Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es
ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden
sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm
herauszuholen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service
und Reparatur zu erhalten:
www.aeg.com/support
Registrieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten:
www.registeraeg.com
Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu
kaufen:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND SERVICE
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer.
Die Daten finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung
sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme dieses
Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht
ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie
die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und
zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und
schutzbedürftigen Personen
WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie
Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt
werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt werden oder von
dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei
nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen.
• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren und komplexen Behinderungen müssen
vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht
ständig beaufsichtigt werden.
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
• Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von
Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn
die Tür geöffnet ist.
DEUTSCH3
www.aeg.com4
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des
Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät
vor.
• Das Gerät kann freistehend oder unter einer
Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den
entsprechenden Abmessungen montiert werden
(siehe Montageanleitung).
• Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür,
einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier
auf der gegenüberliegenden Seite aufgestellt werden,
wenn dadurch eine vollständige Öffnung der Gerätetür
verhindert wird.
• Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von
einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag
blockiert werden.
• WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes
Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom
versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen
werden, der vom einem Programm regelmäßig ein-
und ausgeschaltet wird.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss des
Montagevorgangs in die Steckdose. Stellen Sie sicher,
dass der Netzstecker nach der Montage des Geräts
zugänglich ist.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch
elektrischen Strom zu vermeiden.
• Überschreiten Sie nicht die maximale
Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel
„Programmübersicht“).
DEUTSCH5
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile davon mit
industriellen Chemikalien verschmutzt sind.
• Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten
Flusen und/oder Verpackungsrückstände weg.
• Benutzen Sie das Gerät nie ohne einen Filter.
Reinigen Sie den Flusenfilter vor oder nach jedem
Gebrauch.
• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke
im Wäschetrockner.
• Wäschestücke, die mit Substanzen wie zum Beispiel
Speiseöl, Aceton, Alkohol, Kerosin, Fleckentfernern,
Terpentin, Wachsen und Wachsentfernern
verschmutzt sind, müssen vor dem Trocknen im
Waschtrockner mit zusätzlichem Waschmittel
gewaschen werden.
• Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi),
Duschhauben, imprägnierte Textilien,
gummibeschichtete Wäschestücke, Kleider oder
Kissen mit Schaumgummipolstern dürfen nicht im
Wäschetrockner getrocknet werden.
• Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur
entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt
werden.
• Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, die
eine Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B.
Feuerzeuge oder Streichhölzer.
• WARNUNG: Wenn Sie den Wäschetrockner vor dem
Ende des Trockengangs anhalten müssen,
entnehmen Sie sofort die gesamte Wäsche und
breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
• Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
nicht und benutzen Sie es nicht.
Montageanleitung.
www.aeg.com6
• Seien Sie beim Umsetzen des
Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer
ist. Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Das Gerät darf nicht an einem Ort
aufgestellt oder verwendet werden, an
dem die Temperatur unter 5 °C
absinken oder auf über 35 °C steigen
kann.
• Der Bodenbereich, auf dem das Gerät
aufgestellt wird, muss eben, stabil,
hitzebeständig und sauber sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft
zwischen dem Gerät und dem Boden
zirkulieren kann.
• Das Gerät muss stets in aufrechter
Lage transportiert werden.
• Die Geräterückseite muss gegen eine
Wand zeigen.
• Überprüfen Sie den waagrechten
Stand des Geräts mit einer
Wasserwaage, wenn es an seinen
endgültigen Platz gestellt wird.
Richten Sie es gegebenenfalls mit
den Schraubfüßen entsprechend aus.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• WARNUNG: Dieses Gerät ist für die
Installation/den Anschluss an einen
Erdungsanschluss im Gebäude
vorgesehen.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf
dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den
Netzstecker nicht mit nassen Händen
an.
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-,
Brand-, Verbrennungsgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt (in
Innenräumen) bestimmt.
• Trocknen Sie keine beschädigten
(zerrissenen/ausgefransten)
Wäschestücke mit Wattierungen oder
Füllungen im Gerät.
• Wenn die Wäsche mit einem
Fleckentferner gewaschen wurde,
führen Sie vor Beginn des
Trockengangs einen zusätzlichen
Spülgang durch.
• Trocknen Sie nur Textilien, die für den
Trockner geeignet sind. Beachten Sie
die Waschhinweise auf dem
Textiletikett.
• Das Kondensat/destillierte Wasser
darf nicht getrunken oder für das
Zubereiten von Speisen verwendet
werden. Dies kann bei Mensch und
Tier gesundheitliche Schäden
hervorrufen.
• Setzen oder stellen Sie sich niemals
auf die geöffnete Gerätetür.
• Trocknen Sie keine tropfnassen
Wäschestücke im Gerät.
2.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Wasserspray oder Dampf.
• Reinigen Sie das Geräts mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
12
7
3
4
5
6
9
8
DEUTSCH7
2.5 Wartung
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten
Kundendienst.
• Dabei dürfen ausschließlich
Originalersatzteile verwendet werden.
• Bezüglich der Lampe(n) in diesem
Gerät und separat verkaufter
Ersatzlampen: Diese Lampen müssen
extremen physikalischen
Bedingungen in Haushaltsgeräten
standhalten, wie z.B. Temperatur,
Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen
Informationen über den
Betriebszustand des Gerätes
anzeigen. Sie sind nicht für den
Einsatz in anderen Geräten
vorgesehen und nicht für die
Raumbeleuchtung geeignet.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
2.6 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät vom
Stromnetz und von der
Wasserversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in der Trommel
einschließen.
• Entsorgen Sie das Gerät nach den
lokalen Vorschriften zur Rücknahme
und Entsorgung von Elektroaltgeräten
(WEEE).
