Thank you for purchasing this product. This product has been designed
and assembled with utmost care for you and the environment. This is
why we supply this product with a quick installation guide to reduce
the number of paper (pages) and therefor save trees to be cut for
making this paper. A full and detailed user guide with all the features
descripted can be found on our website www.aegtelephones.eu.
Please download the full user guide in case you want to make use of
all the advanced features of your product. To save the environment we
ask you not to print this full user guide. Thank you for supporting us to
protect our environment.
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your telephone equipment, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and
injury, including the following:
1. Read and understand all the instructions.
2. Follow all warnings and instructions marked on the product.
3. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do
not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for
cleaning.
4. Keep your phone away from hot, humid conditions or strong
sunlight, and don‘t let it get wet or use this product near water (for
example, near a bath tub , kitchen sink, swimming pool).
5. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result
in the risk of fire or electric shock.
6. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to our
Repair Centre under the following conditions:
•When the power supply cord or plug is damaged.
•If the product does not operate normally by following the
operating instructions.
•If the product has been dropped and the cabinet has been
damaged.
•If the product exhibits a distinct change in performance.
UK
4
7. NEVER use your phone outdoors during a thunderstorm-unplug
the base from the telephone line and the mains socket when there
are storms in your area. Damage caused by lightning is not covered
by the guarantee.
8. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the
leak.
9. Use only the supplied battery! The operation periods for the
handsets are only applicable with the default battery capacities
10. The use of other battery types or non-rechargeable batteries/
primary cells can be dangerous. These may cause interference
and/or damage to the unit or surroundings. The manufacturer will
not be held liable for damage arising from such non-compliance.
11. Do not use third party charging bays. Damage may be caused to
the batteries.
12. Please ensure the batteries are inserted in the correct polarity.
13. Dispose of batteries safely. Do not immerse them in water, burn
them, or put them where they could get punctured.
3 INTENDED USE
This telephone is intended to be connected to a public analogue
telephone network or to an analogue extension of a compatible PBX
system.
4 SETTING UP YOUR PHONE
4.1 Handset overview (see P1)
#Meaning
Power Button
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
•Press and hold to turn the handset power on / off.
•Press briefly to put the handset in to or out of sleep
mode.
Camera
•Front facing camera lens.
Earpiece
•Place your ear against this when making normal
phone calls.
Menu
•Tap to access menus and sub-menus.
Home
•Tap to return to the Home screen.
Back
•Tap to return to the previous screen.
•Tap to hide the on-screen keyboard, dialogue box,
menu, or notification panel.
Remove Back Cover
•Use this slot to help take the back cover off.
Microphone
Earphone Socket
•Plug in a headset with 3.5mm jack plug to listen
through earphones.
Loudspeaker
•Used in Speakerphone mode and when playing
music or videos.
Volume
•Adjust the volume up + / down -.
5
UK
6
Micro USB / Charging Port
12
4.3 Inserting the Handset Battery (See P2)
To access the battery compartment, carefully remove the cover by
lifting from the small cut-out in the bottom corner as shown, Then
insert the battery into position and replace the cover.
4.4 Charge the Handset Battery (See P3)
When using your S64 Android Smart Home Phone for the frst
time, connect the supplied power cord to the handset or stand the
handset in a charger pod (if supplied), and charge for at least 6
hours.
• Means the battery is still charging.
• Means the battery is fully charged.
4.5 Connect the Power Cable and Telephone Line Cord (See P4)
1. Plug the end of the power cable into Power Line In, and the mains
adapter plug into a mains power socket.
2. Plug one end of the phone cable into Phone Line In, and the other
end into a telephone wall socket.
1 Register Button
Press and hold this to register a new handset to the base.
2 Power Line In
Connect to the micro-USB plug of the base power adaptor.
3 Phone Line In
Plug your phone line into this socket.
•Connect your handset to your computer to transfer
files.
•Connect a 5V DC micro-USB socket AC Adaptor to
charge the phone.
