AEG SR 4380 Instruction Manual [ml]

D

Stereo-Radio mit CD & DAB+

Bedienungsanleitung / Garantie

06

NL

Stereo radio met CD & DAB+

Gebruiksaanwijzing

16

F

Radio stéréo avec CD & DAB+

Mode d’emploi

25

E

Radio estereofónica con CD & DAB+

Instrucciones de servicio

34

I

Stereo Radio con CD & DAB+

Istruzioni per l’uso

43

GB

Stereo radio with CD & DAB+

Instruction Manual

52

PL

Radio stereo z odtwarzaczem CD & DAB+

Instrukcja obsługi / Gwarancja

61

H

Sztereó rádió CD-lejátszóval & DAB+

Használati utasítás

71

D NL F E I GB PL H

STEREO-RADIO

MIT CD & DAB+

SR 4380 CD/DAB+/USB

 

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

 

 

Inhalt

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutsch

 

 

 

Italiano

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inhalt

 

 

 

 

Contenuto

 

 

Übersicht der Bedienelemente.....................................

Seite

3

Elementi di comando...................................................

Pagina

3

Menü Übersicht.................................................................

Seite

4

Panoramica menu..........................................................

Pagina

5

Bedienungsanleitung.......................................................

Seite

6

Istruzioni per l’uso..........................................................

Pagina

43

Technische Daten.............................................................

Seite

14

Dati tecnici.......................................................................

Pagina

51

Garantie..............................................................................

Seite

14

Smaltimento...................................................................

Pagina

51

Entsorgung........................................................................

Seite

15

 

 

 

 

Nederlands

 

 

 

English

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inhoud

 

 

 

Contents

 

 

Overzicht van de bedieningselementen..................

Pagina

3

 

Overview of the Components........................................

Page

3

Menuoverzicht................................................................

Pagina

5

 

Menu Overview.................................................................

Page

5

Gebruiksaanwijzing.......................................................

Pagina

16

Instruction Manual............................................................

Page

52

Technische gegevens....................................................

Pagina

24

Technical Data...................................................................

Page

59

Verwijdering....................................................................

Pagina

24

Disposal..............................................................................

Page

60

Français

 

 

 

Język polski

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sommaire

 

 

 

Spis treści

 

 

Liste des différents éléments de commande.............

Page

3

 

Przegląd elementów obsługi......................................

Strona

3

Aperçu du menu...............................................................

Page

5

 

Omówienie menu..........................................................

Strona

5

Mode d’emploi.................................................................

Page

25

 

Instrukcja obsługi...........................................................

Strona

61

Données techniques........................................................

Page

33

 

Dane techniczne............................................................

Strona

69

Élimination..........................................................................

Page

33

 

Warunki gwarancji..........................................................

Strona

69

 

 

 

 

 

 

Usuwanie.........................................................................

Strona

70

Español

 

 

 

Magyarul

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contenidos

 

 

 

Tartalom

 

 

Indicación de los elementos de manejo...................

Página

3

 

A kezelőelemek áttekintése..........................................

Oldal

3

Resumen del menú.......................................................

Página

5

 

A menü áttekintése.........................................................

Oldal

5

Instrucciones de servicio..............................................

Página

34

Használati utasítás............................................................

Oldal

71

Datos técnicos................................................................

Página

42

Műszaki adatok................................................................

Oldal

79

Eliminación......................................................................

Página

42

 

Hulladékkezelés...............................................................

Oldal

79

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

AEG SR 4380 Instruction Manual

3 Übersicht der Bedienelemente

Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando

Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelő elemek áttekintése

 

 

 

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

4 Menü Übersicht

 

DAB

 

 

 

 

 

FM

 

 

 

Vollständiger Suchlauf

 

 

 

 

 

Suchlauf-Einstellung

Nur kräftige Sender

Manuell einstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

Alle Sender

 

 

 

 

 

 

 

Audio-Einstellung

 

Stereo möglich

DRC

 

DRC aus

 

 

 

 

 

 

DRC hoch

 

 

 

 

 

Nur Mono

 

 

 

DRC tief

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inaktive Sender

 

Entfernen?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ja <Nein>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DAB + FM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hauptmenü

 

Uhrzeit

 

Zeit/Datum einstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Autom. Update

 

Update alle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Update von DAB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Update von FM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kein Update

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12/24 Std. einstellen

 

24 Std. einstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 Std. einstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Datumsformat einstellen

 

TT–MM–JJJJ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MM–TT–JJJJ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sprache

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Werkseinstellung

 

Werkseinstellung?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ja <Nein>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SW Version

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

Menuoverzicht 5

 

 

 

 

 

 

 

Aperçu du menu

Menu Overview

 

 

 

 

 

 

 

Resumen del menú

Omówienie menu

 

 

 

 

 

 

 

Panoramica menu

A menü áttekintése

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DAB

 

 

 

 

 

FM

 

 

 

 

Full scan

 

 

 

 

 

Scan setting

 

Strong stations only

Manual tune

 

 

 

 

 

 

 

All stations

 

 

 

 

 

 

 

Audio setting

 

Stereo allowed

DRC

 

DRC off

 

 

 

 

 

 

DRC high

 

 

 

 

Forced mono

 

 

 

DRC low

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prune

 

Prune?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Yes <No>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DAB + FM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

System

 

Time

 

Set Time/Date

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto update

Update from Any

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Update from DAB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Update from FM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No update

 

 

 

 

 

 

 

 

Set 12/24 hour

Set 24 hour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Set 12 hour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Set date format

DD–MM–YYYY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MM–DD–YYYY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Language

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Factory Reset

 

Factory Reset?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Yes <No>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SW version

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

6 Deutsch

Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.

Symbole in dieser Bedienungsanleitung

Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:

  WARNUNG:

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.

  ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

  HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z. B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).

Das Gerät nicht an extrem heißen, kalten, staubigen oder feuchten Orten verwenden.

Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt oder eingeklemmt wird, oder mit Hitzequellen in Berührung kommt.

Berühren Sie den Netzstecker oder das Kabel niemals mit nassen Händen.

Achten Sie darauf, dass das Stromkabel keine Stolperfalle darstellt.

Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt.

Der Netzstecker muss immer gut zu erreichen sein.

Batterien stets richtig herum einlegen.

Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen mit Gegenständen, wie z. B. Zeitschriften, Tischdecken, Vorhängen usw.

Setzen Sie das Gerät keinem Tropfoder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie z. B. Blumenvasen auf das Gerät.

Offene Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.

Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen.

Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen Sie die Batterien.

Zur Reinigung oder bei Störung ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgendes hinweisen:

Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.

Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungsoder Wartungs-Hinweise

in den Begleitpapieren hinweisen.

Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem „Klasse 1-Laser“ zur Abtastung der CD. Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern, dass der Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sichtbarem Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist.

Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.

Kinder und gebrechliche Personen

Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs­ teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.) erreichbar liegen.

  WARNUNG:

Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

Spezielle Sicherheitshinweise

Dieses Gerät arbeitet mit einem

Laser der Klasse 1.

Übersicht der Bedienelemente

1USB Anschluss

2Tragegriff

3Teleskopantenne

4CD-Fach

5Lasche zum Öffnen des CD-Fachs

6INFO Taste (Informationen anzeigen)

7PRE/ Taste

8 /TUN− Taste

9/TUN+ Taste

10AMS/MODE Taste (Automatischer Suchlauf)

11/FUNC Taste (Ein/Betriebsbereitschaft / Quelle wählen)

12Betriebskontrollleuchte

13LCD Display

14SLEEP/SNOOZE Taste (Sleep-Funktion / SchlummerFunktion)

15VOL+/ALARM1 Taste

16VOL−/ALARM2 Taste

17ENTER//CLOCK Taste (Auswählen / Wiedergabe/ Pause / Uhrzeit einstellen)

18STOP/MENU Taste (Menü aufrufen)

Rückseite (ohne Abbildung)

Kopfhöreranschluss

AUX Buchse

AC 230V~ 50Hz – Netzanschlussbuchse

Unterseite (ohne Abbildung)

Batteriefach

Inbetriebnahme des Gerätes

Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können.

Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet wird!

Eventuell sind empfindliche Flächen, wie das Display, mit Folie geschützt. Entfernen Sie diese Folien.

Stromversorgung

1.Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.

2.Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel (siehe ggf. Batteriefach) mit einer vorschriftsmäßig installierten Schutzkontaktsteckdose und des Netzanschlusses AC 230V~ 50Hz an der Rückseite des Gerätes.

Deutsch 7

HINWEIS:

Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, so ist der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.

Die Speicherung der Uhrzeit/Datum geht verloren, sobald die Stromzufuhr unterbrochen wird.

Batteriebetrieb (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)

1.Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Unterseite.

2.Legen Sie 6 Batterien des Typs UM2/R14 1,5V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefachboden)!

3.Schließen Sie das Batteriefach.

HINWEIS:

Bei Netzbetrieb werden die Batterien automatisch abgeschaltet.

ACHTUNG:

Batterien können auslaufen und Batteriesäure verlieren. Wird das Gerät längere Zeit nicht genutzt, entnehmen Sie die Batterien.

Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.

Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.

WARNUNG:

Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z.B. Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem aus. Es besteht

Explosionsgefahr!

Transportsicherung CD Fach

1.Öffnen Sie das CD Fach, indem Sie den Deckel an der

Lasche nach oben ziehen.

2.Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme, wenn vorhanden, die Transportsicherung aus dem CD-Player.

Erstinbetriebnahme

1.Ziehen Sie die Teleskopantenne komplett aus. Lassen Sie sie für die Erstinstallation vertikal ausgerichtet.

2.Schalten Sie das Gerät mit der/FUNC Taste ein.

3.Das Gerät sucht automatisch nach DAB Sendern. „Suchlauf…“ und ein Fortschrittsbalken erscheint im Display. Die Zahl rechts im Display zeigt die Anzahl der gefundenen Radiosender an. Anschließend wird der erste alphanumerische DAB Sender abgespielt.

4.Beim Abspielen eines Radiosenders wird die Uhrzeit und das Datum von der Sendeanstalt übernommen. Empfängt das Gerät an Ihrem Standort keine DAB Sender, stellen Sie die Uhrzeit manuell ein, wie im Abschnitt „Uhrzeit vom Gerät manuell einstellen“ beschrieben.

