10. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ..............................................................................21
ТАМАША НӘТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН
AEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету
үшін инновациялық технологияны - қатардағы құрылғыларда бола бермейтін
функцияларды қолдана отырып, сізге жылдар бойы мүлтіксіз көмек көрсету
үшін арнайы жасадық. Құрылғының мүмкіндіктерін барынша толық
пайдалану үшін бірнеше минут уақытыңызды бөліп оқып шығыңыз.
Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз:
Қолдануға қатысты кеңестер, кітапшалар, ақаулықты түзету, қызмет
көрсету туралы ақпарат:
www.aeg.com
Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз:
www.registeraeg.com
Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды және
фирмалық қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін:
www.aeg.com/shop
ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз.
Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын
болуын қамтамасыз етіңіз. Үлгісі, Өнім нөмірі, Сериялық нөмірі.
Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан алуға болады.
Ескерту / Қауіп-қатерден сақтандыру ақпараты
Жалпы ақпарат және ақыл-кеңес
Қоршаған ортаға қатысты ақпарат
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге
жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.
Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау
нәтижесінде адам жарақат алса және ақаулық орын
алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты
келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз.
1.1 Балалар мен дәрменсіз адамдардың
қауіпсіздігі
• Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар мен
денесіне, сезім жүйесіне не ақыл-есіне зақым
келген адамдар не тәжірибесі аз адамдар өз
қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін адамның
қадағалауы немесе құрылғыны қауіпсіз қолдану
бойынша берген нұсқауына сүйеніп, дұрыс
қолданбау салдарын түсінсе қолдануына болады.
• Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз.
• Балалар тазалау және күтім көрсету жұмыстарын
басқаның бақылауынсыз орындамауға тиіс.
• Орам материалдарының барлығын балалардан
алыс ұстаңыз.
ҚАЗАҚ3
1.2 Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат
• Бұл құрылғы үйде және сол сияқты төменде
аталған жерлерде қолдануға арналған:
– Фермадағы үйлердің; дүкендердегі, кеңселер
мен басқа жұмыс орындарындағы
қызметкерлерге арналған ас бөлмелерде
– Қонақ үйлерде, мотельдерде, төсек және таңғы
аспен қамтамасыз ететін қонақжайларда және
басқа тұрғынды жерлерде
• Құрылғының корпусындағы немесе кіріктірілген
элементіндегі желдеткіш саңылауларды бітемей,
ашық ұстаңыз.
www.aeg.com4
• Жібіту үдерісін жылдамдату үшін өндіруші ұсынған
құралдардан басқа құралдарды немесе
механикалық құралдарды қолданбаңыз.
• Салқындатқыш жүйенің контурын зақымдамаңыз.
• Құрылғының ішіндегі азық-түлікті сақтауға арналған
бөліктерге электр құрылғыларын, егер оларды
өндіруші ұсынбаған болса қолданбаңыз.
• Құрылғыны тазалау үшін сулы спрейді және буды
қолданбаңыз.
• Құрылғыны дымқыл, жұмсақ шүберекпен
тазалаңыз. Тек бейтарап тазартқыш заттарды
қолданыңыз. Жеміргіш заттарды, түрпілі жөкені,
еріткіштерді немесе темір заттарды
пайдаланбаңыз.
• Құрылғы ішінде жанатын заты бар аэрозоль
сауыттары тәрізді жарылатын затты сақтамаңыз.
• Егер қуат көзі сымына зақым келген болса,
қатерден сақтану үшін оны өндіруші немесе оның
техникалық қызмет көрсетуші агенті немесе сол
сияқты білікті маман ауыстыруға тиіс.
2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
2.1 Орнату
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Бұл құрылғыны тек білікті
маман ғана орнатуға тиіс.
• Орам материалдарының барлығын
алыңыз
• Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз
немесе іске қоспаңыз.
• Құрылғымен бірге берілген орнату
бойынша нұсқауларды орындаңыз.
• Құрылғыны жылжытқан кезде үнемі
абай болыңыз, себебі салмағы
ауыр. Әрқашан қорғаныс қолғабын
киіңіз.
• Құрылғының айналасында ауа
айналып тұруын қамтамасыз етіңіз.
• Құрылғыны тоққа қосар алдында
кем дегенде 4 сағат күтіңіз. Бұл
майдың компрессорға қайта
құйылуына мүмкіндік беру үшін
қажет.
• Құрылғыны радиаторға немесе
пештерге, тұмшапешке немесе
пештің үстіне жақын орнатпаңыз.
• Құрылғының артқы жағы қабырғаға
қарап тұруға тиіс.
• Құрылғыны күннің жарығы тура
түсетін жерге қоймаңыз.
• Құрылғыны аса дымқыл немесе өте
суық, құрылыс алаңдары, гараж
немесе шарап жерқоймасы тәрізді
жерлерге орнатуға болмайды.
• Құрылғыны жылжытқан кезде,
еденді сызып кетпес үшін алдыңғы
жағынан көтеріңіз.
ҚАЗАҚ5
2.2 Электртоғына қосу
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Өрт шығу және электр
қатеріне ұшырау қаупі бар.
• Құрылғыны міндетті түрде жерге
тұйықтау қажет.
• Техникалық ақпарат
тақтайшасындағы электр
параметрлерінің электр желісіндегі
параметрлерге сай келетініне көз
жеткізіңіз. Сай келмесе, электршіге
хабарласыңыз.
• Әрқашан дұрыс орнатылған,
қатерден сақтандырылған
розетканы қолданыңыз.
• Көп тармақты адаптерлер мен
ұзартқыш сымдарды қолданбаңыз.
• Электр бөлшектеріне зақым
келтірмеңіз (мысалы, ашасына,
сымына, компрессорға). Электр
бөлшектерін өзгерту үшін қызмет
көрсету орталығына немесе
электршіге хабарласыңыз.
• Қорек сымы ашаның деңгейінен
төмен орналасуға тиіс.
