Pøehled a složení8
Vysávání prachu10
Trysky12
Výmìna prachového pytle14
Výmìna filtru16
Pøeprava a uložení18
Údržba a èištìní19
Co dìlat, když ...19
Z lásky k životnímu prostøedí19
Instrucþiuni de securitate24
RO
Perspectivã de ansamblu ºi componenþã30
Aspirarea32
Duzele34
Schimbarea sacului de colectare a prafului 36
Schimbarea filtrului38
Transportul ºi depozitarea40
Întreþinerea ºi curãþarea41
Cum procedãm când ...41
Pentru protejarea mediului41
Bezpeènostné pokyny4
SK
Preh¾ad a zloženie 8
Vysávanie 10
Hubice 12
Výmena filtraèného vrecka14
Výmena filtra16
Preprava a uschovanie 18
Údržba a èistenie 20
Èo robit’, keï ...20
Šetrenie životného prostredia 20
Varnostni napotki5
SL
Sesalnik in njegovi sestavni deli8
Sesanje10
Nastavki12
Menjava vreèke za prah14
Menjava filtra16
Prenašanje in shranjevanje18
Vzdrževanje in èišèenje21
Kaj storiti, èe ...21
Varovanje okolja21
Sigurnosna uputstva6
HR
Pregled i sastavljanje8
Usisavanje prašine10
Mlaznice12
Zamjena vreæice za prašinu14
Zamjena filtra16
Transport i èuvanje18
Održavanje i èišæenje22
Što uraditi kada ...22
Za zaštitu okoliša22
Biztonsági tudnivalók25
HU
Áttekintés és összeszerelés30
Porszívózás32
Szívófejek34
Porzsákcsere36
Szûrõcsere38
Szállítás és tárolás40
Karbantartás és tisztítás42
Mi a teendõ, ha ...42
Környezetvédelem42
Указания за безопасност26
BG
Обзор и монтиране30
Засмукване на прах32
Äþçè34
Смяна на торбичката за прах36
Смяна на филтър38
Транспорт и съхранение40
Поддръжка и почистване43
Какво да се прави, когато ...43
Опазване на околната среда43
Elementy i sk³adanie odkurzacza8
Odkurzanie10
Ssawki12
Wymiana worka na kurz14
Wymiana filtra16
Transport i przechowywanie18
Konserwacja i czyszczenie23
Co robiæ, gdy ...23
Z myœl¹ o œrodowisku naturalnym23
2
Güvenlik uyarıları28
TR
Genel bakış ve montaj30
Süpürmek32
Başlıklar34
Toz torbasının değiştirilmesi36
Filtrenin değiştirilmesi38
Nakliye ve muhafaza 40
Bakım ve temizlik45
Problem çıkması halinde ...45
Çevreyi korumak için45
PL
Szanowni Pañstwo,
prosimy przeczytaæ uwa¿nie poni¿sz¹ instrukcjê obs³ugi. Przede wszystkim nale¿y przestrzegaæ
wskazówek dotycz¹cych bezpieczeñstwa! Prosimy zachowaæ niniejsz¹ instrukcjê obs³ugi, aby
móc z niej korzystaæ w razie potrzeby. Nale¿y j¹ przekazaæ ewentualnemu nastêpnemu
u¿ytkownikowi urz¹dzenia.
Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa
• Zasilanie: tylko pr¹d przemienny 220/230 V, bezpiecznik16 A lub 10 A.
• Nie u¿ywaæ odkurzacza, gdy:
– przewód zasilaj¹cy jest uszkodzony,
– odkurzacz jest w widoczny sposób uszkodzony.
• U¿ywaæ jedynie dla potrzeb gospodarstwa domowego do odkurzania na sucho.
Odkurzaczem nie wolno odkurzaæ ludzi ani zwierz¹t.
Nie dopuszczaæ dzieci do urz¹dzeñ elektrycznych.
• Nie wolno odkurzaæ:
– P³ynów. Wyk³adziny pod³ogowe czyszczone na mokro nale¿y wczeœniej wysuszyæ.
– Zapa³ek, ¿arz¹cego siê popio³u lub niedopa³ków papierosów.
– Twardych, ostrych przedmiotów.