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

8 Deutsch

OSD Sprache ändern

Ab Werk ist das OSD Menü auf Deutsch eingestellt. Um die Sprache zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:

1.Drücken Sie die STOP / MENU Taste.

2.Wählen Sie mit den/TUN+/ /TUN− Tasten den Menüpunkt „Hauptmenü“ aus. Bestätigen Sie mit der ENTER// CLOCK Taste.

3.Wählen Sie mit den/TUN+/ /TUN− Tasten den Menüpunkt „Sprache“ aus. Bestätigen Sie mit der ENTER// CLOCK Taste.

4.Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den/TUN+/  / TUN − Tasten. Bestätigen Sie mit der ENTER //  CLOCK Taste.

  HINWEIS:

In der Bedienungsanleitung wird das Menü mit der ausgewählten Sprache „DEUTSCH“ beschrieben.

Uhrzeit vom Gerät manuell einstellen

Befindet sich das Gerät im Standby, wird Ihnen im Display die Uhrzeit angezeigt. Diese können Sie wie folgt einstellen:

Mit den Tasten/TUN+/ /TUN− nehmen Sie die Einstellungen vor.

Mit der ENTER // CLOCK Taste bestätigen Sie Ihre Einstellung.

1.Halten Sie die / FUNC Taste ca. 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät in Standby zu schalten. Im Display erscheint die Uhrzeitanzeige.

2.Halten Sie die ENTER // CLOCK Taste gedrückt. Im Display erscheint die Anzeige „24 H“.

3.Stellen Sie nun nacheinander das Uhrzeitanzeigenformat (24 oder 12 Stunden), die Stunden, die Minuten, die Sekunden, das Jahr, den Monat und den Tag ein.

HINWEIS:

Bei der 12 Stunden Anzeige erscheint

AM = Vormittags, PM = Nachmittags.

Die Speicherung der Uhrzeit geht verloren, sobald die Stromzufuhr unterbrochen wird.

Allgemeine Bedienung

Gerät ein-/ausschalten

Drücken Sie die / FUNC Taste, um das Gerät einzuschalten.

Um das Gerät wieder auszuschalten, halten Sie die

 / FUNC Taste ca. 3 Sekunden gedrückt. Im Standby erscheint die Uhrzeit im Display. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker.

  HINWEIS:

Im CD/USB/AUX Modus: Nach ca. 10 Minuten ohne Signal schaltet sich das Gerät automatisch in Standby. Um das Gerät anschließend wieder zu verwenden, drücken Sie die/FUNC Taste.

VOL+/ALARM1 / VOL−/ALARM2 (15/16)

Zum Einstellen der individuellen Lautstärke.

Verzögertes Ausschalten (SLEEP)

Das Gerät schaltet sich beim Erreichen der gewählten Zeit automatisch aus.

1.Drücken Sie die SLEEP / SNOOZE Taste. Im Display erscheint „Sleep:  120“.

2.Drücken Sie wiederholt die SLEEP / SNOOZE Taste, um die Zeit auszuwählen nachdem sich das Gerät ausschalten soll. Sie können in 10er Schritten zwischen 120 und 10 Minuten auswählen. Die kleinste Einstellung ist 5 Minuten.

  HINWEIS:

Drücken Sie kurz die SLEEP / SNOOZE Taste, wird Ihnen die verbleibende Zeit angezeigt.

  – Kopfhörerbuchse

Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker, den Sie in den Kopfhöreranschluss des Gerätes stecken. Die Lautsprecher werden abgeschaltet.

Radio hören

Hinweise zum FM / DAB Empfang

Sowohl der FM Empfang als auch der DAB Empfang sind abhängig vom Standort.

Beachten Sie die folgenden Punkte:

-- Ziehen Sie die Teleskopantenne vollständig aus.

-- Für FM: Ändern Sie ggf. die Position der Teleskop­ antenne, um den Empfang zu verbessern.

-- Für DAB: Für einen optimalen DAB Empfang empfehlen wir die Teleskopantenne vertikal auszurichten.

Standortbedingt können einige Sender in Ihrer Region eventuell nicht, oder nur mit Störungen empfangen werden.

Beim Abspielen eines Radiosenders wird die Uhrzeit und das Datum von der Sendeanstalt übernommen.

Die FMbzw. DAB-Zusatzinformationen (RDS / DLS) können unterschiedlich sein. Diese werden individuell von den Sendeanstalten ausgewählt und übertragen. Ist die Empfangsqualität an Ihrem Standort nicht ausreichend, können die Zusatzinformationen fehlerhaft oder gar nicht angezeigt werden. Dies ist kein Fehler vom Gerät!

FM Sender suchen

1.Drücken Sie die/FUNC Taste so oft, bis im Display „FM“ erscheint.

2.Sie haben zwei Möglichkeiten einen Sender abzustimmen:

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

Automatischer Sendersuchlauf:

Wichtig! Zuvor gespeicherte Radiosender werden überspeichert.

-Halten Sie die AMS/MODE Taste gedrückt. Das Gerät sucht automatisch nach FM Sendern. „Suchlauf…“ erscheint im Display. Die Sender werden frequenzaufsteigend abgespeichert.

Manuell nach Radiosendern suchen:

-Drücken Sie die/TUN+/ /TUN− Tasten, um die Senderfrequenz einzustellen.

-Halten Sie die/TUN+/ /TUN− Tasten gedrückt, sucht das Gerät bis zum nächsten bzw. vorherigen Sender.

3.Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfangene Sender, versuchen Sie durch Positionsänderung der Teleskopantenne den Empfang zu verbessern.

FM Informationen anzeigen

Durch Drücken der INFO Taste können Sie sich die folgenden Informationen anzeigen lassen, sofern vom Radiosender ausgestrahlt.

Der Radio Text wird im Display angezeigt. Wenn keine Informationen vorliegen erscheint im Display [Kein RadioText].

Hier wird Ihnen die Sparten-Zugehörigkeit (PTY) des Senders angezeigt (z.B. Pop-Musik, Nachrichten etc.). Wird keine PTY Information empfangen, erscheint im Display [Kein PTY].

Anzeige der Radiofrequenz.

Der Audiomodus wird angezeigt. Um den Audiomodus zu

ändern, drücken Sie wiederholt die ENTER//CLOCK Taste. Sie können zwischen STEREO und MONO wählen.

Anzeige der Uhrzeit.

Anzeige des Datums.

DAB Sender suchen

Digital Audio Broadcasting (DAB) ist ein digitaler Übertragungsstandard für terrestrischen Empfang von Digital Radio. Eine Liste der in Deutschland zu empfangenden Radiosender ist im Internet unter www.digitalradio.de verfügbar.

HINWEIS:

In Deutschland werden ca. 70% der Bundesfläche mit der digitalen Radioübertragung abgedeckt. (Stand Nov. 2011) In den einzelnen Gebieten sind die Abdeckung und die Versorgung jedoch sehr unterschiedlich. Sollten die DAB Sender in Ihrer Region standortabhängig eventuell nicht oder nur mit Störungen zu empfangen sein, können Sie in diesem Fall auf FM Betrieb umschalten, um diese Sender zu empfangen. Dies ist jedoch nur möglich, wenn diese Sender über UKW ausgestrahlt werden. Informieren Sie sich hierzu auf der Internetseite des Radiosenders.

1.Drücken Sie die/FUNC Taste so oft, bis im Display „DAB“ erscheint.

Deutsch 9

2.Halten Sie die AMS/MODE Taste gedrückt. Anschließend sucht das Gerät nach den zu empfangenden Radiosendern.

3.Mit den/TUN+/ /TUN− Tasten können Sie den nächsten bzw. vorherigen Sender anwählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der ENTER//CLOCK Taste.

4.Ist der Empfang zu schwach und „blubbert“ der empfangene Sender, versuchen Sie durch Positionsänderung der Antenne den Empfang zu verbessern.

HINWEIS:

Um eine DAB Frequenz manuell einzustellen, gehen Sie vor wie im Abschnitt „Einstellungsmenü“ beschrieben

DAB Zusatzinformationen anzeigen

Im DAB Modus können Sie sich die folgenden Zusatzinformationen anzeigen lassen, sofern vom Radiosender ausgestrahlt. Drücken Sie dazu die INFO Taste.

Standardmäßig wird der DLS Text im Display angezeigt.

DLS: kurz für Dynamic Label Segment. Hierbei handelt es sich um digitale Begleitdaten. Diese Inhalte können z.B. Informationen zum Sender oder der gerade gespielte Musiktitel und Interpret sein. Sofern vom Sender Informationen zum Musiktitel ausgestrahlt werden, können Sie sich mit der INFO Taste diese Informationen anzeigen lassen.

Anzeige der empfangenen Signalstärke.

Hier wird Ihnen die Sparten-Zugehörigkeit des Senders angezeigt (z.B. Pop-Musik, Nachrichten etc.).

Anzeige des Namens der Sendergruppen (z.B. DR Deutschland).

Frequenz des aktuellen Radiosenders.

Die Anzeige „Signalfehler“ zeigt die Signalqualität an. Umso niedriger die nebenstehende Zahl, umso besser die Qualität.

Anzeige der digitalen Audio Bit Rate.

Anzeige der Uhrzeit.

Anzeige des Datums.

Sender abspeichern

1. Haben Sie den gewünschten Sender gefunden, drücken Sie die AMS/MODE Taste. Im Display erscheint der erste Speicherplatz. Bei noch leerem Speicherplatz erscheint „Progr. speichern <1: (Leer) >“.

2.Zum Wählen des Programmplatzes, drücken Sie die /TUN+/ /TUN− Tasten.

3.Zum Abspeichern, halten Sie die ENTER//CLOCK Taste gedrückt. Im Display erscheint kurz „Programm 1 gesp.“.

Gespeicherte Sender anwählen

Drücken Sie wiederholt die PRE/Taste. Ein Speicherplatz nach dem anderen wird aufgerufen.

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

10 Deutsch

Musik-Wiedergabe

Sie haben 2 Möglichkeiten Musik wiederzugeben. Von einer Audio CD (CDDA) und via USB Anschluss. Außerdem haben Sie die Möglichkeit eine beliebige Titelfolge zu programmieren (siehe Abschnitt „Programmierte Wiedergabe“.