• Құрылғының ашасын розеткаға тек
құрылғыны орнатып болғаннан
кейін ғана жалғаңыз. Орнатып
болғаннан кейін ашаның қол
жететін жерде тұрғанына көз
жеткізіңіз.
• Құрылғыны тоқтан ажырату үшін
сымынан тартпаңыз. Әрқашан
ашасынан тартып суырыңыз.
2.3 Пайдалану
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Жарақат алу, күйіп қалу,
электр тоғының қатеріне
ұшырау немесе өрт шығу
қаупі бар.
• Бұл құрылғының техникалық
сипаттамасын өзгертпеңіз.
• Электр құрылғыларын (мысалы,
балмұздақ жасағыш құрылғы) егер
өндірушісі арнайы көрсетпесе,
құрылғыға салуға болмайды.
• Салқындатқыш жүйеге зақым
келтіріп алмас үшін абай болыңыз.
Оның құрамында изобутон (R600a),
қоршаған ортамен сыйысымдылығы
өте жоғары табиғи газ бар. Бұл
тұтанғыш газ.
• Егер салқындатқыш жүйеге зақым
келсе, бөлмеде ешбір оттың
жалыны және тұтануға себеп
болатын көздердің болмауын
қамтамасыз етіңіз. Бөлмені
желдетіңіз.
• Ыстық заттарды құрылғының
пластик бөліктеріне тигізбеңіз.
• Алкогольсыз сусындарды
мұздатқыш бөлікке қоймаңыз.
Себебі сусынның ыдысында қысым
пайда болады.
• Құрылғыда тұтанғыш газ бен
сұйықтықты сақтамаңыз.
• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне
тұтанғыш зат салынған дымқыл
заттарды құрылғының ішіне, қасына
немесе үстіне қоймаңыз.
• Компрессорға немесе
конденсаторға қол тигізбеңіз. Олар
ыстық.
• Қолыңыз су немесе дымқыл болса
мұздатқыш бөліктегі заттарды
алмаңыз немесе ұстамаңыз.
• Жібіген тағамды қайта
мұздатпаңыз.
• Мұздатылған тағамның
орамындағы тағам сақтау
нұсқауларын орындаңыз.
2.4 Күту менен тазалау
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Жарақат алу немесе
құрылғыны бүлдіріп алу
қаупі бар.
• Құрылғыны жөндеу алдында электр
желісінен ағытып, ашасын
розеткадан суырыңыз.
• Бұл құрылғының салқындатқыш
жүйесінде көмірсутек бар. Жүйеге
күтім көрсету және оны қайта
толтыру жұмыстарын тек білікті
маман ғана іске асыруға тиіс.
• Құрылғының су төгетін түтіктерін
уақытылы тексеріңіз, егер тазалау
керек болса тазалаңыз. Су ағатын
түтік бітелсе, еріген су құрылғының
табанына жиналады.
854173
109
62
www.aeg.com6
2.5 Құрылғыны тастау
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Жарақат алу немесе
тұншығып қалу қаупі бар.
• Құрылғыны электр желісінен
ажыратыңыз.
• Қуат сымын кесіп алыңыз да,
қоқысқа тастаңыз.
• Балалар мен жануарлар құрылғы
ішіне қамалып қалмас үшін есікті
ағытып алыңыз.
3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ
3.1 Құрылғының жалпы көрінісі
• Құрылғының салқындатқыш жүйесі
мен изоляция материалдарының
озонға зияны жоқ.
• Изоляция көбігінің құрамында
тұтанғыш газ бар. Құрылғыны
қоқысқа дұрыс тастауға қатысты
ақпаратты жергілікті әкімшілік
мекемеге хабарласып алыңыз.
• Салқындатқыш жүйенің қызу
алмастырғышқа жақын орналасқан
жеріндегі бөлігіне зақым
келтірмеңіз.
Көкөніс тартпалары
1
FreshBox тартпасы
2
Корпустың сөрелері
3
DYNAMICAIR функциясы
4
Шөлмек сөресі
5
Басқару панелі
6
Есіктің сөрелері
7
Шөлмек қоятын сөре
8
5°
8°
2°
1
2
3
4
ҚАЗАҚ7
Мұздатқыштың тартпалары
9
4. ЖҰМЫС ЖҮЙЕСІ
4.1 Басқару панелі
Температура шәкілі
1
ECO режимінің белгісі
2
FROSTMATIC белгісі
3
Техникалық ақпарат тақтайшасы
10
Температура пернесі және ON/OFF
4
пернесі
4.2 ҚОСУ/СӨНДІРУ
Құрылғынының ашасын розеткаға
сұғыңыз.
1. Құрылғыны ҚОСУ үшін ON/OFF
пернесін температура шәкіліне сай
келетін LED шамдары жанғанша
басыңыз.
2. ON/OFF пернесін 3 секунд басып,
құрылғыны СӨНДІРУ қалпына
қойыңыз.
Барлық LED шамдары сөнеді.
Құрылғыны қосқаннан
кейін температура ECO
режиміне сай келетін
әдепкі параметрлерге
қайтарылады.
4.3 Температураны реттеу
Құрылғыны іске пайдалану үшін
температура пернесін қажетті
температураға сай келетін LED шамы
жанғанша басыңыз. Таңдалған мән
прогрессивті түрде, 2°C бастап 8°C
дейін өзгеріп отырады.
Пернені кез келген уақытта басқан
кезде, орнатылған температура 1
орынға жылжиды. Тиісті LED шамы
жанады.
Температура пернесін қажетті
температура таңдалғанша басыңыз.
Параметр сақталады.
Ең суық параметр: +2°C.
Ең жылы параметр: +8°C.
ECO режиміне сай келетін
параметр ең қолайлы
болып табылады.
Дегенмен, дәл мәнді құрылғының
ішіндегі температураның төмендегі
жағдайларға тәуелді болатынын
ескеріп таңдау керек:
• бөлме температурасы
www.aeg.com8
• есіктің қаншалықты жиі
ашылатыны
• сақталған тағамның мөлшері
• құрылғының орналасқан орны.