7
4.6 Switching Your Phone On
1. Press and hold Power on the top of the handset until the startup
image appears. It takes about one minute for the handset to power
up completely.
2. By default, the phone screen will be locked, tap and slide to
the right until shows.
3. The Home screen will be displayed.
4.7 Switching Your Phone Off
1. Press and hold the Power button.
2. Tap Power Off.
3. Tap OK to confrm.
4.8 Inserting a Memory Card (See P5)
Your handset supports micro SD cards up to 32GB.
You can store music, pictures, fles and applications on a memory
card and access them on the handset.
1. Turn your phone off.
2. To access the memory card slot, open the back case see „Inserting
the handset battery“.
3. Remove the battery.
4. Insert the memory card by sliding the card firmly into the memory
card slot as shown in the diagram.
5. Insert the battery.
6. Put the cover back on.
7. Turn the phone on.
UK
8
5 BASIC OPERATION
Tap once to access the dialler.
Tap once to answer a call.
Tap once to access menu options.
Tap once to return to a previous screen.
Tap once to hide the on screen keyboard,
dialogue box, options menu or notifcations panel.
Tap to return to the home screen.
Tap the Program Launcher to access your APPS
and WIDGETS.
6 USING THE TOUCHSCREEN
Action FunctionOperation
Select on-screen items
Tap
Tap &
Hold
Drag
Slide
such as applications and
settings icons.
Select on-screen buttons.
Type using the on-screen
keyboard.
Open other options for an
item, for example, tap and
hold a contact or a link on
a web page. Think of this
as using the right-click
button on a mouse.
Move items on screen or
switch between screens.
Move vertically or horizontally across the screen.
Gently tap an item on the
screen to select the item
that you wish to activate.
Tap an item on the screen
then hold in place for 2 ~
3 seconds.
Tap an item on the screen
then hold in place for 2 ~
3 seconds, then slide it to
desired position.
Slide finger across
screen.
9
UK
Flick
Zoom
Quickly browse a list of
items in a vertical direction.
Zoom in or out of the
screen to view a larger or
smaller part of the image.
Flick is similar to slide,
except that fl ick involves
swiping the screen
in lighter and quicker
strokes.
When viewing photos or a
web page, use two fingers
on the screen and pinch
together to zoom out or
spread apart to zoom in.
10
7 WIRELESS CONNECTION (WI-FI®)
The handset Wi-Fi can be accessed at any time using the settings
menu. To use Wi-Fi, you must first make sure it is turned on.
1. From the Home screen, tap > Settings.
2. Slide bar next to Wi-Fi to the ON position.
3. Tap Wi-Fi and select a network you want to connect to.
•Whenconnected, appears on the status bar of the handset.
8 REGISTERING HANDSET TO BASE
Note: This should only be required if you want to register another
handset. The handset supplied with your base should already be
registered and not need registering again.
1. Press and hold the Register Button on the base for at least 5
seconds.
2. On the handset screen tap > Settings > Dect manager >
Register the handset > OK.
11
9 GUARANTEE AND SERVICE
The phone is guaranteed for 24 months from the date of purchase
shown on your sales receipt. This guarantee does not cover any faults
or defects caused by accidents, misuse, fair wear and tear, neglect,
faults on the telephone line, lightning, tampering with the equipment,
or any attempt at adjustment or repair other than through approved
agents.
Please keep your sales (till) receipt this is your proof of guarantee.
9.1 While the unit is under Guarantee
•Disconnect the base unit from the telephone line and the mains
electricity supply.
•Pack up all parts of your phone system, using the original package.
•Return the unit to the shop where you bought it, making sure you
take your sales receipt.
•Remember to include the mains adapter.