– Py³u z tonerów (drukarek laserowych lub kserokopiarek).
• Wyjmuj¹c wtyczkê z gniazdka nie nale¿y ci¹gn¹æ za przewód zasilaj¹cy. Unikaæ
przeje¿d¿ania odkurzaczem lub szczotk¹ ss¹c¹ przez przewód zasilaj¹cy.
• Nie czyœciæ odkurzacza wod¹.
• Nie nara¿aæ urz¹dzenia na dzia³anie czynników atmosferycznych, wilgoci ani Ÿróde³ ciep³a.
• Zawsze nale¿y za³o¿yæ worek na kurz oraz wszystkie filtry. Je¿eli nie za³o¿ono worka na
kurz, pokrywy nie da siê zamkn¹æ. Nie zamykaæ z u¿yciem si³y!
• Nale¿y u¿ywaæ tylko oryginalnych worków na kurz typu S-bag.
• Napraw urz¹dzeñ elektrycznych mo¿e dokonywaæ jedynie fachowy personel. Niefachowe
naprawy mog¹ spowodowaæ powa¿ne zagro¿enia dla u¿ytkownika.
• W razie uszkodzenia przewodu zasilaj¹cego nale¿y wymieniæ zespó³ zwijacza przewodu w
autoryzowanym serwisie AEG.
• Producent nie odpowiada za ewentualne szkody, spowodowane zastosowaniem
niezgodnym z przeznaczeniem albo niew³aœciw¹ obs³ug¹.
W razie wyst¹pienia usterki prosimy zwróciæ siê do specjalistycznego punktu sprzeda¿y lub
bezpoœrednio do serwisu AEG.
Urz¹dzenie to odpowiada nastêpuj¹cym wytycznym UE:
• 73/23/EWG z dnia 19.02.1973 – Wytyczna dotycz¹ca urz¹dzeñ niskiego napiêcia.
• 89/336/EWG z dnia 03.05.1989 (³¹cznie z poprawk¹ 92/31/EWG) – Wytyczna dotycz¹ca
kompatybilnoœci elektromagnetycznej.
7
CZ
Pøehled a složení
SK
Preh¾ad a zloženie
SL
Sesalnik in njegovi sestavni deli
HR
Pregled i sastavljanje
PL
Elementy i sk³adanie odkurzacza
8
A Tlaèítko k navíjení kabeluJ Sací hadice
CZ
B KabelK Držák pøíslušenství
C Indikace “Vymìnit výstupní filtr”*L Regulátor výkonu na rukojeti
D Regulátor sacího výkonuM Teleskopická trubka s kroužkem pro
E Tlaèítko zapnuto/vypnutoochranu nábytku
F Indikace “Vymìnit prachový sáèek”N Podlahová tryska
G Odblokování víka prachového prostoruO Držadlo pøístroje
H vpravo/vlevo: Víko k uchycenípøíslušenství SYSTEM_PRO
* Vždy podle modelu
A Tlaèidlo na vt’ahovanie káblaJ Sacia hadica
SK
B KábelK Držiak na príslušenstvo
C Ukazovate¾ “Vymenit’ filter na výstupe L Regulátor výkonu na rukoväti
vzduchu”*M Teleskopická trubica s prstencom na
D Regulátor sacieho výkonuochranu nábytku
E Tlaèidlo ZAP/VYPN Hubica na podlahu
F Ukazovate¾ “Vymenit’ filtraèné vrecko”O Držadlo vysávaèa
G Na otvorenie veka zberného priestoru
H vpravo/v¾avo: Kryt na uloženie SYSTEM_PRO
* V závislosti od modelu
A Tipka za navijanje kablaJ Sesalna cev
SL
B KabelK Držalo za pribor
C Prikazovalnik “Umazan izhodni filter”* L Regulator moèi na roèaju
D Regulator za moè sesanjaM Teleskopska cev z obroèem za zašèito
E Tipka VKLOP/IZKLOPpohištva
F Prikazovalnik “Zamenjava vreèke”N Nastavek za talne obloge/trde pode
G Zaklep za sprostitev pokrova pri O Roèaj naprave
zamenjavi vreèke
H desno/levo: Pokrov prostoraza SISTEM_PRO-pribor
* Glede na izvedbo
A Tipka uvlaèenja kablaJ Usisno crijevo
HR
B KabelK Dražaè dodatne opreme
C Indikator za zamjenu filtra izlaznog zraka* L Regulator snage na rukohvatu