4.4 ECO режимі
ECO режимін қосу үшін температура
пернесін басқару панеліндегі LED
шамы (ECO режимі белгісінің қасында)
жанғанша басыңыз.
Бұл параметрлер қуатты
барынша аз пайдалануға
және тағамды дұрыс
сақтауға көмектеседі.
4.5 FROSTMATIC
функциясы
Егер жылы тағамды көп мөлшерде
тоңазытқыш бөлікке салу керек болса
(мысалы, дүкеннен келгеннен кейін)
немесе жас тағамды дереу мұздату
үшін мұздатқыштың температурасын
жылдам төмендету қажет болса,
тағамның дұрыс сақталуын
қамтамасыз ету үшін FROSTMATIC
функциясын қосуды ұсынамыз.
FROSTMATIC функциясын
температураны 2°C градусқа қойып
қосуға болады.
FROSTMATIC функциясын
температура пернесін басып сөндіруге
болады.
Бұл функция 52 сағаттан
кейін өздігінен тоқтайды.
Бұл функция тоңазытқыш
пен мұздатқыш бөлікке сай
келеді.
4.6 “Есік ашық” ескерту
сигналы
Есік бірнеше минут ашық қалса,
ескерту сигналы беріледі. Есіктің ашық
тұрғаны орнатылған ағымдық
температураның LED индикаторының
жыпылықтауы арқылы көрсетіледі.
Қалыпты жұмыс режимі орнағаннан
кейін (есік жабылғанда) дыбыстық
сигнал өшеді.
4.7 Жоғары температураны
ескерту
Мұздатқыш камераның ішіндегі
температураның жоғарылағаны
(мысалы, электр қуаты өшкенде
немесе есік ашық кезде) орнатылған
ағымдық температураның LED
индикаторының жыпылықтауы арқылы
төмендегідей көрсетіледі.
Ескерту индикаторы
қалыпты жағдай қалпына
келгенше жыпылықтауын
жалғастырады.
5. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ
5.1 Жаңа тағамды мұздату
Мұздатқыш бөлік жаңа тағамды
мұздату мен тоңазыған және
мұздатылған тағамдарды ұзақ уақыт
сақтауға жарайды.
Жаңа тағамды мұздату үшін
FROSTMATIC функциясын,
мұздатылатын тағамды мұздатыш
бөлікке қоярдың алдында, кем дегенде
24 сағат бұрын қосыңыз.
Жаңа тағамды мұздату үшін астыңғы
бөлікке қойыңыз.
24 сағат ішінде мұздатуға болатын
тағамның ең көп мөлшері құрылғының
ішіндегі техникалық ақпараттақтайшасында көрсетілген.
Мұздату үрдісі 24 сағатқа созылады:
осы уақыт аралығында мұздатқыңыз
келген басқа тағамды қосып
салмаңыз.
Мұздату үдерісі аяқталғаннан кейін
қажетті температураға қайта
оралыңыз ("FROSTMATIC Функция"
тармағын қараңыз).
A
B
ҚАЗАҚ9
Бұндай жағдайда,
мұздатқыш бөліктің
температурасы 0°C
градустан төмен түсуі
мүмкін. Бұндай жағдай
орын алса, температура
тетігін жылырақ
параметрге қойыңыз.
5.2 Мұздатылған тағамды
сақтау
Құрылғыны жаңа іске қосарда не біраз
уақыт пайдаланбай барып іске қосқан
кезде, тағамды камераға салмай
тұрып, құрылғыны кем дегенде 2
сағатқа, FROSTMATIC функциясына
қойып іске қосыңыз.
Егер тағамды көп мөлшерде сақтау
қажет болса, құрылғының барлығын
тартпаларын алып, тағамды барынша
жақсы мұздату үшін шыны сөреге
қойыңыз.
Мысалы, электр қуаты
өшіп қалып құрылғы мұзы
кездейсоқ жібіп кетсе және
электр қуаты, техникалық
деректер кестесінің
"Температураның
жоғарылау уақыты"
бөлімінде көрсетілген
шамадан да ұзақ уақыт жоқ
болса, тағамды дереу
тауысу не пісіріп барып
қайта тоңазыту керек
(салқындатқан соң).
5.3 Жібіту
Қатты мұздатылған немесе
мұздатылған тағамды пайдалану
алдында уақыттың мүмкіншілігіне
қарай, мұздатқыш бөлікке салып
немесе бөлме температурасында
жібіту керек.
Кішкене тағамдарды мұздатқыштан
алған бетте тура пісіре беруге болады.
бұндай жағдайда пісіру ұзаққа
созылады.
5.4 DYNAMICAIR функциясы
DYNAMICAIR функциясы тағамды
жылдам суытады және тоңазытқыш
температурасын біркелкі ұстайды.
DYNAMICAIR функциясын қосу үшін
тетікті (A) басыңыз.
Жасыл индикатор (B) жанады.
Құралды қоршаған
ортаның температурасы
25°C градустан асқан
кезде қосыңыз.
5.5 Есіктің сөрелерін
орналастыру
Әр түрлі мөлшерде оралған
тағамдарды орналастыру үшін есіктегі
сөрелерді түрлі биіктікке қоюға
болады.
Бұл үшін төмендегі әрекеттерді
жасаңыз:
1. Сөрені көрсеткі бағытымен
біртіндеп орнынан алынғанша
тартыңыз
www.aeg.com10
2. Сөрені қажет деңгейге қайта
орнатыңыз.
Ауа дұрыс айналып
тұру үшін, есіктің
астыңғы сөресін
жылжытпаңыз
5.6 Жылжымалы сөрелер
Тоңазытқыштың қабырғалары
сөрелерді қалауыңызша
орналастыруға арналған бірнеше
тіректермен жабдықталған.
Кейбір сөрелерді алу үшін, шет
жағынан ұстап көтеру керек.
Ауаның дұрыс айналуын
қамтамасыз ету үшін,
көкөніс салынатын
суырманың бетіндегі шыны
сөрені алмаңыз.
Қақпағы жабылған
шөлмектерді ғана
қойыңыз.
