AEG SMART485 User Manual

AEG-Electrolux
Bodenstaubsauger Vacuum Cleaner Aspirateur traîneau Vloerstofzuiger Aspirado de polvo Aspirapolvere Elektrikli süpürge
Gebrauchsanweisung Operating Instructions Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruzioni per l’uso Kullanma talimatları
SMART 450/460/485/486/487
2
Ausstattung ...................................................................6
Zubehör ...........................................................................6
Sicherheitshinweise .................................................. 6
Inbetriebnahme ...........................................................7
Die besten Ergebnisse erzielen .............................7
Wechsel des Staubbeutels ......................................7
Staubbeutelwechselanzeige ......................................7
Wechsel des Staubbeutels ..........................................7
Staubbeutel-Sicherheitsvorrichtung .................7
Wechsel/Reinigen der Filter ..................................8
Reinigen des Motorschutzfilters ..............................8
Wechsel des Mikrofilters ............................................8
Fehlersuche und -behebung ..................................8
Features ..........................................................................9
Accessories .....................................................................9
Safety instructions .....................................................9
Getting Started ...........................................................9
Getting the best results ........................................10
Dust bag indicator and changing
the dustbag .............................................................10
To change the dustbag .............................................10
We recommend the dustbag is changed ............10
Dustbag safety device ...........................................10
Changing the filters ................................................10
To clean Motor Protection filter ...........................10
To change Micro filter ..............................................10
Troubleshooting ........................................................11
Votre Smart possède les caractéristiques
suivantes ....................................................................12
Les accessoires de votre Smart .........................12
Assurer votre sécurité ...........................................12
Mise en marche ........................................................12
Comment obtenir les meilleurs résultats ......13
Indicateur de remplissage de
sac et changement du sac à poussière .......13
Pour changer le sac à poussière ............................13
Nous recommandons de
changer le sac à poussière ....................................13
Sécurité de présence du sac à poussière ......14
Changer les filtres ...................................................14
Pour nettoyer le filtre de protection
du moteu r..................................................................14
Pour changer le microfiltre .....................................14
Gestion des pannes .................................................14
Kenmerken van uw Smart ...................................15
Hulpstukken voor uw Smart ...............................15
Veiligheid voorop .....................................................15
Voordat u begint.......................................................15
Optimale resulta ten ..............................................16
De stofzakindicator en het verwisselen
van de stofzak .......................................................16
Als u de stofzak wilt verwisselen ..........................16
Wij raden u aan om de stofzak te vervangen ..16
Stofzakbeveiliging ...................................................16
De filters vervangen ...............................................17
Het motorbeschermfilter schoonmaken .............17
Het Microfilter vervangen .......................................17
Problemen oplossen ................................................17
Estimado cliente .......................................................18
Las caracter sticas de su Smart .........................18
Accesorios para su Smart ......................................18
Para garantizar su seguridad ...............................18
Listo para comenzar ...............................................18
Cómo obtener los mejores resultados ............19
Indicador de llenado de bolsa y cambio
de esta .......................................................................19
Para cambiar la bolsa de recogida de polvo .....19
Recomendamos que se cambie la bolsa de
recogida de polvo ..................................................19