Behälter
1
Bedienfeld
2
Gerätetür
3
Sieb
4
Typenschild
5
Lüftungsschlitze
6
Kondensatordeckel
7
Kondensatorabdeckung
8
2
3
5
1
6
4
www.aeg.com8
Schraubfüße
9
Für eine einfachere
Beladung und Montage lässt
sich der Türanschlag
wechseln. (siehe separate
Broschüre).
4. BEDIENFELD
Programmwahlschalter
1
Display
2
Taste Start/Pause (/Pauze)
3
Optionen
4
4.1 Display
Taste Ein/Aus (Aan/Uit)
5
Programme
6
Symbol auf dem DisplaySymbolbeschreibung
Maximale Beladung
Die Zeitvorwahl ist eingeschaltet
DEUTSCH9
-
, , ,
-
5. PROGRAMME
Auswahl der Zeitvorwahl (30 Min. - 20 Std.)
Anzeige der Programmdauer
Signal aus
Die Kindersicherung ist eingeschaltet
Trockengrad der Wäsche: Bügeltrocken, Schranktro‐
cken, Schranktrocken +, Extratrocken
Anzeige:
Anzeige:
Anzeige:
Die Option Zeitwahl ist eingeschaltet
Auswahl des Zeitprogramms (10 Min. - 2 Std.)
Anzeige:
Anzeige:
Anzeige:
Wasserbehälter leeren
Sieb reinigen
Kondensator überprüfen
Trockenphase
Knitterschutzphase
Abkühlphase
Programme (Program‐
ma)
2)
Baumwolle (Kato‐
en) Eco
Baumwolle (Katoen)8 kg
Mischgewebe (Syntheti‐
ca)
Beladung
8 kg
3,5 kgTrockengrad: Extratrocken.
1)
Programm zum Trocknen von
Baumwollwäsche mit dem Tro‐
ckengrad „Baumwolle Schranktro‐
cken" bei maximaler Energieein‐
sparung.
Programm zum Trocknen von
Baumwollwäsche unterschiedlicher
Größe/verschiedener Gewebe.
Eigenschaften/Pflegesymbol
/
/
/
www.aeg.com10
Programme (Program‐
ma)
Beladung
Mix3 kg
Feinwäsche (Behoed‐
zaam)
1)
Eigenschaften/Pflegesymbol
Baumwolle und pflegeleichte Texti‐
lien.
3 kgFeinwäsche.
/
/
Pflegeleichte Textilien, für die ein minimaler Bü‐
gelaufwand erforderlich ist. Das Trocknungser‐
gebnis kann je nach Gewebeart unterschiedlich
ausfallen. Schütteln Sie jedes Wäschestück
leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Neh‐
men Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss
Leichtbügeln (Strijkvrij)
1 kg (oder
5 Hemden)
des Programms aus dem Gerät und hängen Sie
sie auf Kleiderbügel.
/
Bettwäsche (Bedden‐
goed)
3 kg
Bettwäsche, wie Einzel-/Doppel‐
bettlaken, Kopfkissen, Bettbezüge,
Tagesdecken.
/
Bettdecken in Normal- oder Über‐
Daunen (Dekbed)3 kg
größe und Kopfkissen (mit Fe‐
dern-, Daunen- oder synthetischer
/
Füllung).
Freizeitkleidung wie Jeans,
Jeans8 kg
Sweatshirts unterschiedlicher Ma‐
terialstärke (z. B. am Kragen, an
/
den Manschetten und Nähten).
Sport2 kg
1)
Das maximale Gewicht bezieht sich auf trockene Wäschestücke.
2)
Das Programm
Kommissionsverordnung Nr. 392/2012. Es eignet sich für das Trocknen von nasser Baumwollwäsche
und ist das effektivste Programm in Bezug auf Energieverbrauch für das Trocknen von nasser Baumwoll‐
wäsche.
Baumwolle (Katoen) Eco ist das „Standard-Baumwollprogramm“ gemäß EU-
Sportbekleidung, dünne und leichte Gewebe,
Mikrofaser, Polyester.
5.1 Auswahl der Programme und Optionen
Optionen
Schon
Plus (De‐
licaat
Plus)
Programme (Programma)
Baumwolle (Katoen)
Eco
1)
(Droogte‐
Trocken
graad)
Schon
(Delicaat)
Knitter‐
schutz
(Anti-
kreuk)
Trocken‐
zeit
(Droog‐
tijd)
Optionen
Schon
Plus (De‐
licaat
Plus)
Programme (Programma)
1)
(Droogte‐
Trocken
graad)
Schon
(Delicaat)
Baumwolle (Katoen)
Knitter‐
schutz
(Anti-
kreuk)
DEUTSCH11
Trocken‐
zeit
(Droog‐
tijd)
Mischgewebe (Synthetica)
2)
Mix
Feinwäsche (Behoedzaam)
Leichtbügeln (Strijkvrij)
Bettwäsche (Beddengoed)
Daunen (Dekbed)
Jeans
Sport
1)
Mit dem Programm zusammen können Sie 1 oder mehrere Optionen einstellen.
2)
-
Schranktrocken+
fügbar.
der Option Trocken (Droogtegraad) ist nicht für Mischgewebe (Synthetica) ver‐
5.2 Verbrauchswerte
ProgrammU/min/Restfeuchte
Trocken‐
1)
zeit
Baumwolle (Katoen) Eco 8 kg
Schranktrocken
(kastdroog)
1400 U/min/50%120 Min.4,10 kWh
1000 U/min/60%139 Min.4,81 kWh
Baumwolle (Katoen) 8 kg
Energie‐
ver‐
brauch
2)
Bügeltrocken
(strijkdroog)
1400 U/min/50%93 Min.3,11 kWh
1000 U/min/60%110 Min.3,81 kWh
Baumwolle (Katoen) Eco 4 kg
Schranktrocken
(kastdroog)
1400 U/min/50%69 Min.2,18 kWh
www.aeg.com12
ProgrammU/min/Restfeuchte
1000 U/min/60%79 Min.2,52 kWh
Schranktrocken
(kastdroog)
800 U/min/50%68 Min.1,88 kWh
1)
Für Teilbeladung ist die Programmdauer kürzer und das Gerät verbraucht weniger Energie.