5.8 FreshBox тартпасы
Бұл тартпа балық, ет, теңіз тағамдары
сияқты жас тағамдарды сақтауға
қолайлы, себебі бұл жердің
температурасы, тоңазытқыштың басқа
жеріндегі температурадан төмен.
5.7 Шөлмек сөресі
Бөтелкелерді (ауызын алға қаратып)
алдын ала орналастырылған сөреге
қойыңыз.
5.9 Мұздатқыш себеттерді
мұздатқыштан алу
Мұздатқыш себеттер, кездейсоқ
алынып қалуға немесе құлап кетуге
жол бермейтін тіреуішпен
жабдықталған. Оны мұздатқыштан алу
үшін, себетті өзіңізге қарай тартыңыз
да, шегіне жеткен кезде себеттің
алдыңғы жағын жоғары көтеріп
қалыңыз.
2
1
6. АҚЫЛ-КЕҢЕС
ҚАЗАҚ11
Қайта орнына қою үшін, себеттің
алдыңғы жағын ақырын ғана көтеріп
мұздатқышқа салыңыз. Шеткі
жақтарын келтіріп салғаннан кейін,
себеттерді өз орындарына қарай
итеріңіз.
6.1 Қалыпты жұмыс шуылы
Жұмыс істеп тұрған кезде келесі
дыбыстардың естілуі қалыпты жағдай:
• Салқындатқыш сұйық жіберілген
кезде көпіршіктенген және
сылдырлаған дыбыс шығуы мүмкін.
• Салқындатқыш сұйық жіберілген
кезде компрессордан діріл және
сылдырдың дыбысы естіледі.
• Қызудың әсерінен пайда болатын
дилатацияға (табиғи және қауіпті
емес физикалық құбылыс)
байланысты құрылғының ішінде
кенет пайда болатын сырт-сырт
еткен дыбыс.
• Компрессор қосылғанда немесе
сөндірілгенде температураны
реттегіштен әлсіз дыбыс естілуі
мүмкін.
6.2 Қуатты үнемдеуге
арналған кеңестер
• Егер аса қажет болмаса есікті жиі
ашпаңыз немесе ұзақ уақыт ашып
қалдырмаңыз.
6.3 Жаңа тағамды
тоңазытуға қатысты ақылкеңес
Ең жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін:
• жылы тағамды немесе буы
бұрқырап тұрған сұйықтарды
тоңазытқышқа қоймаңыз
• әсіресе иісі күшті шығатын
тағамдардың бетін жабыңыз
немесе орап қойыңыз
• тағамдарды ауа еркін айнала
алатын етіп орналастырыңыз
6.4 Тоңазытуға қатысты
ақыл-кеңес
Пайдалы кеңес:
• Ет (барлық түрі) : полиэтилен
таспаға орып, көкөніс тартпасының
үстіңгі жағындағы шыны сөреге
қойыңыз.
• Сақтық шарасын орындау үшін
тағамды осылайша бір немесе ең
көбі екі күн ғана сақтаңыз.
• Піскен тағамдар, салқын тағамдар,
т.с.с.: бұндай тағамдарды жауып,
кез келген сөреге қоюға болады.
• Жемістер мен көкөністер: бұларды
әбден жуып, арнайы тартпа(лар)ға
салыңыз.
• Сары май және ірімшік: ауа
өткізбейтін арнайы сауыттарға
салып немесе ауаны мүмкіндігінше
кіргізбеу үшін алюминий
жұқалтырға не полиэтилен қалтаға
орап салу керек.
• Шөлмектер: оларға қақпақ жауып,
есіктің шөлмек сөресіне немесе
шөлмек сөресіне (бар болса) сақтау
керек.
• Банан, картоп, пияз және сарымсақ
оралмаған болса, тоңазытқышта
сақтау керек.
6.5 Мұздатуға қатысты ақыл
кеңес
Мұздату үрдісін барынша жақсы
жүзеге асыру үшін мына маңызды
кеңестерді ұсынамыз:
www.aeg.com12
• 24 сағатта мұздатуға болатын
тағамның ең көп мөлшері
техникалық ақпарат тақтайшасында
көрсетілген;
• мұздату үрдісі 24 сағатқа созылады.
Осы кезде ешбір мұздатылатын
тағамды қосып салуға болмайды;
• жоғары сапалы, жаңа және әбден
тазаланған тағамдарды ғана
мұздатыңыз;
• тағамды жылдам және әбден
мұздату үшін, сондай-ақ кейін
тағамды қажетті мөлшерде ғана
жібіту үшін аз мөлшерге бөліп,
жеке-жеке сақтаңыз.
• тағамды алюминий жұқалтырға
немесе полиэтилен орамға орап,
тағам орамдарының ауа
өткізбейтініне көз жеткізіңіз;
• мұздатылған тағамның
температурасы жоғарылап кетпес
үшін, жаңа, мұздатылмаған
тағамды мұздатылған тағамға
тигізбеңіз;
• майы аз тағамдар, майлы тағамға
қарағанда ұзағырақ сақталады; тұз
тағамның сақталу уақытын
қысқартады;
• мұзды мұздатқыш бөліктен ала
сала пайдаланса, теріні қарып
жіберуі мүмкін;
• тағамды сақтау уақытын есепке
алып отыру үшін, әр орамның
сыртына мұздатылған ай-күнін
жазып қою ұсынылады.
6.6 Мұздатылған тағамды
сақтау бойынша кеңес
Құрылғының барынша жақсы жұмыс
істеуін қамтамасыз ету үшін мына
әрекеттерді орындау керек:
• сатушының мұздаған қалпы
сатылатын тағамдарды тиісті түрде
мұздатқанына көз жеткізіңіз;
• мұздатылған тағамдарды дүкеннен
мұздатқышқа барынша аз уақыт
ішінде жеткізіңіз;
• егер аса қажет болмаса есігін жиі
ашпаңыз немесе ұзақ уақыт ашып
қалдырмаңыз;
• мұздап тұрған тағамды жібіткеннен
кейін сапасы дереу түсе бастайды
және оны қайта мұздатуға
болмайды;
• тағамды өндіруші көрсеткен
жарамдылық мерзімінен артық
уақыт сақтамаңыз.
7. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
7.1 Жалпы ескертулер
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ!
Қандай да бір жөндеу
жұмысын орындау
алдында, құрылғыны
сөндіріңіз.
Құрылғының
салқындатқыш жүйесінде
көмірсутек бар; жөндеу
және оны қайта толтыру
жұмыстарын тек уәкілетті
маман ғана іске асыруға
тиіс.
Құрылғының керекжарақтары мен
бөлшектерін ыдыс жуғыш
машинамен жууға
болмайды.
ҚАЗАҚ13
7.2 Электртоғына алғаш рет
қосу
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ!
Ашаны розеткаға қосу
және құрылғыны алғаш рет
іске қосу алдында,
құрылғыны кем дегенде 4
сағат тігінен қойыңыз.
Сонда май компрессорға
қайтып келуге уақыт
жеткілікті болады. Әйтпесе,
компрессорға немесе
электроникалық
бөлшектерге зақым келуі
мүмкін.
7.3 Пештің ішін тазалау
Құрылғыны ең алғаш пайдалану
алдында, іші мен барлық ішкі керекжарақтарын, аздап бейтарап сабын
қосылған жылы сумен жуып, ондағы
әдетте жаңа затқа тән келетін иісті
жуып, содан кейін мұқият құрғатыңыз.
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ!
Жуғыш заттарды немесе
жеміргіш ұнтақтарды
қолданбаңыз, себебі
бұндай заттар құрылғының
қаптамасын бүлдіреді.
7.4 Мерзімді тазалау
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ!
Камераның ішіндегі түтікше
немесе сымдардың
ешқайсысын тартуға,
қозғауға немесе бүлдіруге
болмайды.
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ!
Корпусты жылжытқан
кезде, еденді сызып кетпес
үшін алдыңғы жағынан
көтеріңіз.
Құрылғыны жиі тазалап отыру керек:
1. Құрылғының іші мен керек-
жарақтарын, аздап бейтарап
сабын қосылған жылы сумен
жуыңыз.
2. Есіктің тығыздағыштарын
уақытылы тексеріп, қоқыстарын
тазалап отырыңыз.
3. Шайыңыз да, жақсылап
құрғатыңыз.
4. Егер қол жетімді болса,
құрылғының артында орналасқан
конденсат құрылғысы мен
компрессорды шөткемен
тазалаңыз.
Желдеткіш торды бұлай тазалау
құрылғының жұмысын жақсартып,
электр қуатын тұтынуды азайтуға
көмектеседі.
Салқынырақ бөлікті негізгі бөліктен
бөліп тұрған ең төменгі сөрені алып
тазалауға болады. Шығарып алу үшін
сөрені тура тартыңыз.
FreshBox бөлімінің толық
жұмыс істеуін қамтамасыз
ету үшін төменгі сөре мен
жайпақ қақпақтарды
тазалағаннан кейін
бастапқы орнына қою
керек.
Камераның ішіндегі тартпалы
жәшіктердің үстіндегі жайпақ
қақпақтарды тазалау үшін алып
шығуға болады.
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ!
Салқындатқыш жүйені
бүлдіріп алудан
сақтаныңыз.
www.aeg.com14
7.5 Құрылғыны
қолданбаған кезде
Құрылғыны ұзақ уақыт бойы
қолданбаған кезде мына сақтық
шараларын орындаңыз:
1. Құрылғыны электр желісінен
ажыратыңыз.
2. Тағамдардың барлығын
шығарыңыз.
3. Құрылғыны және оның керек-
жарақтарының барлығын
тазалаңыз.
4. Жағымсыз иіс пайда болмау үшін
есікті/есіктерді ашық қалдырыңыз.
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Егер құрылғыны қосып
қалдыратын болсаңыз,
электр қуаты өшіп қалған
жағдайда ішіндегі тағам
бұзылып кетпес үшін,
басқа бір адамның
арасында бір рет бақылап
қойып отыруын сұраңыз.
7.6 Тоңазытқыштың мұзын
еріту
Құрылғы қалыпты жұмыс істеп тұрса,
қырау тоңазытқыш камерадағы
буландырғыштан, мотор компрессоры
тоқтаған сайын автоматты түрде
шығарылады. Еріген су науа арқылы
құрылғының артқы жағында, мотор
компрессорының үстінде орналасқан
арнайы сауытқа жиналады да, сол
жерде буға айналады.
Жиналған су ағып, тоңазытқыштағы
тағамға тамшыламас үшін тоңазытқыш
бөліктегі науаның ортасындағы еріген
су ағатын саңылауды мезгіл-мезгіл
тазалап тұрған маңызды.
7.7 Мұздатқыштың мұзын
еріту
Мұздатқыш бөлікке мұз қатпайды. Бұл
құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде ішкі
қабырғаларының бетіне де, тағамның
үстіне де ешбір мұз қатпайтынын
көрсетеді.
Мұз қатпайтын себебі, автоматты
түрде басқарылатын желдеткіш
құрылғы ішінде үнемі суық ауаны
айналдырып тұрады.
8. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
8.1 Не істерсіңіз, егер...
АқаулықЫқтимал себебіШешімі
Құрылғы жұмыс істемейді.Құрылғы сөндірулі.Құрылғыны қосыңыз.
Қуат ашасы розеткаға
дұрыс сұғылмаған.
Ашаны розеткаға дұрыстап
сұғыңыз.
ҚАЗАҚ15
АқаулықЫқтимал себебіШешімі
Розеткада тоқ жоқ.Розеткаға басқа электр
құрылғысын қосып көріңіз.
Электрші маманға
хабарласыңыз.
Құрылғыдан шуыл
шығады.
Көрінетін және естілетін
сигналдар қосылып тұр.
Құрылғы дұрыс
орнықпаған.
Құрылғы жақында ғана
қосылған немесе
температурасы тым
Құрылғының орнықты
тұрғанына көз жеткізіңіз.