9.2 After the Guarantee has expired
If the unit is no longer under Guarantee, contact us via
www.aegtelephones.eu
UK
12
10 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Operating SystemAndroid OS 4.2.2 (Jelly Bean)
Battery Information Shenzhen JETECH Energy
This product is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on:
www.aegtelephones.eu
12 DISPOSAL OF THE DEVICE
(ENVIRONMENT)
At the end of the product lifecycle, you should not throw this
product into the normal household garbage but bring the product
to a collection point for the recycling of electrical and electronic
equipments. The symbol on the product, user guide and/or box
indicate this. Some of the product materials can be re-used if you bring
them to a recycling point. By reusing some parts or raw materials from
used products you make an important contribution to the protection
of the environment. Please contact your local authorities in case you
need more information on the collection points in your area.
Batteries must be removed before disposing of the device.
Dispose of the batteries in an environmental manner according to
your country regulations.
UK
14
13 CLEANING AND CARE
Do not clean any part of your phone with benzene, thinners or other
solvent chemicals as this may cause permanent damage which is not
covered by the Guarantee.
When necessary, clean it with a damp cloth.
Keep your phone system away from hot, humid conditions or strong
sunlight, and don‘t let it get wet.
15
1 UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELT
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses
Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwickelt und zusammengebaut,
um Ihnen ein ausgezeichnetes Produkt zu bieten und die Umwelt zu
schonen. Deshalb liegt diesem Produkt eine Kurzanleitung bei, um
die Papiermenge (Seiten) zu reduzieren und um die Anzahl der für
Papier benötigten, gefällten Bäume zu vermindern. Eine vollständige
und ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie auf unserer
Website www.aegtelephones.eu. Bitte laden Sie die vollständige
Bedienungsanleitung herunter, wenn Sie alle erweiterten Funktionen
Ihres Produkts nutzen möchten. Zum Schutz der Umwelt bitten wir
Sie, die vollständige Bedienungsanleitung nicht auszudrucken. Vielen
Dank, dass Sie uns beim Umweltschutz unterstützen.
2 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Beim Verwenden von Telefongeräten müssen grundlegende
Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich der in dieser Gebrauchsanweisung
enthaltenen Sicherheitshinweise beachtet werden, um Brand-,
Stromschlag- und Verletzungsgefahren zu vermeiden.
1. Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen.
2. Befolgen Sie alle auf dem Produkt angegebenen Warnhinweise
und Anleitungen.
3. Ziehen Sie vor dem Reinigen den Gerätstecker aus der Steckdose.
Keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprays verwenden. Nur mit
einem weichen und feuchten Tuch abwischen.
4. Setzen Sie Ihr Telefon weder Hitze, feuchten Bedingungen noch
starkem Sonnenlicht aus und lassen Sie es nicht nass werden.
Benutzen Sie es auch nicht in der Nähe von Wasser (zum Beispiel
in der Nähe einer Badewanne, einer Küchenspüle oder eines
Swimmingpools).
5. Überlasten Sie nicht die Steckdosen und Verlängerungskabel, weil
dies zum Risiko eines Feuers oder eines Stromschlags führen kann.
6. Ziehen Sie das Produkt unter folgenden Umständen aus
der Steckdose und bringen Sie es zu unserem technischen
Kundendienst:
•Bei beschädigtem Netzkabel oder Netzstecker.
DE
16
•Wenn das Produkt trotz Beachten der Bedienungsanleitung nicht
richtig funktioniert.
•Wenn das Produkt hingefallen ist und das Gehäuse beschädigt
wurde.
•Wenn das Produkt starke Leistungsänderungen aufweist.
7. Benutzen Sie das Produkt NIEMALS während eines Gewitters,
sondern trennen Sie die Basisstation bei Gewitter vom Telefonnetz
und von der Netzsteckdose. Schäden, die aufgrund von
Blitzeinschlag entstanden sind, werden nicht von der Garantie
abgedeckt.
8. Verwenden Sie das Telefon nicht, um eine undichte Gasstelle in der
Nähe zu melden.
9. Bitte verwenden Sie nur den mitgelieferten Akku! Die angegebenen
Betriebsdauerzeiten der Mobilteile entsprechen den Kapazitäten
der Standardakkus.