2)
Unpassende Umgebungstemperatur und/oder schwach geschleuderte Wäsche können die Pro‐
grammdauer verlängern und den Energieverbrauch erhöhen.
6. OPTIONEN
6.1 Trocken (Droogtegraad)
Diese Option ermöglicht Ihnen den erfor‐
derlichen Trockengrad einzustellen. Sie
können das Niveau den Trockengrad
wählen:
1)
- Voreinstellung des Programms
6.2 Schon Plus (Delicaat
Plus)
Extraschonendes Trocknen von häufig
getragenen Kleidungsstücken bei
niedrigerer Temperatur.
6.3 Schon (Delicaat)
Schonendes Trocknen von häufig
getragenen Kleidungsstücken. Die
Mischgewebe (Synthetica) 3,5 kg
1200 U/min/40%52 Min.1,56 kWh
bügelfertig - Bügeltrockene
Stufe
schrankfertig - Schranktro‐ckene Stufe
bereit zu lagern - trockenere
Stufe als die Schranktro‐ckene Stufe
schrankfertig - Extratrocke‐ne Stufe
1)
Trocken‐
1)
zeit
Energie‐
ver‐
brauch
2)
Temperatur wird bis zum Programmende
schrittweise verringert.
Schon (Delicaat) und Schon Plus
(Delicaat Plus) können nicht zusammen
gewählt werden.
6.4 Knitterschutz (Anti-kreuk)
Verlängert die Knitterschutzphase (30
Minuten) am Ende des
Trockenprogramms auf bis zu 120
Minuten. Nach der Trocknungsphase
dreht sich die Trommel in kurzen
Abständen, damit die Wäsche knitterfrei
bleibt. Während der Knitterschutzphase
kann Wäsche entnommen werden.
6.5 Trockenzeit (Droogtijd)
Für Baumwolle, pflegeleichte Wäsche
und Mischgewebe. Damit kann die Dauer
des Trockenprogramms von min. 10
Minuten bis max. 2 Stunden (in Schritten
von 10 Minuten) eingestellt werden.
Wenn diese Option auf die höchste Stufe
gestellt wird, erlischt die
Beladungsanzeige.
Das Programm dauert so
lange wie die eingestellte
Trocknungszeit, unabhängig
von der Wäschemenge und
ihrer Feuchtigkeit.
1. Stellen Sie das Trockenprogramm
EMPFEHLUNG FÜR DIE ZEITWAHL
10 - 20
20 - 40
Nur kalte Luft (keine Heizung).
Min.
zusätzliche Trocknung zur Ver‐
besserung des Trockenergeb‐
Min.
nisses nach vorherigem Trock‐
nungsprogramm.
vollständiges Trocknen einer
> 40
gut geschleuderten kleinen Wä‐
Min.
schemenge bis zu 4 kg (>1200
U/min).
und die Optionen ein.
2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl
(Startuitstel) wiederholt.
Das Display zeigt die Zeitvorwahl an
(z.B. , wenn das Programm nach
12 Stunden gestartet werden soll.)
3. Berühren Sie zum Einschalten der
Option Zeitvorwahl (Startuitstel) die
Taste Start/Pause (/Pauze).
Auf dem Display wird angezeigt, wie viel
Zeit noch bis zum Programmstart
verbleibt.
6.7 Akustisk Signal
6.6 Zeitvorwahl (Startuitstel)
Ermöglicht die
Startverzögerung eines
Trockenprogramms um
mindestens 30 Minuten und
höchstens 20 Stunden.
Der Summer ertönt:
• Am Programmende
• Zu Beginn und am Ende der
Knitterschutzphase
Das Signal ist werkseitig eingeschaltet.
Mit dieser Option können Sie den Ton
ein- oder ausschalten.
7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
DEUTSCH13
Bevor Sie das Gerät zum Trocknen
von Wäsche benutzen:
• Reinigen Sie die Trommel des
Wäschetrockners mit einem feuchten
Tuch.
• Starten Sie ein 1-Std.-Programm mit
feuchter Wäsche.
7.1 Ungewöhnlicher Geruch
Das Gerät ist zu voll beladen.
Nach dem Auspacken des Geräts
entsteht ein ungewöhnlicher Geruch.
Dieser ist bei brandneuen Geräten
normal.
Das Gerät besteht aus mehreren
verschiedenen Materialien, die
zusammengenommen einen
ungewöhnlichen Geruch erzeugen
können.
Im Laufe der Zeit, nach wenigen
Trocknungszyklen, verflüchtigt sich der
ungewöhnliche Geruch.
7.2 Geräusche
Während des
Trocknungsprogramms
können zu verschiedenen
Zeiten unterschiedliche
Geräusche zu hören sein.
Diese Betriebsgeräusche
sind völlig normal.
Die Trommel dreht sich.
Die Lüfter sind eingeschaltet.
www.aeg.com14
Die Pumpe fördert das
Kondenswasser in den Tank.
8. TÄGLICHER GEBRAUCH
8.1 Vorbereiten der Wäsche
Sehr oft ist die Wäsche nach
dem Waschgang verheddert
und ineinander verwickelt.
Das Trocknen von
verhedderter und
verwickelter Kleidung ist
ineffizient.
Um einen korrekten
Luftstrom und eine
gleichmäßige Trocknung zu
gewährleisten, wird
empfohlen, die
Kleidungsstücke
nacheinander
auszuschütteln und in den
Wäschetrockner zu laden.
Zur Sicherstellung eines
ordnungsgemäßen
Trocknungsprozesses:
• Schließen Sie die Reißverschlüsse.
