AEG T56845L User Manual [da]

Page 1
LAVATHERM 56845L
Benutzerinformation Kondensationstrockner
Page 2
Inhalt
2
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.
Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren. Und geben Sie diese Benutzerinformation bitte an einen eventuellen neuen Besitzer dieses Gerätes weiter.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
Inhalt
Gebrauchsanweisung 3
Wichtige Sicherheitshinweise 3 Gerätebeschreibung 5 Bedienblende 6 Vor der ersten Benutzung 6 Sortieren und Vorbereiten der Wäsche 6 Programmtabelle 7 Täglicher Gebrauch 9
Einschalten des Gerätes / der Trommelbeleuchtung 9 Einfülltür / Einlegen der Wäsche 10 Programmauswahl 10 Funktion SCHON 10 Funktion KNITTERSCHUTZ PLUS 10 Funktion SIGNAL 11 Funktion ZEITWAHL 11 Funktion ZEITVORWAHL 12 Funktion KINDERSICHERUNG 12 Starten des Programms 12 Ändern eines Programms 13 Wäsche nachlegen oder vor Programmende entnehmen 13 Programmende / Entnehmen der Wäsche
13
Reinigung und Pflege 14
Reinigung der Flusenfilter 14 Reinigen der Türdichtung 15 Entleeren des Kondenswasserbehälters
Den Wärmetauscher reinigen 16 Reinigen der Trommel 17 Reinigen der Bedienblende und des Gerätegehäuses 17
Was tun, wenn ... 18
Kleine Störungen selbst beheben 18
Geräteeinstellungen 20 Technische Daten 21 Verbrauchswerte 21 Hinweise für Prüfinstitute 21 Aufstellen der Maschine 22
Aufstellen des Gerätes 22 Entfernen der Transportsicherungen 22 Elektrischer Anschluss 23 Wechsel des Türanschlags 23 Sonderzubehör 25
Umweltschutz 25
Altgeräte 25 Hinweise zum Umweltschutz 26
Kundendienst 26
15
Änderungen vorbehalten
Page 3
Wichtige Sicherheitshinweise
Gebrauchsanweisung
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der In­stallation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benut­zen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie diese Bedienungsanleitung gut auf und geben Sie diese an eventuelle Nachbesitzer dieses Gerätes weiter.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Änderungen an den technischen Merkmalen oder dem Produkt selbst vorgenommen werden.
• Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fä­higkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Ge­fahren des Gebrauchs bewusst sind.
• Stellen Sie sicher, dass keine kleinen Haustiere in die Trommel klettern. Kontrollieren Sie daher vor dem Gebrauch die Trommel.
• Alle harten und scharfen Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben usw. können das Gerät schwer beschädigen und gehören nicht in die Maschine.
• Trocknen Sie zur Vermeidung von Brandgefahr durch zu langes Trocknen keine der fol­genden Wäschestücke in dem Gerät: Kissen, Schlafdecken und ähnliche Dinge (die Wär­me speichern können).
• Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, imprägnierte Textilien, gummibeschichtete Wäschestücke, Kleider oder Kissen mit Schaumgummipolster dürfen in dem Gerät nicht getrocknet werden.
• Nach dem Trocknen und zum Reinigen und Warten des Gerätes immer den Netzstecker ziehen.
• Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original-Er- satzteilen.
• Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder die mit Aceton, Benzin, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin und Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem Trocknen in dem Wäschetrockner in heißem Wasser und zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden.
Explosionsgefahr: Trocknen Sie keine Wäschestücke, die mit entflammbaren Stoffen (Benzin, denaturiertem Alkohol, Trockenreinigungsmittel oder ähnlichem) in Berührung gekommen sind. Da diese Stoffe flüchtig sind, besteht Explosionsgefahr. Trocknen Sie nur mit Wasser gewaschene Wäschestücke.
Brandgefahr: Wäschestücke, die mit Speise- oder Pflanzenöl befleckt oder getränkt sind, stellen eine Brandgefahr dar und gehören nicht in den Trockner.
3
Page 4
Wichtige Sicherheitshinweise
4
• Für Wäsche, die mit Fleckenentferner behandelt wurde, muss vor dem Trocknen ein zu­sätzlicher Spülgang durchgeführt wird.
• Vergewissern Sie sich, dass keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in den Taschen von Wäschestücken geblieben sind, bevor Sie die Wäsche in den Trockner legen.
WARNUNG! Wenn Sie ein Trockenprogramm vor dem Zyklusende anhalten müssen, sofort die gesamte Wäsche entnehmen und zur Wärmeableitung ausbreiten. Brandgefahr! Aufstellen der Maschine
• Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Bewegen.
• Überprüfen Sie beim Auspacken, dass das Gerät nicht beschädigt ist. In Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Alle Transportsicherungen und Verpackungsmaterialien müssen entfernt werden. Bei Missachtung dieser Anweisung können ernsthafte Schäden am Produkt und in der Woh­nung entstehen. Siehe betreffenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
• Der letzte Teil eines Trocknerzyklusses findet ohne Hitze statt (Abkühlzyklus), um sicher­zustellen, dass die Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nicht beschädigt wird.
• Der elektrische Anschluss des Gerätes darf nur von qualifizierten Elektrikern oder einer Fachkraft ausgeführt werden.
• Wird die Maschine auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Füßen die Höhe so ein, dass ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
• Vergewissern Sie sich nach der Aufstellung, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht.
• Wird der Trockner auf einer Waschmaschine installiert, muss der Auftisch-Bausatz (Zu­behör) verwendet werden.
Gebrauch
• Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen.
• Trocknen Sie nur Textilien, die trocknergeeignet sind. Beachten Sie die Pflegesymbole auf den Textiletiketten.
• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Trockner.
• Überfüllen Sie das Gerät nicht. Siehe den betreffenden Abschnitt in den Gebrauchsan­weisungen.
• Tropfnasse Kleidung darf nicht in den Wäschetrockner geladen werden.