Para limpiar de los filtros ....................................20
Modo de limpiar el filtro de proteccion
de motor .....................................................................20
Para limpiar el Micro Filtro .....................................20
Reparacíon de averías ............................................20
Le caratteristiche del smart ...............................21
Accessori dell’aspirapolvere smart ...................21
Per la vostra sicurezza ...........................................21
Per cominciare ..........................................................21
Per ottenere i migliori risultati .........................22
Indicatore di sacchetto pieno
e come cambiare il sacchetto .........................22
Per cambiare il sacchetto ........................................22
Raccomandiamo di cambiare
il sacchetto della polvere ......................................22
Cambio dei filtri .......................................................23
Diagnosi dei guasti .................................................23
Özellikler ......................................................................24
Aksesuarlar .................................................................24
Emniyet önlemleri ...................................................24
Kullanıma bas¸larken ...............................................24
En iyi sonuçları almak için ..................................25
Toz torbası göstergesi ve toz torbasının
degis¸tirilmesi ..........................................................25
Toz torbasını degˇis¸tirmek için..................................25
Toz torbası degˇis¸iminin tavsiye edildigˇi
durumlar.............................. ........................................25
Toz torbası emniyet aygıtı ............................25
Filtrelerin degˇis¸tirilmesi ........................................25
Motor koruma filtresinin temizlenmesi ..............25
Mikro filtrenin degˇis¸tirilmesi ..................................26
Sorun çözme ..............................................................26
345
6
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauchsan­weisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieser Ge­brauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späte­ren Nachschlagen auf. Geben Sie diese an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Ausstattung (siehe S. 3)
A Netzkabel B Kabeleinzug C Ein-/Aus-Schalter D Leistungsregulierung E Öffnungstaste für Staubbeutelfach F Mechanische Staubbeutelwechsel-
anzeige G Schlauchanschluß H Tragegriff I Stellhilfe für nicht benutzte Boden-
düse und Verlängerungsrohre J Parkposition für benutzte Bodendüse
und Verlängerungsrohre K Zubehörhalter (ist integriert im hin-
teren Teil des Saugers)
Zubehör (siehe S. 4)
Staubbeutel
Teleskoprohr
Metall Steckrohr (smart450)
Drehbarer Schlauch und Griff mit
manueller Saugleistungregulierung
Umschaltbare Bodendüse für Teppiche
und harte Böden
Fugendüse
Kombination Polsterdüse/Bürste
Sicherheitshinweise
Der Staubsauger ist nur für den privaten Einsatz gedacht und für maximale Sicherheit und Leistung konzipiert. Bitte beachten Sie die folgenden einfachen Sicherheits­vorkehrungen:
Anschluss: nur Wechselstrom 220/230 Volt, Sicherung 16A oder 10A träge.
Nur im Haushalt für trockenes Sauggut verwenden.
Der Staubsauger darf nur von Erwachsenen bedient werden.
Stets an einem trockenen Ort aufbe­wahren.
Nicht zum Aufsaugen von Flüssig­keiten verwenden.
Feucht gereinigte Teppichböden vollständig trocknen lassen.
Keine scharfen Objekte aufsaugen. Keine heiße Asche oder glühende Ziga-
rettenkippen aufsaugen Kein Toner-Staub (von Laserdruckern,
Kopierern) einsaugen. Nicht in der Nähe entflammbarer
Gase verwenden. Nach Möglichkeit nicht am Netzka-
bel zerren; das Kabel regelmäßig auf Schäden überprüfen.
HINWEIS: Nach Möglichkeit nicht am Hauptkabel zerren! Den Staubsauger nie mit beschädig­tem Kabel benutzen. Bei Beschä­digung soll das Kabel in einem Service - Center ersetzt werden. Est wird nicht durch die Garantie gewährleistet.
Vor dem Auswechseln des Filters oder des Staubbeutels den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten sind von zugelassenen AEG-Electrolux Kundendienstmitarbeitern durchzu­führen.
CE Dieses Gerät entspricht den folgende EG-Richtlinien:
73/23/EWG vom 19.02.1973- Nieder­spannungrichtlinie.
89/336/EWG vom 03.05.1989 (ein­schließlich Änderungsrichtlinie 92/31/EWG-EMV Richtline.
7
Inbetriebnahme (siehe S. 4)
Prüfen Sie, ob der Staubbeutel ein-
gesetzt ist.
Schlauch so weit einschieben, bis er
hörbar einrastet. (Zum Abnehmen des
Schlauches die Tasten am Schlauch-
anschluß drücken und den Schlauch
herausziehen).