D Regulator snage usisavanjaM Teleskopska cijev s prstenom za zaštitu
E Tipka UKLJUÈENO/ISKLJUÈENOnamještaja
F Indikator za promjenu vreæice za prašinuN Podna mlaznica
G Tipka za otvaranje pretinca za prašinuO Rukohvat ureðaja
H desno/lijevo: Poklopac za prihvat zaSYSTEM_PRO opremu
* Osivno o modelu
A Przycisk zwijania przewoduJ W¹¿
PL
B Przewód zasilaj¹cyK Schowek na osprzêt
C WskaŸnik “Wymiana filtra powietrza L Regulator mocy na uchwycie
wylotowego”*M Rura teleskopowa z pierœcieniem
D Regulator mocy ssaniachroni¹cym meble
E Przycisk W£./WY£.N Ssawka pod³ogowa
F WskaŸnik “Wymiana worka na kurz”O Uchwyt odkurzacza
G Rygiel pokrywy pojemnika na worek
H prawo/lewo: Pokrywa dozamocowaniaosprzêtu SYSTEM_PRO
• Zapnout/vypnout tlaèítkem E (u nejnižšího výkonového stupnì je kvùli elektronickému
omezení rozbìhového proudu možné zpoždìní rozbìhu až po dobu 4 vteøin).
• Nastavení sacího výkonu na regulátoru sacího výkonu D. Tento lze otevøením regulátoru
výkonu na rukojeti L redukovat, aby se zmìnilo vynaložení síly pøi vysávání prachu.
• Vytiahnite kábel B a zastrète zástrèku do siet’ovej zásuvky.
SK
(Ak chcete vtiahnut’ kábel do vysávaèa: vytiahnite siet’ovú zástrèku, pridržte zástrèku a
držte stlaèené tlaèidlo A.)
• Zapnutie príp. vypnutie vykonajte tlaèidlom E (pri najnižšom sacom výkone môže kvôli
elektronickému obmedzovaniu nábehového prúdu dôjst’ až k 4-sekundovému
oneskoreniu rozbehu).
• Sací výkon nastavte regulátorom sacieho výkonu D. Sací výkon môžete znížit’ aj
otvorením regulácie prídavného vzduchu na rukoväti L, takže poèas vysávania môžete
ovplyvòovat’ silu na manipuláciu s hubicou.
• Izvlecite kabel B in ga prikljuèite v omrežje.
SL
(Ko želite prikljuèni kabel naviti v ohišje sesalnika, ga iskljuèite iz omrežja, kabel primite
v roko in ga s pomoèjo gumba A navijte. Pri tem pazite, da vas kabel ne poškoduje.)
• Vklop-/izklop s tipko E (pri najnižji stopnji moèi je zaradi elektronskega omejevanja
zagonskega toka možen zamik zagona do 4 sekunde).
• Na regulatorju za moè sesanja D nastavite moè sesanja. To lahko zmanjšate tudi z
odpiranjem regulatorja za moè sesanja L ter na ta naèin nastavite primerno moè pri
sesanju.
• Izvlaèenje B kabla, umetanje mrežnog utikaèa.
HR
(Da bi namotali kabel izvucite mrežni utikaè, pridržite utikaè i pritisnite tipku A.)
• Ukljuèivanje/iskljuèivanje pomoæu nožne tipke (usisivaè je opremljen elektronskom
kontrolom laganog poèetka rada èime je izbjegnuto pregaranje osiguraèa u normalnim
uvjetima. Kao posljedica, na najmanjem podešenju snage usisa, usisivaè može
zapoèeti s radom sa zakašnjenjem od otprilike 4 sekunde).
• Podesite snagu usisavanja na regulatoru snage usisavanja D. Nju se može smanjiti i
otvaranjem regulatora snage na rukohvatu L, kako bi mijenjali potrebnu snagu prilikom
usisavanja prašine.
• Wyci¹gn¹æ przewód zasilaj¹cy B i w³o¿yæ wtyczkê do gniazdka.