• Textilien, die mit flüchtigen Erdölerzeugnissen in Kontakt gekommen sind, dürfen nicht in dem Gerät getrocknet werden. Wenn flüchtige Reinigungsflüssigkeiten verwendet wurden, müssen diese Flüssigkeiten entfernt werden, bevor das Kleidungsstück in den Trockner gesteckt wird.
• Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den Stecker aus der Dose zu ziehen; sondern immer am Stecker.
• Benutzen Sie den Wäschetrockner niemals, wenn das Stromkabel, die Bedienblende, die Arbeitsplatte oder der Sockel beschädigt ist, so dass das Geräteinnere frei liegt.
• Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend den Anweisungen des Herstellers benutzt werden.
• Die Lampenabdeckung der Innenbeleuchtung muss fest verschraubt sein.
• Bei Wasch-/Trockensäulen: Keine Gegenstände auf das Gerät legen. Sie können während des Betriebs herunterfallen.
Page 5
Gerätebeschreibung
VORSICHT!
Heiße Oberfläche: Nicht die Lampenabdeckung berühren, wenn die Innenbeleuchtung ein­geschaltet ist.
Sicherheitsvorkehrungen bei Kindern
• Das Gerät darf nicht von kleinen Kindern ohne Aufsicht bedient werden.
• Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht dem Gerät spielen können.
• Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr für Kinder darstellen - Ersti­ckungsgefahr! Halten Sie solche Materialien von Kindern fern.
• Lagern Sie alle Waschmittel an einer sicheren Stelle außerhalb der Reichweite von Kin­dern.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel klettern.
Gerätebeschreibung
5
2
3
6
7
9
12
1 Bedienblende 2 Schublade mit Kondensatbehälter 3 Trommelbeleuchtung 4 Feinfilter (Flusenfilter) 5 Filtersieb (Flusensieb) 6 Mikrofeinfilter (Flusensieb)
1
4
5
8
10
11
Page 6
Bedienblende
6
7 Typenschild 8 Einfülltür (Türanschlag wechselbar)
9 Wärmetauscher hinter der Sockeltür 10 Taste zum Öffnen der Sockeltür 11 Lüftungsschlitze 12 Einstellbare Schraubfüße
Bedienblende
6 5 4
1 Programmwähler und Schalter AUS 2 Funktionstasten 3 Taste START PAUSE 4 Taste ZEITVORWAHL 5 Anzeige 6 Vor der ersten Inbetriebnahme
Vor der ersten Benutzung
Reinigen Sie die Trommel des Gerätes mit einem feuchten Tuch oder führen Sie ein kurzes Trockenprogramm (30 MIN) mit feuchter Wäsche aus, um fertigungsbedingte Rückstände aus der Trommel zu entfernen.
Sortieren und Vorbereiten der Wäsche
Sortieren der Wäsche
321
Page 7
Programmtabelle
• Sortieren nach Gewebeart: – Baumwolle/Leinen für Programme in der Programmgruppe BAUMWOLLE.
– Mischgewebe und Synthetikfasern für Programme in der Programmgruppe MISCH-
GEWEBE.
• Sortieren nach Pflegekennzeichen. Die Pflegekennzeichen bedeuten:
7
Trocknen im Wäsche-
trockner grundsätz-
lich möglich
Trocknen mit norma-
ler Temperatur
Trocknen mit niedri­ger Temperatur (drü­cken Sie die SCHON-
Taste!)
Trocknen im Wäsche­trockner nicht zuläs-
Geben Sie keine nasse Wäsche in das Gerät, die nicht laut Pflegekennzeichnung für die Trocknung in einem Trockner geeignet ist! Alle nassen Wäschestücke, die für die Trocknung in einem Trockner gekennzeichnet sind, können mit diesem Gerät getrocknet werden.
• Trocknen Sie neue farbige Textilien nicht zusammen mit hellen Wäschestücken. Textilien könnten abfärben.
• Trocknen Sie Trikotwäsche und Strickwaren nicht mit dem Programm EXTRA. Die Textilien können einlaufen!
• Trocken Sie keine Wollsachen in dem Gerät. Sie können verfilzen! Nachdem Textilien aus Wolle an der Luft vorgetrocknet wurden, können Sie mit dem Programm WOLLPFLEGE getrocknet werden.
Vorbereiten der Wäsche
• Um Wäscheknäuel zu verhindern: Reißverschlüsse schließen, Kopfkissenbezüge zuknöp­fen, lose Gürtel oder Bänder (z. B. von Schürzen) zusammenbinden.
• Taschen leeren. Metallteile entfernen (z. B. Büroklammern, Sicherheitsnadeln).
• Teile aus doppelschichtigem Gewebe wenden (z. B. bei baumwollgefütterten Anoraks die Baumwollschicht nach außen). Diese Gewebe trocknen dann besser.
Programmtabelle
Zusatz-Funktio-
nen
sig
EXTRATRO­CKEN
BAUMWOLLE
Anwendung/Eigenschaften
Programme
SCHON
KNITTERSCHUTZ PLUS
SIGNAL
ZEITWAHL
max. Füllmenge
(Trockengewicht)
7 kg • • -
ZEITVORWAHL
Durchtrocknen von dicken oder mehrlagi­gen Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Bademänteln, Baumwolle.
Pflegekennzeichen
Page 8
Programmtabelle
8
Zusatz-Funktio-
nen
Anwendung/Eigenschaften
SCHRANK­TROCKEN
BÜGELTRO­CKEN
EXTRATRO­CKEN
MISCHGEWEBE
SCHRANK­TROCKEN
BÜGELTRO­CKEN
ZEITPRO-
ZEIT
GRAMM
AUFFRI­SCHEN
Programme
SCHON
max. Füllmenge
(Trockengewicht)
SIGNAL
ZEITWAHL
KNITTERSCHUTZ PLUS
7 kg • • -
7 kg • • -
3 kg • • -
3 kg • • -
3 kg • • -
7 kg • • • •
1 kg • • -
ZEITVORWAHL
Durchtrocknen von dicken Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Handtüchern, Baumwolle.
Für normale Koch-Buntwäsche aus Baum­wolle oder Leinen, z. B. Bett-, Tischwäsche.