Für die Bedienung richten Sie sich bitte nach dem Abschnitt „Beschreibung der Bedientasten“.

CDs abspielen

1.Drücken Sie die/FUNC Taste so oft, bis im Display „CD“ erscheint.

2.Öffnen Sie das CD Fach, indem Sie den Deckel an der Lasche nach oben ziehen.

3.Legen Sie eine CD mit dem Aufdruck nach oben so auf den Zentrierkegel, dass die CD mechanisch einrastet und schließen Sie dann den CD-Fachdeckel.

WICHTIGER HINWEIS:

Abspielen von CDs und CDRs im MP3 Format!

Das Gerät ist nicht MP3 fähig. Nach der Meldung „CD Reading“ erscheint im Display die Einblendung „NO DISC“.

4.Die CD wird vom ersten Titel an abgespielt. Im Display werden die abgelaufene Spielzeit und das aktuelle Musikstück angezeigt.

5.Um eine CD zu entnehmen, betätigen Sie die STOP/ MENU Taste, öffnen das CD-Fach und heben die CD vorsichtig ab.

Halten Sie den CD-Deckel stets geschlossen.

HINWEIS:

Wenn eine Disk falsch herum eingelegt wird, bzw. keine Disk eingelegt ist, erscheint nach der Meldung „CD Reading“ im Display die Einblendung „NO DISC“.

Die Wiedergabe anwenderseitig erstellter CDs kann durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CD-Medien nicht garantiert werden.

Musik via USB wiedergeben (1)

Dieses Gerät ist nach dem letzten Stand der technischen Entwicklungen im USB Bereich entwickelt worden. Die große Anzahl von verschiedenen USB Speichermedien jeglicher Art die heute angeboten werden, erlauben es leider nicht, eine volle Kompatibilität mit allen USB Speichermedien zu gewährleisten. Aus diesem Grund kann es in seltenen Fällen zu Problemen bei der Wiedergabe von USB Speichermedien kommen. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes. Verwenden Sie nur handelsübliche USB-Sticks.

1.Drücken Sie die/FUNC Taste so oft, bis im Display „USB“ erscheint.

2.Schließen Sie ein USB Speichermedium direkt an. Nach einigen Sekunden beginnt die Wiedergabe automatisch.

HINWEIS:

Schließen Sie ein USB Speichermedium immer direkt an den USB Anschluss an, um etwaige Betriebsstörungen vorzubeugen.

Der USB Anschluss ist nicht zum Aufladen von externen Geräten geeignet.

Ist kein USB-Stick angeschlossen bzw. wird der USBStick nicht erkannt, erscheint nach der Meldung „USB Reading“ im Display die Einblendung „NO USB“.

Bitte beachten: Der USB Anschluss dient ausschließlich zur Musikwiedergabe von USB-Sticks. Es kann nur eine Low Power (100mA) Stromversorgung zugesichert werden. Für eine Verwendung von z.B. externen 2,5“ Festplatten, die Anlaufströme von bis zu 1100mA aufweisen können, ist dieser USB Anschluss nicht ausgelegt.

Es gibt eine Vielzahl von Komprimierungsverfahren, sowie Qualitätsunterschiede bei USB-Sticks.

Des Weiteren hält die Musikindustrie keine festen Standards ein (Kopierschutz).

Aus diesen Gründen kann es in seltenen Fällen zu Problemen bei der Wiedergabe von MP3 Dateien kommen. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.

ACHTUNG:

Schalten Sie das Gerät in einen anderen Betriebsmodus, bevor Sie das USB Speichermedium entfernen.

Beschreibung der Bedientasten ENTER//CLOCK (16)

Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und wieder starten. Nochmaliges Drücken der Taste setzt die Wiedergabe an derselben Stelle fort.

/TUN+ (9)

Mit /TUN+ können Sie zum nächsten bzw. übernächsten Titel springen usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein. (Der Ton wird stummgeschaltet.)

/TUN− (8)

Die /TUN− Taste können Sie wie folgt bedienen:

1x drücken = Beginnt das aktuelle Lied wieder von vorne. 2x drücken = Springt zum vorherigen Titel.

3x drücken = Spielt ein Lied davor usw.

Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein. (Der Ton wird stummgeschaltet.)

STOP/MENU (17)

Die Wiedergabe wird angehalten.

PRE/ (7) (nur bei USB-MP3 Wiedergabe)

Sofern auf dem USB-Stick Ordner vorhanden sind, können Sie mit dieser Taste den nächsten Ordner anwählen.

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

AMS/MODE (10)

Drücken Sie die Taste einmal, wird Ihnen der aktuelle Wiedergabemodus angezeigt. Drücken Sie die Taste wiederholt, um zwischen den folgenden Wiedergabeoptionen auszuwählen:

Während der Wiedergabe:

Die Anzeige „Repeat One“ erscheint kurz im Display. Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt.

Nur bei USB-MP3 Wiedergabe:

Die Anzeige „Repeat Album“ erscheint kurz im Display. Alle Musiktitel im aktuellen Ordner werden ständig wiederholt.

Die Anzeige „Repeat All“ erscheint kurz im Display. Alle Musiktitel werden ständig wiederholt.

Die Anzeige „Random“ erscheint kurz im Display. Alle Musiktitel werden in einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben.

Die Anzeige „Normal“ erscheint kurz im Display.

Alle Funktionen sind aufgehoben. Die Wiedergabe wird regulär fortgesetzt.

Programmierte Wiedergabe

Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu.

1.Drücken Sie die STOP/MENU Taste.

2.Drücken Sie die AMS/MODE Taste. Im Display erscheint:

Bei CD

 

Bei USB-MP3

 

 

 

Im Display blinkt „P_01“ (Speicherplatz). Wählen Sie mit den /TUN+/ /TUN− Tasten den gewünschten Titel aus und drücken Sie erneut die AMS/MODE Taste. Die Anzeige im Display wechselt auf Speicherplatz „P_02“.

HINWEIS: Bei USB-MP3

Wählen Sie mit der PRE/ Taste den Ordner aus (F001). Wählen Sie anschließend den gewünschten Titel.

3.Wählen Sie mit den /TUN+/ /TUN− Tasten den nächsten Titel aus und drücken Sie erneut die AMS/MODE Taste. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie alle Titel ausgewählt haben.

HINWEIS:

Wurde die Speicherkapazität der zu programmierenden Titel erreicht, blinkt die Anzeige „PROGFULL“ im Display.

4.Drücken Sie die ENTER//CLOCK Taste. Die Wiedergabe wird gestartet. Im Display erscheint zusätzlich die Anzeige „MEM“.

5.Drücken Sie einmal die STOP/MENU Taste, wird die Wiedergabe gestoppt, das Programm bleibt jedoch erhalten.

6.Zur erneuten Wiedergabe des Programms, drücken Sie die ENTER/ /CLOCK Taste.

Deutsch 11

Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle programmierten Titel wiedergegeben wurden. Die programmierte Reihenfolge bleibt jedoch im Speicher erhalten, bis Sie in einen anderen Betriebsmodus schalten.

Programmierung löschen

Zum Löschen des Programms drücken Sie 2x die STOP/ MENU Taste. Die Anzeige „MEM“ erlischt.

AUX Buchse

Zum Anschluss von externen Wiedergabegeräten wie z.B. MP3-Player, Smartphone, Tablet-PC usw. (Kabel nicht um Lieferumfang enthalten)

1.Drücken Sie die/FUNC Taste so oft, bis im Display „Aux“ erscheint.

2.Schließen Sie das externe Gerät, mit einem 3,5mm Stereo-Klinkenstecker, an die AUX Buchse an.

3.Starten Sie die Wiedergabe an Ihrer Audioquelle. Über die Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe aus dem externen Gerät. Mit der VOL+/ALARM1 und VOL−/ALARM2 Taste können Sie die Lautstärke verändern. Die Bedientasten sind nicht funktionsfähig.

4.Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der externen Tonquelle.

HINWEIS:

Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf eine hörgerechte Lautstärke.

Einstellungsmenü

Zahlreiche Einstellungen werden über das Einstellungsmenü vorgenommen (siehe Seite 4).

Im Einstellungsmenü finden Sie ein Hauptmenü und die zugehörigen Untermenüs mit den einzelnen Optionen.

Um das Menü aufzurufen, drücken Sie im DABbzw. FM-Be- trieb die STOP/MENU Taste.

Im Menü navigieren Sie mit den/TUN+/ /TUN− Tasten.

Mit der ENTER//CLOCK Taste wählen Sie ein Untermenü aus, bzw. bestätigen eine Einstellung.

Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die STOP/MENU Taste.

HINWEIS:

Drücken Sie innerhalb von 30 Sekunden keine Taste, wird das Menü ausgeblendet.

Die aktuell eingestellte Option ist mit „“ markiert.

Sowohl im DAB Modus, als auch im FM Modus finden Sie ein Einstellungsmenü. Nachfolgend finden Sie Erläuterungen zum DABund FM-Menü als auch zum gemeinsamen HAUPTMENÜ.

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

12 Deutsch

DAB Menü

Das DAB Menü ist aufgeteilt in die Menüs:

Vollständiger Suchlauf: Startet den Sendersuchlauf. Das DAB Frequenzband wird nach Sendern durchsucht.

Manuell einstellen: Hierbei ist es nötig die Senderfrequenz zu kennen. Diese erfahren Sie auf der Internetseite der Sendeanstalt. Wählen Sie die einzelnen Frequenzen

mit den /TUN+/ /TUN− Tasten aus. Starten Sie den manuellen Suchlauf durch Drücken der ENTER /

/ CLOCK Taste. Im Display erscheint nach kurzer Zeit die Sendergruppe.

DRC: kurz für Digital Range Control (Dynamikumfang). Mit dem Begriff DRC wird das Verhältnis vom leisesten zum lautesten Ton beschrieben. Ist der Dynamikumfang sehr groß, so gibt es sowohl sehr leise als auch sehr laute Töne. Unter Umständen stellt dies ein Wiedergabeproblem dar. Angenommen, Sie hören einen Radiosender in relativ lauter Umgebung. Durch Anhebung der Lautstärke können Sie die leisen Passagen lauter wiedergeben. Dies hat allerdings den Nachteil, dass die lauten Passagen unangenehm laut werden. Sinnvoll ist es hier, den Dynamikumfang zu reduzieren. Wählen Sie zwischen den Optionen:

-- DRC aus: Der Dynamikumfang wird nicht reduziert. -- DRC hoch: Der Dynamikumfang wird stark reduziert.