PL
(Aby zwin¹æ przewód, wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka i trzymaj¹c j¹ w rêce nacisn¹æ
przycisk A.)
• W³¹czanie/wy³¹czanie przyciskiem E (na najni¿szym stopniu mocy mo¿liwe jest
uruchomienie z opóŸnieniem do 4 sekund na skutek elektronicznego ograniczenia
pr¹du rozruchowego).
• Ustawiæ moc ssania regulatorem mocy D. Mo¿na j¹ równie¿ zmniejszyæ otwieraj¹c
regulator mocy na uchwycie L, co pozwala na dopasowanie mocy ssania do danej
sytuacji.
11
CZ
SK
SL
HR
PL
Hubice
Hubice
Nastavki
Mlaznice
Ssawki
12
NPodlahová hubice, pøepínatelná pro koberce a tvrdé podlahy
CZ
PKombinovaná hubice: Štìtec na nábytek a hubice na èalounìní v jednom
RHubice na spáry (vytahovatelná)
QRukojet’ s odejmutelnou sací hadicí
NHubica na podlahu, prepínate¾ná pre koberce a tvrdé podlahoviny
SK
PKombinovaná hubica: štetec na odsávanie nábytku a hubica na èalúnenie v jednom
násadci
Štrbinová hubica (vysúvate¾ná)
R
QRukovät’ s odnímate¾nou sacou hadicou
NTalni nastavek, s preklopom za preproge in trde talne obloge
SL
PVeènamenski nastavek: Èopiè za pohištvo in hkrati nastavek za blazine
RNastavek za špranje (raztegljiv)
QRoèaj s snemljivimi nastavki
NPodna mlaznica, prebacuje se za prostiraèe i tvrde podloge
HR
PKombi-mlaznica: Èetka za namještaj i mlaznica za madrace u jednom
RMlaznica za utore (razvlaèi se)
QRukohvat s usisnim crijevom za skidanje
NSsawka do pod³óg, prze³¹czana na dywany i pod³ogi twarde
PL
PSsawka wieloczynnoœciowa: Szczotka do mebli i ssawka do tapicerki
RSsawka szczelinowa (wysuwana)
QUchwyt z wyjmowanym wê¿em ss¹cym
13
CZ
Výmìna sáèku na prach
SK
Výmena filtraèného vrecka
SL
Menjava vreèke za prah
HR
Zamjena vreæice za prašinu
PL
Wymiana worka na kurz
14
Sáèek na prach S vymìòte, je-li indikace F barevnì vyplnìna (lze kontrolovat u provozu na
CZ
nejvyšší sací stupeò a s hubicí zvednutou od podlahy).
I když se zdá, že sáèek není plný, mùže být výmìna nezbytná.
Jemný prach mùže ucpat póry, což sníží sací výkon pøístroje.
• Pøístroj vypnìte a odblokováním G otevøete víko prachového prostoru.
• Prachový sáèek S sejmìte vytažením uzavírací pøíložky.
• Nový sáèek na prach vsuòte do uchycení, až zapadne. Pøi zavøení víka prachového
prostoru dbejte na to, aby se prachový sáèek úplnì nacházel uvnitø vymezení
prachového prostoru. Není-li vložen prachový sáèek, nelze víko prachového prostoru
zavøít. Nikdy nepoužívejte násilí!
Filtraèné vrecko vymeòte S vtedy, keï je okienko ukazovate¾a F vyplnené farebným
SK
pruhom (kontrolovat’ pri zapnutom vysávaèi nastavenom na najvyšší sací výkon a
zdvihnutej hubici bez kontaktu s podlahou).
Výmena môže byt’ potrebná aj vtedy, keï vrecko ešte nevyzerá byt’ úplne plné.
Jemný prach môže totiž upchat’ póry papiera, èo znižuje sací výkon vysávaèa.
• Vysávaè vypnite a otvorte veko zberného priestoru pomocou G.
• Filtraèné vrecko S vyberte t’ahom za jazyk uzavieracej manžety.
• Do držiaka potom zasuòte nové filtraèné vrecko tak, aby zaskoèilo. Pri zatváraní veka
zberného priestoru dbajte na to, aby sa filtraèné vrecko úplne nachádzalo v preò
vymedzenom prieèinku. Veko zberného priestoru sa nedá zavriet’, ak v òom nie je
vložené filtraèné vrecko. Neuzatvárat’ s násilím!