• Schließen Sie Bettbezüge.
• Trocknen Sie keine Krawatten oder
lose Bänder (z.B. von Schürzen).
Binden Sie sie zusammen, bevor Sie
ein Programm starten.
• Entfernen Sie alle Gegenstände aus
den Taschen.
• Drehen Sie Kleidungsstücke mit
einem Innenfutter aus Baumwolle auf
links. Das Baumwollfutter muss nach
außen zeigen.
• Stellen Sie ein Programm ein, dass
sich für die Wäscheart eignet.
• Mischen Sie nicht helle mit dunklen
Textilien.
• Achten Sie auf die Auswahl von
geeigneten Programmen für
Baumwolle, Trikotwäsche und
Strickwaren, um das Einlaufen der
Wäsche zu verringern.
• Überschreiten Sie nicht die maximale
Beladungsmenge, die im Kapitel
Programmübersicht oder auf dem
Display angegeben ist.
• Trocknen Sie nur Textilien, die für
Wäschetrockner geeignet sind.
Beachten Sie das Pflegeetikett der
Textilien.
• Trocknen Sie nicht große und kleine
Wäschestücke zusammen. Kleine
Wäschestücke können sich in den
großen verfangen und werden nicht
getrocknet.
• Schütteln Sie die großen
Kleidungsstücke und Textilien aus,
bevor Sie sie in den Wäschetrockner
legen. So vermeiden Sie feuchte
Stellen in den Wäschestücken nach
dem Trockengang.
PflegeetikettBeschreibung
Die Wäsche ist trocknergeeignet.
PflegeetikettBeschreibung
Die Wäsche kann bei höheren Temperaturen getrocknet werden.
Die Wäsche darf nur bei niedrigeren Temperaturen getrocknet wer‐
den.
Die Wäsche ist nicht trocknergeeignet.
DEUTSCH15
8.2 Einfüllen der Wäsche
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die
Wäsche nicht zwischen der
Tür und der Gummidichtung
eingeklemmt ist.
1. Ziehen Sie die Gerätetür auf.
2. Füllen Sie die Wäsche Stück für
Stück ein.
3. Schließen Sie die Gerätetür.
8.3 Einschalten des Geräts
8.4 Funktion auto-off
Um den Energieverbrauch zu verringern,
schaltet die Funktion auto-off das Gerät
in den folgenden Fällen automatisch aus:
• Wenn das Sensorfeld Start/Pause (/
Pauze) nicht innerhalb von 5 Minuten
berührt wird.
• 5 Minuten nach Programmende.
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts
die Taste Ein/Aus (Aan/Uit).
Wenn das Gerät eingeschaltet ist,
erscheinen einige Anzeigen auf dem
Display.
8.5 Einstellen eines
Programms
Einschalten des Geräts:
Drücken Sie die Ein/Aus (Aan/Uit)-Taste.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist,
erscheinen einige Anzeigen auf dem
Display.
Wählen Sie das gewünschte Programm
mit dem Programmwahlschalter aus.
Das Display zeigt die ungefähre
Programmdauer an.
Die tatsächliche Trockenzeit
hängt von der Art der
Beladung (Menge und
Zusammensetzung), der
Raumtemperatur und der
Feuchtigkeit der Wäsche
nach der Schleuderphase
ab.
www.aeg.com16
8.6 Optionen
Sie können zusammen mit dem
Programm eine oder mehrere Optionen
wählen.
Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten
einer Option die entsprechende Taste
oder eine Tastenkombination.
Das Symbol de Option erscheint auf dem
Display und die Kontrolllampe über der
Taste leuchtet.
8.7 Option Kindersicherung
Die Kindersicherung kann eingeschaltet
werden, um zu verhindern, dass Kinder
mit dem Gerät spielen. Die
Kindersicherung sperrt alle Tasten sowie
den Programmwahlschalter (diese
Option sperrt nicht die Taste Ein/Aus(Aan/Uit)).
Einschalten der Kindersicherung:
• Bevor Sie die Taste Start/Pause (/Pauze) berühren - das Gerät startet
nicht
• Nachdem Sie die Taste Start/Pause(/Pauze) berührt haben - die
Programm- und Optionsauswahl ist
ausgeschaltet.
Einschalten der
Kindersicherung:
3. Halten Sie zwei Tasten gleichzeitig
gedrückt.
Das Symbol erscheint im Display.
4. Berühren Sie zum Ausschalten der
Kindersicherung obige Tasten
erneut, bis das Symbol erlischt.
8.8 Starten eines Programms
So starten Sie das Programm:
Berühren Sie die Taste Start/Pause (/Pauze).
Das Gerät startet und die Kontrolllampe
über der Taste blinkt nicht mehr, sondern
leuchtet konstant.
8.9 Programmänderung
Ändern eines Programms:
1. Drücken Sie zum Ausschalten des
Geräts die Taste Ein/Aus (Aan/Uit).
2. Drücken Sie zum Einschalten des
Geräts nochmals die Taste Ein/Aus
(Aan/Uit) .
3. Wählen Sie ein neues Programm.
8.10 Programmende
Reinigen Sie das Sieb und
leeren Sie den
Wasserbehälter nach jedem
Trockenprogramm. (Siehe
Kapitel REINIGUNG UND
PFLEGE)
1. Schalten Sie den Wäschetrockner
ein.
2. Wählen Sie eines der verfügbaren
Programme.
Nach Abschluss des Trockenprogramms
erscheint das Symbol im Display. Ist
die Option Akustisk Signal eingeschaltet,
ertönt etwa eine Minute lang eine
akustische Signalfolge.
DEUTSCH17
Wenn Sie das Gerät nicht
ausschalten, startet die
Knitterschutzphase (nicht bei
allen Programmen). Das
blinkende Symbol zeigt
an, dass die
Knitterschutzphase
durchgeführt wird. Während
dieser Phase kann Wäsche
entnommen werden.