-- DRC tief: Der Dynamikumfang wird schwach reduziert.

Inaktive Sender (Löschen): Es kann vorkommen, dass nach einem Sendersuchlauf bzw. Ortswechsel einige Sender nicht mehr empfangen werden können. Mit dieser Funktion können Sie diese Sender aus der Empfangsliste löschen. Wählen Sie „Ja“ und bestätigen mit der ENTER/ /CLOCK Taste.

FM Menü

Suchlauf-Einstellung: Wählen Sie hier die gewünschte Option aus, die für einen automatischen Sendersuchlauf ausgeführt werden soll.

-- Nur kräftige Sender: Es wird nur nach starken Radio-

sendern gesucht.

-- Alle Sender: Nach allen empfangbaren Radiosendern suchen. Hierbei hält der Suchlauf auch bei schwachen Sendern an.

Audio-Einstellung: Wählen Sie hier die gewünschte Option für den Audio Modus aus.

-- Stereo möglich: Jeder Radiosender, der im Stereo

sendet, wird auch in Stereo wiedergegeben.

-- Nur Mono: Jeder Radiosender wird in Mono wiedergegeben, unabhängig vom ausgestrahlten Signal.

DAB + FM Menü (HAUPTMENÜ)

Im HAUPTMENÜ finden Sie die folgenden Untermenüs.

Uhrzeit: Stellen Sie hier die Uhrzeit und das Datum manuell ein. Außerdem können Sie hier Einstellungen zum automatischen Update und zum Anzeigenformat des Datums vornehmen.

-- Zeit/Datum einstellen: Hier können Sie die Uhrzeit

und das Datum manuell einstellen.

-- Autom. Update: Wählen Sie hier aus, von welcher Quelle das automatische Update von Uhrzeit und Datum vorgenommen werden soll. Zur Auswahl stehen: Update alle (Update von allen Quellen), Update von DAB (nur DAB), Update von FM (nur FM) und Kein

Update (kein Update).

-- 12/24 Std. einstellen: Wählen Sie hier zwischen der 24 Stunden und der 12 Stunden Anzeige aus.

  HINWEIS:

Bei der 12 Stunden Anzeige erscheint:

AM = Vormittags, PM = Nachmittags.

-- Datumsformat einstellen: Wählen Sie zwischen den zwei Optionen zur Datumsanzeige aus. TT – MM – JJJJ (Tag – Monat –  Jahr) oder MM – TT – JJJJ (Monat – Tag –  Jahr.)

Sprache: OSD Sprache ändern.

Werkseinstellung: Wählen Sie den Befehl „Ja“, wenn Sie das Gerät wieder auf die werksseitigen Voreinstellungen zurücksetzen möchten. Alle Einstellungen, die von Ihnen vorgenommen wurden, gehen dabei verloren.

SW Version: Hier können Sie sich die Software Version des Gerätes anzeigen lassen.

Weckfunktion

Sie können das Gerät so einstellen, dass es zu einer bestimmten Zeit einschaltet. Sie haben die Möglichkeit zwei Weckzeiten einzustellen.

Allgemeines

Die Weckzeiten können nur im Standby eingestellt, aktiviert und deaktiviert werden.

Sie möchten mit Radio geweckt werden? Stellen Sie vorher den gewünschten Sender ein.

Sie möchten sich mit CD wecken lassen? Legen Sie eine CD in das CD-Fach.

Sie möchten sich mit USB wecken lassen? Stecken Sie einen USB Stick in die USB Buchse.

Haben Sie CD oder USB ausgewählt, aber keine CD eingelegt bzw. USB-Stick angeschlossen, werden Sie automatisch mit dem Piepton (BUZZ) geweckt.

Beim Erreichen der Weckzeit steigt die Lautstärke des Wecksignals langsam auf die eingestellte Lautstärke an. Die Lautstärke und der Sender lassen sich nachträglich nicht ändern.

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

Einstellen der Weckzeit

-- Taste VOL+ / ALARM 1 = um die erste Weckzeitzeit einzustellen

-- Taste VOL− / ALARM 2 = um die zweite Weckzeitzeit einzustellen

Nachfolgend finden Sie Erläuterungen zum Einstellen der Weckzeit 1:

1.Schalten Sie das Gerät aus.

2.Halten Sie die VOL+ / ALARM 1 Taste gedrückt. Im Display

erscheint „ 

   “ und die Stunden der Einschalt-

zeit blinken.

 

3.Stellen Sie mit den /TUN+/ /TUN− Tasten die Stunden ein.

4.Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der VOL+ / ALARM 1 Taste. Die Minuten blinken.

5.Stellen Sie mit den /TUN+/ /TUN− Tasten die Minuten ein.

6.Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der VOL+ / ALARM 1 Taste.

7.Wählen Sie mit den /TUN+/ /TUN− Tasten aus, wie Sie geweckt werden möchten. Zur Auswahl stehen:

FM

=

Sie werden mit dem zuletzt gehörte FM

 

 

Radiosender geweckt.

DAB

=

Sie werden mit dem zuletzt gehörte DAB

 

 

Radiosender geweckt.

CD

=

Sobald Ihre angegebene Weckzeit erreicht

 

 

wird, schaltet sich das Gerät im CD-Modus

 

 

ein. Die eingelegte CD wird vom ersten Titel

 

 

an abgespielt.

USB

=

Sobald Ihre angegebene Weckzeit erreicht

 

 

wird, schaltet sich das Gerät im USB-Modus

 

 

ein. Nach einigen Sekunden beginnt die

 

 

Wiedergabe automatisch.

BUZZ =

Sie werden mit einem Piepton geweckt.

  HINWEIS:

Den Modus, wie Sie geweckt werden wollen, können Sie nachträglich jederzeit ändern. Drücken Sie dafür im Standby wiederholt die VOL+ / ALARM 1 Taste, bis der gewünschte Modus angezeigt wird.

8.Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der VOL+ / ALARM 1 Taste.

9.Wählen Sie nun mit den /TUN+/ /TUN− Tasten die Lautstärke aus, mit der Sie geweckt werden wollen.

10.Speichern Sie die Weckzeit mit der VOL+ / ALARM 1 Taste.

Die aktivierte Weckfunktion wird im Standby mit dem Symbol „   “ für die erste Weckzeit und mit dem Symbol „   “ für die zweite Weckzeit angezeigt.

  HINWEIS:

Während der Weckfunktion wird in regelmäßigen Abständen die Meldung „Alarm1 on“ bzw. „Alarm2 on“ im Display eingeblendet.

Deutsch 13

HINWEIS:

Die Weckfunktion endet automatisch nach ca. 30 Minuten und das Gerät schaltet sich aus.

Abstellen des Wecksignals

Zum Abstellen des Wecksignals halten Sie die/FUNC Taste gedrückt.

Intervall-Weckautomatik

Die automatisch eingestellte Weckfunktion kann mit der SLEEP / SNOOZE Taste für 9 Minuten ausgeschaltet werden.

  HINWEIS:

Bei aktivierter Funktion blinkt im Display das Wecksymbol.

Weckfunktion deaktivieren

1.Schalten Sie das Gerät in Standby.

2.Drücken Sie wiederholt die VOL+ / ALARM 1 Taste bzw. VOL− / ALARM 2 Taste, bis „Alarm1 off“ bzw. „Alarm2 off“ angezeigt wird. Das Symbol für die erste bzw. zweite Weckzeit erlischt.

Reinigung und Pflege

  ACHTUNG:

Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.

Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.

Äußere Flecken können Sie mit einem leicht feuchten Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen.

Störungsbehebung

Fehler

Ursache

Lösung

Gerät lässt

Gerät blockiert

Ziehen Sie für ca.

sich nicht

„hängt fest“

5 Sekunden den

bedienen

 

Netzstecker aus der

 

 

Steckdose. Schalten

 

 

Sie das Gerät anschlie-

 

 

ßend wieder ein.

 

 

Stellen Sie das Gerät

 

 

auf die Werkseinstel-

 

 

lungen zurück. siehe

 

 

„Einstellungsmenü“

Kein DAB

Teleskopantenne

Ziehen Sie die

Radioemp-

falsch ausge-

Teleskopantenne voll-

fang

richtet.

ständig aus und richten

 

 

Sie sie vertikal aus.

 

In Ihrem Gebiet

 

 

wird kein Digital

 

 

Radio empfan-

 

 

gen.

 

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

14 Deutsch

Fehler

Ursache

Lösung

Störungen

Standortbedingt

Schalten Sie auf FM

beim DAB

können einige

Betrieb, um diese

Radioemp-

Sender in Ihrer

Sender zu empfangen.

fang

Region eventuell

Sofern diese Sender

 

nicht oder nur

über UKW ausgestrahlt

 

mit Störungen

werden. Informieren

 

empfangen

Sie sich hierzu auf

 

werden. siehe

der Internetseite des

 

auch Hinweis auf

Radiosenders.

 

Seite 9

 

Kein Ton

Lautstärke ist

Erhöhen Sie die Laut-

 

runter geregelt

stärke

Schlechte

Radiosignal zu

Versuchen Sie eine

Tonqualität

schwach

Veränderung der

 

 

Antennenposition.

Weckfunktion

Lautstärke zu

Wählen Sie eine höhere

ohne Ton

gering einge-

Wecklautstärke aus.

 

stellt

 

CD kann nicht

CD ist nicht oder

Stellen Sie sicher, dass

wiedergege-

nicht korrekt

die Disc mit der Be-

ben werden.

eingelegt.

schriftung nach oben

 

 

gerichtet eingelegt ist.

 

Batterien zu

Legen Sie neue Batteri-

 

schwach.

en ein, oder betreiben

 

 

Sie das Gerät mit dem

 

 

Netzkabel.

CD springt

Kontrollieren

Säubern Sie diese mit

während der

Sie die Disc auf

einem weichen Tuch

Wiedergabe.