10. Die Verwendung anderer Akkutypen oder nicht wiederaufladbarer
Batterien/Primärzellen kann gefährlich sein. Dies kann zu
Funkstörungen und/oder Schäden am Gerät oder in seiner
Umgebung führen. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für
Schäden ab, die aufgrund solcher Nichtbeachtungen verursacht
wurden.
11. Bitte verwenden Sie keine Ladegeräte von anderen Herstellern.
Dies könnte die Akkus beschädigen.
12. Bitte achten Sie darauf, dass die Akkus mit der richtigen Polarität
von Plus und Minus eingelegt sind.
13. Verbrauchte Akkus vorschriftsmäßig entsorgen. Tauchen Sie die
Akkus nicht in Wasser ein, verbrennen Sie sie nicht oder legen Sie
diese nicht an einen Ort, an dem sie durchlöchert werden könnten.
3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Telefon ist für den Anschluss an ein öffentliches analoges
Telefonnetz oder an eine analoge Nebenstelle einer kompatiblen
PBX-Telefonanlage vorgesehen.
4 INSTALLATION IHRES TELEFONS
4.1 Überblick Mobilteil (siehe S. 1)
#Bedeutung
Ein-/Ausschalter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
•Drücken und gedrückt halten, um das Mobilteil ein-/
auszuschalten.
•Kurz drücken, um das Mobilteil in den Ruhezustand
zu versetzen oder um es wieder einzuschalten.
Kamera
•Frontkameralinse.
Hörer
•Gegen das Ohr halten, wenn Sie normale
Telefongespräche führen.
Menü
•Drücken Sie leicht auf das Bildschirmelement, um
Menüs und Untermenüs aufzurufen.
Startansicht
•Drücken, um zurück zur Startansicht zu gelangen.
Zurück
•Drücken, um zurück zur vorherigen Bildschirmansicht
zu gelangen.
•Drücken, um die Bildschirmtastatur, Dialogboxen,
das Menü oder die Benachrichtigungsleiste zu
verbergen.
RRückseitenabdeckung entfernen
•Diesen Schlitz zum Entfernen der
Rückseitenabdeckung verwenden.
Mikrofon
Ohrhörerbuchse
•Hier können Sie zum Hören einen Kopfhörer mit
einem 3,5 mm Klinkenstecker einstecken.
Lautsprecher
•Zum Einschalten der Freisprecheinrichtung und zum
Hören von Musik oder Videos über den Lautsprecher.
17
DE
18
11
12
4.2 Einlegen des Akkus in das Mobilteil (Siehe S 2)
Zum Batteriefach gelangen Sie, indem Sie die Rückseitenabdeckung
vorsichtig abnehmen, indem Sie diese über die kleine Aussparung in
der unteren Ecke (siehe Abbildung) anheben. Legen Sie dann den
Akku ein und setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
4.3 Laden des Mobilteilakkus (Siehe S 3)
Wenn Sie Ihr S64 Android Smart Home Phone zum ersten Mal
benutzen, verbinden Sie zunächst das mitgelieferte Netzkabel mit
dem Mobilteil oder stellen Sie das Mobilteil auf die Basisstation (falls
im Lieferumfang vorhanden) und laden Sie es mindestens 6 Stunden
lang auf.
• Bedeutet, der Akku immer noch geladen wird.
• Bedeutet, der Akku ist voll aufgeladen for.
4.4 Netzkabel und Telefonanschlusskabel anschließen (Siehe S4)
1. Stecken Sie das Ende mit dem passenden Stecker des Netzkabels
in die Netzanschlussbuchse Power Line In (Netzanschlussbuchse)
und das andere Ende in eine Stromsteckdose.
2. Stecken Sie das Ende mit dem passenden Stecker des
Telefonanschlusskabels in die Buchse Phone Line In (Telefonanschlussbuchse) und das andere Ende in einen
Telefonwandanschluss
Lautstärke
•Lautstärke erhöhen/verringern +/-.