Durchtrocknen von dicken oder mehrlagi­gen Textilien wie z. B. Pullover, Bett-, Tisch­wäsche.
Für dünne Textilien, die nicht gebügelt wer­den müssen, z. B. bügelfreie Hemden, Tisch­wäsche, Babykleidung, Socken, Damenun­terwäsche mit Korsettstangen oder Draht­einlagen.
Für dünne Textilien, die nicht gebügelt wer­den, z. B. pflegeleichte Oberhemden, Tisch­wäsche, Babykleidung, Socken, Miederwa­ren.
Zum Trocknen von einzelnen Wäschestü­cken oder kleiner Wäschemengen mit ei­nem Gewicht bis 7 kg.
Spezialprogramm zum Auffrischen oder schonenden Reinigen von Textilien mit handelsüblichen Trockenreinigungsmitteln
Pflegekennzeichen
)
1)
)
BETTWÄ­SCHE
3 kg • • -
JEANS 7 kg • • -
SONDERPROGRAMME
SPORTKLEI­DUNG
2 kg
• • -
2)
Bettwäsche (Einzel-/Doppelbettlaken, Kopfkissen-, Bettbezüge, Tagesdecken).
Für Freizeitkleidung wie Jeans, Sweatshirts usw. mit unterschiedlicher Materialstärke (z. B. am Kragen, an den Manschetten und Nähten).
Für dünne bügelfreie Sportkleidung aus Po­lyester.
Page 9
Zusatz-Funktio-
nen
Täglicher Gebrauch
Anwendung/Eigenschaften
9
Programme
LEICHTBÜ­GELN PLUS
WOLLPFLE­GE
1) SCHON wählen
2) Standardeinstellung
Hem den)
SCHON
max. Füllmenge
(Trockengewicht)
1 kg (ode
r 5
2)
1 kg - -
SIGNAL
ZEITWAHL
KNITTERSCHUTZ PLUS
• • -
ZEITVORWAHL
Sonderprogramm mit Knitterschutz für pflegeleichte Textilien wie Hemden und Blusen; für minimalen Bügelaufwand. Das Ergebnis hängt von der Art und der Qualität der Textilien ab. Legen Sie die Textilien so­fort nach dem Schleudern in den Trockner; entnehmen Sie die Textilien nach dem Trocknen sofort aus dem Trockner und hän­gen Sie sie auf Kleiderbügel.
Spezialprogramm, um Wolltextilien nach dem Lufttrocknen, nach dem Tragen oder nach längerer Lagerung kurzzeitig mit Warmluft zu behandeln. Wollfasern richten sich auf, die Wolle wird kuschelweich. Empfehlungen: Nehmen Sie die Textilien sofort nach dem Trocknen aus dem Gerät.
Täglicher Gebrauch
Einschalten des Gerätes / der Trommelbeleuchtung
Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm oder auf BELEUCHTUNG. Die Maschine ist jetzt eingeschaltet. Die Trommelbeleuchtung wird beim Öffnen der Tür ein­geschaltet.
Pflegekennzeichen
Page 10
Täglicher Gebrauch
10
Einfülltür / Einlegen der Wäsche
1. Öffnen Sie die Einfülltür:
Drücken Sie kräftig gegen die Einfülltür (Druckpunkt)
2. Legen Sie die Wäsche locker in die Trom-
mel.
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwi­schen Tür und Gummidichtung eingeklemmt wird.
3. Schließen Sie die Tür fest. Das Einrasten
muss deutlich zu hören sein.
Programmauswahl
Wählen Sie mit dem Programmwähler das ge­wünschte Programm. Die zu erwartende Zeit für das Programmende wird auf dem LCD-Display im Format h:mm (Stunden:Minuten) eingeblendet. Während des Programmablaufs verringert sich die Restzeit in Schritten von einer Minute; unter 1 Stunde wird die vorangestellte Null nicht ange­zeigt (Beispiel. "59", "5", "0").
Funktion SCHON
Für besonders sanftes Trocknen empfindlicher Fasern mit dem Pflegekennzeichen und für temperaturempfindliche Textilien (z.B. Acryl, Viskose). Bei diesem Programm ist die Hitze verringert. Die Funktion SCHON ist nur für Füllmengen bis zu 3 kg geeignet! So aktivieren Sie diese Funktion:
1. Wählen Sie das gewünschte Trockenpro-
gramm.
2. Drücken Sie die Taste SCHON; die LED über der
Taste leuchtet. Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie er­neut die Taste SCHON. Die LED erlischt.
Funktion KNITTERSCHUTZ PLUS
Die Knitterschutzphase (30 min.) am Ende des Trockenvorgangs wird um weitere 60 Mi­nuten verlängert. Die Trommel dreht sich in dieser Phase in kurzen Abständen. Die Wäsche bleibt dadurch locker und knitterfrei. Diese Phase dauert insgesamt 90 Minuten. Die Wäsche kann während des Knitterschutzprogramms jederzeit entnommen werden.
Page 11
So aktivieren Sie diese Funktion:
1. Wählen Sie das gewünschte Trockenpro-
gramm.
2. Drücken Sie die Taste KNITTERSCHUTZ PLUS;
die LED über der Taste leuchtet. Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste KNITTERSCHUTZ PLUS erneut. Die LED er­lischt.
Funktion SIGNAL
Das Gerät wird mit deaktiviertem SIGNAL geliefert. In folgenden Fällen ertönt das Signal: – Programmende – Knitterschutzphase oder bei Phasenbeginn/-ende – Programmabbruch durch eine Warnmeldung – Alarmmeldung So aktivieren Sie diese Funktion:
1. Wählen Sie das gewünschte Trockenpro-
gramm.
2. Drücken Sie die Taste SIGNAL; die LED über der
Taste leuchtet. Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste SIGNAL erneut. Die LED erlischt.
Täglicher Gebrauch
11
Funktion ZEITWAHL
Auswahl der Programmdauer nach der Einstellung eines ZEIT-Programms. Sie können eine Programmdauer von 10 Minuten bis 3 Stunden in 10-Minuten-Schritten wählen.