Entnehmen der Wäsche:
1. Halten Sie zum Ausschalten des
Geräts die Taste Ein/Aus (Aan/Uit) 2
Sekunden gedrückt.
9. TIPPS UND HINWEISE
9.1 Umwelttipps
• Die Wäsche vor dem Trocknen
ausreichend schleudern.
• Überschreiten Sie nicht die in der
Programmübersicht aufgeführten
Füllmengen.
• Reinigen Sie das Sieb nach jedem
Trockengang.
• Benutzen Sie keinen Weichspüler für
Wäsche, die Sie anschließend in den
Trockner geben. Im Wäschetrockner
wird die Wäsche automatisch weich.
• Das Wasser aus dem Wasserbehälter
kann zum Bügeln der Wäsche
verwendet werden. Sie müssen zuerst
das Wasser filtern, um die restlichen
Textilfasern zu entfernen (hierfür
eignet sich ein einfacher Kaffeefilter).
• Verstellen Sie nicht die
Lüftungsschlitze am Boden des
Geräts.
• Stellen Sie sicher, dass der
Aufstellungsort des Geräts gut
belüftet ist.
9.2 Einstellung des
standardmäßigen
Trockengrads
Ändern des standardmäßigen
Trockengrads:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Warten Sie etwa 8 Sekunden.
3. Wählen Sie eines der verfügbaren
Programme.
2. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
3. Entnehmen Sie die Wäsche.
4. Schließen Sie die Gerätetür.
Mögliche Ursachen für unbefriedigende
Trocknungsergebnisse:
• Der standardmäßig eingestellte
Trockengrad ist ungeeignet. Siehe
Kapitel
Einstellen des
standardmäßigen Trockengrads
4. Halten Sie die Tasten Trocken
(Droogtegraad) und Knitterschutz
(Anti-kreuk) gleichzeitig gedrückt.
Das Display zeigt eines der folgenden
Symbole an:
- Höchster Trockengrad
- Stärkerer Trockengrad
5. Berühren Sie die Taste Start/Pause
6. Halten Sie zum Speichern der
- Standardmäßiger Trockengrad
(/Pauze) wiederholt, bis der
gewünschte Trockengrad angezeigt
wird.
Trocken‐
grad
Höchster
Trockengrad
Stärkerer
Trockengrad
Standardmä‐
ßiger Tro‐
ckengrad
Einstellung die Tasten Trocken
(Droogtegraad) und Knitterschutz
(Anti-kreuk) gleichzeitig etwa 2
Sekunden gedrückt.
Symbol im Display
www.aeg.com18
9.3 Ausschalten der
Behälteranzeige
Die Anzeige des Wasserbehälters ist
werkseitig eingeschaltet. Sie leuchtet am
Ende des Trockenprogramms oder
während des Programms, wenn der
Wasserbehälter voll ist. Wenn der
Bausatz zur Ableitung des
Kondenswassers installiert ist, wird das
Wasser automatisch abgepumpt und die
Anzeige kann ausgeschaltet werden.
Ausschalten der Anzeige:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Warten Sie etwa 8 Sekunden.
3. Wählen Sie eines der verfügbaren
Programme.
10. REINIGUNG UND PFLEGE
10.1 Reinigen des Siebs
Am Ende jedes Programms leuchtet das
Symbol
Sie müssen das Sieb reinigen.
Sieb (filter)
Das Sieb hält die Flusen
während des Trockengangs
zurück.
im Display und
4. Halten Sie die Tasten Knitterschutz
(Anti-kreuk) und Trockenzeit
(Droogtijd) gleichzeitig gedrückt.
Eine von 2 Konfigurationen ist möglich:
• Die Anzeige Behälter (reservoir)
ist eingeschaltet, wenn das
Symbol leuchtet - die
Anzeige des Wasserbehälters ist
dauerhaft eingeschaltet
• Die Anzeige Behälter (reservoir)
leuchtet nicht, wenn das
Symbol leuchtet - die
Anzeige des Wasserbehälters ist
dauerhaft ausgeschaltet
1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das
Sieb nach oben.
Um die beste
Trocknungsleistung zu
erzielen, reinigen Sie das
Sieb regelmäßig. Ein
verstopftes Sieb führt zu
längeren Programmen und
einem erhöhten
Energieverbrauch.
Reinigen Sie das Sieb mit
Ihrer Hand und ggf. mit
einem Staubsauger.
VORSICHT!
Vermeiden Sie die
Verwendung von Wasser zur
Reinigung des Siebs.
Werfen Sie die Flusen in den
Abfalleimer (Vermeiden Sie
die Einleitung von
Kunststofffasern in das
Umweltwasser).
Reinigen des Siebs:
2. Öffnen Sie das Sieb.
3. Entfernen Sie die Flusen von den
beiden inneren Teilen des Siebs mit
der Hand.
Werfen Sie die Flusen in den
Abfalleimer.
4. Reinigen Sie das Sieb ggf. mit einem
Staubsauger. Schließen Sie das
Sieb.
5. Entfernen Sie bei Bedarf Flusen aus
der Siebaufnahme und der Dichtung.
Sie können dazu einen Staubsauger
verwenden. Setzen Sie das Sieb in
seine Aufnahme ein.
DEUTSCH19
2. Ziehen Sie die Kunststoffverbindung
heraus und entleeren Sie das
Wasser in ein Waschbecken.
3. Drücken Sie die
Kunststoffverbindung wieder ein uns
setzen Sie den Wasserbehälter
wieder in das Gerät.
4. Drücken Sie die Taste Start/Pause (/
Pauze), um das Programm
fortzusetzen.
10.3 Reinigen des
Kondensators
10.2 Leeren des
Wasserbehälters
Der Kondensatbehälter muss nach
jedem Trockengang entleert werden.