Micro-USB/Ladeanschluss
•Zum Anschließen des Mobilteils an den Computer,
um Dateien zu übertragen.
•Schließen Sie hier ein 5 V DC Micro-USB-Netzteil
zum Laden des Telefons an.
19
1 Register Button (Registrieren-Taste)
Drücken und halten Sie diese Taste gedrückt, um ein neues
Mobilteil bei der Basisstation zu registrieren.
2 Power Line In (Netzanschlussbuchse)
Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Netzanschlusskabels
mit der Netzanschlussbuchse im Mobilteil.
3 Phone Line In (Telefonanschlussbuchse)
Verbinden Sie Ihre Telefonleitung mit dieser Buchse.
4.5 Das Telefon einschalten
1. Drücken und halten Sie die Power (Einschalttaste) oben auf dem
Mobilteil gedrückt, bis die Startansicht erscheint. Das Mobilteil
benötigt etwa eine Minute, bis es vollständig betriebsbereit ist.
2. Werkseitig ist der Telefonbildschirm gesperrt. Drücken Sie leicht
DE
auf den Bildschirm und lassen Sie den Finger
gleiten, bis diese Ansicht
3. Die Startansicht wird angezeigt.
4.6 Das Telefon ausschalten
1. Drücken und halten Sie die Power (Einschalttaste) gedrückt.
2. Drücken Sie mit dem Finger auf Power Off (Ausschalten).
3. Drücken sie auf OK,um zu bestätigen.
4.7 Speicherkarte einlegen (Siehe S5)
Ihr Mobilteil unterstützt Micro-SD-Speicherkarten bis zu 32GB.
Auf einer solchen Speicherkarte können Sie Musik, Fotos, Dateien und
Applikationen speichern und sie auf dem Handy abrufen.
1. Schalten Sie das Telefon aus.
2. Zugriff auf den Speicherkartenschlitz erhalten Sie, in dem Sie die
Rückseitenabdeckung öffnen, siehe „Einlegen des Akkus in das
Mobilteil“.
3. Entfernen Sie den Akku.
4. Legen Sie die Speicherkarte ein, indem Sie diese fest in die
Schlitzöffnung schieben, siehe Abbildung.
5. Legen Sie den Akku ein.
6. Setzen Sie die Rückseitenabdeckung wieder auf.
7. Schalten Sie das Telefon ein.
erscheint.
nach rechts
20
5 GRUNDFUNKTIONEN
Einmal drücken, um zur Wählvorrichtung zu
gelangen.
Einmal drücken, um einen Anruf entgegenzunehmen.
Einmal drücken, um zu den Menüoptionen zu
gelangen.
Einmal drücken, um zur vorherigen Bildschirmansicht
zu gelangen.
Einmal drücken, um die Bildschirmtastatur,
die Dialogboxen, das Optionsmenü oder die
Benachrichtigungsleiste zu verbergen. .
Drücken, um zur Startansicht zu gelangen.
Drücken Sie auf den Programmstarter, um zu Ihren
APPS und WIDGETS zu gelangen.
6 VERWENDEN DES TOUCHSCREENS
AktionFunktionBedienung
Wählen Sie Elemente auf
dem Bildschirm aus wie
Drücken
Gedrückt
halten.
Ziehen
Gleiten
z. B. Anwendungen und
Einstellungs symbole.
Wählen Sie
Bildschirmtasten aus.
TippeSie Teste mit der
Bildschirmtastatur.
Öffnen Sie die
verfügbaren Optionen
eines Elementes,
indem Sie z. B. auf
einen Kontakt oder Link
einer Website drücken
und diesen gedrückt
halten. Diese Funktion
wird wie eine rechte
Maustaste bedient.
Bewegen Sie Elemente
auf dem Bildschirm
oder wechseln Sie die
Bildschirmansicht.
Bewegen Sie Ihren
Finger schnell horizontal
oder vertikal über
den Bildschirm.
Drücken Sie leicht auf
das Element, das Sie
aktivieren wollen.