"Есік ашық" немесе "Жоғары
температураны ескерту
сигналы" тарауын қараңыз.
жоғары.
Құрылғының ішіндегі
температура тым
жоғары.
"Есік ашық" немесе "Жоғары
температураны ескерту
сигналы" тарауын қараңыз.
Есік ашық қалған.Есікті жабыңыз.
Құрылғының ішіндегі
температура тым
жоғары.
Жақын жердегі уәкілетті
қызмет көрсету орталығына
немесе білікті электршіге
хабарласыңыз.
Шам жанбайды.Шам күту режимінде тұр. Есікті жауып, қайта ашыңыз.
Шам жанбайды.Шамда ақаулық бар.Жақын жердегі уәкілетті
қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
Компрессор үздіксіз жұмыс
істейді.
Бір мезгілде тым көп
Температура дұрыс
орнатылған жоқ.
тағам қойылған.
"Құрылғының жұмысы"
тарауын қараңыз.
Бірнеше сағат күтіңіз, содан
кейін температурасын қайта
тексеріңіз.
Бөлме температурасы
тым жоғары.
Техникалық ақпарат
тақтайшасындағы ауа-райы
санатын қараңыз.
Құрылғыға тым жылы
тағамдар қойылған.
Тағамдарды бөлме
температурасына дейін
салқындатып алғаннан кейін
салыңыз.
Есік дұрыс жабылмаған."Есікті жабу" тарауын
қараңыз.
FROSTMATIC функциясы
қосылған.
"FROSTMATIC функциясы"
тарауын қараңыз.
www.aeg.com16
АқаулықЫқтимал себебіШешімі
Компрессор FROSTMATIC
тетігін басқаннан кейін
Бұл қалыпты жағдай,
ешқандай ақаулық жоқ.
немесе температураны
өзгерткеннен кейін бірден
жұмыс істей бастамайды.
Су тоңазытқыштың ішіне
ағады.
Су ағатын түтікше бітеліп
қалған.
Тағамдар судың
коллекторға қарай
ағуына бөгет жасайды.
Су еденге ағады.Еріген су ағатын түтікше,
компрессордың үстіндегі
буландырғыш науаға
қосылмаған.
Температура
орнатылмайды.
FROSTMATIC немесе
COOLMATIC функциясы
қосылған.
Желдеткіш торкөз есікке
кедергі жасап тұр немесе
Құрылғы деңгейі дұрыс
орнатылмаған.
есік дұрыс деңгейленген
жоқ.
Құрылғының ішіндегі
температура өте төмен/өте
Температура тетігі дұрыс
мәнге қойылмаған.
жоғары.
Есік дұрыс жабылмаған."Есікті жабу" тарауын
Азық-түліктердің
температурасы өте
жоғары.
Бір мезгілде тым көп
тағам сақтауға қойылған.
Есік тым жиі ашылған.Есікті ашу қажет болса ғана
Компрессор біраз уақыттан
кейін жұмыс істей бастайды.
Су ағатын түтікшені
тазалаңыз.
Тағамдардың артқы тақтаға
тимейтінін тексеріңіз.
Еріген су ағатын түтікшені
буландырғыш науаға
жалғаңыз.
FROSTMATIC немесе COOL‐
MATIC функциясын қолмен
сөндіріңіз немесе
температураны орнату үшін
функцияның өздігінен
бастапқы қалпына келуін
күтіңіз. "FROSTMATIC
немесе COOLMATIC
функциясы" тарауын
қараңыз.
"Деңгейін реттеу" тарауын
қараңыз.
Жоғарырақ/төменірек
температураға қойыңыз.
қараңыз.
Азық-түліктің
температурасын бөлме
температурасына дейін
азайтып барып сақтаңыз.
Бір мезгілде сақталатын
азық-түліктер мөлшерін
азайтыңыз.
ашыңыз.
АқаулықЫқтимал себебіШешімі
FROSTMATIC функциясы
қосылған.
Құрылғының ішінде суық
ауа айналымы жоқ.
"FROSTMATIC функциясы"
тарауын қараңыз.
Құрылғы ішінде суық ауаның
айналуын қамтамасыз етіңіз.
ҚАЗАҚ17
Егер ақыл-кеңес күткен
нәтиже бермесе, жақын
жердегі уәкілетті қызмет
көрсету орталығына
хабарласыңыз.
8.2 Есікті жабу
1. Есіктің тығыздағыштарын
тазалаңыз.
2. Қажет болса, есікті реттеңіз.
"Орнату" тарауын қараңыз.
3. Қажет болса, зақым келген
тығыздағыштарды өзгертіңіз.
9. ОРНАТУ
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
9.1 Орналастыру
Құрылғыны құрғақ, жақсы желдетілген,
бөлме температурасы құрылғынының
техникалық ақпарат тақтайшасында
көрсетілген температураға сай келетін
жерге орнату қажет:
Ауарайы
санаты
SN+10°C бастап + 32°C дейін
N+16°C бастап + 32°C дейін
ST+16°C бастап + 38°C дейін
T+16°C бастап + 43°C дейін
Бөлме температурасы
Уәкілетті қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
8.3 Шамды ауыстыру
Құрылғы қолданыс мерзімі ұзақ LED
ішкі жарықтама шамымен
жабдықталған.
Жарықтандыру құралын сервис
қызметкері ауыстыру керек. Уәкілетті
қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
Осы ауқымнан тыс
пайдаланған кезде кей
үлгілерде кейбір
функциональдық ақаулар
пайда болуы мүмкін. Дұрыс
температура ауқымында
пайдаланғанда ғана
жұмыстың дұрыс
болатынына кепілдік
беріледі. Құрылғыны
орнататын жерді дұрыс
анықтай алмасаңыз,
сатушыға, сатып алушыға
қызмет көрсету немесе
жақын жердегі қызмет
көрсету орталығына
хабарласыңыз
9.2 Орналасуы
Құрылғыны электр
желісінен ағытатындай етіп
орналастыру керек;
сондықтан оны
орнатқаннан кейін оның
ашасы қол оңай жететін
жерде тұруға тиіс.