1. Drehen Sie den Programmwähler auf das Programm ZEITWAHL. Auf dem Display blinkt
10'. (entspricht dem Programm ABKÜHLEN).
2. Drücken Sie die Taste ZEITWAHL wieder-
holt, bis die gewünschte Programmdauer
auf dem Display eingeblendet wird, z.B. 20
für ein Programm von 20 Minuten. Wird keine Programmdauer eingegeben, wählt das Gerät automatisch eine Dauer von 10 Minuten.
Page 12
Täglicher Gebrauch
12
Funktion ZEITVORWAHL
Mit der Taste ZEITVORWAHL kann der Programmstart um 30 Minuten (30') bis ma­ximal 20 Stunden (20h) verzögert werden.
1. Wählen Sie das Programm und ggf. die Zusatzfunktionen.
2. Drücken Sie die Taste ZEITVORWAHL so
oft, bis die gewünschte Startzeitverzöge-
rung auf dem Display angezeigt wird, z.B.
12h, wenn das Programm in 12 Stunden
anlaufen soll.
Zeigt das Display 20h an und Sie drücken erneut die Taste, wird die Statzeitvorwahl gelöscht. Das Display zeigt 0' und dann die Dauer des gewählten Programms.
3. Drücken Sie Taste START PAUSE, um die
Startzeitvorwahl zu aktivieren. Die verbleibende Vorwahlzeit bis zum Programmstart
wird ständig angezeigt (z.B. 15h, 14h, 13h, ... 30' usw.).
Das Symbol für die Startzeitvorwahl
wird angezeigt.
Funktion KINDERSICHERUNG
Die Kindersicherung soll ein zufälliges Starten, Verändern oder Löschen eines Programms durch Kleinkinder verhindern. Die Kindersicherung sperrt alle Tasten und den Programm­wähler. Drücken Sie gleichzeitig für 5 Sekunden die Tasten SIGNAL und ZEITWAHL, um die Kindersicherung ein- oder auszuschalten.
– Vor dem Programmstart: Das Gerät kann nicht in Betrieb gesetzt werden – Nach dem Programmstart: Das laufende Programm kann nicht geändert werden
Das Symbol ist. Die Kindersicherung wird nach Programmende nicht automatisch aufgehoben. Wenn Sie ein neues Programm starten möchten, müssen Sie zuvor die Kindersicherung deaktivieren.
wird auf dem Display angezeigt und gibt an, dass die Kindersicherung aktiv
Starten des Programms
Drücken Sie die Taste START PAUSE. Die LED über der Taste blinkt nicht mehr, sondern leuchtet jetzt kontinuierlich. Das Programm läuft an. Auf dem Display wird die Restzeit oder die Startzeitvorwahl (sofern aktiviert) angezeigt.
Page 13
Täglicher Gebrauch
Ändern eines Programms
Um ein irrtümlich gewähltes Programm nach dem Start zu ändern, drehen Sie zuerst den Programmwähler auf AUS und dann auf ein neues Programm.
Nach dem Programmstart kann ein Programm nicht mehr direkt geändert werden. Wenn Sie trotzdem den Programmwähler während des Gerätebetriebs auf ein anderes Programm drehen, beginnen die Programmablaufanzeige und die Kontrolllampe Wartung zu blinken. Wird (mit Ausnahme der Taste SIGNAL) eine Option angewählt, erscheint die Meldung Err auf dem Multidisplay. Das Trockenprogramm wird davon jedoch nicht betroffen (Wä­scheschutz).
Wäsche nachlegen oder vor Programmende entnehmen
1. Öffnen Sie die Einfülltür.
WARNUNG!
Wäsche und Trommel können heiß sein. Verletzungsgefahr!
2. Legen Sie Wäsche ein oder entnehmen Sie Wäsche.
3. Schließen Sie die Tür fest. Das Einrasten muss deutlich zu hören sein.
4. Drücken Sie die Taste START PAUSE, um das Trockenprogramm fortzusetzen.
Programmende / Entnehmen der Wäsche
Nach dem Ende des Trockenprogramms wird auf dem Display eine blinkende " 0 " eingebl­endet. Wurde die Taste SIGNAL gedrückt, ertönt für ca. eine Minute ein akustisches Signal.
Dem Trockenvorgang folgt automatisch ein 30 Minuten dauerndes Knitterschutzpro­gramm. Die Trommel dreht sich in dieser Phase in kurzen Abständen. Die Wäsche bleibt dadurch locker und knitterfrei. Die Wäsche kann während des Knitterschutzprogramms jederzeit entnommen werden. (Die Wäsche sollte spätestens nach dem Ende des Knitter­schutzprogramms entnommen werden, um Knitterbildung zu vermeiden.) Wenn die Funk­tion KNITTERSCHUTZ PLUS gewählt wurde, wird die Knitterschutzphase um 60 Minuten verlängert.
13
1. Öffnen Sie die Tür.
2. Entfernen Sie die Flusen vom Mikrofeinfilter, bevor Sie die Wäsche entnehmen. Am
besten machen Sie das mit angefeuchteter Hand (Siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".)
3. Entnehmen Sie die Wäsche.
4. Drehen Sie den Programmwähler auf AUS. Nach jedem Trockenprogramm:
- Den Mikrofein- und den Feinfilter reinigen
- Den Kondensatbehälter entleeren
(Siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".)
5. Die Tür schließen.
Page 14
Reinigung und Pflege
14
Reinigung und Pflege
Reinigung der Flusenfilter
Die Filter sammeln die Flusen, die sich beim Trocknen absetzen. Die Flusenfilter (Mikrofein­und Feinfilter) müssen für den optimalen Trocknerbetrieb nach jedem Trockengang gerei­nigt werden. Die Warnleuchte erinnert Sie daran.
VORSICHT!
Benutzen Sie den Trockner nie ohne oder mit beschädigtem oder verstopftem Flusenfilter.
1. Öffnen Sie die Einfülltür
2. Streichen Sie mit einer feuchten Hand
über den Mikrofeinfilter, der auf dem unteren Rand der Einfüllöffnung ange­ordnet ist.
