispozícii od autorizovaného
dodávateľa.
Montážnu súpravu môžete použiť iba pri
práčkach a sušičkách uvedených v
brožúre. Pozrite si priloženú brožúru.
Pozorne si prečítajte pokyny dodávané s
príslušenstvom.
13.2 Súprava na vypúšťanie
vody
Názov príslušenstva: DK11.
K dispozícii od autorizovaného predajcu
(možné pripojenie k niektorým typom
bubnových sušičiek)
Na vypustenie skondenzovanej vody do
umývadla, sifónu, odtokového žľabu a
pod. Po inštalácii sa nádoba na vodu
automaticky vypustí. Nádoba na vodu
musí ostať v spotrebiči.
Nainštalovaná hadica musí byť
minimálne 50 cm až maximálne 100 cm
od úrovne podlahy. Hadica nesmie
vytvoriť slučku. V prípade potreby skráťte
hadicu.
Pozorne si prečítajte pokyny dodávané s
príslušenstvom.
13.3 Podstavec so zásuvkou
Názov príslušenstva: PDSTP10,
E6WHPED2.
K dispozícii od autorizovaného
dodávateľa.
Na pridanie výšky spotrebiča pre
jednoduchšie naplnenie a vybratie
bielizne.
Zásuvku môžete použiť na uskladnenie
bielizne, ako sú napr.: uteráky, čistiace
produkty a pod.
Pozorne si prečítajte pokyny dodávané s
príslušenstvom.
Page 44
www.aeg.com44
14. INFORMAČNÝ LIST K VÝROBKU PODĽA
NARIADENIA EÚ 1369/2017
Informačný list k výrobku
Obchodná značkaAEG
ModelT6DBG28SC,
PNC916097883
Menovitá kapacita v kg8
Odvetrávacia alebo kondenzačná bubnová sušičkaVyčistite kond.
Trieda energetickej efektívnostiB
Spotreba energie v kWh za rok na základe 160 cyklov sušenia
pre štandardný program pre bavlnu pri plnom a čiastočnom
naplnení, a spotreba režimov s nízkou spotrebou energie.
Skutočná spotreba energie cyklu bude závisieť od toho, ako
sa bude spotrebič používať.
Automatická bubnová sušička pre domácnosť alebo neauto‐
matická bubnová sušička pre domácnosť
Spotreba energie štandardného programu pre bavlnu pri
plnom naplnení v kWh
Spotreba energie štandardného programu pre bavlnu pri čia‐
stočnom naplnení v kWh
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia vo W0,05
Spotreba elektrickej energie v režime ponechania v zapnutom
stave vo W
Trvanie „režimu ponechania v zapnutom stave“ v minútach10
Štandardný program pre bavlnu používaný pri plnom alebo
čiastočnom naplnení je štandardný program sušenia, na ktorý
sa vzťahuje informácia na štítku a v opise výrobku, že tento
program je vhodný na sušenie bavlnenej bielizne a že je naj‐
účinnejším programom pre bavlnu z hľadiska spotreby energie
Vážený čas trvania štandardného programu pre bavlnu pri
plnom a čiastočnom naplnení v minútach
Čas trvania štandardného programu pre bavlnu pri plnom na‐
plnení v minútach
Čas trvania štandardného programu pre bavlnu pri čiastoč‐
nom naplnení v minútach
Trieda účinnosti kondenzácie na stupnici od G (najnižšia účin‐
nosť) po A (najvyššia účinnosť)
560,50
Automatický
4,81
2,52
0,05
105
139
79
B
Page 45
SLOVENSKY45
Priemerná účinnosť kondenzácie štandardného programu pre
bavlnu pri plnom naplnení ako percento
Priemerná účinnosť kondenzácie štandardného programu pre
bavlnu pri čiastočnom naplnení ako percento
Vážená účinnosť kondenzácie štandardného programu pre
bavlnu pri plnom a čiastočnom naplnení
Hladina akustického výkonu v dB65
Vstavaný spotrebič A/NNie
Informácie v hore uvedenej tabuľke sú v súlade s nariadením Európskej komisie 392/2012,
ktorým sa zavádza smernica 2009/125/ES.
81
81
81
15. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom
odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte
do príslušných kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí
a recyklujte odpad z elektrických a
elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom spolu s
odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom
zariadení alebo sa obráťte na obecný
alebo mestský úrad.
*
Page 46
www.aeg.com46
Page 47
SLOVENSKY47
Page 48
www.aeg.com/shop
136946101-A-042019
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.