Rohre auf Schlauchgriff und Boden-
düse stecken und drehen. Zum Abbau
drehen und auseinanderziehen.
Netzstecker in die Steckdose stecken.
Das Gerät verfügt über eine Kabel-
automatik: Achten Sie vor dem Einsatz
darauf, daß das Kabel nicht verdreht ist.
(Zum Zurückspulen des Kabels auf
den Kabelrollertaste drücken. Bitte
dabei den Stecker festhalten!).
Zum Einschalten des Staubsaugers
den Ein-/Aus-Schalter drücken.
Zur Erhöhung/Reduzierung der
Saugstärke den Leistungsregler ver-
schieben.
Die Saugstärke kann auch durch
Öffnen/ Schließen der Öffnung am
Schlauchgriff reguliert werden.
Die besten Ergebnisse
erzielen (siehe S. 5)
Bodendüse für Teppiche und glatte
Böden: Um Verstopfungen zu ver-
meiden und eine wirksame Saug-
leistung zu gewährleisten, sollten die
Bodendüsen regelmäßig mit Hilfe des
Schlauchgriffs abgesaugt werden.
Lose Teppiche/Gardinen/leichte
Stoffe: Saugleistung reduzieren.
Bodendüse für lose Teppiche.
Enge Räume: Fugendüse für Ritzen,
Ecken und Heizkörper verwenden.
Wechsel des Staubbeutels
(siehe S. 5)
Optimale Leistung ist nur möglich,
wenn volle Staubbeutel rechtzeitig
ausgewechselt werden. Staubbeutel
regelmäßig überprüfen und bei
Bedarf auswechseln. Wir empfehlen, den Staubbeutel auch auszuwechseln:
nach Verwendung eines Teppichrei­nigungspulvers.
wenn ein vom Staubsauger ausge­hender, unangenehmer Geruch fest­stellbar ist; in diesem Fall sollte auch der Filter ausgewechselt werden.
Staubbeutelwechselanzeige
Die Filterwechselanzeige wird beim Füllen des Staubbeutels allmählich rot und ist bei vollem Staubbeutel ganz rot. Wenn der Staubbeutel im Staubsauger aus Versehen reißt, las­sen Sie das Gerät in einer Kunden­dienstzentrale reinigen.
Zum Prüfen der Filterwechselanzeige muß der Staubsauger eingeschaltet sein. Schlauch, Rohr und Bodendüse müssen angeschlossen sein, Boden­düse darf keinen Bodenkontakt haben.
Die Anzeige für einen vollen Staub­beutel kann auch auf einen ver­stopften Staubbeutel hinweisen (gelegentlich durch sehr feinen Staub verursacht).
Eine Verstopfung reduziert die Saugleistung und könnte zu Über­hitzung führen. In diesem Fall den Staubbeutel auswechseln, auch wenn er noch nicht ganz voll ist.
Wechsel des Staubbeutels
Öffnungstaste betätigen und Ab­deckung öffnen.
Staubbeutel enfernen. Zum Einlegen des neuen Staubbeu-
tels diesen in die Führungshalterung schieben.
Abdeckung schließen.
Hinweis: Nur Original-AEG­Staubbeutel und Filter verwenden.
Papierfilter: Ref-Nr: GR51.
Staubbeutel-Sicherheitsvorrichtung
Um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, dieses nicht ohne Staubbeutel verwenden. Der vorhan­dene Sicherheitsmechanismus ver­hindert ein Schließen der Abdeckung ohne eingelegten Staubbeutel. Nicht versuchen, die Abdeckung mit Gewalt zu schließen.
8
Wechsel/Reinigen der Filter
(siehe S. 5)
Ihr Staubsauger ist mit zwei Filtern
ausgestattet. Den Staubsauger nie
ohne Filter benutzen.
Reinigen des Motorschutzfilters
Der Motorschutzfilter sollte gereinigt
werden, sobald er verschmutzt ist.