A
B
100 mm
min
20 mm
www.aeg.com18
Құрылғыны радиаторлар, бойлерлер,
тура түскен күн жарығы сияқты жылу
көздерінен мүмкіндігінше алыс орнату
қажет. Құрылғының артқы жағында
ауаның еркін айналы тұруын
қамтамасыз етіңіз. Құрылғы жақсы
жұмыс істеуі үшін, егер құрылғы
қабырғаға ілулі заттың астына
қойылса, құрылғының үсті мен
қабырғаға ілулі заттың арасында кем
дегенде 100 мм орын қалуға тиіс.
Дегенмен, ең жақсысы, құрылғыны
қабырғаға ілінетін заттың астына
қоймаған дұрыс. Құрылғы корпусының
астындағы бір немесе бірнеше аяғын
реттеу арқылы оны бір деңгейлеп
орнатуға болады.
ашасы контактісімен бірге берілген.
Егер қуатпен жабдықтау жүйесінің
розеткасы жерге тұйықталмаса,
құрылғыны білікті электршіден
кеңес алып, қолданыстағы
ережелерді орындай отырып, жерге
жеке тұйықтау керек.
• Жоғарыда көрсетілген қауіпсіздік
шаралары орындалмаса, өндіруші
ешқандай жауапкершілік алмайды.
• Бұл құрылғы E.E.C. ережелеріне
сай келеді.
9.4 Тіктеп орнату
Құрылғыны орналастырған кезде
орнықты болуын қадағалаңыз. Оны
алдының төменгі жағындағы реттемелі
екі аяғының көмегімен орнықты етуге
болады.
9.5 Есікті ауыстыру
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ!
Қоршаған ортаның
температурасы 38°C
градустан жоғары болған
жағдайда, құрылғының
дұрыс жұмыс істеуін
қамтамасыз ету үшін
құрылғының қабырғалары
мен жанындағы жиһаздың
арасына 30мм бос орын
қалдыру керек.
9.3 Электртоғына қосу
• Құрылғыны қуат көзіне қосу
алдында үйдегі қуат көзінің
техникалық ақпарат тақтайшасында
көрсетілген кернеу мен жиілікке
сәйкестігіне көз жеткізіңіз.
• Құрылғыны міндетті түрде жерге
тұйықтау қажет. Бұл үшін қуат
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Қандай да бір жұмысты
іске асырмас бұрын ашаны
электр розеткасынан
суырыңыз.
Қандай да бір жұмысқа
кірісу алдында,
құрылғының бос екеніне
көз жеткізіңіз. Егер бос
болмаса, барлық тағамды
дұрыс сақтау үшін
температурасы сай келетін
орынға қойыңыз.
1
2
ҚАЗАҚ19
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ!
Төмендегі әрекеттерді
жүзеге асыру үшін,
құрылғының есіктерін
мықтап ұстап тұруға
көмектесетін тағы бір
адамның болуын
ұсынамыз.
1. Үстіңгі маска тақтаны алыңыз.
2. Үстіңгі топсаның қақпағын алыңыз
және сымды ағытыңыз.
4. Басқару панелін алыңыз және оны
ағытыңыз. Сымды босатыңыз.
5. Сымды үстіңгі жағынан алып,
есіктің қарсы жағына салыңыз.
6. Құрылғының үстіңгі есігін абайлап
ағытып алыңыз.
7. Ортаңғы топсаның қақпақтарын
және тығынды алыңыз.
8. Құрылғының ортаңғы топсасын
алып, содан кейін астыңғы есікті
абайлап алыңыз.
3. Есікті ұстап тұрып үстіңгі топсаны
алыңыз. Сымның ұшын корпусқа
итеріңіз.
9. Астыңғы топсаның қақпағын және
тығындарын алып, содан кейін
астыңғы топсаның қапсырмасын
босатыңыз.
10. Астыңғы топсаның
қапсырмасындағы білікшені алып,
қарама-қарсы жаққа салыңыз.
2
3
1
2
1
A
A
C
C
B
B
www.aeg.com20
11. Астыңғы топсаның қапсырмасын
құрылғының қарсы жағына
орнатыңыз.
Астыңғы топсаның
қақпағын және
тығындарын салуды
ұмытпаңыз.
12. Астыңғы есікті астыңғы топсаға
орнатып, оны құрылғының ортаңғы
топсасына бекітіңіз.
Ортаңғы топсаның
қақпақтарын және тығынын
салуды ұмытпаңыз.
14. Үстіңгі топсаны орнатып, сымын
жалғап, қақпағын салыңыз.
15. Басқару панелін жалғаңыз және
орнатыңыз. Үстіңгі маска тақтаны
салыңыз.
16. Есіктің тұтқалары мен тығындарын
қарама-қарсы жаққа бекітіңіз.
13. Үстіңгі есікті ортаңғы топсаға
абайлап орнатып, содан кейін
есікті үстіңгі топсаға келтіріп
орнатуды жалғастырыңыз.
ҚАЗАҚ21
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ!
Құрылғыны орнына
қойыңыз, деңгейін
реттеңіз, кем дегенде төрт
сағат уақыт өткеннен кейін
электр желісіне жалғаңыз.
10. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ
Ең соңында
төмендегілерді тексеріңіз:
• Барлық бұрандалардың
қатайтып бұралғанын.
• Магнитті
тығыздауыштың
қаптамаға жабысқанын.
• Есіктің дұрыс ашылыпжабылатынын.
Егер бөлме температурасы
салқын болса (мысалы,
қыста), тығыздағыш
корпусқа дұрыс келмеуі
мүмкін. Мұндай жағдайда
тығыздағыш өздігінен дәл
келгенше күтіңіз.
Егер жоғарыда аталған
жұмысты атқарғыңыз
келмесе, жақын жерде
орналасқан уәкілетті
қызмет көрсету
орталығына
хабарласыңыз. Қызмет
көрсету орталығының
маманы есіктердің орнын
төлемақыға ауыстырып
береді.
