SYSTEM_PRO
D
Bodenstaubsauger Gebrauchsanweisung
GB
Vacuum Cleaner Operating Instructions
F
Aspirateur traîneau Mode d‘emploi
NL
Vloerstofzuiger Gebruiksaanwijzing
I
Aspirapolvere Istruzioni per l‘uso
E
Aspirador de polvo Instrucciones de uso
P
Aspirador de pó Instruções de utilização
Sicherheitshinweise 3
D
Übersicht und Zusammensetzen 10
Staubsaugen 12
Düsen 14
Staubbeutel wechseln 16
Filter wechseln 18
Transportieren und Aufbewahren 20
Wartung und Reinigung 21
Was tun, wenn... 21
Der Umwelt zuliebe 21
Indicaciones de seguridad 8
E
Vista de conjunto y montaje 26
Trabajo con la aspiradora 28
Boquillas 30
Cambio de la bolsa de polvo 32
Cambio de filtro 34
Transporte y conservación 36
Mantenimiento y limpieza 37
¿Qué hacer si... 37
En favor del medio ambiente 37
Safety information 4
GB
Exploded view and assembly 10
Vacuuming 12
Nozzles 14
Changing dustbag 16
Changing the filters 18
Carrying and storage 20
Maintenance and cleaning 22
What to do, if... 22
Protecting the environment 22
Conseils de sécurité 5
F
Vue d'ensemble et assemblage 10
Aspiration 12
Suceurs 14
Changer le sac à poussière 16
Changer le filtre 18
Transport et rangement 20
Entretien et nettoyage 23
Que faire si... 23
Pour le respect de l'environnement 23
Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid 6
NL
Overzicht en montage 10
Stofzuigen 12
Zuigmonden 14
Stofzak vervangen 16
Filters vervangen 18
Vervoeren en opbergen 20
Onderhoud en reiniging 24
Wat is er aan de hand als... 24
Ter wille van het milieu 24
Instruções de segurança 9
P
Visão geral e montagem 26
Aspirador 28
Bocais 30
Substituição do saco do pó 32
Substituição do filtro 34
Transportar e guardar 36
Manutenção e limpeza 38
O que fazer se... 38
Por respeito à natureza 38
Avvertenze di sicurezza 7
I
Panoramica e assemblaggio 10
Avvertenze di sicurezza 12
Bocchette 14
Sostituzione del sacchetto 16
Sostituzione del filtro 18
Trasporto e conservazione 20
Manutenzione e pulizia 25
Che cosa fare se 25
Per il rispetto dell’ambiente 25
2
E
Estimado cliente,
por favor, lea con atención las presentes instrucciones de uso. Cumpla sobre todo las normas de
seguridad! Le rogamos guarde estas instrucciones de uso para su posterior consulta. Dado el caso,
facilíteselas a cualquier posible propietario posterior.
Indicaciones de seguridad
• Conexión: únicamente corriente alterna 220/230 voltios, fusible 16 A ó 10 A inerte.
• No ponga en marcha el aparato si
– el cable de conexión está deteriorado,
– el aparato muestra daños visibles.
• Utilice el aparato únicamente en el hogar para aspirar en seco.
No aplicar la aspiradora a personas ni a animales.
Los aparatos eléctricos se tienen que mantener fuera del alcance de los niños.
• No aspire:
– líquidos. Las moquetas limpiadas en húmedo se tiene que dejar secar por completo.
– cerillas, ceniza incandescente o colillas.
– objetos duros y puntiagudos.
– polvo de tóner (de impresoras láser o fotocopiadoras).
• No desconecte nunca el enchufe tirando del cable. Evite pisar el cable de conexión con el aparato
y los cepillos aspiradores.
• No limpie el aparato con agua.
• No exponga el aparato a la intemperie, a la humedad ni a fuentes de calor.
• La bolsa de polvo y todos los filtros tiene que estar siempre colocados. Si no se ha colocado la
bolsa de polvo no es posible cerrar la tapa del compartimento. No intente hacerlo por la
fuerza.
• Coloque únicamente bolsas de polvo S-bag.
• Los aparatos eléctricos deben ser reparados únicamente por especialistas. Las reparaciones
inapropiadas pueden originar serios peligros para el usuario.
• Si el cable de conexión está defectuoso, el dispositivo enrollador del cable completo debe ser
cambiado por el servicio postventa AEG o por un taller autorizado.
• El fabricante no se responsabiliza por daños debidos al uso inapropiado o al manejo erróneo del
aparato.
En caso de avería, dirijase a su proveedor o directamente al servicio postventa AEG.
Este aparato guarda conformidad con las siguientes directivas
de la CE:
• 73/23/CEE del 19.02.1973 – Directiva sobre baja tensión
• 89/336/CEE del 03.05.1989 (inclusive la Directiva de Modificación 92/31/CEE) - Directiva de
Compatibilidad Electromagnética.
8
A Tecla de retracción del cable J Tubo flexible de aspiración
E
B Cable de alimentación K Soporte de los accesorios
C Indicador para cambiar el filtro* L Regulación de la potencia en la
D Regulador de la potencia empuñadura
E Tecla de ON/OFF M Tubo telescópico con anillo protector de
F Indicador de llenado de bolsa de polvo los muebles
G Desenclavador del compartimento de la bolsa N Boquilla para suelos
H derecha/izquierda: Tapa del alojamiento de O Asa de transporte
los accesorios SYSTEM_PRO
* Según el modelo
A Tecla para enrolar o cabo J Tubo flexível de aspiração
P
B Cabo K Suporte de acessórios
C Indicação "Limpeza do filtro"* L Regulador da porência na pega
D Regulador da potência de aspiração M Tubo telescópico com anel de protecção
E Tecla ON/OFF (ligar/desligar) para móveis
F Indicação "Colocação/substituição do saco N Bocal de chão
do pó" O Pega do aparelho
G Manípulo de destrancar a tampa do
compartimento do saco
H Direita/esquerda: tampa lateral com
suportes para acessórios SYSTEM_PRO
* Em função do modelo
27
E
Trabajo con la aspiradora
P
Aspirar
28