Papirn. vreèko za prah S zamenjajte, èe je prikazovalnikFv celoti obarvan (kontrola je mogoèa
SL
pri vklopljeni napravi na najvišjo moè sesanja, ko je cev z nastavki za sesanje dvignjena od tal.
Tudi èe vreèka za prah na pogled ni polna, je lahko zamenjava potrebna.
Fini prah lahko zamaši pore, kar zmanjšuje moè sesanja naprave.
• Napravo izkljuèite in s stistkom na zaklep G odprite pokrov sesalnika.
• Vreèko za prah S izvlecite s potegom za jezik za zapiranje.
• Novo vreèko za prah vrinite v nosilec, da se pritrdi. Pri zapiranju pokrova sesalnika
pazite, da se vreèka za prah v celoti nahaja v nosilcu vreèke. Èe vreèka za prah ni
vstavljena v napravo, pokrova sesalnika ni mogoèe zapreti. Prosimo, da nièesar ne
storite na silo!
Zamijenite vreæicu za prašinu S onda kada indikator F bude do kraja obojen (može se
HR
kontrolirati kod pogona na najvišem stupnju usisavanja i s mlaznicom podignutom od
poda).
I kada vreæica ne izgleda napunjena, može biti potrebna zamjena.
Fina prašina može zaèepiti pore, èime se smanjuje uèinak usisavanja ureðaja.
• Iskljuèite ureðaj i otvorite pomoæu kvaèice G poklopac pretinca za prašinu.
• Vreæicu za prašinu S izvadite tako da povuèete za ušicu za zatvaranje.
• Ugurajte novu vreæicu za prašinu u držaè, tako da sjedne. Pripazite prilikom zatvaranja
poklopca pretinca za prašinu da se vreæica za prašinu kompletno naðe unutar
ogranièenja pretinca za prašinu. Ako nije stavljena vreæica za prašinu onda se ne može
zatvoriti poklopac pretinca za prašinu. Molimo nemojte koristiti silu!
Worek na kurz S nale¿y wymieniæ, gdy okienko wskaŸnika F jest ca³kowicie zabarwione
PL
(przy odkurzaniu na najwy¿szym stopniu mocy i ssawce uniesionej nad pod³og¹).
Nawet jeœli siê wydaje, ¿e worek nie jest jeszcze pe³ny, konieczna mo¿e byæ jego wymiana.
Drobny py³ mo¿e zapchaæ pory, co powoduje zmniejszenie mocy ssania odkurzacza.
• Wy³¹czyæ odkurzacz i za pomoc¹ rygla G otworzyæ pokrywê pojemnika na worek.
• Wyj¹æ worek na kurz S ci¹gn¹c za wypustkê zamykaj¹c¹.
• Nowy worek na kurz wsun¹æ do oporu w zamocowanie. Przy zamykaniu pokrywy nale¿y
przestrzegaæ, ¿eby ca³y worek znajdowa³ siê we wnêtrzu pojemnika. Je¿eli nie za³o¿ono
worka na kurz, pokrywy nie da siê zamkn¹æ. Nie zamykaæ z u¿yciem si³y!
15
CZ
Výmìna filtru
SK
Výmena filtra
SL
Menjava filtrov
HR
Zamjena filtra
PL
Wymiana filtra
ET-Nr. 900 195 149/1
T
U
C*
16
V
ET-Nr. 900 195 150/9
Filtr pro ochranu motoru T vymìòte, je-li indikace F po výmìnì papírového filtru nadále
• Pøístroj vypnìte a odblokováním G otevøete víko prachového prostoru.
• Výmìna filtru pro ochranu motoru T.
Mikrofiltr V vymìòte, je-li indikace C* barevnì vyplnìna, popø. po každé 5. výmìnì
prachového sáèku nebo poklesne-li zøetelnì sací výkon:
• Pøístroj vypnìte. Stisknìte tlaèítko møížky filtru U a otevøete møížku filtru W.
• Vymìòte mikrofiltr V.