3. Nach einer gewissen Zeit bildet sich ein
weißlicher Belag auf den Filtern, der durch Waschmittelrückstände in der Wäsche verursacht wird. Reinigen Sie in diesem Fall die Filter mit warmem Was­ser und einer Bürste. Ziehen Sie den Fil­ter aus der Einfülltür. (Der Filter kann mit nach links oder rechts gerichtetem Zahn eingebaut werden).
Vergessen Sie nicht, den Filter nach dem Reinigen wieder einzusetzen.
4. Drücken Sie den Entriegelungsknopf auf
dem Filtersieb nach unten. Das Filtersieb springt heraus.
Page 15
5. Ziehen Sie den Feinfilter heraus.
6. Entfernen Sie die Wäscheflusen von
dem Feinfilter. Am besten machen Sie das mit der feuchten Hand.
Reinigen Sie den gesamten Filterbereich
Der Filterbereich braucht nicht nach je­dem Trockenprogramm gereinigt zu werden, muss jedoch regelmäßig kon­trolliert und bei Bedarf von Flusen ge­säubert werden.
7. Fassen Sie dazu das Filtersieb und ziehen
Sie es nach vorne, bis es von den beiden Bügeln freigegeben wird.
8. Entfernen Sie die Flusen von dem ge-
samten Filterbereich. Benutzen Sie dazu am besten einen Staubsauger.
9. Drücken Sie die beiden Zapfen des Fil-
tersiebs in die Bügel auf der Einfülltür, bis sie einrasten.
10. Setzen Sie den Feinfilter wieder ein.
11. Drücken Sie ihn gegen das Filtersieb, bis
er in die Verriegelung einrastet.
Reinigung und Pflege
15
Ohne Feinfilter rastet das Filtersieb nicht vollstän­dig ein und die Einfülltür kann nicht geschlossen werden.
Reinigen der Türdichtung
Wischen Sie die Türdichtung mit einem feuchten Tuch sofort nach dem Ende des Trocken­programms ab.
Entleeren des Kondenswasserbehälters
Den Kondenswasserbehälter nach jedem Trockengang entleeren. Wenn der Kondenswasserbehälter voll ist, wird ein laufendes Programm automatisch ab­gebrochen und die Warnleuchte leuchtet. Um das Programm fortzusetzen, muss zuerst der Behälter geleert werden.
Page 16
Reinigung und Pflege
16
WARNUNG!
Das Kondenswasser ist kein Trinkwasser und nicht für die Zubereitung von Lebensmitteln geeignet.
1. Ziehen Sie den Schubkasten mit dem
Kondenswasserbehälter ganz 1 heraus
und ziehen Sie das Ablaufrohr des Behäl-
ters vollständig nach oben 2 .
1
2. Gießen Sie das Wasser in eine Wanne oder
einen Behälter.
3. Schieben Sie das Ablaufrohr nach unten
und setzen Sie den Behälter wieder ein.
Falls das Programm wegen des vollen Be-
hälters abgebrochen worden ist: Drücken
Sie die Taste START PAUSE, um das Tro-
ckenprogramm fortzusetzen. Der Kondensatbehälter hat ein Fassungsver-
mögen von ca. 4 Litern. Das reicht für ca. 7 kg Wäsche aus, die zuvor mit 1000 U/min geschleudert worden ist.
Das Kondensat kann als destilliertes Wasser z.B. zum Dampfbügeln verwendet werden. Filtern Sie jedoch zuvor das Kondensat (z.B. mit einem Kaffeefilter), um eventuelle Rück­stände oder Flusen zurückzuhalten.
Den Wärmetauscher reinigen
Wenn die Warnleuchte leuchtet, muss der Wärmetauscher gereinigt werden.
VORSICHT!
Der Gerätebetrieb mit verstopftem Wärmetauscher kann den Trockner beschädigen. Da­durch erhöht sich auch der Energieverbrauch.
2
1. Öffnen Sie die Tür.
2. Öffnen Sie die Tür in der Sockelblende.
Drücken Sie dazu den Entriegelungsknopf
am unteren Rand der Einfüllöffnung und
öffnen Sie die Tür im Sockel nach links.
3. Entfernen Sie Flusen von der Innenseite
der Tür und von der vorderen Kammer des
Wärmetauschers. Wischen Sie die Tür-
dichtung mit einem feuchten Tuch ab.
Page 17
Reinigung und Pflege
4. Drehen Sie beide Verriegelungen nach in-
nen.
5. Ziehen Sie den Wärmetauscher am Griff
aus dem Sockel und halten Sie ihn mög-
lichst gerade, um zu verhindern, dass ver-
bliebenes Wasser verschüttet wird.
6. Zum Leeren des Wärmetauschers halten
Sie ihn senkrecht über eine Waschschüs-
sel.
VORSICHT!
Verwenden Sie für die Reinigung keine schar­fen Gegenstände. Der Wärmetauscher könnte undicht werden.
7. Den Wärmetauscher reinigen.
Hierfür verwenden Sie am besten eine Bürste oder eine Handbrause.
8. Setzen Sie den Wärmetauscher wieder ein und befestigen Sie ihn (drücken Sie beide
Verriegelungen nach unten, bis sie einrasten).
9. Schließen Sie die Tür in der Sockelblende.
VORSICHT!
Benutzen Sie den Trockner nie ohne Wärmetauscher.
17
Reinigen der Trommel
VORSICHT!
Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Trommel.
Kalk im Wasser und Rückstände von Waschmitteln bilden einen kaum sichtbaren Belag auf der Innenseite der Trommel. Der Trockengrad der Wäsche kann daher beim Trocknen nicht mehr zuverlässig festgestellt werden. Die Wäsche ist beim Entnehmen aus dem Trockner feuchter als erwartet. Wischen Sie mit einem üblichen Haushaltsreinigungsmittel (z. B. Reiniger auf Essigbasis) die Innenseite der Trommel und die Trommelrippen ab.
Reinigen der Bedienblende und des Gerätegehäuses
VORSICHT!
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses keine Möbelreiniger oder andere aggressive Reinigungsmittel. Wischen Sie mit einem feuchten Tuch die Bedienblende und das Gehäuse ab.