Fingerabdrücke,

von der Mitte heraus.

 

Schmutz oder

 

 

Kratzer.

 

Technische Daten

Modell:.....................................................

SR 4380 CD /DAB+/USB

Spannungsversorgung:.................................................

230V, 50Hz

Batteriebetrieb:..........................................

6x 1,5V, Typ UM2/R14

Leistungsaufnahme:..................................................................

12W

Schutzklasse:......................................................................................

 

Nettogewicht:...................................................................

ca. 1,23kg

Radioteil:

 

Frequenzbereiche:........................................

FM 87,5 ~ 108,0 MHz

.................

DAB/DAB+ 174,92 ~ 239,20 MHz

Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten.

Hinweis zur Richtlinienkonformität

Hiermit erklärt die Firma ETV Elektro-technische Vetriebsgesellschaft mbH, dass der Funkanlagen-Typ SR 4380 CD/ DAB+/USB der Richtlinie 2014 / 53 / EU entspricht.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:  www.sli24.de

Im Bereich „Downloads“ geben Sie bitte die Modell-Bezeich- nung SR 4380 CD /DAB+/USB ein.

Geprüft für den Betrieb in Deutschland.

Garantie

Garantiebedingungen

1.Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.

Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.

Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.

2.Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.

Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.

3.Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.

4.Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.

5.Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.

Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.

Stand 06 2012

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

Garantieabwicklung

24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche

Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung.

www.sli24.de

Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation. Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen.

Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.

So einfach kann Service sein!

1.Anmelden

2.Einpacken

3.Ab zur Post damit

Fertig, so einfach geht es!

Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können.

Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:

Downloadbereich für Bedienungsanleitungen

Downloadbereich für Firmwareupdates

FAQ‘s, die Ihnen Problemlösungen anbieten

Kontaktformular

Zugang zu unseren Zubehörund Ersatzteile-Webshops

Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis!

Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.

Stand 06 2012

Deutsch 15

Entsorgung

Bedeutung des Symbols „Mülltonne“

Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte

gehören nicht in den Hausmüll.

Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und

geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.

Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.

Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektround Elektronik-Altgeräten.

Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

16 Nederlands

Gebruiksaanwijzing

Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft.

Symbolen in deze gebruiksaanwijzing

Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:

  WAARSCHUWING:

Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s.

  LET OP:

Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.

  OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u.

Algemene veiligheidsinstructies

Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.

Voorkom risico’s voor brand en elektrische schokken en stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van water (bijv. badkamer, zwembad, vochtige kelder).

Gebruik het apparaat niet op extreem warme of koude, stoffige of vochtige plaatsen.

Gebruik het apparaat alleen voor eigen gebruik en het beoogde doel. Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik.

Zorg ervoor dat het netsnoer niet opgerold of bekneld is of in contact met warmtebronnen is gebracht.

Zorg ervoor dat het netsnoer geen struikelgevaar oplevert.

Hanteer nooit de stekker of het netsnoer met natte handen.

Sluit het apparaat uitsluitend aan op een correct geïnstalleerde contactdoos. Let op dat de aangegeven spanning overeenstemt met de spanning van de contactdoos.

De stekker moet altijd gemakkelijk toegankelijk zijn.

Plaats de batterijen altijd correct.

Dek geen ventilatieopeningen af met voorwerpen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen, enz.

Bescherm het apparaat tegen druipof spatwater en plaats geen vazen gevuld met water, zoals bloemenvazen op het apparaat.

Vuurbronnen met open vlam zoals brandende kaarsen mogen niet op het apparaat worden geplaatst.

Open nooit de behuizing van het apparaat. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor

de gebruiker ontstaan. Neem het apparaat niet meer in gebruik wanneer het apparaat - en in het bijzonder de kabel - beschadigingen vertoont, maar laat het eerst door een vakman repareren. Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen.

Een defecte kabel mag alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een soortgelijk gekwalificeerd persoon worden vervangen. Alleen zo kunnen gevaren vermeden worden.

Onderbreek de stroomtoevoer of verwijder de batterijen wanneer u denkt, het apparaat langere tijd niet te gebruiken.

Trek de stekker uit het stopcontact vóór het reinigen of in het geval van een defect.

Volgende symbolen kunnen op uw apparaat zijn aangebracht. Zij hebben de volgende betekenis:

Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op onderdelen in het inwendige van het apparaat die gevaarlijk hoge spanning voeren.

Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedieningsen onderhoudsinstructies

in de begeleidende documentatie.

Apparaten met dit symbool werken met een “klasse 1-laser” voor de aftasting van de CD. De ingebouwde veiligheidsschakelaars moeten voorkomen dat de gebruiker wordt blootgesteld aan gevaarlijke, voor het menselijk oog onzichtbaar laserlicht wanneer het CD-vak geopend is.

Deze veiligheidschakelaars dienen niet overbrugd of gemodificeerd te worden, omdat anders het risico bestaat van blootstelling aan de laserstraal.

Kinderen en gebrekkige personen

Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.

  WAARSCHUWING:

Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking!

Dit product mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis, tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke

persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product.

Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen.

Speciale veiligheidsinstructies

Dit apparaat werkt met een klasse 1-laser.

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

Overzicht van de bedieningselementen

1USB aansluiting

2Handvat

3Telescopische antenne

4CD compartiment

5Lip voor het openen van het CD compartiment

6INFO toets (informatie weergeven)

7PRE/ toets

8 /TUN− toets

9/TUN+ toets

10AMS/MODE toets (automatisch radio station zoeken)

11/FUNC toets (aan/stand-by / selecteer bron)

12Controlelampje

13LCD Display

14SLEEP/SNOOZE toets (slaapfunctie / sluimerfunctie)

15VOL+/ALARM1 toets

16VOL−/ALARM2 toets

17ENTER//CLOCK toets (selecteren / afspelen/pauze / tij d instellen)

18STOP/MENU toets (open menu)

Achterkant (niet getoond)

Hoofdtelefoonverbinding

AUX ingang

AC 230V~ 50Hz – Netaansluiting

Onderkant (niet getoond)

Batterij vakje

Ingebruikname van het apparaat

Kies een geschikte standplaats voor het apparaat bij v. een droog, vlak, stroef oppervlak waarop u het apparaat goed kunt bedienen.

Let op een goede beluchting van het apparaat!

Gevoelige oppervlakken, zoals de display, kunnen worden beschermd met folie. Deze folie dient te worden verwij derd.

Stroomverzorging

1.Let op dat de netspanning overeenstemt met de gegevens op het typeplaatje.

2.Verbind de bij gevoegde netkabel (zie eventueel batterij vakje) met een correct geïnstalleerde en geaarde contactdoos en met de netaansluiting AC 230V~ 50Hz aan de achterzij de van het apparaat.

OPMERKING:

Als het apparaat voor langere tij d niet wordt gebruikt, trek dan de stekker uit het stopcontact.

Als de stroomtoevoer wordt onderbroken gaan de tij d/ datuminstellingen verloren.

Nederlands 17

Batterij voeding (niet bij de levering inbegrepen)

1.Open het deksel van het batterij vakje aan de onderzij de van het apparaat.

2.Plaats 6 batterij en van het type UM 2/R14 1,5V. Let op de juiste polariteit (zie hiervoor bodem van het batterij vakje)!

3.Sluit het deksel van het batterij vakje.

OPMERKING:

Wanneer u een netkabel hebt aangesloten, worden de batterij en automatisch uitgeschakeld.

LET OP:

Batterij en kunnen lekken en accuzuur verliezen. Als het apparaat langere tij d niet wordt gebruikt, verwij der dan de batterij en.

Gebruik géén verschillende batterij types of nieuwe en gebruikte batterij en samen.

Batterij en horen niet in het huisafval. Geef verbruikte batterij en af bij het gemeentelij ke milieupark of bij de handelaar.

WAARSCHUWING:

Stel de batterij en niet bloot aan intense warmtebronne, zoals zonlicht, vuur en dergelij ke. Er bestaat een risico voor explosie!

Transportbeveiliging CD-lade

1.Open de CD-lade door het deksel aan de lip naar boven te trekken.

2.Verwij der vóór de ingebruikname, indien voorhanden, de transportbeveiliging uit de CD-speler.

Het eerste gebruik

1.Trek de telescopische antenne volledig uit. Positioneer het voor de eerste installatie rechtop.

2.Gebruik de toets/FUNC om het apparaat in te schakelen.

3.Het apparaat zoekt automatisch naar DAB-stations. “Suchlauf…“ en een voortgangsbalk verschij nt op de display. Het getal aan de rechterkant van de display toont het aantal gevonden radiozenders. Het eerste alfanumerieke DAB-station wordt afgespeeld.

4.Tij dens het afspelen van een radiostation, wordt de tij d en datum van de omroep overgenomen. Als het apparaat op uw locatie geen DAB stations ontvangt, kunt u de tij d handmatig instellen, zoals omschreven in “De tij d handmatig instellen”.

De OSD taal wij zigen

De fabrieksinstelling van het OSD-menu is Duits. Ga als volgt te werk om de taal te wij zigen:

1. Druk op de STOP/MENU toets.

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

18Nederlands

2.Selecteer de menuoptie “Hauptmenü” met de

/TUN+/  / TUN − toetsen. Instellen met de ENTER// CLOCK toets.

3.Selecteer de menuoptie “Sprache” met de/TUN+/  / TUN − toetsen. Instellen met de ENTER //CLOCK toets.

4.Selecteer de gewenste taal met de/TUN+/

 / TUN − toetsen. Instellen met de ENTER //CLOCK toets.

  OPMERKING:

Het menu wordt beschreven met de geselecteerde taal “ENGLISH” in de handleiding.

De tijd handmatig instellen

Als het toestel in de stand-by modus staat, geeft het display de tijd aan. Deze kan als volgt worden ingesteld:

Met behulp van de/TUN+/ /TUN− toetsen kunt u de gewenste items instellen.

Druk op de ENTER // CLOCK toets om uw instellingen te bevestigen

1.Houd de / FUNC toets ongeveer 3 seconden ingedrukt om het apparaat in standby-mode te zetten. De huidige tijd zal op het display verschijnen.

2.Houd de ENTER // CLOCK toets ingedrukt. De mededeling “24 H“ verschijnt op het display.