Wenn der Kondensatbehälter voll ist,
stoppt das Programm automatisch. Das
Symbol
im Display und Sie müssen den Behälter
leeren.
So leeren Sie den Behälter:
1. Ziehen Sie den Wasserbehälter
heraus und halten Sie ihn
waagerecht.
Behälter (reservoir)
leuchtet
Wenn das Symbol
(Condensor)
der Kondensator und sein Fach überprüft
werden. Sind sie verschmutzt, reinigen
Sie beide.
Prüfung:
1. Öffnen Sie die Tür.
2. Öffnen Sie die
Kondensatorabdeckung.
3. Drehen Sie beide Hebel, um den
Kondensatordeckel zu entriegeln.
im Display blinkt, müssen
Kondensator
www.aeg.com20
4. Klappen Sie den Kondensatordeckel
nach unten.
5. Ziehen Sie den Kondensator am Griff
aus dem unteren Fach heraus.
Halten Sie den Kondensator
waagerecht, um das verbliebene
Wasser nicht zu verschütten.
6. Reinigen Sie den Kondensator in
senkrechter Lage über einem
Becken. Spülen Sie ihn gründlich mit
einer Handbrause.
7. Setzen Sie den Kondensator wieder
in das untere Fach ein.
8. Schließen Sie den
Kondensatordeckel.
9. Drehen Sie beide Hebel, bis sie
einrasten.
10. Schließen Sie die
Kondensatorabdeckung.
10.4 Reinigen des
Feuchtigkeitssensors
VORSICHT!
Es besteht die Gefahr den
Feuchtigkeitssensor zu
beschädigen. Verwenden
Sie zur Reinigung des
Sensors keine Scheuermittel
oder Metallschwämmchen.
Um beste Trocknungsergebnisse zu
erzielen, ist das Gerät mit einem
Feuchtigkeitssensor aus Metall
ausgestattet. Er befindet sich an der
Innenseite des Türbereichs.
Im Laufe der Zeit kann die Oberfläche
des Sensors verschmutzen, wodurch die
Trocknungsleistung beeinträchtigt wird.
Wir empfehlen, den Sensor mindestens
3- oder 4-mal zu reinigen oder wenn Sie
einen Verlust bei der Trockenleistung
feststellen.
Zur Reinigung können Sie die härtere
Seite des Geschirrspülschwamms und
ein wenig Essig oder Spülmittel
verwenden.
So reinigen Sie den Sensor:
1. Öffnen Sie die Einfülltür.
2. Reinigen Sie die Oberflächen des
Feuchtigkeitssensors durch
mehrmaliges Abwischen der
Metalloberfläche.
DEUTSCH21
10.5 Reinigen der Trommel
WARNUNG!
Trennen Sie das Gerät vor
der Reinigung von der
Stromversorgung.
Verwenden Sie zur Reinigung der
Trommelinnenfläche und der Abweiser
einen handelsüblichen neutralen
Reiniger. Trocknen Sie die gereinigten
Flächen mit einem weichen Tuch.
VORSICHT!
Verwenden Sie zur
Reinigung der Trommel
keine Scheuermittel oder
Metallschwämmchen.
10.6 Reinigen des
Bedienfelds und Gehäuses
Verwenden Sie zur Reinigung des
Bedienfelds und Gehäuses einen
handelsüblichen neutralen Reiniger.
11. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Verwenden Sie zur Reinigung ein
feuchtes Tuch. Trocknen Sie die
gereinigten Flächen mit einem weichen
Tuch.
VORSICHT!
Verwenden Sie keine
Möbelreiniger oder
Reinigungsmittel, die eine
Korrosion des Geräts
verursachen können.
10.7 Reinigen der
Lüftungsschlitze
Beseitigen Sie Flusen aus dem
Lüftungsgitter mit einem Staubsauer.
11.1 Fehlercodes
Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs.
Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle).
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus.
Bei größeren Störungen ertönt ein akustisches Signal, das Display zeigt einen
Fehlercode an und die Start/Pause (/Pauze)-Taste blinkt möglicherweise
kontinuierlich:
FehlercodeMögliche UrsacheProblembehebung
E5A
Der Gerätemotor ist überlastet.
Zu viel Wäsche oder Wäsche hat
sich in der Trommel verfangen.
Das Programm wurde nicht abge‐
schlossen. Nehmen Sie die Wä‐
sche aus der Trommel, stellen Sie
das Programm ein und starten Sie
es neu.
www.aeg.com22
FehlercodeMögliche UrsacheProblembehebung
Interner Fehler. Keine Kommunika‐
tion zwischen den elektronischen
Bauteilen des Geräts.
E97
Die Netzspannungsversorgung
schwankt.
EH0
Das Programm wurde nicht ord‐
nungsgemäß beendet oder der Be‐
trieb zu früh unterbrochen. Schal‐
ten Sie das Gerät aus und wieder
ein.
Erscheint der Fehlercode erneut,
wenden Sie sich an den autorisier‐
ten Kundenservice.
Zeigt das Gerät EH0 an, warten
Sie, bis die Netzspannung stabil
ist, und drücken Sie dann auf
Start. Wenn das Gerät das Pro‐
gramm ohne jegliche Anzeige an‐
hält, drücken Sie Programmstart.
Wenn die Warnung erscheint,
überprüfen Sie die Funktionsfähig‐
keit des Netzkabels / der Netz‐
steckdose oder die Netzspannung.
Werden andere Fehlercodes im Display angezeigt, dann schalten Sie das Gerät aus
und wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, dann wenden Sie sich an den
autorisierten Kundendienst.
Falls ein anderes Problem mit dem Wäschetrockner auftritt, finden Sie in der
folgenden Tabelle mögliche Lösungen.
11.2 Fehlersuche
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Der Wäsche‐
trockner funktio‐
niert nicht.
