Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt
det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange
år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere –
funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater.
Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det
bedste ud af det.
TILBEHØR OG FORBRUGSVARER
I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for,
til at holde alle dine AEG-apparater flotte og perfekt
fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør,
der er designet og udviklet til de høje
kvalitetsstandarder, du ville forvente – fra
specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine
vaskeposer ...
Besøg webbutikken på
www.aeg-electrolux.com/shop
INDHOLD
Indhold
4 Om sikkerhed
6Betjeningspanel
9Ibrugtagning
9 Daglig brug
14 Nyttige oplysninger og råd
14 Vedligeholdelse og rengøring
16 Hvis noget går galt
18 Tekniske data
18 Installation
19 Skån miljøet
3
Der er anvendt følgende symboler i
denne brugervejledning:
Vigtige oplysninger om din egen
sikkerhed, samt oplysninger om,
hvordan du undgår skader på
apparatet.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel
forbeholdes
Om sikkerhed
4
OM SIKKERHED
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og
tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå
unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt
fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne vejledning og sørg for, at
den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger apparatet er
fortrolige med dets betjening og sikkerhed.
Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. I
modsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader.
Sikkerhed for børn og udsatte personer
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsat fysisk,
sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller
viden, med mindre den, der har ansvaret for deres sikkerhed, først har instrueret dem
eller har kontrolleret, at de kan betjene det korrekt.
Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for kvælning.
• Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så tæt på
apparatet som muligt) og fjern døren, så børn ikke kan få elektrisk stød eller smække
sig inde i apparatet under leg.
• Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstatter et ældre apparat med fjederlås (lås
med låsetunge) på døren eller i låget: Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det gamle
apparat, inden du kasserer det. Det sikrer, at det ikke kan blive en dødsfælde for et barn.
Generelt om sikkerhed
BEMÆRK
Ventilationsåbningerne må ikke blokeres.
• Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/eller drikkevarer i en almindelig
husholdning, som forklaret i denne brugsanvisning.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen.
• Brug ikke andre el-apparater (f.eks. ismaskiner) inde i køleudstyr, med mindre de er godkendt til formålet af producenten.
• Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
• Apparatets kølekreds indeholder kølemidlet isobutan (R600a), en naturlig gas med høj
biologisk nedbrydelighed. Det er dog brandfarligt.
Sørg for, at ingen af kølekredsens komponenter kan tage skade under transport og installation af apparatet.
Hvis kølekredsen skulle blive beskadiget:
– Undgå åben ild og antændelseskilder
– Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatet står
Om sikkerhed
5
• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød.
ADVARSEL
Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret
serviceværksted eller en autoriseret montør.
1. Netledningen må ikke forlænges.
2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt
eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand.
3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til.
4. Træk ikke i elledningen.
5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller
brand.
6.
Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet ikke sidder på
1)
den indven-
dige pære.
• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af det.
• Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med fugtige eller våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller forfrysninger.
• Undgå at udsætte apparatet for direkte sollys i længere tid.
Lamper
2)
I dette apparat benyttes specialpærer, der er udvalgt alene til husholdnings-
•
apparater. De er ikke egnet til oplysning i almindelige rum.
Daglig brug
• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet, da de kan eksplodere.
•
Sæt ikke maden direkte op mod udluftningen i apparatets bagvæg.
3)
• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har været optøet.
• Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som angivet på pakken.
• Følg nøje producentens angivelser vedr. opbevaring af produktet. Se de relevante vejledninger.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frostrummet, da det skaber tryk i beholderen, så den kan eksplodere og beskadige apparatet.
• Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spises lige fra fryseren.
Vedligeholdelse og rengøring
• Inden rengøring slukkes der for apparatet, og stikket tages ud af kontakten. Sluk på
ejendommens el-tavle, hvis du ikke kan komme til stikkontakten.
• Brug ikke metalgenstande til at rengøre apparatet.
• Brug ikke skarpe genstande til at skrabe rim af. Brug en plastikskraber.
• Efterse jævnlig afløbet i køleskabet for afrimningsvand. Rens afløbet efter behov. Hvis
afløbet er blokeret, ophobes der vand i bunden af apparatet.