Drücken Sie auf ein
Bildschirmelement
und halten Sie es an
dieser Stelle 2 bis 3 drei
Sekunden gedrückt.
Drücken Sie leicht auf ein
Bildschirmelement, halten
Sie es an dieser Stelle 2 bis
3 Sekunden lang gedrückt
und schieben Sie es zur
gewünschten Position.
Finger schnell über den
Bildschirm bewegen.
21
DE
22
Blättern
Zoom
Durchsuchen Sie schnell
eine Elementeliste in
vertikaler Richtung.
Mit dieser Taste
können Sie einen Teil
des Bildes auf dem
Bildschirm vergrößern
oder verkleinern.
Blättern funktioniert
ähnlich wie Gleiten,
jedoch kann man mit der
Blättern-Funktion die
Bildschirmansichten mit
leichteren und schnelleren
Bewegungen durchgehen.
Wenn Sie Fotos oder eine
Website ansehen, legen
Sie zwei Finger auf den
Bildschirm bewegen Sie
die Finger zusammen, um
die Ansicht zu verkleinern,
und bewegen Sie die
Finger auseinander, um
die Anzeige zu vergrößern.
23
7 DRAHTLOSE VERBINDUNG (WI-FI®)
Die Wi-Fi-Verbindung des Mobilteils kann jederzeit über das
Einstellungsmenü aufgerufen werden. Um diese Funktion benutzen
zu können, müssen Sie die drahtlose Wi-Fi-Verbindung erst einmal
aktivieren.
1. Drücken Sie in der Startbildansicht > Settings.
2. Schieben Sie die Leiste, neben dem Element Wi-Fi auf ON.
3. Drücken Sie Wi-Fi und wählen Sie das Netzwerk, mit dem Sie das
Telefon verbinden möchten.
Hinweis: Dies ist nur dann notwendig, wenn Sie zusätzliche Mobilteile
registrieren wollen. Beim Kauf des Telefons ist das Mobilteil bereits
bei der Basisstation registriert, daher müssen Sie nichts weiter tun.
1. Drücken und halten Sie die Register Button (Registrieren-Taste)
auf der Basisstation mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.
2. Drücken Sie auf dem Mobilteilbildschirm hintereinander auf >
Settings > Dect manager > Register the handset > OK.
DE
24
9 GARANTIE UND SERVICE
Die Garantiefrist für das Gerät beträgt 24 Monate ab dem Datum des
Kaufbeleges. Diese Garantie deckt keine Fehler oder Defekte ab,
die durch Unfälle, Missbrauch, normalen Verschleiß, Nachlässigkeit,
Defekte im Telefonnetz, Blitzeinschlag, jegliche Versuche zur
Veränderung/Reparatur des Geräts seitens des Kunden oder nicht
zugelassenen Servicepersonals entstanden sind.
Bitte heben Sie Ihren Kaufbeleg (Kassenzettel) auf; er dient als
Garantiebeweis.
9.1 Während der Garantiezeit
•Trennen Sie die Basisstation von der Telefonleitung und dem
Stromnetz.
•Verpacken Sie alle Teile des Telefons in der Originalverpackung.
•Bringen Sie das Gerät zu dem Händler, bei dem Sie es gekauft
haben, und nehmen Sie auch Ihren Kaufbeleg mit.
•Vergessen Sie nicht, das Netzteil einzupacken.
9.2 Reparaturen nach Ablauf der Garantiezeit
Wenn für das Gerät keine Garantie mehr besteht, kontaktieren Sie
uns bitte über
www.aegtelephones.eu
10 TECHNISCHE DATEN
BetriebssystemAndroid OS 4.2.2 (Jelly Bean)
Angaben zum Akku Shenzhen JETECH Energy
Micro SD-Speicherkarte (nicht
enthalten) bis zu 32 GB SDHC
Micro-USB
Mono
1,88 G bis 1,90 GHz (Bandbreite = 20MHz)
Bitte verwenden Sie nur das
mitgelieferte Netzteil.