Der Wäschetrockner ist nicht an
die Stromversorgung angeschlos‐
sen.
Die Tür ist offen.Schließen Sie die Tür.
Die Ein/Aus (Aan/Uit)-Taste wurde
nicht gedrückt.
Die Start/Pause (/Pauze)-Taste
wurde nicht berührt.
Das Gerät befindet sich im Stand‐
by-Modus.
Stecken Sie den Stecker in die
Steckdose. Kontrollieren Sie die
Sicherung der Hausinstallation.
Drücken Sie die Ein/Aus (Aan/Uit)Taste.
Berühren Sie die Taste Start/
Pause (/Pauze).
Drücken Sie die Ein/Aus (Aan/Uit)Taste.
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Nicht zufrie‐
denstellendes
Trockenergeb‐
nis.
Es wurde ein falsches Programm
eingestellt.
Das Sieb ist verstopft.
Die Option Trocken (Droogte‐
graad) war auf
(strijkdroog)
Bügeltrocken
eingestellt.
3)
Das Gerät war überladen.Überschreiten Sie nicht die maxi‐
Die Lüftungsschlitze sind verstopft. Reinigen Sie die Lüftungsschlitze
Wählen Sie ein geeignetes Pro‐
1)
gramm.
Reinigen Sie das Sieb.
Stellen Sie die Option Trocken
(Droogtegraad) auf eine höhere
Stufe.
male Beladungsmenge.
am Boden des Geräts.
Schmutz auf dem Feuchtigkeits‐
sensor in der Trommel.
Der Trockengrad war nicht auf die
gewünschte Stufe eingestellt.
Der Kondensator ist verstopft.
Reinigen Sie die vordere Fläche
der Trommel.
Stellen Sie den Trockengrad ein.
Reinigen Sie den Kondensator.
Das Sieb ist nicht eingerastet.Setzen Sie das Sieb korrekt ein.
Die Einfülltür
schließt nicht
Zwischen der Tür und der Dich‐
tung ist Wäsche eingeklemmt.
Entfernen Sie die eingeklemmten
Wäschestücke und schließen Sie
die Tür.
Es ist nicht mög‐
lich, das Pro‐
gramm oder die
Option zu än‐
Nach dem Programmstart kann
das Programm oder die Option
nicht geändert werden.
Schalten Sie den Wäschetrockner
aus und wieder ein. Ändern Sie bei
Bedarf das Programm oder die
Option.
dern.
Es kann keine
Option gewählt
werden. Es er‐
tönt ein akusti‐
Die Option, die Sie einschalten
möchten, lässt sich nicht mit dem
ausgewählten Programm kombi‐
nieren.
Schalten Sie den Wäschetrockner
aus und wieder ein. Ändern Sie bei
Bedarf das Programm oder die
Option.
sches Signal.
Auf dem Display
erscheint eine
unerwartete
Dauer.
Ein Programm
ist inaktiv.
Die Dauer des Trockenprogramms
wird entsprechend der Wäsche‐
Dies geschieht automatisch - das
Gerät funktioniert ordnungsgemäß.
menge und der Restfeuchte be‐
rechnet.
Der Wassertank ist voll.Leeren Sie den Wassertank, drü‐
cken Sie die Start/Pause (/Pauze)-
2)
Taste.
DEUTSCH23
2)
4)
2)
www.aeg.com24
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Das Trocken‐
programm ist zu
kurz.
Die Wäschemenge ist nicht ausrei‐
chend.
Die Wäsche ist zu trocken.Wählen Sie ein geeignetes Zeit‐
Wählen Sie ein Zeitprogramm. Die
Zeitdauer ist entsprechend der
Wäschemenge einzustellen. Wir
empfehlen für ein Wäschestück
oder eine kleine Wäschemenge
kurze Trockenzeiten einzustellen.
programm oder einen höheren
Trockengrad (z. B.
cken (extra droog)
Das Sieb ist verstopft.Reinigen Sie das Sieb.
Das Gerät ist überladen.Überschreiten Sie nicht die maxi‐
male Beladungsmenge.
Der Trocken‐
gang ist zu
5)
lang
1)
Lesen Sie die Programmbeschreibung - siehe Kapitel PROGRAMME.
2)
Siehe Kapitel
3)
Nur Trockner mit der Option Trocken (Droogtegraad).
4)
Siehe Kapitel TIPPS UND HINWEISE.
5)
Hinweis: Nach maximal 5 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen.
Die Wäsche wurde nicht genug ge‐
schleudert.
Die Raumtemperatur ist zu niedrig
oder zu hoch; es handelt sich nicht
um eine Gerätestörung.
PFLEGE UND REINIGUNG
.
Schleudern Sie die Wäsche gut in
der Waschmaschine.
Stellen Sie sicher, dass die Raum‐
temperatur mehr als +5 °C und
weniger als +35 °C beträgt. Die
optimale Raumtemperatur für die
besten Trocknungsergebnisse liegt
zwischen 18 °C und 25 °C.
Extratro‐
)
11.3 Mögliche Ursachen für
unbefriedigende
Trocknungsergebnisse:
• Das Sieb ist verstopft. Ein verstopftes
Sieb macht die Trocknung
unwirtschaftlich.
• Die Lüftungsschlitze sind verstopft.
• Die Trommel ist verschmutzt.
12. TECHNISCHE DATEN
Höhe x Breite x Tiefe850 x 596 x 626 mm (maximal 660 mm)
Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür1105 mm
Max. Breite bei geöffneter Gerätetür958 mm
• Der standardmäßig eingestellte
Trockengrad ist ungeeignet. Siehe
Kapitel
Einstellen des
standardmäßigen Trockengrads
• Die Raumtemperatur ist zu niedrig
oder zu hoch. Die optimale
Raumtemperatur liegt zwischen 18 °C
und 25 °C.