1) Hvis der er lampedæksel på.
2) Hvis pæren er aktuel.
3) Hvis apparatet er af Frost Free-typen
Betjeningspanel
6
Installation
Ved tilslutning til lysnet skal vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges.
• Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt.
Gem i så fald emballagen.
• Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til at
løbe tilbage i kompressoren.
• Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet. Ellers bliver det overophedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig ventilation.
• Så vidt det overhovedet er muligt skal apparatets bagside stå op mod en væg, så man
ikke kan komme til at røre eller hænge fast i varme dele (kompressor, kondensator),
med risiko for at brænde sig.
• Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller komfurer.
• Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket, når apparatet er installeret.
•
Tilslut kun til drikkevandsledning (vandværksvand).
4)
Service
• Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør.
• Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der må kun bruges originale reservedele.
Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller
isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og
jordfyld. Isoleringsskummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i
henhold til gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens tekniske
forvaltning. Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er mærket med symbolet
, kan genvanvendes.
BETJENINGSPANEL
123456
1 ON/OFF -knap
2 Mode-knap
3 OK -knap
4 Knap til sænkning af temperatur
4) Hvis beregnet til tilslutning til vand.
Betjeningspanel
5 Knap til øgning af temperatur
6 Display
Den foruddefinerede knaplyd kan ændres til en høj tone ved at trykke på knappen Mode
og knappen til sænkning af temperatur samtidigt i nogle sekunder. Ændringen kan tilbagestilles.
Display
562431
1 Timer
2 COOLMATIC-funktion
3 Minute Minder -funktion
4 Børnesikring
5 Alarmindikator
6 Temperaturindikator
Sådan tændes apparatet
Gør følgende for at tænde for apparatet:
1. Sæt stikket i stikkontakten.
2. Tryk på knappen ON/OFF , hvis displayet er slukket.
3. Alarmen lyder muligvis efter nogle få sekunder.
Se, hvordan du nulstiller alarmen, under "Alarm for høj temperatur".
4. Temperaturindikatoren viser den indstillede standardtemperatur.
Se under "Indstilling af temperatur" for at ændre temperaturen.
7
Slukke for apparatet
For at slukke apparatet skal du følge disse trin:
1. Tryk på ON/OFF-knappen i 5 sekunder.
2. Displayet slukkes.
3. Tag stikket ud af kontakten for at afbryde apparatet fra elnettet.
Indstilling af temperatur
Køleskabets temperatur kan indstilles ved at trykke på temperaturknappen.
Indstil standardtemperaturen:
• +5 °C i køleskabet
Temperaturindikatoren viser temperaturen.
Den indstillede temperatur vil blive nået inden for 24 timer.
Den indstillede temperatur huskes efter et strømsvigt.
Betjeningspanel
8
Minute Minder-funktion
Minute Minder -funktionen bruges til at indstille en lydalarm på et ønsket tidspunkt, hvilket f.eks. er praktisk, når en opskrift kræver, at en blanding køles ned i et bestemt stykke
tid.
Sådan slås funktionen til:
1. Tryk på knappen Mode, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet.
Minute Minder -indikatoren blinker.
Timeren viser den indstillede værdi (30 minutter) i få sekunder.
2. Tryk på timerknappen for at ændre timerens indstilling fra 1-90 minutter.
3. Tryk på OK-knappen for at bekræfte.
Minute Minder -indikatoren vises.
Timeren begynder at blinke (min).
Efter nedtællingen, blinker Minute Minder -indikatoren, og der høres en lydalarm:
1. Deaktivering af funktionen.
Sådan slås funktionen fra:
1. Tryk på knappen Mode, indtil Minute Minder -indikatoren blinker.
2. Tryk på OK-knappen for at bekræfte.
3. Minute Minder -indikatoren slukkes.
Funktionen kan deaktiveres på et vilkårligt tidspunkt.
Tiden kan ændres på et vilkårligt tidspunkt, før nedtællingen er slut, ved at trykke på knappen for sænkning af temperatur og knappen for øgning af temperatur.
Børnesikring
Slå børnesikringen til for at låse knapperne og forhindre utilsigtet betjening.
Sådan slås funktionen til:
1. Tryk på knappen Mode, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet.
2. Indikatoren for børnesikringen blinker.
3. Tryk på knappen OK for at bekræfte.
Indikatoren for børnesikringen vises.
Sådan slås funktionen fra:
1. Tryk på knappen Mode, indtil indikatoren for børnesikringen blinker.
2. Tryk på knappen OK for at bekræfte.
3. Indikatoren for børnesikringen slukkes.
COOLMATIC-funktionen
Hvis det er nødvendigt at anbringe store mængder varme madvarer i køleskabet, f.eks.
efter indkøb, anbefales det at aktivere COOLMATIC-funktionen for at køle varerne hurtigere ned og for at undgå at opvarme de andre fødevarer i køleskabet.
Sådan slås funktionen til:
1. Tryk på Mode-knappen, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet.
COOLMATIC-kontrollampen blinker.
Køleskabets temperaturindikator viser den indstillede temperatur på +3°C.
Ibrugtagning
2. Tryk på OK-knappen for at bekræfte.
COOLMATIC-kontrollampen vises.
COOLMATIC-funktionen afbrydes automatisk efter ca. 6 timer.
Sådan slås funktionen fra, inden den slukkes automatisk:
1. Tryk på Mode-knappen, indtil COOLMATIC-kontrollampen blinker.
2. Tryk på OK-knappen for at bekræfte.
3. COOLMATIC-kontrollampen slukkes.
Funktionen slås fra, når der vælges en anden temperatur i køleskabet.
Alarm for åben dør
Der lyder en alarm, hvis døren står åben i mere end et par minutter. Alarmen for åben
dør vises på følgende måde:
• Blinkende alarmindikator
• Lydalarm
Når forholdene igen er normale (døren er lukket), stopper alarmen.
Når alarmen lyder, kan den afbrydes ved at trykke på en vilkårlig knap.
IBRUGTAGNING
Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat
neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen.
9
DAGLIG BRUG
dette apparat sælges i Frankrig.
I henhold til gældende lov i dette land skal køleskabets nederste afdeling være forsynet
med en særlig enhed (se tegningen), der viser den koldeste zone i denne.
Daglig brug
10
Flytbare hylder
Køleskabets vægge har en række skinner, så hylderne kan placeres efter ønske.
For at udnytte pladsen bedre kan de halve forreste hylder ligge over de bageste.
Isætning af hylder i dør
Hylderne i døren kan sættes i forskellig højde, så der er plads til madvarer af forskellig
størrelse.
Placering af skydeboksen
Skydeboksen kan sættes i forskellig højde.
Den flyttes på følgende måde:
1. Løft op i hylden med skydeboksen, indtil
den er fri af holderne i døren
2. Tag holdebeslaget ud af styret under hyl-
den
3. Gentag ovennævnte procedure i om-
vendt rækkefølge for at indsætte skyde-
boksen i en anden højde.
Luftfilter med aktivt kul
Skabet har et aktivt kulfilter CLEANAIR CONTROL, der sidder bag en klap i køleskabets bagvæg.
Filteret renser luften i køleskabet og LONGFRESH
-afdelingen for uønskede lugte, så forholdene under opbevaringen bliver endnu bedre.
Klappen i luftfordelerboksen skal altid være lukket, når skabet er i brug
CLEANAIR CONTROL
Daglig brug
LONGFRESH -afdelingen
I LONGFRESH 0°C -afdelingen styres temperaturen automatisk. Den holdes konstant på
ca. 0°C, og det er ikke nødvendigt at indstille den.
Takket være en konstant opbevaringstemperatur på ca. 0°C og en relativ luftfugtighed
mellem 45 og 90 % kan forskellige slags madvarer opbevares under de bedst mulige forhold.
Det betyder, at du kan opbevare mange forskellige ferskvarer i LONGFRESH 0°C -afdelingen, hvor de holder sig op til 3 gange så længe som i et almindeligt køleskab, og med
bedre kvalitet. Det giver mulighed for at opbevare flere friske madvarer i skabet. Smag,
friskhed, kvalitet og næringsstoffer (vitaminer og mineraler) holder sig godt. Frugt og
grøntsager svinder mindre. Madvarerne beholder mere af deres næringsværdi.
Afdelingen LONGFRESH 0°C er også velegnet til optøning af madvarer.
I så fald kan de optøede madvarer opbevares i op til to dage.
Styring af luftfugtighed
De nederste to skuffer bruges uafhængigt af hinanden, med højere eller lavere luftfugtighed.
Luftfugtigheden i hver skuffe styres særskilt med
skydeventilen i skuffens front.
• "Tør": Lav luftfugtighed - op til 50 % relativ
luftfugtighed
Denne luftfugtighed opnås, når begge skydere står i denne position
åbningerne er helt åbne.
• "Fugtig": Høj luftfugtighed - op til 90 %
Denne luftfugtighed opnås, når begge skydere står i denne position
tionsåbningerne er lukkede. Fugtigheden holdes og kan ikke slippe ud.
, og ventilations-
11
, og ventila-
Longfresh-skuffer
Luftfugtigheden kan ikke justeres.
Daglig brug
12
Trådhylderne i skufferne tillader luften at cirkulere frit, og det betyder, at madvarerne holder sig
bedre.
Rummet har stop, så skufferne ikke falder ud,
når de trækkes helt ud.
Når skufferne skal tages ud (f.eks. før rengøring),
trækkes de først ud til stoppene. Derefter løftes
de op, så de kan tages ud.
Du kan tage alle skufferne ud, når du skal have
plads til større portioner madvarer.
Holdbarhed for ferskvarer i longfresh 0°C-afdelingen
Madvarens artIndstilling for luftfugtighedHoldbarhed
Løg
Smør
Store stykker svinekød
Kød, vildt, små stykker svine-
• Madvarer, der ikke er nævnt på listen, bør opbevares i køleskabet (f.eks. alle slags ost,
pålæg osv.)
Luftfugtigheden i skufferne afhænger af vandindholdet i den opbevarede mad, frugt og
grøntsager, og også af, hvor tit døren åbnes
longfresh 0°C-afdelingen er også velegnet til langsom optøning af dybfrost. I så fald kan
de optøede madvarer opbevares op til to dage i longfresh 0°C-afdelingen.
Tips:
• Læg mærke til, hvor frisk maden er, og hold især øje med udløbsdatoen. Kvalitet og
friskhed påvirker holdbarheden.
• Den samlede opbevaringstid afhænger af, hvordan madvarerne har været opbevaret,
inden de blev lagt i køleskabet.
• Madvarer, frugt og grøntsager bør altid pakkes ind eller lægges i opbevaringsbeholder,
inden det lægges til opbevaring.
• Dyrefoder skal altid opbevares indpakket og tørt.
• Madvarer med højt proteinindhold er mere letfordærvelige. Skaldyr holder sig altså dår-
ligere end fisk, der igen holder sig dårligere end kød. Ved opbevaring i en 0°C-afdeling
kan holdbarheden for den slags madvarer forlænges op til tre gange, uden at kvaliteten forringes.
Nyttige oplysninger og råd
14
• Alle madvarer, der opbevares i en 0°C-afdeling, bør tages op af skufferne ca. 15-30
minutter før brug. Det gælder især frugt og grøntsager, der skal spises som de er, dvs.
uden tilberedning. Konsistensen i frugt og grøntsager bliver bedre, hvis de får tid til at
komme op på stuetemperatur.
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
Energisparetips
• Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt.
• Hvis den omgivende temperatur er høj, termostatknappen står på det koldeste trin, og
skabet er helt fyldt, kan kompressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på fordamperen. Hvis det sker, sættes knappen på en lavere indstilling, så den automatiske
afrimning starter, og strømforbruget dermed falder.
Råd om køling af friske madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
• Sæt ikke dampende varm mad eller drikke i køleskabet
• Læg låg på maden eller pak den ind, især hvis den lugter stærkt
• Placer maden, så luften kan cirkulere frit rundt om den
Råd om køling
Nyttige tip:
Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenposer og lægges på glashylden over grøntsagsskuffen.
Det er kun sikkert at opbevare kød på denne måde i 1-2 dage.
Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lignende: Bør pakkes ind og kan stilles på alle hylder.
Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og lægges i den/de særlige skuffe(r).
Smør og ost: Bør lægges i specielle lufttætte beholdere eller pakkes ind i alufolie eller
polyætylenposer, så luften holdes bedst muligt ude.
Mælkeflasker: Bør have låg på og opbevares i flaskehylden i døren.
Bananer, kartofler, løg og hvidløg behøver ikke at lægges i køleskab, med mindre de er
pakket ind.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
BEMÆRK
Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klorbrinter; Service og påfyldning må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker.
Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
Vedligeholdelse og rengøring
• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægninger.
• Skyl, og tør grundigt af.
Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet.
Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller voksprodukter til indvendig rengøring af skabet. Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag på skabet med en børste eller
støvsuger. Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm.
Den nederste hylde, der adskiller køleafdelingen fra LONGFRESH 0°C -afdelingen, må kun
tages ud, når den skal rengøres. Tag hylden ud ved at trække den lige frem.
Pladerne over skufferne i afdelingen kan tages ud, når de skal rengøres.
For at sikre, at LONGFRESH 0°C -afdelingen virker, som den skal, skal nederste hylde og
pladerne sættes på plads efter rengøringen.
Undgå at beskadige kølesystemet.
Mange rengøringsmidler til køkkener indeholder kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige de anvendte plastmaterialer i apparatet. Derfor anbefales det, at kabinettet udvendig kun rengøres med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel.
Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen.
15
Udskiftning af kulfilter
Kulfilteret reducerer lugt i køleskabet, så sarte madvarer ikke optager uønskede lugtstoffer
En gang om året bør kulfilteret skiftes for at sikre, at det virker optimalt.
Nye kulfiltre fås i hvidevareforretninger.
• Luftfilteret sidder bag klappen, og du får ad-
gang til det ved at trække ud i klappen (1)
• træk det brugte luftfilter ud af rillerne.
1
2
• sæt det nye filter i rillerne (2)
• Luk klappen.
Hvis noget går galt
16
Luftfilteret er en forbrugsvare og er derfor ikke omfattet af garantien.
Klappen i luftfordelerboksen skal altid være lukket, når skabet er i brug.
Filteret skal behandles forsigtigt, så dets overflade ikke bliver ridset.
Afrimning af køleskabet
Kølerummet har automatisk afrimning.
Afrimningsvandet løber ned i en beholder på kompressoren, hvor det fordamper. Beholderen kan ikke afmonteres.
Pause i brug
Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid:
•
Tag stikket ud af stikkontakten
• Tag al maden ud
•
5)
og rengør apparatet inkl. alt tilbehør
Afrim
• Lad døren/dørene stå på klem for at forebygge ubehagelig lugt.
Hvis der skal være tændt for skabet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikke
bliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt.
HVIS NOGET GÅR GALT
ADVARSEL
Inden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten.
Fejl der ikke er nævnt i denne brugsanvisning må kun afhjælpes af en autoriseret installatør eller anden fagmand.
Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb).
FejlMulig årsagLøsning
Apparatet støjer
Apparatet virker ikke. Pæren lyser ikke.
Stikket er ikke sat rigtigt i kon-
Der er ingen strøm til appara-
Pæren lyser ikke.
Pæren er defekt.Se under "Udskiftning af pæren".
5) Hvis nødvendigt.
Apparatet står ikke fastKontroller, at apparatet står sta-
Der er slukket for apparatet.Tænd for apparatet.
takten.
tet. Der er ingen strøm i stikkontakten.
Pæren er i standby.Luk og åbn døren.
bilt (alle fire fødder skal hvile på
gulvet)
Sæt stikket helt ind i kontakten.
Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til den pågældende
stikkontakt.
Kontakt en autoriseret installatør.
Hvis noget går galt
FejlMulig årsagLøsning
Kompressoren kører hele
tiden.
Døren er ikke lukket rigtigt.Se under "Lukning af døren".
Døren er blevet åbnet for tit.Lad ikke døren stå åben længere
Madvarernes temperatur er for
Der er for høj rumtemperatur.Sænk rumtemperaturen.
Kompressoren starter ikke
straks, når der er trykket
på COOLMATIC -knappen,
eller når der er stillet på
temperaturen.
Der løber vand ned ad
bagpladen i køleskabet.
Temperaturen kan ikke
indstilles.
Temperaturen i apparatet
er for lav/høj.
Døren er ikke lukket rigtigt.Se under "Lukning af døren".
Madvarernes temperatur er for
Der er lagt for store mængder
Temperaturen i køleafdelingen er for høj.
Temperaturen er ikke indstillet
korrekt.
høj.
Det er normalt og skyldes ikke
fejl.
Rimen afrimes på bagpladen under den automatiske afrimningsproces.
COOLMATIC -funktionen er slået til.
Temperaturen er ikke indstillet
korrekt.
høj.
mad i på samme tid.
Der cirkulerer ikke kold luft i kø-
leskabet.
Vælg en højere temperatur.
end nødvendigt.
Lad madvarerne køle ned til stue-
temperatur, før de sættes i skabet.
Kompressoren går i gang efter et
stykke tid.
Det er korrekt.
Slå COOLMATIC -funktionen fra
manuelt, eller vent med at stille
på temperaturen, indtil funktionen slås fra automatisk. Se under "COOLMATIC -funktion"
Vælg en højere/lavere temperatur.
Lad madvarerne køle ned til stuetemperatur, før de sættes i skabet.
Læg mindre mad i ad gangen.
Kontrollér, at der cirkulerer kold
luft i køleskabet.
17
Udskiftning af pæren
Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed.
Pæren må kun skiftes af et godkendt servicecenter. Kontakt Electrolux Service A/S.
Lukke døren
1. Rengør dørpakningerne.
2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation".
3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt servicecenteret.
Tekniske data
18
TEKNISKE DATA
NichemålHøjde1780 mm
Bredde560 mm
Dybde550 mm
De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i skabet, på venstre væg,
samt af energimærket.
INSTALLATION
ADVARSEL
Læs afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" grundigt, før apparatet installeres. Dette for at forebygge ulykker og sikre, at apparatet bruges korrekt.
Placering
ADVARSEL
Hvis du kasserer et ældre apparat med fjederlås (lås med låsetunge) på døren: Sørg for at
ødelægge den, så børn ikke kan komme til at smække sig inde.
Der skal være adgang til stikket efter installationen.
Apparatet skal installeres et sted, hvor rumtemperaturen passer til den opgivne klimaklasse på apparatets typeskilt:
KlimaklasseOmgivelsestemperatur
SN+10°C til + 32°C
N+16°C til + 32°C
ST+16°C til + 38°C
T+16°C til + 43°C
Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm.
Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis
der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes.
Apparatet er i overensstemmelse med følgende. EU-direktiver.
Skån miljøet
Krav til lufttilførsel
Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning bag apparatet.
50 mm
min.
200 cm
Montering af luftfilter med aktivt kul
Luftfilteret med aktivt kul opsuger dårlig lugt og bevarer smag og duft i alle madvarer,
uden risiko for at de får afsmag af hinanden.
Ved leveringen ligger kulfilteret i en plastpose
for at sikre dets holdbarhed og virkning. Filteret
skal sættes i bag på klappen, inden der tændes
for skabet.
1. Åbn klappen (1)
2. Tag filteret ud af plastikposen
3. Sæt filteret ind i spalten bag på klappen (2)
4. Luk klappen
Klappen til luftfordelerboksen skal altid være luk-
ket, når skabet er i brug.
Filteret skal håndteres med forsigtighed, så der ikke løsner sig partikler fra dets overflade.
1
2
19
2
min.
2
200 cm
SKÅN MILJØET
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af
elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den
rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet
og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette
produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor
produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
20
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para
lhe oferecer um desempenho impecável durante vários
anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua
vida mais fácil – funcionalidades que poderá não
encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler
durante alguns minutos para tirar o máximo partido do
produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que
necessita para manter os seus aparelhos AEG
imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma
vasta gama de acessórios projectados e concebidos de
acordo com os padrões de elevada qualidade que
esperaria, de utensílios de cozinha especializados a
cestos de talheres, de suportes para garrafas a delicados
sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg-electrolux.com/shop
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.