Page 18
Was tun, wenn ...
18
Was tun, wenn ...
Kleine Störungen selbst beheben
Wenn während des Betriebs der Fehlercode auf dem LCD-Display erscheint: Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Setzen Sie das Programm zurück. Drücken Sie die Taste START PAUSE. Benachrichtigen Sie Ihren lokalen Kundendienst unter Angabe des Fehlercodes, wenn die Störung fortbesteht.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Netzstecker nicht eingesteckt oder
Der Trockner läuft nicht.
Nicht zufriedenstel­lende Trockenergeb­nisse.
Einfülltür schließt nicht.
Nach Drücken einer Taste erscheint die Meldung LCD-Display.
Trommelbeleuchtung funktioniert nicht.
Err
auf dem
Sicherung durchgebrannt.
Einfülltür geöffnet. Die Tür schließen. Haben Sie die Taste START PAUSE
gedrückt?
Wahl eines falschen Programms.
Flusenfilter verstopft. Flusensieb reinigen. Flusenfilter verstopft. Flusenfilter reinigen. Wärmetauscher durch Flusen ver-
stopft.
Überladen der Trommel.
Lüftungsschlitze am Geräteboden bedeckt.
Rückstände auf der Innenfläche der Trommel oder den Trommelrippen.
Feinfilter nicht richtig positioniert und/oder Filtersieb nicht eingeras­tet.
Trocknen gesperrt. Nach dem Pro­grammstart kann die Option nicht mehr angewählt werden.
Programmwähler in Stellung AUS.
Lampe durchgebrannt.
E...
(mit einer Zahl oder einem Buchstaben)
Netzstecker in die Steckdose ste­cken. Die Sicherung der Hausinstal­lation kontrollieren.
Drücken Sie die Taste START PAUSE erneut.
Bei der nächsten Trocknung ein an­deres Programm wählen (siehe Ab­schnitt "Programmtabelle").
Den Wärmetauscher reinigen.
Die empfohlenen Füllmengen be­achten.
Lüftungsschlitze am Geräteboden freilegen.
Innenfläche der Trommel und Trommelrippen reinigen.
Feinfilter und/oder Filtersieb kor­rekt installieren.
Den Programmwähler auf AUS dre­hen. Das Programm neu wählen.
Den Programmwähler auf BE­LEUCHTUNG oder ein beliebiges Programm drehen.
Die Lampe ersetzen (siehe nächsten Abschnitt).
Page 19
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die angezeigte Pro­grammdauer ändert sich unregelmäßig oder für lange Zeit überhaupt nicht.
Programm inaktiv, die Warnleuchte für lee­ren Wassertank leuch­tet.
Der Trockenzyklus hält kurz nach dem Pro­grammstart an.
Trockenzyklus dauert ungewöhnlich lange. Hinweis: Nach ca. 5 Stunden wird der Tro­ckengang automatisch abgebrochen (siehe "Ende des Trockenpro­gramms").
Die Programmdauer wird automa­tisch je nach Wäschemenge und Feuchtegrad neu berechnet.
Kondensatbehälter voll.
Zu wenig Wäsche eingelegt oder Wäsche für das gewählte Pro­gramm zu trocken.
Flusensieb verschmutzt. Flusensieb reinigen. Flusenfilter verstopft. Flusenfilter reinigen. Trommel überladen. Füllmenge reduzieren.
Wäsche unzureichend geschleu­dert.
Zu hohe Raumtemperatur.
Das ist ein automatischer Vorgang und kein Gerätefehler.
Kondensatbehälter leeren, dann das Programm mit der Taste START PAUSE starten.
Ein Zeitprogramm oder eine höhere Trocknungsstufe wählen (z.B. EXT­RATROCKEN statt SCHRANKTRO­CKEN).
Die Wäsche muss vor dem Trom­meltrocknen sorgfältig geschleu­dert werden.
Das erfolgt automatisch und ist kei­ne Gerätestörung. Falls möglich die Raumtemperatur senken.
Was tun, wenn ...
19
Austausch der Lampe der Trommel beleuchtung
Benutzen Sie nur für Trockner geeignete Lampen. Die Speziallampen erhalten Sie beim Kundendienst.
Die Trommel beleuchtung schaltet sich bei geöffneter Tür automatisch nach 4 Minuten ab.
WARNUNG!
Keine Standardglühlampen verwenden! Diese entwickeln zu viel Hitze und können das Gerät beschädigen! Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Lampe ersetzen; bei Festanschluss: die Sicherung ganz her ausdrehen oder ausschalten.
1. Schrauben Sie die Abdeckung über der Glühbirne ab (sie befindet sich direkt hinter der
Einfüllöffnung oben; siehe hierzu den Abschnitt "Gerätebeschreibung".)
2. Die defekte Lampe ersetzen.
3. Die Abdeckung wieder anschrauben. Überprüfen Sie die O-Ringdichtung auf korrekten Sitz, bevor Sie die Abdeckung anschrau­ben. Benutzen Sie den Trockner nicht, wenn die O-Ringdichtung an der Abdeckung der Trommel beleuchtung fehlt.
Page 20
Geräteeinstellungen
20
WARNUNG!
Aus Sicherheitsgründen muss die Abdeckung fest angeschraubt werden. Anderenfalls darf der Trockner nicht in Betrieb gesetzt werden.
Geräteeinstellungen
Einstellung Implementierung
SIGNAL dauerhaft deaktiviert
Wasserhärte
Wasser enthält unterschiedliche Men­gen an Kalkstein und Mineralsalzen, die sich je nach geographischem Standort ändern und somit die Neueinstellung der Leitwerte erfordern. Beträchtliche Abweichungen der Leit­fähigkeit des Wassers von den werksei­tig voreingestellten Werten kann die Restfeuchte der Wäsche nach der Trocknung leicht beeinflussen. Sie kön­nen die Empfindlichkeit des Feuchtig­keitssensors entsprechend den Leitwer­ten wie folgt einstellen.
BEHÄLTER LEEREN - Warnmeldung dauerhaft aus
Bei einer externen Ableitung für das Kondenswasser.
