Technical Data,Safety Instructions, Specied Conditions of Use,
EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols
Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung,
CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux
prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles
Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità
CE, Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la nalidad,
Declaracion de Conformidad CE, Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos
Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada,
Declaração de Conformidade CE, Ligação à rede, Manutenção, Symbole
Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het
systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting,Onderhoud, Symbolen
Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål,
CE-Konformitetserklæring, Nettilslutning, Vedligeholdelse, Symboler
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk,
CE-Samsvarserklæring, Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler
Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna,
CE-Försäkran, Nätanslutning, Skötsel, Symboler
Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö,
Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Verkkoliitäntä, Huolto, Symbolit
Фечнйкб уфпйчейб, Ейдйкеу хрпдейоейу буцблейбу, Чсзуз ухмцщнб ме фп укпрп рсппсйумпх,
Дзлщуз рйуфпфзфбу ек, Ухндеуз уфп злекфсйкп дйкфхп, Ухнфзсзуз,
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Şebeke
bağlantisi, Bakim, Semboller
Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití,
Ce-prohlášení o shodě, Připojení na sít, Údržba, Symboly
Technické údaje, Špeciálne bezpečnostné pokyny, Použitie podľa predpisov,
CE-Vyhlásenie konformity, Sieťová prípojka, Údrzba, Symboly
Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem, Świadectwo zgodności ce, Podłączenie do sieci, Gwarancja, Symbole
Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat,
Ce-azonossági nyilatkozat, Hálózati csatlakoztatás, Karbantartás, Szimbólumok
Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,
Ce-izjava o konformnosti, Omrežni priključek, Vzdrževanje,Simboli
Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,
CE-Izjava konformnosti, Priključak na mrežu, Održavanje, Simboli
Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums,
Atbilstība CE normām, Tīkla pieslēgums, Apkope, Simboli
Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirtį,
CE Atitikties pareiškimas, Elektros tinklo jungtis, Techninis aptarnavimas, Simboliai
Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,
EÜ Vastavusavaldus, Võrku ühendamine, Hooldus, Sümbolid
Технические данные, Рекомендации по технике безопасности,
Использо- вание, Подключение к электросети, Обслуживание, Символы
Технически данни, Специални указания за безопасност, Използване по предназначение,
СЕ-Декларация за съответствие, Свързване към мрежата, Поддръжка, Символи
Date tehnice, Instrucţiuni de securitate, Condiţii de utilizare specicate, Declaraţie
de conformitate, Alimentare de la reţea, Intreţinere, Simboluri
Технички Податоци, Упатство За Употреба, Специфицирани Услови На
Употреба, Еу-декларација За Сообразност, Главни Врски, Одржување, Симболи
技术数据, 特殊安全指示, 正确地使用机器, 欧洲安全规定说明, 电源插头, 维
修, 符号
Ухмвплб
Por favor leia e conserve em
Prosimy o uważne przeczytanie i przestrzeganie
zaleceń zamie szczonych w tej instrukcji.
Пожалуйста, прочтите и сохраните
Ве мoлиме прочитаjте го и
Please read and save
these instructions!
Bitte lesen und
aufbewahren!
Prière de lire et de
conserver!
Si prega di leggere le
istruzioni e di conservarle!
Lea y conserve estas
instrucciones por favor!
seu poder!
Lees en let goed op
deze adviezen!
Vær venlig at læse og
opbevare!
Vennligst les og
oppbevar!
Var god läs och tag tillvara
dessa instruktioner!
Lue ja säilytö!
Рбсбкблю дйбвЬуфе
фйт кбй цхлЬофе фйт!
Lütfen okuyun ve
saklayın
Po přečtení uschovejte
Prosím prečítať a
uschovať!
Olvassa el és
őrizze meg
Prosimo preberite in
shranite!
Molimo pročitati i
sačuvati
Pielikums lietošanas
pamācībai
Prašome perskaityti ir
neišmesti!
Palun lugege läbi ja hoidke
настоящую! инструкцию
Моля прочетете и
Va rugăm citiţi şi păstraţi
aceste instrucţiuni
чувајте го ова упатство!
请详细阅读并妥善保存!
alal!
запазете!
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
PORTUGUES
NEDERLANDS
DANSK
NORSK
SVENSKA
SUOMI
ÅËËÇNÉÊÁ
TÜRKÇE
SLOVENSKY
POLSKI
SLOVENSKO
LIETUVIŠKAI
EESTI
РУССКИЙ
БЪЛГАÐÑÊÈ
中文
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
2 3
1
3
2
Press the saw blade into the Fixtec holder up to
the stop.
Sägeblatt in die Fixtec-Aufnahme bis zum
Anschlag drücken.
Presser la lame de scie dans le logement Fixtec
jusqu’à la butée.
Inserire la lama no alla battuta nell‘alloggiamento
Fixtec.
Introducir la hoja de la sierra Fixtec en su
alojamiento hasta el tope
Pressionar a folha de serra no assento-Fixtec até
o encosto.
Zaagblad tot aan de aanslag in de Fixtec-houder
drukken.
Pres savklingen ind i Fixtec-holderen, så den går i
indgreb.
Trykk sagbladet til anslaget av Fixtec –
holdeinnretningen.
Tryck ner sågbladet i Fixtec-fästanordningen så
långt det går.