DEUTSCH25
Einstellbare Höhe850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung)
Trommelvolumen118 l
Maximale Beladung8 kg
Spannung230 V
Frequenz50 Hz
Schallleistungspegel65 dB
Gesamtleistung2800 W
EnergieeffizienzklasseB
Energieverbrauch beim Standard-Baum‐
wollprogramm bei voller Beladung.
1)
Energieverbrauch beim Standard-Baum‐
wollprogramm bei Teilbeladung.
Jährlicher Energieverbrauch
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
2)
3)
4)
4)
4,81 kWh
2,52 kWh
560,5 kWh
0,05 W
0,05 W
EinsatzartHaushalt
Zulässige Umgebungstemperatur+ 5 °C bis + 35 °C
Schutzgrad gegen das Eindringen von fes‐
IPX4
ten Partikeln und Feuchtigkeit, der durch die
Schutzabdeckung gewährleistet wird, außer
wenn die Niederspannungsausstattung
nicht vor Feuchtigkeit geschützt ist
1)
Gemäß EN 61121. 8 kg Baumwolle, geschleudert bei 1000 U/min.
2)
Gemäß EN 61121. 4 kg Baumwolle, geschleudert bei 1000 U/min.
3)
Jährlicher Energieverbrauch in kWh auf der Grundlage von 160 Trocknungszyklen für das StandardBaumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs der Betriebsar‐
ten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch je Programm hängt von der Ver‐
wendung des Geräts ab (VERORDNUNG (EU) Nr. 392/2012).
4)
Gemäß EN 61121.
Die in der obigen Tabelle angegebenen Informationen entsprechen der Verordnung
392/2012 der EU-Kommission zur Umsetzung der Richtlinie 2009/125/EG.
www.aeg.com26
13. ZUBEHÖR
13.1 Wasch-Trocken-Säule
Zubehörbezeichnung: SKP11GW,
STA9GW
Erhältlich bei Ihrem autorisierten
Händler.
Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kann
nur mit den in der beiliegenden
Broschüre aufgeführten
Waschmaschinen und Wäschetrocknern
verwendet werden. Siehe beiliegende
Broschüre.
Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte
Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
13.2 Kondensatablauf
Für die Ableitung des Kondenswassers
in ein Waschbecken, einen Siphon,
einen Gully o. ä.. Nach der Montage wird
der Wasserbehälter automatisch geleert.
Der Wasserbehälter muss im Gerät
bleiben.
Der Schlauch muss mindestens 50 cm
und höchstens 100 cm über dem Boden
angebracht werden. Der Schlauch darf
nicht zu einer Schlaufe geformt werden.
Kürzen Sie den Schlauch bei Bedarf.
Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte
Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
13.3 Sockel mit Schublade
Zubehörbezeichnung: PDSTP10,
E6WHPED2.
Erhältlich bei Ihrem autorisierten
Händler.
Das Gerät steht höher und die Be- und
Entladung ist einfacher.
Die Schublade kann zur Aufbewahrung
von Wäsche benutzt werden, z. B. für
Handtücher, Reinigungsmittel usw.
Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte
Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
Zubehörbezeichnung: DK11.
Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler
(kann bei einigen Modellen des
Wäschetrockners angebracht werden)
Abluft- oder KondensationswäschetrocknerWärmetauscher
EnergieeffizienzklasseB
Energieverbrauch in kW/Jahr auf der Grundlage von 160
Trocknungszyklen für das Standard-Baumwollprogramm bei
vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie des Ver‐
brauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme.
Der tatsächliche Energieverbrauch je Zyklus hängt von der Art
er Nutzung des Geräts ab.
Wäschetrockner mit Automatik oder Wäschetrockner ohne
Automatik
Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms bei voll‐
ständiger Befüllung in kWh
Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms bei
Teilbefüllung in kWh
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand in W0,05
Leistungsaufnahme im nichtausgeschalteten Zustand in W0,05
Dauer de unausgeschalteten Zustands in Minuten10
Das „Standard-Baumwollprogramm“, das bei vollständiger Be‐
füllung und Teilbefüllung das Standardtrocknungsprogramm
ist jenes, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und
im Datenblatt beziehen; dieses Programm ist zum Trocknen
normaler nasser Baumwolltextilien geeignet und in Bezug auf
den Energieverbrauch für Baumwolle am effizientesten
Gewichtete Programmdauer des Standard-Baumwollpro‐
gramms bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung
Programmdauer des „Standard-Baumwollprogramms bei voll‐
ständiger Befüllung in Minuten
Programmdauer des „Standard-Baumwollprogramms bei voll‐
ständiger Befüllung in Minuten
Kondensationseffizienzklasse auf einer Skala von G (gerings‐
te Effizienz) bis A (höchste Effizienz)
560,5
Automatisch
4,81
2,52
105
139
79
B
DEUTSCH27
www.aeg.com28
durchschnittliche Kondensationseffizienz und des StandardBaumwollprogramms bei vollständiger Befüllung als Prozent‐
satz
Durchschnittliche Kondensationseffizienz und des StandardBaumwollprogramms bei Teilbefüllung als Prozentsatz
Gewichtete Kondensationseffizienz für das „Standard-Baum‐
wollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung"
Schallleistungspegel in dB65
Einbaugerät J/NNein
Die in der obigen Tabelle angegebenen Informationen entsprechen der Verordnung
392/2012 der EU-Kommission zur Umsetzung der Richtlinie 2009/125/EG.
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem
Symbol . Entsorgen Sie die
Verpackung in den entsprechenden
Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum
Umwelt- und Gesundheitsschutz
elektrische und elektronische Geräte.
81
81
81
Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie
das Gerät zu Ihrer örtlichen
Sammelstelle oder wenden Sie sich an
Ihr Gemeindeamt.
*
www.aeg.com/shop
136971380-A-432021
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.