1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm.
2. Drücken Sie die Tasten SCHON und KNITTERSCHUTZ PLUS gleichzeitig und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang gedrückt.
3. Der Summer ist nun standardmäßig deaktiviert. Mit der Taste SIGNAL können Sie das akustische Signal aktivieren oder deaktivieren. Das Gerät speichert die Einstellung jedoch nicht.
1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm.
2. Drücken Sie die Tasten SCHON und ZEITWAHL gleich­zeitig und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang ge­drückt. Die aktuelle Einstellung wird auf dem Display angezeigt: –
cm
3. Drücken Sie die Taste START PAUSE mehrmals hin­tereinander, bis die gewünschte Stufe angezeigt wird.
4. Zum Speichern der Einstellung drücken Sie gleich­zeitig die Tasten SCHON und ZEITWAHL oder drehen Sie den Programmwähler auf die Position AUS
1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm.
2. Drücken Sie die Tasten KNITTERSCHUTZ PLUS und ZEITWAHL gleichzeitig und halten Sie sie ca. 5 Se­kunden lang gedrückt.
Die aktuelle Einstellung wird auf dem Display ange­zeigt:
tet
Standardmäßig ist die Warnleuchte aktiviert. Sie leuchtet am Ende jedes Trockengangs oder wenn der Wasserbe­hälter während des Trockenvorgangs voll ist.
geringe Leitfähigkeit <300 Mikro S/cm mittlere Leitfähigkeit 300 - 600 Mikro S/
hohe Leitfähigkeit >600 Mikro S/cm
- Warnleuchte ist dauerhaft abgeschal-
- Warnleuchte ist aktiviert
Page 21
Technische Daten
Technische Daten
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: – 73/23/EEC vom 19.02.1973 Niederspannungsrichtlinie – 89/336/EEC vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie und Änderungsverordnung 92/31/EEC – 93/68/EEC vom 22.07.1993 Richtlinie zur CE-Kennzeichnung
Höhe x Breite x Tiefe 85 x 60 x 58 cm Tiefe bei geöffneter Tür 109 cm Die Höhe kann verstellt werden um 1,5 cm Leergewicht ca. 40 kg
Füllmenge (je nach Programm) Energieverbrauch gemäß IEC 61121 s. (( 7 kg
Baumwolle, vorgeschleudert mit 1000 U/min., Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN )
Einsatzbereich Haushalt Zulässige Raumtemperatur + 5°C bis + 35°C
1) In einigen Ländern können die Werte der Wäschemenge aufgrund unterschiedlicher Messmeth oden abweichen.
1)
max. 7 kg
3,92 kWh
Verbrauchswerte
21
Die Verbrauchswerte wurden unter Standardbedingungen ermittelt. Sie können unter Haushaltsbedingungen unterschiedlich sein.
Programm Wäschemenge in kg Energieverbrauch in kWh
BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN
BAUMWOLLE BÜGELTROCKEN MISCHGEWEBE SCHRANKTRO-
2)
CKEN
1) vorgeschleudert mit 1000 U/min
2) vorgeschleudert mit 1200 U/min
1)
1)
7 3.92
7 3.34
3 1.33
Hinweise für Prüfinstitute
Von den Prüfinstituten zu prüfende Parameter:
• Energieverbrauch (Korrektur entsprechend Feuchtegrad) beim Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN bei Standardbeladung.
• Energieverbrauch (Korrektur entsprechend Feuchtegrad) beim Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN bei halber Beladung.
• Feuchtegrad (beim Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN, BAUMWOLLE BÜGEL­TROCKEN und MISCHGEWEBE SCHRANKTROCKEN)
• Kondensationseffizienz (Korrektur entsprechend Feuchtegrad) beim Programm BAUM­WOLLE SCHRANKTROCKEN bei Standardbeladung und halber Beladung.
Page 22
Aufstellen der Maschine
22
Alle Programme sind nach IEC 61121 (Wäschetrockner für den Hausgebrauch – Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften) zu prüfen.
Aufstellen der Maschine
Aufstellen des Gerätes
• Aus praktischen Gründen sollte der Trockner neben der Waschmaschine aufgestellt wer­den.
• Der Wäschetrockner muss in einem sauberen staubfreien Raum installiert werden.
• Am Gerät muss genügend Freiraum für die Luftzirkulation vorhanden sein. Die vorderen Lüftungsgitter und die hinteren Lufteinlassgitter dürfen nicht verstellt werden.
• Das Gerät auf festem ebenem Boden aufstellen, um Vibrationen und das Betriebsge­räusch so gering wie möglich zu halten.
• Kontrollieren Sie nach dem Aufstellen den waagrechten Stand des Gerätes mit einer Wasserwaage. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen aus.
• Die Schraubfüße dürfen nicht entfernt werden. Auf keinen Fall den Bodenabstand durch Florteppiche, Holzleisten oder ähnliche Materialien einschränken. Der mögliche Hitze­stau kann den Gerätebetrieb beeinträchtigen.
Die vom Wäschetrockner austretende Heißluft kann Temperaturen bis zu 60°C erreichen. Das Gerät muss daher auf hochtemperaturbeständigen Böden aufgestellt werden. Während des Betriebs des Trockners muss die Raumtemperatur im Bereich zwischen +5 °C und +35 °C liegen. Andernfalls wird die Funktion des Gerätes beeinträchtigt.
WARNUNG!
Das Gerät darf nur aufrecht stehend transportiert werden, wenn es versetzt werden muss.
WARNUNG!
Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier installiert werden, das dem des Gerätes gegenüber liegt.
Entfernen der Transportsicherungen
VORSICHT!
Entfernen Sie vor dem Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial.
1. Öffnen Sie die Einfülltür
2. Ziehen Sie das Klebeband von der Trommel in
der Maschine ab.
Page 23
Aufstellen der Maschine
3. Entfernen Sie den Folienschlauch und den
Polystyrolblock aus dem Gerät.
Elektrischer Anschluss
Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Ty­penschild zu entnehmen. Das Typenschild ist neben der Einfüllöffnung angebracht (siehe Kapitel "Gerätebeschreibung").
Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Steck­dose erfolgen.
WARNUNG! Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise entstehen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durchführen.
WARNUNG! Der Stecker muss nach der Aufstellung der Maschine zugänglich sein.
23
Wechsel des Türanschlags
WARNUNG!
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Türanschlag wechseln.
Page 24
Aufstellen der Maschine
24
1. Öffnen Sie die Einfülltür.
2.
Das Türscharnier A von der Frontseite des Gerätes abschrauben und die Ein­fülltür aushängen.
3.
Die Deckplatten B entfernen. Stecken Sie dazu einen Schraubenzieher in die Schlitze (siehe Abbildung), drücken Sie leicht nach unten und hebeln Sie die Deckplatten aus.
4. Üben Sie mit einem geeigneten Werk-
zeug Druck auf den Verriegelungsblocks C aus, um ihn aus der Schnappbefesti­gung zu lösen; ziehen Sie ihn heraus und bringen Sie ihn dann auf der anderen Seite an, nachdem Sie ihn um 180° ge­dreht haben.
5.
Das Türscharnier A von der Einfülltür abschrauben, um 180° drehen und auf der gegenüber liegenden Seite wieder anschrauben.
6.
Die Deckplatten B um 180° drehen und auf der gegenüber liegenden Seite an­bringen.
A
A
B
C
B
7.
Die Deckplatten D von der Frontseite des Gerätes abschrauben, um 180° drehen und auf der gegenüber liegenden Seite anbringen.
8.
Das Türschloss E abschrauben, etwas nach unten drücken und von der Gerä­tevorderseite abnehmen.
9.
Mehrmals den Druckknopf F ein- und ausdrücken, leicht auf die Abdeckung drücken und diese von der Gerätevor­derseite abnehmen.
10.
Das Türschloss E auf die entgegenge- setzte Seite umsetzen und die Türver­riegelung festschrauben.
11.
Auf der anderen Seite, die Abdeckung F einsetzen und den Druckknopf anbrin­gen.
12. Die Einfülltür und die Scharniere in die
Aussparungen auf der Gerätefrontseite einsetzen und festschrauben.
D
F
E
D
E
F
Page 25
Umweltschutz
Hinweise zum Berührungsschutz: Das Gerät ist nur nach dem Einsetzen aller Kunst­stoffteile wieder betriebssicher.
Sonderzubehör
Auftisch-Bausatz
Den Bausatz können Sie vom Kundendienst oder Ihrem Fachhändler beziehen
Mit diesem Bausatz können Sie den Trockner mit einem Waschautomaten (60 cm breit, Frontbeladung) zu einer platzsparenden Wasch-/Trockensäule kombinieren. Der Wasch­automat befindet sich unten, der Trockner oben.
Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Aufstellanweisung.
Ablauf-Bausatz
Den Bausatz können Sie vom Kundendienst oder Ihrem Fachhändler beziehen
Bausatz für direkte Ableitung des Kondensats in ein Becken, einen Siphon, in ein Gully usw. Der Kondensatbehälter braucht nicht mehr entleert zu werden, er muss aber an seinem vorgesehenen Platz im Gerät verbleiben.
Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Aufstellanweisung.
Sockel mit Schublade
Den Bausatz können Sie vom Kundendienst oder Ihrem Fachhändler beziehen
25
Für eine optimale Höhe des Trockners und zusätzlichem Aufbewahrungsplatz (z.B. für Wäsche).
Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Aufstellanweisung.
Umweltschutz
Verpackungsmaterial
Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und recycelbar. Kunststoffteile sind mit in­ternationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in den dafür vorgesehenen Behältern der städtischen Müllentsor­gung.
Altgeräte
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammel­punkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Um­welt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch fal­sches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts er­halten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Page 26
Umweltschutz
26
WARNUNG!
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht mehr verwendet wird. Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es zusammen mit dem Stecker. Entfernen Sie die Türver­riegelung. Damit verhindern Sie, dass spielende Kinder sich einschließen und gefährden können.
Hinweise zum Umweltschutz
• Die Wäsche wird im Trockner flauschig und weich. Und das ganz ohne Weichspüler.
• Ihr Trockner arbeitet am wirtschaftlichsten, wenn Sie: – darauf achten, dass die Lüftungsschlitze im Gerätesockel immer frei sind;
– die in der Programmtabelle aufgeführten Füllmengen einhalten; – auf gute Belüftung des Aufstellungsraums achten; –den Mikrofein- und den Feinfilter nach jedem Trockengang reinigen; – die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend schleudern. Beispiel: Verbrauchswerte – je
nach Schleuderdrehzahl – zum Trocknen von 7 kg Wäsche mit dem Programm BAUM­WOLLE SCHRANKTROCKEN.
Vorschleudern Trocknen
U/min
1000 4.20 60 3,92 0,58 1200 3.92 56 3,75 0,56 1400 3.64 52 3,60 0,54 1800 3.15 45 3,20 0,48
1) Tarif: 0,15 Euro/kWh
Restfeuchte
in Litern in %
Energie in kWh
Kosten in Euro
1)
Kundendienst
Prüfen Sie bei einer technischen Störung zunächst, ob Sie anhand der Gebrauchsanweisung den Fehler selbst beheben können (siehe Kapitel "Was tun, wenn ...?) Können Sie die Störung nicht selbst abstellen, wenden Sie sich an unsere Kundendienst­abteilung oder an unsere lokale Kundendienstorganisation. Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben: – Modellbeschreibung – Produktnummer (PNC) – Seriennummer (S No.) (diese Nummern finden Sie auf dem Typenschild) – Fehlermeldung – Eventuelle angezeigte Fehlermeldungen Tragen Sie die erforderlichen Gerätenummern hier ein, so dass Sie die Informationen immer zur Hand haben:
Modellbezeichnung: ................................................................................
Prod.-Nr. (PNC) .....................................................................................................
Page 27
S No.: ...................................................................................................
27
Page 28
www.electrolux.com
Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.aeg-electrolux.de www.aeg-electrolux.at
136908930-00-112008
Loading...