Vždy podle modelu
*
Ochranný filter motora T vymeòte vtedy, ak aj po výmene filtraèného vrecka je ukazovate¾
SK
F aj naïalej vyplnený farebným pruhom alebo ak sa aj pri málo naplnenom vrecku
zrete¾ne zníži sací výkon:
• Vysávaè vypnite a otvorte veko zberného priestoru pomocou G
• Vymeòte ochranný filter motora T.
Mikrofilter V vymenit’, ak je farebne vyplnený ukazovate¾ C*, resp. po každej 5. výmene
filtraèného vrecka alebo ak sa zrete¾ne zníži sací výkon:
• Vypnite vysávaè. Stlaète tlaèidlo U na mriežke filtra a mriežku filtra W otvorte.
• Mikrofilter V vymeòte.
V závislosti od modelu
*
Filter za zašèito motorja, motorni filter, T zamenjajte, ko se prikazovalnik F v celoti obarva,
SL
oziroma èe moè sesanja pri še nepolni vreèki za prah obèutno popusti:
• Napravo izkljuèite in s stistkom na zaklep G odprite pokrov sesalnika.
• Zamenjajte motorni filter T.
Mikrofilter V zamenjajte, èe je prikazovalnik C* v celoti obarvan oziroma po vsaki peti
menjavi vreèke za prah ali èe obèutno popusti moè sesanja.
• Napravo izklopite. S pomoèjo pritiska na tipko U odprite pokrov izhodnega mikrofiltra.
• Zamenjajte mikrofilter V.
Glede na izvedbo
*
Zamjenite filter za zaštitu motora T ako je indikator F nakon zamjene vreæice za prašinu i
HR
dalje ispunjen bojom odnosno ako snaga usisavanja kod malo napunjene vreæice za
prašinu osjetno oslabi:
• Iskljuèite ureðaj i otvorite pomoæu kvaèice G poklopac pretinca za prašinu.
• Zamjena zaštitnog filtra motora T.
Zamjenite mikrofilter V ako je indikator C* ispunjen bojom, odnosno nakon svake 5.
zamjene vreæice za prašinu ili ako snaga usisavanja osjetno oslabi:
• Iskljuèite ureðaj. Pritisnite tipku rešetke filtra U i otvorite rešetku filtra W.
• Zamijenite mikrofiltar V.
Ovisno o modelu
*
Filtr ochronny silnika T nale¿y wymieniæ, jeœli po wymianie worka na kurz okienko
PL
wskaŸnika F nadal jest ca³kowicie zabarwione lub je¿eli przy nieznacznie nape³nionym
worku na kurz moc ssania odkurzacza wyraŸnie siê obni¿a:
• Wy³¹czyæ odkurzacz i za pomoc¹ rygla G otworzyæ pokrywê pojemnika na worek.
• Wymiana filtra ochronnego silnika T.
Mikrofiltr V nale¿y wymieniæ, kiedy okienko wskaŸnika C* jest ca³kowicie zabarwione lub
wraz z co pi¹tym workiem na kurz albo gdy moc ssania odkurzacza wyraŸnie siê obni¿a:
• Wy³¹czyæ odkurzacz. Nacisn¹æ przycisk na kratce filtra U i otworzyæ kratkê W.
• Wymieniæ mikrofiltr V.
w zale¿noœci od wersji
*
17
CZ
Pøeprava a uložení
SK
Preprava a uschovanie
SL
Prenašanje in shranjevanje
HR
Transport i èuvanje
PL
Transport i przechowywanie
18
PL
Konserwacja i czyszczenie
Przed konserwacj¹ lub czyszczeniem nale¿y wy³¹czyæ odkurzacz i wyci¹gn¹æ z gniazdka wtyczkê
przewodu zasilaj¹cego.
Obudowê odkurzacza i pojemnik na worek wytrzeæ w razie potrzeby wilgotn¹ szmatk¹ i wysuszyæ.
Nie stosowaæ œrodków do szorowania ani rozpuszczalników. Od czasu do czasu odkurzyæ ssawkê
pod³ogow¹ i szczotki za pomoc¹ ssawki szczelinowej.
Co robiæ, gdy ...