Bitte verwenden Sie nur das
mitgelieferte Netzteil
A00060501000FU0021
25
DE
26
11 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt entspricht den maßgeblichen Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der FuTKEE-Richtlinie 1999/5/EG.
Die Konformitätserklärung liegt vor unter:
www.aegtelephones.eu
12 ENTSORGEN DES GERÄTS
(UMWELTSCHUTZ)
Am Ende des Produktlebenszyklus sollten Sie dieses Gerät nicht über
den normalen Hausmüll entsorgen, sondern es zu einer Sammelstelle
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
bringen. Das Symbol auf dem Produkt, auf der Bedienungsanleitung
und/oder der Verpackung weist darauf hin. Einige der Materialien
des Produkts können wiederverwendet werden, wenn Sie sie zu
einer Recyclingstelle bringen. Mit der Verwertung einiger Teile oder
Rohstoffe aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Bitte setzen Sie sich mit Ihren örtlichen
Behörden in Verbindung, falls Sie mehr Informationen zu den
Sammelstellen in Ihrer Gegend benötigen.
Die Akkus müssen herausgenommen werden, bevor Sie das Gerät
entsorgen. Die Akkus sind umweltschonend und gemäß den
nationalen Bestimmungen an Ihrem Wohnort zu entsorgen.
13 REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie keine Teile Ihres Telefons mit Benzin, Verdünnungsmitteln
oder Chemikalien auf Lösungsmittelbasis, da dies zu bleibenden
Schäden führen kann, die nicht von der Garantie abgedeckt werden.
Reinigen Sie das Gerät, falls notwendig, mit einem feuchten Tuch.
Halten Sie Ihr Telefon von Hitze, Feuchtigkeit/Nässe oder starker
Sonneneinstrahlung fern und lassen sie es nicht nass werden.
27
1 NOTRE ENGAGEMENT
Merci d’avoir acheté ce produit. Ce produit a été conçu et fabriqué avec
le plus grand soin pour vous satisfaire tout en préservant l’environnement.
C’est pourquoi nous fournissons ce produit avec un guide de démarrage
rapide, afin de réduire la quantité de papier (le nombre de pages) utilisée
et d’éviter ainsi à des arbres d’être abattus pour fabriquer ce papier. Un
guide de l’utilisateur complet et détaillé décrivant toutes les fonctions
est disponible sur notre site web : www.aegtelephones.eu. Si vous
souhaitez utiliser l’ensemble des fonctions avancées de votre produit,
nous vous prions de bien vouloir télécharger le guide de l’utilisateur
complet. Afin de préserver l’environnement, nous vous demandons de
ne pas imprimer ce guide de l’utilisateur dans son intégralité. Merci de
nous aider à protéger l’environnement.
2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre téléphone, respectez toujours les
précautions élémentaires de sécurité décrites ci-dessous, afin de
réduire les risques d’incendie, de décharge électrique et de blessures :
1. Veuillez lire et vous assurer d’avoir compris toutes les consignes.
2. Respectez toutes les mises en garde et instructions figurant sur
le produit.
3. Débranchez le produit de la prise murale avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de produits d’entretien liquides ou en aérosol.
Nettoyez avec un chiffon humide.
4. Maintenez votre téléphone à l’abri de la chaleur, de l’humidité ou
d’un rayonnement solaire intense. Ne le laissez pas être mouillé et
ne l’utilisez pas à proximité d’un point d’eau (par exemple, près
d’une baignoire, d’un évier, ou d’une piscine).
5. Ne surchargez pas les prises murales et les rallonges ; cela peut
entraîner un risque d’incendie ou de décharge électrique.
6. Dans les situations suivantes, débranchez ce produit de la prise
murale et faites appel à notre Centre de réparation :
•lorsque le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e) ;
•si le produit ne fonctionne pas normalement en respectant les
consignes d’utilisation ;
•si le produit est tombé et que le boîtier a été endommagé ;
•si les performances du produit changent de manière significative.
FR
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.