3.Stel nu het tijdweergaveformaat (24 of 12 uurs), de uren, minuten, secondes, jaar, maand en dag in.

OPMERKING:

In 12-uurs weergave verschijnt

AM = ochtend, PM = middag.

De tijdsinstellingen van de klok worden in geval van stroomonderbrekingen gewist.

Algemene bediening

Apparaat in/uitschakelen

Druk op de / FUNC toets om het apparaat aan te zetten.

Om het apparaat uit te zetten drukt u op de/FUNC toets gedurende ong. 3 seconden. De huidige tijd zal op het display verschijnen in stand-by modus. Haal dan de stekker uit het stopcontact.

  OPMERKING:

In CD/USB/AUX modus: Het toestel schakelt na ong. 10 minuten zonder signaal automatisch naar de stand-by modus. Om het apparaat weer te gebruiken, drukt u op de

/FUNC toets.

VOL+/ALARM1 / VOL−/ALARM2 (15/16)

Instellen van het gewenste volume.

Vertraagde uitschakeling (SLEEP)

Het apparaat schakelt automatisch uit als de gewenste tijd bereikt is.

1.Druk op de SLEEP / SNOOZE toets. “Sleep:  120“ verschijnt op het scherm.

2.Druk herhaaldelijk op de SLEEP / SNOOZE toets om te kiezen na hoeveel tijd het apparaat uitgeschakeld wordt. Selecteer van 120 tot 10 minuten in stappen van 10 minuten. De kleinste instelling is 5 minuten.

  OPMERKING:

Druk kort op de SLEEP / SNOOZE toets om de overgebleven tijd weer te geven.

  – Hoofdtelefoonaansluiting

Voor hoofdtelefoonbediening, gebruikt u een hoofdtelefoon met een 3,5 mm stekker aan te sluiten op de hoofdtelefoonaansluiting van het apparaat. De luidsprekers worden uitgeschakeld.

Radio luisteren

Tips met betrekking tot FM / DAB-ontvangst

De FMen DAB-ontvangst zijn afhankelijk van de locatie. Volg de onderstaande stappen:

-- Trek de telescopische antenne volledig uit.

-- Voor FM: Indien nodig, wijzig de positie van de telescopische antenne om de ontvangst te verbeteren.

-- Voor DAB: Voor een optimaal ontvangst van DAB, is het aan te raden dat u de telescopische antenne verticaal plaatst.

Afhankelijk van de locatie, is het mogelijk dat sommige stations niet worden ontvangen in uw regio of alleen met interferentie.

Tijdens het afspelen van een radiostation, wordt de tijd en datum van de omroep overgenomen.

De FM en / of DAB aanvullende informatie (RDS / DLS) kan afwijken. Dit wordt geselecteerd en afzonderlijk verzonden door de radiozenders. Als de kwaliteit van de ontvangst op uw locatie onvoldoende is, kan de aanvullende informatie onjuist of niet worden weergegeven. Dit is geen storing van het apparaat!

FM stations scannen

1.Druk herhaaldelijk de/FUNC toets totdat het scherm “FM”.

2.U heeft twee opties voor het afstemmen van een station:

Automatische zenderscan:

Belangrijk! Alle eerder geprogrammeerde radiozenders

worden vervangen.

-- Houd de AMS / MODE toets ingedrukt. Het apparaat zoekt automatisch naar FM-stations. “Scanning…“ verschijnt op het display. De gevonden radiostations

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

worden in oplopende volgorde van frequentie opgeslagen.

Handmatig scannen voor radiozenders:

-Druk op de/TUN+/ /TUN− toetsen om de frequentie van het station in te stellen.

-Wanneer u de/TUN+/ /TUN− toetsen ingedrukt houdt, zal het toestel gaan zoeken naar het volgende of vorige radio station.

3.Indien de ontvangst te zwak is of er is interferentie, probeer de positie van de telescopische antenne te veranderen voor een betere ontvangst.

Toon FM-informatie

Druk op de INFO toets om de volgende informatie te tonen, als door een radiostation wordt uitgezonden.

De radiotekst wordt getoond op het scherm. Als er geen informatie beschikbaar is, wordt [No RadioText] op de display weergegeven.

Het programmatype (PTY) van het station wordt weergegeven (bij voorbeeld popmuziek, nieuws enz.). Als er geen PTY wordt ontvangen, verschij nt [No PTY] op de display.

Weergave van de radiofrequentie.

De audio modus wordt weergegeven. Om de audio modus te wij zigen drukt u meerdere malen op de ENTER/ /CLOCK toets. U kunt kiezen uit STEREO en MONO.

Toon de tij d.

Toon de datum.

DAB stations scannen

Digital Audio Broadcasting (DAB) is een digitale radioomroep standaard voor de digitale terrestrische radioontvangst. Er is een lij st van radiostations, die in Duitsland kunnen worden ontvangen, beschikbaar op het internet op www.digitalradio.de.

OPMERKING:

In Duitsland wordt ca. 70% van het land door digitale radio-uitzendingen gedekt (vanaf november 2011). Echter, in de afzonderlij ke gebieden varieert de dekking en beschikbaarheid sterk. Als de DAB-stations afhankelij k van de locatie in uw regio niet of alleen met storingen kunnen worden ontvangen, kunt in dit geval u overschakelen naar de FM-band om dit station te ontvangen. Dit is echter alleen mogelij k als deze stations via VHF worden uitgezonden. Lees meer op de internetsite van het radiostation.

1.Druk herhaaldelij k op de/FUNC toets totdat er “DAB” op het scherm verschij nt.

2.Druk op en houd de toets AMS/MODE. Het apparaat zoekt vervolgens naar radiostations die ontvangen kunnen worden.

3.U kunt het volgende of vorige station selecteren door ge-

bruik te maken van de/TUN+/ /TUN− toetsen. Bevestig de selectie met de ENTER//CLOCK toets.

Nederlands 19

4.Als de ontvangst te zwak is en het ontvangen station stoort, kunt u de ontvangst proberen te verbeteren door de positie van de antenne te wij zigen.

OPMERKING:

Om handmatig een DAB-frequentie in te stellen, ga verder zoals beschreven in de sectie “Instellingenmenu”.

Geef aanvullende DAB informatie weer

In de DAB modus kunt u de volgende aanvullende informatie weergegeven, indien verzonden door het radiostation. Druk hiervoor op de INFO toets.

De DLS-tekst wordt standaard op de display weergegeven.

DLS: Afkorting voor Dynamic Label Segment. Dit betreft aanvullende gegevens. Dit omvat bij v. informatie over het station of de titel van het nummer en de naam van de artiest. Als erdoor de zender informatie over het titelnummer wordt uitgezonden, kunt u deze informatie met de INFO toets weergeven.

Geeft de sterkte aan van het ontvangen signaal.

Hiermee wordt de categorie van het station aangegeven (bij v. Popmuziek, Nieuws, enz.).

Geeft de naam van het station of de omroep weer (bij v. DR Deutschland).

Frequentie van het huidige radiostation.

De “Signal error“ display toont de signaalkwaliteit. Hoe lager het aangrenzende getal, hoe beter de kwaliteit.

Geeft de digitale audio-bitsnelheid weer.

Toon de tij d.

Toon de datum.

Station opslaan

1. Druk op de AMS/MODE toets als u de gewenste zender gevonden hebt. De eerste vooraf ingestelde locatie verschij nt op de display. Als de zenderopslag nog leeg is verschij nt de melding “Preset Store <1: (Empty) >”.

2.Gebruik de/TUN+/ /TUN− toetsen voor het kiezen van de geheugenstand

3.Om deze op te slaan houd u de ENTER//CLOCK toets ingedrukt. De melding “Preset 1 stored” verschij nt kort op het scherm.

Een voorkeuzestation selecteren

Druk herhaaldelij k op de PRE/ toets. De ene voorgeprogrammeerde locatie na de andere zal worden opgeroepen.

Muziek afspelen

U hebt 2 opties muziek af te spelen. Van een audio CD (CDDA) en via de USB aansluiting. U heeft ook de mogelij k- heid om de door u gewenste volgorde van de nummers te programmeren (zie deel “Geprogrammeerde weergave”).

Voor de bediening, verwij zen wij u naar de sectie “Beschrij - ving van de bedieningstoetsen”.

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

20 Nederlands

CD’s afspelen

1.Druk herhaaldelij k op de/FUNC toets totdat er “CD” op het scherm verschij nt.

2.Open de CD-lade door het aan de lip naar boven te trekken.

3.Plaats een audio-CD met de opdruk naar boven zodanig op de centreerkegel dat de CD mechanisch inklikt en sluit vervolgens de CD-lade.

BELANGRIJKE OPMERKING:

Het afspelen van CD’s en CDRs in MP3 formaat!

Het apparaat kan geen MP3’s afspelen. Nadat de melding “CD Reading“ verschij nt, toont het display “NO DISC“.

4.De CD wordt vanaf de eerste titel afgespeeld. De verstreken speelduur en de huidige track wordt op het scherm weergegeven.

5.Om een CD te verwij deren, drukt u eerst de STOP/MENU toets in, opent daarna de CD-lade en neemt vervolgens de CD voorzichtig naar boven uit.

Houd het CD-deksel steeds gesloten.

OPMERKING:

Als een disc verkeerdom wordt geplaatst, of als er geen disc is geplaatst, knippert “NO DISC” op het display na de mededeling “CD Reading”.

De weergave van een door de gebruiker gemaakte CD kan op grond van de vele beschikbare programma’s en CD-media niet worden gegarandeerd.

Muziek afspelen via de USB (1)

Dit apparaat is ontwikkeld in overeenstemming met de nieuwste technische ontwikkelingen op het gebied van USB. Het brede scala aan verschillende USB-opslagapparaten van alle soorten die momenteel op de markt te vinden zij n, kunnen we helaas geen volledige compatibiliteit met alle USB-opslagapparaten garanderen. Om deze reden kunnen in zeldzame gevallen problemen met het afspelen van bestanden vanaf USB-opslagapparaten bestaan. Dit is geen defect van het apparaat. Gebruik uitsluitend commercieel beschikbare USB-sticks.

1.Druk herhaaldelij k op de/FUNC toets totdat er “USB” op het scherm verschij nt.

2.Sluit een USB-opslagapparaat aan. Weergave begint automatisch na een paar seconden.

OPMERKING:

Een USB-apparaat altij d rechtstreeks op de USB-poort aansluiting om storingen te voorkomen.

De USB-poort is niet ontworpen voor het opladen van externe apparaten.

Als er geen USB stick is aangesloten, of de USB stick wordt niet herkend, verschij nt er “NO USB” op het display na de melding “USB Reading”.

OPMERKING:

Let op: De USB-poort is uitsluitend bedoeld voor het afspelen van muziek vanaf een USB-stick. De poort voorziet slechts in een laag vermogen (100 mA) stroomtoevoer. Deze USB-poort is niet geschikt voor

externe 2,5” harde schij ven met een opstartstroom van maximaal 1100 mA.

Er bestaat een enorme variëteit aan compressiemethoden en kwaliteitverschillen voor USB-sticks.

Bovendien houdt de muziekindustrie geen vaste standaards aan (kopieerbeveiliging).

Om deze reden is het mogelij k dat u in zeldzame gevallen problemen ondervindt tij dens het afspelen van MP3-bestanden. Dit is geen storing van het apparaat.

LET OP:

Schakel het toeste naar een andere functies voodat u het USB-opslagapparaat verwij dert.

Beschrij ving van de bedieningstoetsen ENTER//CLOCK (16)

Hiermee kunt u de weergave even onderbreken en weer starten. Na het nogmaals indrukken van deze toets wordt de weergave voortgezet.

/TUN+ (9)

Met /TUN+ kunt u naar de volgende of de daaropvolgende titel springen, enz. Wanneer u de toets ingedrukt houdt, kunt u snel naar titels zoeken. (Het geluid is gedempt.)

/TUN− (8)

De /TUN− toets kunt u als volgt bedienen: 1x indrukken = De huidige titel begint opnieuw. 2x indrukken = Springt naar de volgende titel. 3x indrukken = Speelt een eerdere titel enz.

Wanneer u de toets ingedrukt houdt, kunt u snel naar titels zoeken. (Het geluid is gedempt.)

STOP/MENU (17)

De weergave wordt stopgezet.

PRE/ (7) (alleen voor het USB-MP3 afspelen)

Als er mappen op de USB stick staan, kunt u met deze toets de volgende map selecteren.

AMS/MODE (10)

Als u de toets eenmaal indrukt dan wordt de huidige afspeelmode getoond. Als u deze toets herhaaldelij k indrukt dan kunt u tussen de volgende afspeelopties kiezen:

Tij dens het afspelen:

“Repeat One“ wordt op de display kort weergegeven. De huidige titel wordt steeds herhaald.

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

Alleen voor het USB-MP3 afspelen:

“Repeat Album“ wordt op de display kort weergegeven. Alle muziektitels in de huidige map worden continu herhaald.

“Repeat All“ wordt op de display kort weergegeven. Alle muziektitels worden steeds herhaald.

“Random“ wordt op de display kort weergegeven.

Alle nummers worden in willekeurige volgorde afgespeeld.

“Normal“ wordt op de display kort weergegeven. Alle functies worden gedeactiveerd. Het afspelen gaat gewoon door.

Geprogrammeerde weergave

Biedt de mogelij kheid om een willekeurige titelvolgorde te programmeren.

1.Druk op de STOP/MENU toets.

2.Druk op de AMS/MODE toets. Op het display verschij nt:

Voor CD

Voor USB-MP3

Nederlands 21

AUX bus

Voor het aansluiten van externe spelers, bij v. MP3-speler, smart Phone, tablet enz. (Kabel niet meegeleverd)

1.Druk herhaaldelij k op de/FUNC toets totdat er “Aux” op het scherm verschij nt.

2.Sluit het externe apparaat met een 3,5mm stereoklinksteker aan op de AUX bus.

3.Start het afspelen van uw audiobron. U hoort de geluidsweergave van het externe apparaat via de luidsprekers. Gebruik de VOL+/ALARM1 en VOL−/ALARM2 toetsen om het volume te regelen. De bedieningstoetsen zij n niet beschikbaar.

4.Voor de verdere handelwij ze verwij zen wij naar de handleiding van de externe geluidsbron.

OPMERKING:

Zet de geluidssterkte van het externe apparaat op een aangenaam luistervolume.

“P_01” (opslagruimte) knippert in het display. Selecteer de gewenste titel met de toetsen /TUN+/

/TUN− en druk opnieuw op de AMS/MODE toets. Het display schakelt naar geheugenplaats “P_02“.

OPMERKING: Voor USB-MP3

Gebruik de PRE/ toets om de map te selecteren (F-001). Selecteer vervolgens het gewenste nummer.

3.Kies met de /TUN+/ /TUN− toets de volgende titel uit en druk opnieuw op AMS/MODE. Herhaal deze stappen totdat u alle gewenste titels hebt uitgekozen.

OPMERKING:

Wanneer de geheugencapaciteit van de programmeerbare titels bereikt is, knippert de weergave “PROGFULL” op het display.

4.Druk op de toets ENTER//CLOCK. De titels worden afgespeeld. De melding “MEM” zal ook op het scherm verschij nen.

5.Wanneer u één keer op de STOP/MENU toets, wordt de weergave onderbroken, maar blij ft het programma behouden.

6.Druk op de toets ENTER//CLOCK om het programma opnieuw weer te geven.

Het apparaat stopt automatisch nadat alle programmatitels zij n afgespeeld. De vermelde volgorde blij ft in het geheugen totdat u overschakelt naar een andere bedieningsstand.

Een geprogrammeerde volgorde verwij deren

Druk 2x op de STOP/MENU toets om het programma te wissen. Het melding “MEM” dooft.

Instellingenmenu

Talrij ke instellingen worden via het instellingenmenu gemaakt (zie pagina 5).

In het instellingenmenu kunt u het hoofdmenu en de verwante submenu’s met de afzonderlij ke opties vinden.

Om het menu te openen houdt u de STOP/MENU toets ingedrukt in DAB of FM mode.

Gebruik de/TUN+/ /TUN− toetsen om in het menu te navigeren.

Gebruik de ENTER//CLOCK toets om een submenu te selecteren of een instelling te bevestigen.

Druk op de STOP/MENU toets, om het menu te verlaten.

OPMERKING:

Als u binnen 30 seconden geen toets indrukt, wordt het menu verborgen.

De momenteel ingestelde optie wordt door ““ gemarkeerd.

Een instellingenmenu vindt u in de DAB-modus, evenals in de FM-modus. Het DABen FM-menu worden samen met het algemene “SYSTEM”-menu hieronder uitgelegd.

DAB Menu

Het DAB-menu is onderverdeeld in menu’s:

Full scan: Start het scannen van het station. De DAB frequentieband wordt gescand voor stations.

Manual tune: Om dit te doen moet u de frequentie weten. Dit kan op de internetsite van de omroep worden gevonden. Kies de individuele frequenties met de /TUN+/ /TUN− toetsen. Start de handmatige scan met de ENTER/ /CLOCK toets. De zendergroep verschij nt na korte tij d op het scherm.

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

22Nederlands

DRC: afkorting van Digital Range Control (dynamisch bereik). De term DRC beschrijft de verhouding van het stilste en hardste geluid. Als het dynamisch bereik zeer hoog is, zijn er heel zachte geluiden en ook erg luide geluiden. Onder bepaalde omstandigheden kan dit een probleem met afspelen geven. Laten we aannemen dat u naar een radiostation luistert in een relatief luidruchtige omgeving. Door het volume te verhogen kunt u de rustige secties luider afspelen. Dit heeft echter als nadeel dat de luide secties onaangenaam luid worden. Het is zinvol om hier het dynamisch bereik te verminderen. Selecteer tussen de opties.

-- DRC off: Het dynamisch bereik wordt niet verminderd. -- DRC high: Het dynamisch bereik wordt sterk vermin-

derd.

-- DRC low: Het dynamisch bereik wordt enigszins verminderd.

Prune: Het kan zijn dat u na een scan naar stations of verandering van locatie sommige stations niet langer kunt ontvangen. Met deze functie kunt u deze stations uit de ontvangstlijst verwijderen. Selecteer “Yes” en bevestig met der ENTER//CLOCK toets.

FM Menu

Scan setting: Selecteer de gewenste optie voor het automatische zoeken van het station.

-- Strong stations only: Alleen duidelijke stations

worden gezocht.

-- All stations: Zoek alle stations die kunnen worden ontvangen. In dit geval stopt ook het zoeken van stations voor zwakke zenders.

Audio setting: Maak een keuze voor de audio-mode. -- Stereo allowed: Iedere radiozender die in stereo

uitzendt wordt in stereo afgespeeld.

-- Forced mono: Iedere radiozender wordt in mono afgespeeld, onafhankelijk van het vezonden signaal.

DAB + FM Menu (SYSTEM)

De volgende submenu’s kunnen in het “SYSTEM”-menu worden gevonden.

Time: Stel de datum en tijd handmatig in. U kunt ook de automatische update en de weergavenotatie van de datum instellen.

-- Set Time/Date: Hier kunt u de tijd en datum handma-

tig instellen.

-- Auto update: Selecteer hier de bron waar vanaf het automatisch bijwerken van tijd en datum moet worden uitgevoerd. Selecteer uit: Update from Any (Bijwerken vanaf alle bronnen), Update from DAB (alleen DAB), Update from FM (alleen FM) en No update (geen update).

-- Set 12/24 hour: Selecteer tussen 24-uurs en 12-uurs weergave.

  OPMERKING: In 12-uurs weergave verschijnt AM = ochtend, PM = middag.

-- Set date format: Kies uit de twee opties voor het weergeven van de datum. DD – MM – YYYY (Dag –  maand – jaar) of MM – DD – YYYY (maand – dag – jaar).

Language: Wijzig de taal van de OSD.

Factory Reset: Selecteer de “Yes” optie, als u het apparaat naar de standaard fabrieksinstellingen wilt herstellen. Alle instellingen die u hebt gemaakt, gaan hierbij verloren.

SW version: Hier kunt u de huidige softwareversie van het apparaat weergeven.

Alarmfunctie

U kunt instellen dat het apparaat op een specifieke tijd inschakelt. Er kunnen twee wektijden worden ingesteld.

Algemeen

U kunt het alarm alleen in stand-by instellen en aanen uitzetten.

Wilt u door de radio gewekt worden? Stel het gewenste station vooraf in.

Wilt u gewekt te worden met een CD? Plaats een CD in de CD-lade.

Wilt u gewekt worden met USB? Steek een USB stick in de USB poort.

Als u CD of USB hebt geselecteerd, maar er geen CD is geplaatst of geen USB is aangesloten, wordt u automatisch gewekt door een zoemer (BUZZ).

Als het tijd is om gewekt te worden, wordt het volume van het alarm langzaam hoger tot het ingestelde volume is bereikt. Het volume en de zender kunnen later niet gewijzigd worden.

De alarmtijd instellen

-- Toets VOL+ / ALARM 1 = om de eerste wektijd in te stellen -- Toets VOL+ / ALARM 2 = om de tweede wektijd in te stellen

De instructies voor het instellen van wektijd 1zijn als volgt:

1.

Zet het apparaat uit.

 

2.

Druk op en houd de toets VOL+ / ALARM 1. “ 

 

 “ verschijnt op het scherm en de uren voor de inscha-

 

keltijd knipperen.

 

3.Stel het uur in met de /TUN+/ /TUN− toetsen.

4.Bevestig uw instelling met de VOL+ / ALARM 1 toets. De minutenaanduiding begint te knipperen.

5.Stel de uren in met de /TUN+/ /TUN− toetsen.

6.Bevestig uw instelling met de VOL+ / ALARM 1 toets.

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

7.Kies de ontwaakmode met de /TUN+/ /TUN− toetsen. Kies een van de volgende instellingen:

FM

=

U wordt gewekt met de laatst ontvangen FM

 

 

zender.

DAB

=

U wordt gewekt met de laatst ontvangen DAB

 

 

zender.

CD

=

Zodra het ingestelde alarm wordt bereikt,

 

 

schakelt het toestel in de CD-modus. Weer-

 

 

gave van de geplaatste CD begint vanaf de

 

 

eerste track.

USB

=

Zodra het ingestelde alarm wordt bereikt,

 

 

schakelt het toestel in de USB-modus.

 

 

Weergave begint automatisch na een paar

 

 

seconden.

BUZZ =

U wordt gewekt met een pieptoon.

  OPMERKING:

U kunt uw persoonlijke ontwaakmode op ieder moment wijzigen. Druk hiervoor herhaaldelijk in standby-mode op de VOL+ / ALARM 1 toets, totdat de gewenste mode wordt getoond.

8.Bevestig uw instelling met de VOL+ / ALARM 1 toets.

9.Gebruik nu de /TUN+/ /TUN− toetsen om het volume waar u mee gewekt wilt worden te selecteren.

10.Sla de alarmtijd op met de VOL+ / ALARM 1 toets.

Het geactiveerde alarm wordt in standby-mode weergegeven met het symbool “   ” voor het eerste alarm, en het sybmool “   ” voor het tweede alarm.

  OPMERKING:

Tijdens het alarm, verschijnt de melding “Alarm1 on“ of “Alarm2 on“ met regelmatige tussenpozen in het display.

De wekfunctie eindigt automatisch na ca. 30 minuten en het apparaat wordt uitgeschakeld.

Uitschakelen van het alarmsignaal

Druk op en houd de toets / FUNC ingedrukt om het alarmsignaal uit te schakelen.

Sluimeren

De automatisch ingestelde wekkerfunctie kan voor 9 minuten worden uitgeschakeld met behulp van de SLEEP / SNOOZE toets.

  OPMERKING:

Het alarmsymbool gaat knipperen als deze functie is geactiveerd.

Alarmfunctie deactiveren

1.Schakel het apparaat in stand-by.

2.Druk herhaaldelijk op de VOL+ / ALARM 1 toets of de VOL− / ALARM 2 toets, totdat “Alarm1 off” of “Alarm2 off” getoond wordt. Het symbool van het eerste of het tweede alarm zal verdwijnen.

Nederlands 23

Reiniging en onderhoud

  LET OP:

Dompel het apparaat niet onder in water.

Trek vóór de reiniging van het apparaat altijd de steker uit de contactdoos.

Vlekken aan de buitenkant van het apparaat kunt u met een iets vochtige doek, zonder reinigingsmiddelen, afwegen.

Verhelpen van storingen

Symptomen

Oorzaak

Oplossing

Het apparaat

Het apparaat is

Ontkoppel de voeding

kan niet wor-

geblokeerd en

voor 5 sec. Schakel

den gebruikt.

“hangt”.

dan het apparaat

 

 

weer in.

 

 

Reset het apparaat

 

 

naar de fabrieksinstel-

 

 

lingen. zie “Instellin-

 

 

genmen”

Geen DAB

De telescopi-

Trek de telescopische

radio ont-

sche antenne

antenne uit en richt

vangst.

is onjuist uitge-

het verticaal uit.

 

richt.

 

 

Er kan geen

 

 

Digitale Radio

 

 

worden ont-

 

 

vangen op uw

 

 

locatie

 

Problemen

Afhankelijk van

Schakel over naar de

met DAB

de locatie in uw

FM-modus om deze

radio-ont-

regio, kunt u

stations te ontvangen.

vangst.

mogelijk som-

Indien deze stations

 

mige stations

via VHF worden uitge-

 

helemaal niet of

zonden. Lees meer op

 

met storing ont-

de internetsite van het

 

vangen. zie

radiostation.

 

ook opmerking

 

 

op pagina 19

 

Geen geluid.

Het volume is te

Verhoog het volume.

 

laag.

 

Slechte kwa-

Het radiosignaal

Probeer om de positie

liteit van het

is te zwak.

van de antenne te

geluid.

 

wijzigen.

Wekkerfunctie

Volume te zacht

Kies een luider wek-

gaat niet af.

ingesteld.

volume.

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

24 Nederlands

Symptomen

Oorzaak

Oplossing

CD kan niet

CD is niet of

Controleer of de disc

worden weer-

niet correct

met het opschrift naar

gegeven.

geplaatst.

boven is geplaatst.

 

Batterijen te

Plaats nieuwe batte-

 

zwak.

rijen of gebruik het

 

 

apparaat met de

 

 

netkabel.

CD springt

Controleer de

Reinig de CD vanuit

tijdens de

CD op vingeraf-

het midden met een

weergave.

drukken, vuil of

zachte doek.

 

krassen.

 

Technische gegevens

Model:......................................................

SR 4380 CD /DAB+/USB

Spanningstoevoer:.........................................................

230V, 50Hz

Batterijvoeding:........................................

6x 1,5V, type UM2/R14

Opgenomen vermogen:..........................................................

12W

Beschermingsklasse:........................................................................

 

Nettogewicht:................................................................

ong. 1,23kg

Radio-element:

 

Frequentiebereiken:.....................................

FM 87,5 ~ 108,0 MHz

..............

DAB/DAB+ 174,92 ~ 239,20 MHz

Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden.

Opmerking van de richtlijn conformiteit

Hierbij verklaar ik, ETV Elektro-technische Vetriebsgesellschaft mbH, dat het type radioapparatuur SR 4380 CD /DAB+/USB conform is met Richtlijn 2014/53/EU.

De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:  www.sli24.de

Geef op de download-pagina de modelnaam SR 4380 CD / DAB+/USB in.

Getest voor gebruik in Nederland.

Verwijdering

Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”

Bescherm ons milieu, elektrische apparaten

horen niet in het huisafval.

Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamel-

punten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.

Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben.

Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten.

Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

Mode d’emploi

Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous en serez satisfait.

Symboles de ce mode d’emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil :

  AVERTISSEMENT :

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.

  ATTENTION :

Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.

  NOTE :

Attire votre attention sur des conseils et informations.

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.

Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution ne mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la pluie ou de l’humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre appareil à proximité d’eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).

N’utilisez pas l’appareil dans des endroits très humides, poussiéreux, froids ou chauds.

N’utilisez l’appareil que pour un usage privé et le but prévu. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation commerciale.

Assurez-vous que le cordon électrique n’est pas entortillé, coincé ou en contact avec des sources de chaleur.

Assurez-vous que le cordon électrique ne présente pas un risque de trébuchement.

Ne touchez jamais la fiche électrique ou le cordon avec les mains humides.

Ne branchez l’appareil que dans une prise de courant en bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension électrique de l’appareil corresponde à celle indiquée sur la prise de courant.

La fiche électrique doit toujours être facilement accessible.

Insérez toujours les piles correctement.

Ne couvrez pas les orifices de ventilation avec des objets tels qu’un journal, une nappe, un rideau, etc.

N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures ou aux gouttes d’eau et ne placez aucun récipient rempli de

Français 25

liquide tel que, p. ex. des vases remplis de fleurs, sur l’appareil.

Des sources d’inflammation exposées telles que des bougies allumées ne doivent pas être placées sur l’appareil.

N’ouvrez jamais le bloc moteur de l’appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur. En cas d’endommagement de l’appareil, en particulier du câble d’alimentation, ne mettez plus l’appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du câble d’alimentation.

Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service aprèsvente ou un spécialiste à qualification similaire sont aptes à remplacer un câble défectueux par un câble équivalent.

Si l’appareil n’est pas utiliser pendant assez longtemps, débranchez le câble d’alimentation ou retirez les piles.

Retirez la fiche électrique de la prise pour le nettoyage ou en cas de panne.

Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l’appareil, qui ont la signification suivante :

L’éclair indique à l’utilisateur les pièces dangereuses, situées à l’intérieur de l’appareil, qui conduisent de hautes tensions.

Le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur les remarques importantes d’utilisation et

d’entretien données dans les documents de l’appareil.

Les appareils dotés de ce symbole fonctionnent avec un « laser de la classe 1 » pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d’éviter qu’à l’ouverture du compartiment à CD l’utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l’oeil humain.

Ces interrupteurs de sécurité ne doivent pas être contournés ou modifiés sous peine de créer un risque d’exposition au faisceau laser.

Enfants et personnes fragiles

Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d’étouffement !

Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’expérience et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l’appareil.

Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

SR4380CD_DAB+_USB_IM

06.06.18

Loading...
+ 57 hidden pages