Entfernen Sie den Staubfilter und
nehmen Sie den Motorfilter heraus.
Filter mit warmem Wasser abspülen
und komplett trocknen lassen.
Den sauberen trockenen Filter wieder
einsetzen.
Wechsel des Mikrofilters
Der Mikrofilter sollte jeweils nach
jedem fünften Wechsel des Staub-
beutels ausgewechselt werden.
Öffnen Sie den Filtergrill und neh-
men Sie den Abluftfilter heraus.
Filter mit warmem Wasser abspülen
und komplett trocknen lassen.
Den sauberen trockenen Filter wieder
einsetzen und den Filtergrill
schließen.
Fehlersuche und -behebung
Strom: Sollte keine Stromzufuhr
vorhanden sein, Netzstecker ziehen
und entsprechende Stecker, Kabel
und Sicherungen überprüfen.
Verstopfung/verschmutzte Filter:
Der Staubsauger kann sich bei einer
schweren Verstopfung oder übermä-
ßigen Filterverschmutzung selbst ab-
schalten. In diesen Fällen den Netz-
stecker aus der Steckdose ziehen und
das Gerät 20–30 Minuten abkühlen
lassen. Verstopfung entfernen bzw.
Filter oder Staubbeutel auswechseln
und Staubsauger wieder einschalten. Das Säubern verstopfter Schläuche ist nicht durch die Garantieleistung abgedeckt. Wasser: Wenn Wasser in den Staub­sauger gesaugt wurde, muß der Staubsauger von einer AEG Kunden­dienststelle überprüft werden.
Beachten Sie bitte die von AEG­Electrolux zusätzlichen Infor­mationen im separaten AEG­Electrolux Garantieheft.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
9
Dear Customer
Thank you for choosing an AEG-
Electrolux Smart cleaner. To ensure
total satisfaction, read this
Instruction book carefully.
Features (see page 3)
A Mains cable B Cable rewind button C On/off button D Suction control E Cover release catch for dustbag
compartment F Dustbag indicator G Hose connection H Carrying Handle I Storage slot for floor nozzle and
extention tubes when not in use J Storage slot for floor nozzle and
extention tubes when in use K Accessory holder (integrated in the
rear of the cleaner)
Accessories (see page 4)
Dust bags
Telescopic tube
Metal tubes (x2) (smart450)
Swivel hose and handle with manual
suction control
Combination carpet/hard floor nozzle
Narrow crevice nozzle
Combination upholstery nozzle/brush
Safety instructions
The cleaner is for domestic use only
and has been designed to ensure
maximum safety and performance.
Please follow these simple precautions:
The cleaner is double-insulated so it
must not be earthed.
The cleaner is only to be used by adults.
Young children or infirm persons
should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Always store in a dry place. Do not use to pick up liquids. Avoid sharp objects. Do not pick up hot cinder or lighted
cigarette ends. Do not use near flammable gases. Avoid tugging on the mains cable
and check cable regularly for damage.
WARNING: Do not pull the appli­ance by the cord. Do not unplug by pulling on the cord. Do not use the cleaner with a damaged cable. If the cable damaged, it should be replaced at a service center. This is not covered by the warranty.
The Plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or maintaining the appliance.
All service and repairs must be carried out by authorised AEG-Electrolux service staff.
Getting Started
(see page 4)
Check the dustbag is in place. Insert the hose until the catches
click to engage. (Press catches inwards to release).
Attach the telescopic tube to the hose handle and floor nozzle by pushing and twisting together. (Twist and pull apart to dismantle).
Extend the cable and connect to mains. The cleaner is fitted with cable rewind, ensure cable is not twisted before use. (Press foot pedal to rewind. Note: Please hold the
plug to prevent it striking you or the machine).
Press the On/Off button to activate the cleaner.
By moving the variable power control, the suction power can be adjusted.
Suction can also be regulated on the hose handle by opening/closing the aperture.
Loading...
+ 18 hidden pages