... ssawka ciê¿ko siê przesuwa:
Zmniejszyæ moc ssania (w zale¿noœci od rodzaju wyk³adziny). Skutecznoœæ czyszczenia w tym
przypadku nie zmniejszy siê.
... zabezpieczenie silnika przed przegrzaniem wy³¹czy³o odkurzacz: np. na skutek
przeci¹¿enia silnika z powodu zape³nionego worka na kurz lub zapchanego oprzyrz¹dowania.
Urz¹dzenie nale¿y wy³¹czyæ, wtyczkê wyci¹gn¹æ z gniazdka, a silnik pozostawiæ do wystygniêcia.
Sprawdziæ worek na kurz, rurê i w¹¿ ss¹cy; usun¹æ ewentualn¹ przyczynê niedro¿noœci. Po up³ywie
ok. 30 minut mo¿na ponownie w³¹czyæ odkurzacz.
... zadzia³a³ bezpiecznik instalacyjny: Jeœli równoczeœnie z odkurzaczem do tego samego
obwodu w³¹czone s¹ inne urz¹dzenia elektryczne o du¿ej mocy, mo¿e zadzia³aæ bezpiecznik
instalacyjny.
W tym przypadku przed w³¹czeniem odkurzacza ustawiæ regulator mocy na najni¿szy stopieñ i
przestawiæ go na wy¿szy stopieñ dopiero po w³¹czeniu.
... nie mo¿na ca³kiem zwin¹æ przewodu zasilaj¹cego:
Przewód zasilaj¹cy zablokowa³ siê na bêbnie zwijaj¹cym.
Wyci¹gn¹æ nieco przewód zasilaj¹cy na zewn¹trz i nacisn¹æ ponownie przycisk A.
... nie mo¿na zamkn¹æ pokrywy pojemnika na worek:
Sprawdziæ, czy jest za³o¿ony worek na kurz.
Je¿eli tak, to nale¿y sprawdziæ, czy jest on prawid³owo zatrzaœniêty.
Z myœl¹ o œrodowisku naturalnym
Opakowanie odkurzacza: W okresie gwarancyjnym zalecamy zachowaæ opakowanie odkurzacza,
aby umo¿liwiæ bezpieczny transport urz¹dzenia.
Utylizacja urz¹dzenia po zakoñczeniu okresu u¿ytkowania: Elementy z tworzyw sztucznych s¹
oznaczone symbolami okreœlaj¹cymi materia³, z którego je wykonano, tak wiêc po up³ywie okresu
u¿ytkowania urz¹dzenia mo¿na je, podobnie jak inne materia³y, oddaæ do punktu skupu surowców
wtórnych.
23
AEG Kundendienst in Deutschland
AEG Kundendienst in Europa
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht
funktionieren, senden Sie es bitte an
folgende Adresse:
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes
mit 2 - 3 - 4 - 5
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Elektro Stefan Irsen
Sachtlebenstraße 1, 41541 Dormagen
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes
mit 0 - 1 - 6 - 7 - 8 - 9
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Trepesch GmbH
Steinstraße 500, 90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen,
Anregungen oder bei Problemen rund um unsere
Kleingeräte und Raumpflegegeräte
montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr
zur Verfügung.
AEG Serviceline unter 01805-30 60 80*
Fax: 0911/ 3 23-49 19 30
E-Mail: service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
*(Deutsche Telekom 0,12 Euro/min.)
Garantiebedingungen
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem
Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in
Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie
nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an
den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für
dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein
Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist.
Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten
ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt
mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden
oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es
in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland
betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns inner-
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen
Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee
conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30
Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44
Czech Republic, Hanusova ul., Praha 4, 02/6112 6112
Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00
España, Madrid, 1-885-2700
France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24
Great Britain, Service Force 08705 929 929
Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646
Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20
Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41
Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333
Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443
Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773
Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300
Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00
Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33
Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (21) 926 75 75
Romania, Bucuresti, B-dul Timisoara 90, 01-444-25-81
Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893
Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757
Slovenija,
halb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt
werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener
Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen,
insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns
getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher
nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für
seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu versenden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die vollständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer
kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum
Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung
noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät;
ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2)
Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom
Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses
Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
AEG Hausgeräte GmbH, D-90429 Nürnberg, Muggenhofer Straße 135Änderungen vorbehalten
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg