KasutusjuhendKülmik-sügavkülmuti
Lietošanas
instrukcija
Informaţii pentru
utilizator
Navodila za uporaboHladilnik z
Ledusskapis ar
saldētavu
Frigider-Congelator
zamrzovalnikom
2
Sisukord
Täname, et valisite ühe meie kvaliteetsetest toodetest.
Selleks, et tagada seadme optimaalne ja korrapärane töö, lugege see
kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. See voimaldab teil koiki protsesse
täiuslikult ja tohusalt kasutada. Hoidke kasutusjuhendit kindlas kohas,
nii saate vajadusel seda alati lugeda ja kindlasti andke see palun edasi
seadme tulevastele omanikele.
Soovime teile roomsat seadme kasutamist.
Sisukord
Ohutusinfo 3
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste
turvalisus 3
Üldised ohutusjuhised 3
Igapäevane kasutamine 4
Hooldus ja puhastamine 5
Paigaldamine 5
Teenindus 5
Juhtpaneel 6
Sisselülitamine 6
Külmiku väljalülitamine 6
Seadme väljalülitamine 6
Kõrge temperatuuri hoiatus 7
Temperatuuri seadenupud 7
Temperatuuriindikaatorid 7
Temperatuuri reguleerimine 8
COOLMATIC funktsioon 8
Puhkuse funktsioon 8
FROSTMATIC funktsioon 9
Esimene kasutamine 9
Sisemuse puhastamine 9
Igapäevane kasutamine 9
Värske toidu sügavkülmutamine
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Külmutamiskalender 10
Sulatamine 10
Jääkuubikute valmistamine 10
Külma akumulaatorid 10
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusju‐
hend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate masina
ja kasutate seda esimest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis
tagada, et kõik seadet kasutavad inimesed tunneksid põhjalikult selle käitamist
ja ohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles ja veenduge, et need oleksid
alati seadmega kaasas, kui selle asukohta muudetakse või seadme müümise
korral, nii et kõik kasutajad oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul selle ka‐
sutamisest ja ohutusest põhjalikult informeeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides tuleb kinni pidada selles kasutus‐
juhendis toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejärgimisest tingitud kahjus‐
tuste eest tootja ei vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste turvalisus
• See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikute (sh laste) poolt, kelle
füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kogemuse ja teadmiste puu‐
dus seda ei võimalda, v.a. juhul, kui nende üle teostab järelvalvet või neid
juhendab seadme kasutamisel isik, kes nende turvalisuse eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega mängima ei hakkaks.
• Hoidke kogu pakend lastele kättesaamatus kohas. Lämbumisoht.
• Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast välja, lõigake toitekaabel läbi
(võimalikult seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et mängivad lapsed ei saaks
elektrilööki ega sulgeks end kappi.
• Juhul kui käesolev magnetiseeritud uksetihenditega versioon vahetab välja
vanema vedrulukustussüsteemiga seadme, siis enne vana seadme äravis‐
kamist veenduge, et lukustusmehhanismi poleks võimalik enam kasutada.
Vastasel juhul võib seade muutuda lapse jaoks surmalõksuks.
3
Üldised ohutusjuhised
ETTEVAATUST
Hoidke ventilatsiooniavad vabadena.
• Nagu kasutusjuhendis selgitatud on seade ette nähtud toiduainete ja/või
jookide säilitamiseks tavalises kodumajapidamises.
• Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi vahendeid või
kunstlikke abivahendeid.
• Ärge kasutage muid elektrilisi seadmeid (jäätise tegijad) jahutusseadme
sees.
• Ärge kahjustage jahutusvedeliku vooluahelat.
4
Ohutusinfo
• Seadme jahutusvedeliku ahel sisaldab jahutusvedelikku isobutaan (R600a).
Tegemist on keskkonnasõbraliku maagaasiga, mis on aga kergestisüttiv.
Seadme transportimisel ja paigaldamisel tuleb veenduda, et ükski jahutus‐
vedeliku ahela komponent viga ei saaks.
Kui jahutusvedeliku ahel on viga saanud:
– vältige lahtist leeki ja sädemeid
– õhutage põhjalikult ruumi, kus seade asub
• On ohtlik on teha muudatusi seadme spetsifikatsioonidesse või muuta too‐
det mingil moel. Katkine toitekaabel võib põhjustada lühise, tulekahju ja/või
elektrilöögi.
HOIATUS
Kõik elektrilised komponendid (toitekaabel, pistik, kompressor) peab välja va‐
hetama volitatud teenindusagent või kvalifitseeritud teeninduspersonal.
1. Toitekaablit ei tohi pikendada.
2. Veenduge, et toitepistik ei oleks seadme taga katki surutud või viga saa‐
nud. Katkine või vigastatud toitepistik võib üle kuumeneda ja põhjustada
tulekahju.
3. Veenduge, et saate toitepistikule ligi pääseda.
4. Ärge tõmmake toitekaablist.
5. Kui toitepistiku pesa on lahti, et tohi pistikut sellesse ühendada. Elektri‐
löögi või tuleoht.
6.
Seadet ei tohi kasutada ilma lambikatteta
1)
sisemuse valgustamiseks.
• Seade kaalub palju. Selle tõstmisel tuleb ettevaatlik olla.
• Ärge eemaldage ega puudutage sügavkülmutuses olevaid toiduaineid, kui
teie käed on niisked/märjad, sest see võib põhjustada naha marrastusi või
külmapõletusi.
• Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi või vedelikku, sest need võivad
plahvatada.
•
Ärge asetage toiduaineid otse vastu tagaseinas olevat õhuava.
• Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sulatamist uuesti külmutada.
• Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud toitu vastavalt toidu tootja juhis‐
tele.
• Rangelt tuleb järgida seadme tootja poolseid hoiustamisnõuandeid. Vaada‐
ke vastavaid juhiseid.
• Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud jooke, kuna see tekitab anumas
rõhju, mis võib põhjustada plahvatuse, mis omakorda kahjustab seadet.
• Seadmega tehtud jää võib otse seadmest söömisel külmapõletust tekitada.
1) Lambikate on ette nähtud
2) Kui seadme temperatuur on ülalpool nulli
2)
Ohutusinfo
Hooldus ja puhastamine
• Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitejuhe pistikust lahti. Kui
te ei pääse pistikule ligi, katkestage toide.
• Ärge puhastage seadet metallesemetega.
• Ärge kasutage jää eemaldamisel teravaid esemeid. Kasutage plastikust
kaabitsat.
• Kontrollige külmkapi sulavee äravoolu regulaarselt. Vajadusel puhastage
äravoolu. Kui äravool on blokeeritud, hakkab vesi kogunema seadme põhja.
Paigaldamine
Elektriühenduse puhul jälgige hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
• Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühendage seadet,
kui see on viga saanud. Teatage võimalikest kahjustustest koheselt toote
müüjale. Sel juhul jätke pakend alles.
• On soovitatav enne seadme taasühendamist oodata vähemalt kolm tundi,
et õli saaks kompressorisse tagasi voolata.
• Seadme ümber peab olema küllaldane õhuringlus, selle puudumine toob
kaasa ülekuumenemise. Et tagada küllaldane ventilatsioon, järgige paigal‐
damisjuhiseid.
• Kus võimalik, peaks seadme tagakülg olema vastu seina, et vältida soojade
osade (kompressor, kondensaator) puudutamist ja võimalikke põletusi.
• Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide lähedal.
• Pärast seadme paigaldamist veenduge, et toitepistikule oleks olemas juur‐
depääs.
•
Ühendage ainult joogiveevõrku.
3)
5
Teenindus
• Kõik masina hoolduseks vajalikud elektritööd peab teostama kvalifitseeritud
elektrik või kompetentne isik.
• Käesolev toode tuleb teenindusse viia volitatud teeninduskeskussesse ja
kasutada tohib ainult originaal varuosi.
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjustada võivaid gaase ei selle kül‐
mutussüsteemis ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi likvideerida koos
muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht sisaldab kergestisüttivaid gaase: seade tu‐
leb utiliseerida vastavalt kohaldatavatele määrustele, mille saate oma kohali‐
kust omavalitsusest. Vältige jahutusseadme kahjustamist, eriti taga soojusva‐
heti läheduses. Selles seadmes kasutatud materjalid, millel on sümbol
korduvkasutatavad.
2. Seejärel kuvatakse temperatuuri mahalugemine -3 -2 -1. Kui kuvatakse "1",
on külmik välja lülitatud. Temperatuuri ekraan kustub. Märgutuli lülitub väl‐
ja.
Seadme väljalülitamine
1. Vajutage lülitile ON/OFF kauem kui 5 sekundit.
Juhtpaneel
2. Seejärel kuvatakse temperatuuri mahalugemine -3 -2 -1. Kui kuvatakse "1",
on seade välja lülitunud. Temperatuuri ekraan kustub. Märgutuli lülitub väl‐
ja.
Kõrge temperatuuri hoiatus
Kui temperatuur sügavkülmikus tõuseb ebanormaalselt (nt voolukatkestuse
korral), hakkab vilkuma alarmindikaator ja kostab sumisti.
Sumisti vaigistamiseks vajutage alarmi lähtestusnupule. Alarmi indikaator jääb
vilkuma.
Sumisti lakkab automaatselt, kui taastub normaalne temperatuur. Samal ajal
jääb alarmi indikaator vilkuma.
Vajutage alarmi lähtestusnupule. Alarmi indikaatortuli kustub ja samal ajal näi‐
tab sügavkülmiku temperatuuriindikaator umbes 5 sekundi vältel sügavkülmu‐
tusvahe kõige soojemat temperatuuri.
Temperatuuri seadenupud
Temperatuuri reguleeritakse temperatuuri seadenuppudest. Need nupud on
ühendatud temperatuuri indikaatoriga.
• Temperatuuri indikaator lülitatakse TEGELIKU temperatuuri indikaatorist
(temperatuuri indikaator on valgustatud) ümber SOOVITUD temperatuuri
indikaatoriks (temperatuuri indikaator vilgub), vajutades ühte temperatuuri
seadenuppudest.
• Iga kord, kui vajutatakse uuesti ühele neist kahest nupust, muutub SOOVI‐
TUD temperatuur 1°C võrra. SOOVITUD temperatuur tuleb saavutada 24
tunni jooksul.
Kui ei vajutata kumbalegi nupule, lülitub temperatuuri indikaator lühikese aja
(u. 5 sekundi) pärast automaatselt tagasi TEGELIKULE temperatuurile .
SOOVITUD temperatuur tähendab:
Külmiku sisemuse jaoks valitud temperatuur. SOOVITUD temperatuuri kuva‐
takse vilkuvate numbritena.
TEGELIK-temperatuur tähendab:
Temperatuuri indikaator näitab hetkel külmikus olevat temperatuuri. TEGE‐
LIKKU temperatuuri tähistatakse valgustatud numbritega.
Kui külmiku kambri temperaturiks määratakse + 5°C ja sügavkülmiku kambri
temperatuuriks -18°C, aktiveerib seade funktsiooni, mis võimaldab toidu säili‐
tamist ja energiakulu optimeerida.
Selline funktsioon tagab seadme maksimaalselt vaikse töö.
7
Temperatuuriindikaatorid
Temperatuuriindikaatorid näitavad erinevat infot:
• Tavalise töö ajal kuvatakse külmiku hetketemperatuur (TEGELIK tempera‐
tuur).
• Sügavkülmikus kuvatakse kõige soojem temperatuur (TEGELIK tempera‐
tuur). Täielikult täidetuna on kõige soojem tsoon tavaliselt sügavkülmiku
eesmise piirkonna ülaosas. Olenevalt sektsiooni täitumusest on tempera‐
tuur sügavkülmiku teistes piirkondades madalam.
• Kui temperatuuri reguleeritakse, osutab vilkuv näidik külmiku hetkel määra‐
tud temperatuurile (SOOVITUD temperatuur).
8
Juhtpaneel
Temperatuuriseadet muutes oodake umbes 24 tundi, kuni temperatuurinäit on
stabiliseerunud.
Temperatuuri reguleerimine
Seadme kasutamiseks toimige järgmiselt:
1. Vajutage vastavale temperatuuriregulaatorile ja määrake vajalik tempera‐
tuur. Temperatuuriindikaator näitab koheselt muutunud seadistust (SOO‐
VITUD temperatuur) ja temperatuuriindikaator vilgub.
2. Iga vajutus temperatuuriregulaatorile muudab SOOVITUD temperatuuri 1
°C võrra. SOOVITUD temperatuur tuleb saavutada 24 tunni jooksul.
3. Kui vajalik temperatuur on määratud, kuvatakse lühikese aja (u. 5 sek.)
pärast temperatuurinäidikule uuesti hetke TEGELIK temperatuur vastavas
vahes. Ekraan muutub vilkuvast pidevalt põlevaks.
Toidu õigeks säilitamiseks tuleb määrata järgmised temperatuurid:
•+5 °C külmikus
• -18 °C sügavkülmikus.
Kui seadistust muudetakse, siis ei hakka automaatse sulatuse ajal kompressor
koheselt tööle. Kuna külmikus olev säilitustemperatuur saavutatakse kiirelt,
siis võite toidu külmkappi panna koha pärast selle sisselülitamist.
COOLMATIC funktsioon
COOLMATIC funktsioon sobib suurte toidukoguste kiireks jahutamiseks kül‐
mikus.
Funktsiooni aktiveerimiseks toimige järgmiselt:
1. Vajutage nupule COOLMATIC.
2. COOLMATIC indikaator lülitub sisse.
COOLMATIC funktsioon jahutab intensiivselt. SOOVITUD temperatuur +2°C
valitakse automaatselt.
COOLMATIC funktsioon lõppeb automaatselt 6 tunni pärast.
Funktsiooni saab igal ajal uuesti aktiveerida:
1. Vajutage nupule COOLMATIC.
2. Indikaator COOLMATIC kustub.
Puhkuse funktsioon
See funktsioon võimaldab hoida külmiku kinni ja tühjana pika puhkuseperioodi
ajal (nt suvepuhkuse ajal) ilma et tekiks ebameeldivat lõhna.
Kui puhkusefunktsioon on sisse lülitatud, peab külmiku sektsioon olema tühi.
Funktsiooni aktiveerimiseks:
1. vajutage temperatuuriregulaatorile ( + button), kuni temperatuuri näidikule
kuvatakse täht "H" (Holiday, puhkus). Holiday funktsioon määrab tempe‐
ratuuriks u. +15°C. Külmik on energiasäästu režiimis.
Funktsiooni deaktiveerimiseks:
1. vajutage külmiku temperatuuriregulaatorit ja määrake vajalik temperatuur.
Esimene kasutamine
FROSTMATIC funktsioon
FROSTMATIC funktsioon kiirendab värske toidu külmumist ja kaitseb samal
ajal juba sügavkülmikus olevaid toiduaineid soovimatu soojenemise eest.
Funktsiooni aktiveerimiseks toimige järgmiselt:
1. Vajutage nupule FROSTMATIC.
2. FROSTMATIC indikaator lülitub sisse.
FROSTMATIC funktsioon lõppeb automaatselt 52 tunni pärast.
Funktsiooni saab igal ajal uuesti aktiveerida:
1. Vajutage nupule FROSTMATIC.
2. Indikaator FROSTMATIC kustub.
Esimene kasutamine
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist peske seadme sisemust ja kõiki lisa‐
tarvikuid leige vee ja neutraalse seebiga, et eemaldada uutele toodetele oma‐
ne lõhn, ja kuivatage seadet hoolikalt.
Ärge kasutage pesuvahendeid ja abrasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavad
sisepindu.
Igapäevane kasutamine
9
Värske toidu sügavkülmutamine
Sügavkülmuti sobib värske toidu sügavkülmutamiseks ja külmutatud ning sü‐
gavkülmutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks.
Värske toidu sügavkülmutamiseks aktiveerige FROSTMATIC funktsioon vä‐
hemalt 24 tundi enne külmutatava toidu sügavkülmutusvahesse asetamist.
Asetage värske külmutatav toit kõige ülemisse vahesse.
Maksimaalne toidukogus, mida on võimalik 24 tunni hooksul külmutada, on ära
toodud andmeplaadil , sildil, mis asub seadme sees.
Sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi. sel ajal ei tohi lisada külmutamiseks
toitu.
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaaegset mittekasutamist tuleb lasta
seadmel vähemalt 2 tundi kõrgemate seadetega töötada, enne kui asetate toi‐
duained seadmesse.
Kui säilitamisele kuulub suur kogus toiduaineid, eemaldage kõik sahtlid ja ase‐
tage toiduained parima tulemuse saamiseks riiulitele külmutamiseks.
HOIATUS
Veenduge, et toiduained ei ületaks limiiti, mis on äratoodud ülemise sektsiooni
küljel (kui on kasutusel)
10
Igapäevane kasutamine
Kui sulamine on toimunud ettekavatsematult, nt elektrikatkestuse tõttu, ning
elekter on ära olnud kauem kui tehnilistes andmetes osutatud ("tõusuaeg"),
tuleb sulanud toiduained kiiresti ära tarvitada või need koheselt valmistada ja
seejärel uuesti külmutada (pärast jahtumist).
Külmutamiskalender
Sümbolid kujutavad erinevat tüüpi sügavkülmutatud toiduaineid.
Numbrid näitavad vastavat tüüpi toiduainete säilitusaega kuudes. Ülemise või
alumise säilitusaja kehtimine, oleneb toidu kvaliteedist ja käitlemisest enne
külmutamist.
Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toidu võib enne kasutamist külmikuvahes või
toatemperatuuril üles sulatada, olenevalt sellest, kui palju selleks aega on.
Väikesi tükke võib valmistada ka külmutatult, otse sügavkülmikust: sel juhul
kulub toiduvalmistamiseks rohkem aega.
Jääkuubikute valmistamine
Antud seade on varustatud ühe või mitme alusega jääkuubikute valmistami‐
seks. Täitke need alused veega, asetage need seejärel sügavkülmutusse.
Ärge kasutage aluste sügavkülmutusest väljavõtmiseks metallist instrumente.
Külma akumulaatorid
Külmikuga tuleb kaasa üks või enam külmaakumulaatorit; need pikendavad
toidu temperatuuri säilitamist juhul kui peaks toimuma elektrikatkestus või kül‐
mik peaks rikki minema.
Liigutatavad riiulid
Külmiku seinad on varustatud mitmete ju‐
hikutega, nii et riiuleid võib soovikohaselt
paigutada.
Selleks, et ruumi paremini ära kasutada
võivad eesmised poolriiulid olla tagumiste
peal.
Vihjeid ja näpunäiteid
Ukse riiulite paigutamine
Erineva suurusega toidupakkide säilitamiseks, saab ukse riiuleid asetada eri‐
nevatele kõrgustele.
Ukse poolriiuli paigaldamine
Ukse poolriiulit saab paigutada erinevatele kõrgustele.
Kõrguste reguleerimiseks toimige järgmisel viisil:
1. tõstke ukse poolriiuliga riiulit üles‐
poole ja ukses olevatest hoidjatest
välja,
2. eemaldage kinnitusklamber riiuli all
olevast juhikust.
3. Riiuli panemiseks teisele kõrgusele
toimige vastupidises järjekorras.
Niiskuskontroll
Klaasriiulil on piludega seadis (reguleeritav
liughoova abil), mis muudab võimalikuks
temperatuuri reguleerimise aedviljasaht‐
li(te)s.
Kui ventilatsioonipilud on suletud:
puu- ja aedviljasahtlis oleva toidu loomulik
niiskussisaldus säilib kauem.
Kui ventilatsioonipilud on lahti:
lisandunud õhuringlus toob kaasa madala‐
ma niiskussisalduse puu- ja aedvilja saht‐
li(te)s.
11
Vihjeid ja näpunäiteid
Näpunäiteid energia säästmiseks
• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti kauemaks kui vältimatult vajalik.
• Kui ümbritsev temperatuur on kõrge, temperatuuri regulaatori seade kõrgem
ja seade on täis laetud, võib kompressor pidevalt töötada, mis põhjustab
härmatise või jää tekkimist aurustil. Sel juhul tuleb temperatuuri regulaator
keerata madalamale seadele, et võimaldada automaatset sulatust ja säästa
nii energiakulu.
Märkusi värske toidu säilitamiseks külmikus
Parima tulemuse saamiseks:
12
Vihjeid ja näpunäiteid
• ärge säilitage sooja toitu ega auravaid vedelikke külmikus
• katke toit kinni või pakkige sisse, eriti kui sellel on tugev lõhn
• asetage toit nii, et õhk võiks selle ümber vabalt ringelda
Näpunäiteid külmiku kasutamiseks
Kasulikke näpunäiteid:
Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkottidesse ja asetage klaasist riiulile köögi‐
viljasahtli kohal.
Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ainult üks või kaks päeva.
Keedetud toiduained, külmad road jne: tuleks knni katta ja võib asetada mis‐
tahes riiulile.
Puu- ja köögivili: need tuleb korralikult puhastada ja asetada kaasasole‐
va(te)sse spetsiaalse(te)sse sahtli(te)sse.
Või ja juust: need tuleb panna spetsiaalsetesse õhukindlalt sulguvatesse kar‐
pidesse või mähkida fooliumi või polüteenkottidesse, et suruda välja võimali‐
kult palju õhku.
Piimapudelid: neil peab olema kork ning neid tuleks hoida uksel olevas pude‐
liraamis.
Pakendamata banaane, kartuleid, sibulaid ja küüslauku ei tohi hoida külmikus.
Näpunäiteid sügavkülmutamiseks
Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksimaalselt ära kasutada, siinkohal
mõned olulised näpunäited:
• maksimaalne toidukogus, mida on võimalik külmutada 24 tunni jooksul. on
ära toodud seadme andmeplaadil;
• sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi. Sel ajal ei tohi külmutamiseks toitu
lisada;
• külmutage ainult tippkvaliteetseid, värskeid ja korralikult puhastatud toiduai‐
neid;
• valmistage toit ette väikeste portsjonitena, et see külmuks kiiresti ja täielikult
läbi ning et seda oleks hiljem võimalik sulatada ainult vajalikus koguses;
• mähkige toit fooliumi või polüteeni ja veenduge, et pakendid oleksid õhu‐
kindlad;
• ärge laske värskel külmutamata toidul puutuda vastu juba külmutatud toitu;
nii väldite temperatuuri tõusu viimases;
• lahjad toiduained säilivad paremini ja kauem kui rasvased; sool vähendab
toidu säilivusaega;
• jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast sügavkülmutusest võtmist, võib
põhjustada nahal külmapõletust;
• soovitatakse märkida külmutamise kuupäev igale pakendile, et saaksite säi‐
litusaega jälgida;
Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu säilitamiseks
Et saada antud seadmelt parimad tulemused, tuleb:
• veenduda, et kaubandusvõrgust hangitud külmutatud toiduaineid on kaup‐
luses nõuetekohaselt säilitatud;
• veenduda, et külmutatud toiduained toimetatakse kauplusest sügavkülmi‐
kusse võimalikult lühikese aja jooksul;
Puhastus ja hooldus
• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti kauemaks kui vältimatult vajalik.
• Kord üles sulanud toit rikneb kiiresti ja seda ei saa uuesti külmutada.
• Ärge ületage toidu tootje poolt osutatud säilitusaega.
Puhastus ja hooldus
ETTEVAATUST
Enne mistahes hooldustegevust tõmmake seadme toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis on süsivesinikku; seega peab hooldust
ja täitmist korraldama ainult volitatud tehnik.
Perioodiline puhastamine
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
• puhastage sisemus ja tarvikud leige veega ning neutraalse seebiga.
• kontrollige regulaarselt ukse tihendeid ja pühkige neid, et need oleksid puh‐
tad.
• loputage ja kuivatage korralikult.
Ärge tõmmake, liigutage ega vigastage kapis olevaid torusid ja/või juhtmeid.
Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiivseid pulbreid, tugevalt lõhnastatud
puhastustooteid või vahapolituure sisemuses puhastamiseks, sest see rikub
pindu ja jätab kappi tugeva lõhna.
13
Puhastage kondensaatorit (must võre) ja kompressorit seadme tagaosas harja
ja tolmuimejaga. See parandab seadme tööd ja aitab vähendada energiakulu.
Olge ettevaatlik, et mitte vigastada jahutussüsteemi.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid sisaldavad kemikaale, mis võivad
kahjustada selles seadmes kasutatud plastmasse. Seetõttu soovitatakse pu‐
hastada seda seadet väljast ainult sooja veega, millele on lisatud pisut nõu‐
depesuvahendit.
Pärast puhastamist ühendage seade uuesti vooluvõrku.
Külmiku sulatamine
Jääkirme eemaldatakse külmiku aurustilt automaatselt normaalse töö käigus
iga kord, kui mootori kompressor seiskub. Sulatamisest tekkinud vesi voolab
seadme taga mootori kompressori kohal olevasse spetsiaalsesse anumasse,
kust see aurustub.
14
Puhastus ja hooldus
On tähtis puhastada regulaarselt külmiku‐
kanali keskel asuvat sulamisvee väljavoo‐
luava; nii väldite vee ülevoolamist ja külmi‐
kus olevale toidule tilkumist. Kasutage kaa‐
sasolevat spetsiaalset puhastit, mis on ju‐
ba sisestatud äravooluavasse.
Sügavkülmuti sulatamine
Sügavkülmiku riiulitele ja aurusti ümber koguneb alati kindel kogus härmatist.
Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on 3-5 mm.
Umbes 12 tundi enne sulatamist seadistage temperatuuriregulaator kõrgei‐
male seadele, et luua piisav külmareserv.
Jää eemaldamiseks järgige allpool toodud juhiseid:
1. Lülitage seade välja.
2. Võtke külmikust välja toiduained, keerake need ajalehepaberisse ja ladus‐
tage jahedasse kohta.
ETTEVAATUST
Ärge puudutage külmutatud toiduaineid niiskete kätega. Teie käed võivad toidu
külge külmuda.
3. Jätke uks avatuks ja asetage plas‐
tikkaabits sobivasse kohta põhja
keskel, paigaldage selle alla anum
sulatusvee kogumiseks.
Sulatusprotsessi kiirendamiseks aseta‐
ge sügavkülmutus osasse anum sooja
veega. Lisaks eemaldage jäätükid en‐
ne kui sulatamine lõppeb.
4. Kui sulatamine on lõppenud, kuiva‐
tage sisemus ja hoidke kaabits tule‐
vaste kordade jaoks alles.
5. Lülitage seade sisse.
6. Kahe-kolme tunni möödudes laadi‐
ge kapp eelnevalt eemaldatud toiduainetega.
Mida teha, kui...
Ärge kunagi kasutage teravaid esemeid jää kraapimiseks aurusti ümber kuna
niiviisi võite seda vigastada.
Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi vahendeid või
muid mooduseid, mida pole tootja poolt ette nähtud.
Temperatuuri tõus külmutatud toiduainetes võib vähendada nende kasutusiga.
Töö vahepealsed ajad
Kui seade ei ole pikemat aega kasutusel, rakendage järgmisi abinõusid:
• ühendage seade vooluvõrgust lahti
• võtke kogu toit välja
•
sulatage
4)
ja puhastage seadet ning kõiki tarvikuid
• jätke uks/uksed irvakile, et hoida ära ebameeldiva lõhna tekkimist.
Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et sees
olev toit voolukatkestuse korral ei rikneks.
Mida teha, kui...
HOIATUS
Enne veaotsingut võtke pistik pesast välja.
Veaotsingut, mida ei ole antud juhendis äratoodud, võib läbi viia ainult kvali‐
fitseeritud elektrik või kompetentne isik.
Tavalisel kasutamisel on kuulda mõningast müra (kompressor, jahutusvedeli‐
ku ringlus).
15
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Seade on väga mürari‐
kas
Seade ei tööta. Lamp ei
tööta.
Toitekaabel ei ole korralikult
Seades puudub vool. Sei‐
Lamp ei tööta.Lamp on katki.Vaadake osa "Lambi vaheta‐
Märgutuli hakkab põle‐
ma.
Kõlab helisignaal.
Alarmtuli vilgub
4) Kui ette nähtud.
Seadmel puudub korralik
tugi
Seade on välja lülitatud.Lülitage seade sisse.
pistikusse ühendatud.
nakontaktis ei ole voolu.
Seade ei tööta korralikult.Võtke ühendust kvalifitseeri‐
Temperatuur on sügavkül‐
mikus liiga kõrge.
Kontrollige, kas seade sei‐
sab stabiilselt (kõik neli jalga
peavad põrandal olema)
Ühendage toitekaabel korra‐
likult pistikusse.
Ühendage seinakontakti mõ‐
ni teine elektriseade.
Võtke ühendust kvalifitseeri‐
tud elektrikuga.
mine".
tud elektrikuga.
Vaadake osa "Kõrge tempe‐
ratuuri hoiatus.
16
Mida teha, kui...
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Kompressor töötab pi‐
devalt.
Uks ei ole korralikult kinni.Vaadake osa "Ukse sulgemi‐
Ust on liiga tihti lahti tehtud. Ärge jätke ust lahti kaue‐
Toidu temperatuur on liiga
Ruumi temperatuur on liiga
Kompressor ei käivitu
kohe pärast vajutamsit
lülitile FROSTMATIC
või COOLMATIC või
pärast temperatuuri
muutmist.
Vesi voolab külmiku ta‐
gumisel plaadil.
Vesi voolab külmikus‐
se.
Toit takistab vee voolamist
Temperatuuri ei saa
määrata.
Temperatuur on sead‐
mes liiga madal/kõrge.
Uks ei ole korralikult kinni.Vaadake osa "Ukse sulgemi‐
Toidu temperatuur on liiga
Palju toiduaineid säilitatak‐
Temperatuur külmikus
on liiga kõrge.
Temperatuur ei ole õigesti
seadistatud.
kõrge.
kõrge.
See on tavaline ja riket pole
esinenud.
Automaatse sulatusprot‐
sessi ajal sulab härmatis ta‐
gumisel plaadil.
Vee väljavool on ummistu‐
nud.
veekogujasse.
FROSTMATIC või COOL‐
MATIC funktsioonid on sis‐
se lülitatud.
Temperatuur ei ole õigesti
seadistatud.
kõrge.
se samaaegselt.
Seadmes puudub külma
õhu ringlus.
Määrake kõrgem tempera‐
tuur.
ne".
maks kui vaja.
Laske toidul enne külmkappi
panemist toatemperatuurini
maha jahtuda.
Vähendage ruumi tempera‐
tuuri.
Kompressor hakkab tööle
mõne aja möödudes.
See on normaalne.
Puhastage väljavoolu.
Veenduge, et toit ei puutuks
vastu tagumist plaati.
Lülitage FROSTMATIC või
COOLMATIC käsitsi välja või
oodake temperatuuri määra‐
misega, kuni funktsioon on
automaatselt lähtestunud. Vt
" FROSTMATIC või COOL‐
MATIC funktsioon".
Määrake kõrgem/madalam
temperatuur.
ne".
Laske toidul enne külmkappi
panemist toatemperatuurini
maha jahtuda.
Säilitage samaaegselt vä‐
hem toiduaineid.
Veenduge, et seadmes oleks
külma õhu ringlus.
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Temperatuur on sügav‐
külmikus liiga kõrge.
Ei ole piisavalt külm.Toit ei ole õigesti pakitud.Pakkige toit korralikult.
Uks ei ole korralikult kinni.Vaadake osa "Ukse sulgemi‐
Temperatuur ei ole õigesti
Toiduained on üksteisele lii‐
ga lähedal.
seadistatud.
Lambi vahetamine
1. Lülitage seade välja.
2. Vajutage tagumisele konksule ja li‐
bistage katet samal ajal noole suu‐
nas.
3. Asendage pirn teise sama tugeva
pirniga (maksimaalne võimsus on
näidatud elektripirni kattel).
4. Pange kate tagasi, libistades see
algsesse asendisse
5. Lülitage seade sisse.
6. Avage uks. Veenduge, et lamp süt‐
tib põlema.
Tehnilised andmed
Säilitage toiduaineid nii, et
alati oleks tagatud külma õhu
ringlus.
ne".
Määrake kõrgem tempera‐
tuur.
17
Ukse sulgemine
1. Puhastage ukse tihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Vaadake "Paigaldamine".
3. Vajadusel asendage vigased uksetihendid. Võtke ühendust Teenindus‐
keskusega.
Tehnilised andmed
Süvendi mõõtmedKõrgus1780 mm
Laius560 mm
Sügavus550 mm
Tõusuaeg24 h
Tehniline informatsioon asub seadme andmeplaadil, mis on seadme sees va‐
sakut kätte ja energiaetiketil.
18
Paigaldamine
Paigaldamine
Paigutamine
HOIATUS
Kui kõrvaldate kasutuselt vana seadme, mille uksel on lukk, tuleb see kindlasti
kasutuskõlbmatuks muuta, et väikesed lapsed end kappi ei lukustaks.
Seadme pistikule peab olema pärast paigaldamist juurdepääs.
Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev temperatuur vastaks seadme andme‐
plaadil osutatud kliimaklassile:
KliimaklassÜmbritsev temperatuur
SN10 °C kuni + 32 °C
N16 °C kuni + 32 °C
ST16 °C kuni + 38 °C
T16 °C kuni + 43 °C
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige, et seadme andmeplaadil
märgitud pinge ja sagedus vastaksid teie majapidamise omale.
See seade peab olema maandatud. Toitejuhtmel on olemas ka vastav kontakt.
Juhul kui teie kodune seinapistik pole maandatud, maandage seade eraldi
vastavalt elektrialastele nõudmistele pidades eelnevalt nõu kvalifitseeritud
elektrikuga.
Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoodud ettevaatusabinõusid po‐
le tarvitusele võetud.
See seade on vastavuses EMÜ direktiividega.
Nõuded ventilatsioonile
Õhuvoog seadme taga peab olema küllal‐
dane.
50 mm
min.
200 cm
2
min.
2
200 cm
Keskkonnainfo
Keskkonnainfo
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks
vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise punkti. Toote õige
utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid
tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada
selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmete
käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
19
20
Saturs
Paldies, ka izvēlējāties mūsu augstākās kvalitātes izstrādājumus.
Lai nodrošinātu optimālu un stabilu ierīces veiktspēju, lūdzu, rūpīgi
izlasiet šo instrukciju rokasgrāmatu. Tas ļaus teicami un efektīvi pārzināt
ar ierīces darbību saistītos procesus. Lai izlasītu norādījumus, kas minēti
šajā rokasgrāmatā, ieteicams to glabāt pieejamā vietā. Un, lūdzu,
neaizmirstiet nodot šos norādījumus arī citam ierīces īpašniekam.
Mēs novēlam jums daudz patīkamu brīžu, lietojot savu jauno ierīci.
Saturs
Drošības informācija 21
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
21
Vispārīgi drošības norādījumi 21
Ikdienas lietošana 22
Apkope un tīrīšana 22
Uzstādīšana 23
Apkope 23
Vadības panelis 23
Ieslēgšana 24
Ledusskapja izslēgšana 24
Ierīces izslēgšana 24
Augstas temperatūras brīdinājuma
signāls 24
Temperatūras iestatīšanas taustiņi
25
Temperatūras indikators 25
Temperatūras regulēšana 25
COOLMATIC funkcija 26
Funkcija "Brīvdienas" 26
FROSTMATIC funkcija 26
Pirmā ieslēgšana 27
Ierīces iekšpuses tīrīšana 27
Izmantošana ikdienā 27
Svaigas pārtikas sasaldēšana 27
Saldētas pārtikas uzglabāšana 27
Sasaldēšanas kalendārs 28
Atlaidināšana 28
Ledus gabaliņu iegūšana 28
Aukstuma uzkrājējierīces 28
Izņemami plaukti 28
Ledusskapja durvju plauktu
novietošana 28
Informācija par ierīces izmantošanas
ekoloģiskajiem aspektiem 37
Izmaiņu tiesības rezervētas
Drošības informācija
Drošības informācija
Jūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un
pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un iepazīstieties ar
visiem tajā ietvertajiem padomiem un brīdinājumiem. Lai nepieļautu nelaimes
gadījumu iespējamību un nepareizu ierīces darbību, ir svarīgi, lai visi šīs ierīces
lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietošanas un drošības norādījumiem. Saglabājiet
šos lietošanas norādījumus un sekojiet, lai tie vienmēr atrastos kopā ar ierīci
gadījumā, ja tā tiek pārvietota vai pārdota. Tādējādi jūs nodrošināsiet iespēju,
ka visi tās lietotāji būs atbilstoši informēti par pareizu un drošu ierīces lietošanu.
Jūsu un īpašuma drošības dēļ ievērojiet šajā rokasgrāmatā minētos piesar‐
dzības pasākumus, jo pretējā gadījumā ierīces ražotājs neuzņemsies atbildību.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
• Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni vai citas personas, kuru fiziskās, garīgās
spējas vai pieredzes trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci bez atbilstošas
uzraudzības vai atbildīgās personas norādījumiem.
Nepieļaujiet, lai mazi bērni spēlējas ar ierīci.
• Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Pastāv no‐
smakšanas risks.
• Ja atbrīvojaties no ierīces, izņemiet kontaktspraudni no sienas kontaktligz‐
das, nogrieziet strāvas kabeli (pēc iespējas tuvāk ierīcei) un noņemiet durvis,
lai nepieļautu, ka bērni, spēlējoties iekļūst ierīcē un tiek pakļauti elektrošo‐
kam vai nosmakšanai.
• Ja nomaināt veco ierīci, kurai uz durvīm vai vāka ir atsperslēdzene (aizkritņa
slēdzene), pret šo ierīci, kas aprīkota ar magnētisko durvju blīvējumu, pār‐
baudiet, vai, atbrīvojoties no nolietotās ierīces, tās slēdzene tiek sabojāta.
Tas nepieļaus bērnu iekļūšanu ierīcē un ieslēgšanos.
21
Vispārīgi drošības norādījumi
UZMANĪBU
Nenobloķējiet ventilācijas atveres.
• Ierīce ir paredzēta produktu un/vai dzērienu uzglabāšanai.
• Nelietojiet mehāniskas ierīces vai citus mākslīgus paņēmienus, lai paātrinātu
atkausēšanas procesu.
• Nelietojiet ledusskapja iekšpusē elektroierīces, piemēram, putukrējuma pa‐
gatavošanas ierīces, ja vien to izmantošanu neparedz ražotājs.
• Nesabojājiet dzesētājaģenta kontūru.
• Ierīces dzesētājaģenta kontūrā ir izobutāns (R600a) - viegli uzliesmojoša,
videi nekaitīga dabiskā gāze.
Transportējot un uzstādot ierīci, nesabojājiet dzesētājaģenta kontūra sa‐
stāvdaļas.
Ja tas tomēr tiek sabojāts:
– nepieļaujiet atklātu liesmu vai iespējamās aizdegšanās iespējas
– rūpīgi izvēdinot telpu, kurā ir uzstādīta ierīce
22
Drošības informācija
• Mainīt ierīces specifikācijas vai mēģināt to pārbūvēt ir bīstami. Strāvas ka‐
beļa bojājums var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrēku un/vai elektrošoku.
BRĪDINĀJUMS
Elektriskās sastāvdaļas, piemēram, strāvas kabeli, kontaktpsraudni vai kom‐
presoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts apkopes vai klientu apkalpošanas cen‐
tra speciālists.
1. Nepagariniet strāvas kabeli.
2. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurējā daļa nevar saspiest vai sabojāt strā‐
vas kabeļa kontaktspraudni. Saspiests vai bojāts kontaktspraudnis var
pārkarst un izraisīt ugunsgrēku.
3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierīces strāvas kabeļa kontaktspraudnim.
4. Nevelciet strāvas kabeli.
5. Ja strāvas kabeļa kontaktspraudnis nav stabils, neievietojiet to sienas
kontaktligzdā. Tas var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.
6.
Ierīci bez spuldzes pārsega nedrīkst izmantot
5)
telpas apgaismojumam.
• Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uzmanīgi.
• Neizņemiet vai nepieskarieties saldētavā ievietotajiem produktiem ar mitrām
rokām, jo tas var izraisīt ādas nobrāzumus vai apdegumus.
• Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā ir pakļauta ilgai saules staru iedarbībai.
Ikdienas lietošana
• Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas daļām karstus virtuves traukus.
• Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzes vai šķidrumus, jo tie var eks‐
plodēt.
• Nenovietojiet produktus tieši pretim aizmugurējās sienas pusē esošai gaisa
cirkulācijas atverei.
• Atlaidināto pārtiku nedrīkst atkārtoti sasaldēt.
• Uzglabājiet iepriekš iesaiņotus un sasaldētus produktus atbilstoši produktu
ražotāja norādījumiem.
• Neievietojiet saldētavā gāzētus vai dzirkstošus dzērienus, jo tie var uzsprāgt
un tādējādi sabojāt ierīci.
• Sasaldētas sulas vai saldējuma tūlītēja lietošana var izraisīt apdegumus.
6)
Apkope un tīrīšana
• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Ja nevarat
piekļūt strāvas kabeļa kontaktspraudnim, pārtrauciet elektrības piegādi.
• Netīriet ierīci, izmantojot metāla priekšmetus.
• Netīriet apledojumu ar asiem priekšmetiem. Lietojiet plastmasas skrāpi.
• Regulāri pārbaudiet ledusskapī esošo ūdens izplūdes atveri, vai tajā nav
sakrājies ūdens, kas radies atkausēšanas laikā. Ja nepieciešams, iztīriet at‐
veri. Ja aizplūdes sistēma būs bloķēta, ūdens sakrāsies ledusskapja apakš‐
ējā daļā.
5) Ja spuldzes pārsegs ir paredzēts
6) Ja ierīce ir aprīkota ar tehnoloģiju Frost Free
• Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai tā nav bojāta. Nepieslēdziet bojātu ierīci.
Ja konstatējat bojājumus, nekavējoties ziņojiet par to ierīces tirgotājam. Sa‐
glabājiet iesaiņojuma materiālus.
• Pirms ierīces pieslēgšanas, ieteicams pagaidīt četras stundas, lai eļļa varētu
ieplūst atpakaļ kompresorā.
• Nodrošiniet ierīces tuvumā atbilstošu ventilāciju, pretējā gadījumā tā var
pārkarst. Lai ierīkotu pareizu ventilāciju, izpildiet attiecīgos uzstādīšanas no‐
rādījumus.
• Lai nepieļautu saskaršanās iespēju ar siltajām ierīces daļām, piemēram,
kompresoru un kondensatoru, uzstādiet ledusskapi ar tā aizmugurējo daļu
virzienā pret sienu.
• Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiatoriem vai plītīm.
• Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīšanas var piekļūt kontaktligzdai.
•
Pievienojiet ierīci tikai dzeramā ūdens piegādes avotam.
7)
Apkope
• Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis vai cita zinoša
persona.
• Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu drīkst veikt tikai pilnvarota klientu
apkalpošanas centra darbinieki. Remontam jāizmanto tikai oriģinālas rezer‐
ves daļas.
23
Apkārtējās vides aizsardzība
Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vai izolācijas materiālos nav vielu, kas var
negatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar citiem māj‐
saimniecības atkritumiem. Izolācijas slānis satur viegli uzliesmojošas gāzes:
atbrīvojieties no ierīces atbilstoši spēkā esošiem noteikumiem. Nepieļaujiet
dzesētājagregāta bojājumus, it īpaši aizmugurē esošā siltummaiņa tuvumā.
Ierīces izgatavošanā izmantotie materiāli ir apzīmēti ar simbolu
otrreizēji pārstrādājami.
Vadības panelis
1 23456 7
1 Ledusskapja indikators
7) Ja ierīcei tiek paredzēts veikt ūdens pieslēgumu
8 9101112 13 14 15 16
- tātad tie ir
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.