Työnnä sahanterä Fixtec-istukkaan pohjaan asti
Βάλτε την πριονολάμα μέχρι το τέρμα στην
υποδοχή του Fixtec.
Testere bıçağını dayanıncaya kadar Fixtec
yuvasına bastırın.
Zatlačte pilový list na doraz do sklíčidla Fixtex.
Zatlačte pílový list na doraz do skľúčovadla
Fixtex.
Brzeszczot wcisnąć na nasadę FIXTEC do oporu.
A fűrészlapot a Fixtec-befogóba ütközésig nyomja
be!
Žagin list pritisnite u Fixtec-prijemalo do prislona
List pile pritisnite u Fixtec-prihvatač do graničnika
Ievietojiet zāģa disku Fixtec stiprinājumā līdz
galam, lai tā noksējas.
Įstatykite pjūklo diską į Fixtec tvirtinimą iki galo,
kol jis užsiksuoja.
Saetera lükata Fixtec-kinnitusse kuni tunnete
klõpsatust.
Вставить пильное полотно в захват Fixtec до
упора.
Натиснете циркулярния диск в Fixtec-държача
до ограничителя.
Apăsaţi pânză de circular în dispozitivul de
preluare xtec, până la refuz.
Притиснете ја пилицата за сечење во
Fixtec-лежиштето сè до аншлаг
将锯条完全压进Fixtec-装置。
TEST
6 7
1
2
3
4
In case the base plate can't be tensioned anymore
after frequent adjusting, the base plate setting
mechanism can be re-adjusted.
Sollte sich die Fußplatte nach häuger Verstellung
Fußplattenverstellung nachjustiert werden.
Au cas où la plaque de base ne se laisserait plus serrer à fond à la
suite de déplacements fréquents, il est possible de réajuster le
réglage de la plaque de base.
Il meccanismo di settaggio della piastra base deve essere
nuovamente regolato specialmente quando si effettuano frequenti
regolazioni della piastra.
Ajustando la placa base. Desconecte siempre el enchufe antes de
llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina.
No caso de a base não poder voltar a ser apertada após ajustes
frequentes, o mecanismo de ajuste da mesma pode ser reajustado.
Indien de voetplaat, na veelvuldig verstellen, zich niet goed meer
laat vastspannen, kunt u de voetplaatverstelling nastellen
Hvis fodpladen efter gentagne omstillinger ikke længere kan
spændes fast, kan fodpladeindstillingen efterjusteres.
Dersom fotplaten etter ere gangers regulering ikke lenger lar seg
spenne fast, kan reguleringsmekanismen for fotplaten etterjusteres.
Ifall bottenplattan, efter lång tids användning, ej längre låter sig
återspännas kan mekanismen efterjusteras.
Mikäli pohjalevyn paikoilleenkiristys ei enää onnistu, on mahdollista
suorittaa pohjalevyn asetusmekanismin uudelleensäätö.
Уе ресЯрфщуз рпх з рлЬкб рпдьт ден мрпсеЯ рйб нб уфесещиеЯ
уфбиесЬ мефЬ брь ухчнЭт схимЯуейт, мрпсеЯ нб ербнбсхимйуфеЯ з
сэимйуз фзт рлЬкбт рпдьт.
Taban levhası sık sık ayar yapıldıktan sonra artık sıkılamıyorsa,
taban levhası ayarı tekrar yapılabilir.
Není-li možné pracovní desku po mnohonásobném nasatavování
upnout, lze její stavěcí mechanismus upravit.
Ak by sa základová doska v dôsledku častého prestavovania nedala
viac upevniť, môže sa prestavovaci mechanizmus základovej dosky
nanovo nastavit.
W przypadku, gdy płyty podstawy nie można już solidnie
zamocować w wyniku częstego ustawiania, należy wyregulować
mechanizm nastawiania.
Ha az alaplapot nem lehet többé meghúzni a gyakori állítások után,
az alaplap szabályozó mechanizmus újra beállítható.
Ako se nožna ploča nakon češćeg premještanja više ne može čvrsto
stegnuti, onda se podešavanje nožne ploče može naknadno justirati.
Ja pamata plāksni pēc vairākkārtējas pārvietošanas vairs nav
iespējams stingri nostiprināt, to vajag noregulēt par jaunu.
Jei po dažno perreguliavimo apatinė atrama tvirtai nebeprisiveržia,
ją galima suderinti iš naujo.
Juhul, kui pärast sagedast reguleerimist pole alustalda enam
võimalik kindlalt kinnitada, võib alusplaadi reguleerimist uuesti
justeerida.
В случае, если от частого использования опорная подошва
плохо фиксируется, крепежный механизм опорной подошвы
можно отрегулировать.
Ако след често нагласяне опорната плоча не може повече да се
затяга, настройката на плочата може да се регулира отново.
În cazul în care placa de bază nu mai poate tensionată după
reglaje frecvente , mecanismul de reglare al acesteia poate
reajustat.
Во случај основната плоча да не може повеќе да се затега, по
често прилагодување, нејзиниот механизам може да се
прештелува.
如果因为经常调整底盘,而导致无法正确地固定底盘,可以重新校准
底盘的位置。
nicht mehr fest spannen lassen, kann die
1
2
3
4
8 9