10.1 Техникалық дерек
Биіктігімм2010
Енімм595
Тереңдігімм642
Темп. жоғарылау уақытыСағат18
КернеуВольт230 - 240
ЖиілікГц50
Техникалық ақпарат құрылғының
сыртқы немесе ішкі қабырғасындағы
техникалық ақпарат тақтайшасында
және электр қуатының
жапсырмасында көрсетілген.
11. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ҚАТЫСТЫ ЖАҒДАЙЛАР
Белгі салынған материалдарды
қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз.
Орам материалдарын қайта өңдеуден
өткізу үшін тиісті контейнерлерге
салыңыз. Электрлік және
www.aeg.com22
электроникалық құрылғылардың
қалдығын қайта өңдеуден өткізу
арқылы, қоршаған ортаға және
адамның денсаулығына зиын
келтіретін жағдайларға жол бермеуге
өз үлесіңізді қосыңыз. Белгі
салынған құрылғыларды тұрмыстық
қалдықтармен бірге тастамаңыз.
Өнімді жергілікті қайта өңдеу
орталығына өткізіңіз немесе жергілікті
мекемеге хабарласыңыз.
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................24
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 25
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................28
4. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ.....................................................................................29
Благодарим Вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
РУССКИЙ
23
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.aeg.com24
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
– В сельских жилых домах; в помещениях,
служащих кухнями для обслуживающего
персонала в магазинах, офисах и на других
рабочих местах.
РУССКИЙ25
– Для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания.
• Не перекрывайте вентиляционные отверстия в
корпусе прибора или в мебели, в которую он
встроен.
• Не используйте механические устройства или
любые другие средства, кроме рекомендованных
производителем, для ускорения процесса
размораживания.
• Не допускайте повреждения холодильного
контура.
• Не используйте внутри отсеков для хранения
пищевых продуктов электрические приборы, если
они не рекомендованы производителем.
• Не используйте для очистки прибора подаваемую
под давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие
средства. Не используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители или
металлические предметы.
• Не используйте прибор для хранения
взрывоопасных веществ, таких как аэрозольные
баллоны с взрывоопасным газом-вытеснителем.
• В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, специалистом
авторизованного сервисного центра или
специалистом с равнозначной квалификацией.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах
предосторожности при его
www.aeg.com26
перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
• Убедитесь, что вокруг прибора
имеется достаточная вентиляция.
• Перед подключением прибора к
электросети подождите не менее 4
часов. Это необходимо сделать для
того, чтобы масло могло вернуться
в компрессор.
• Не устанавливайте прибор рядом с
радиаторами отопления, кухонными
плитами, духовыми шкафами или
варочными панелями.
• Задняя сторона прибора должна
располагаться у стены.
• Не устанавливайте прибор там, где
на него может падать прямой
солнечный свет.
• Не устанавливайте прибор в
слишком влажных или холодных
местах, например, в примыкающих
пристройках, гаражах или винных
погребах.
• При перемещении прибора
поднимайте его за передний край,
чтобы не допустить появления на
полу царапин.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
• Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
• Следите за тем, чтобы не
повредить электрические
компоненты прибора (вилку кабеля
электропитания, кабель
электропитания, компрессор и т.д.)
Для замены электрических
компонентов обратитесь в
сервисный центр или к электрику.
• Кабель электропитания должен
располагаться ниже уровня вилки
электропитания.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
получения травмы, ожога,
поражения электрическим
током или пожара.
• Не изменяйте параметры данного
прибора.
• Не помещайте в прибор
электроприборы (например,
мороженицы), если их
производителем не указано, что
подобное их применение
допустимо.
• Следите за тем, чтобы не
повредить контур холодильника. Он
содержит хладагент изобутан
(R600a), природный газ,
безвредный для окружающей
среды. Данный газ огнеопасен.
• В случае повреждения контура
холодильника следует исключить
появление в помещении открытого
пламени и источников возгорания.
Хорошо проветрите помещение.
• Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
• Не помещайте прохладительные
напитки в морозильное отделение.
Это приведет к возникновению
излишнего давления в емкости, в
которой содержится напиток.
• Не храните внутри прибора
горючие газы и жидкости.
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
РУССКИЙ27
• Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
• Не извлекайте и не касайтесь
предметов в морозильном
отделении мокрыми или влажными
руками.
• На замораживайте повторно уже
размороженные продукты.
• Соблюдайте инструкции по
хранению, приведенные на
упаковке замороженных продуктов.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к
повреждению прибора или
травмам.
• Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
• В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды.
Техническое обслуживание и
перезарядка должны выполняться
только квалифицированным
специалистом.
• Регулярно проверяйте сливное
отверстие в корпусе прибора и при
необходимости прочищайте его. В
случае засорения отверстия талая
вода будет скапливаться в нижней
части прибора.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
• Удалите дверцу, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
• Содержимое холодильного контура
и изоляционные материалы
данного прибора не вредят
озоновому слою.
• Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ. Для получения
информации о том, как надлежит
утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные
муниципальные органы власти.
• Не повреждайте часть узла
охлаждения, которая находится
рядом с теплообменником.
854173
109
62
www.aeg.com28
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Обзор изделия
Ящики для овощей
1
Ящик FreshBox
2
Полочки в корпусе
3
Функция DYNAMICAIR
4
Полка для бутылок
5
Панель управления
6
Полки дверцы
7
Полка для бутылок
8
Ящики для замораживания
9
Табличка с техническими данными
10
4. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
5°
8°
2°
1
2
3
4
4.1 Панель управления
РУССКИЙ29
Шкала температуры
1
Значок режима ECO
2
Значок FROSTMATIC
3
4.2 ВКЛ/ВЫКЛ
Подключите прибор к розетке
электросети.
1. Для включения прибора
нажимайте на клавишу ON/OFF до
тех пор, пока не загорятся все
светодиоды соответствующие
шкале температуры.
2. Выключите прибор, нажав на
клавишу ON/OFF и удерживая ее
нажатой в течение 3 секунд.
Все светодиоды погаснут.
После включения прибора
задаются настройки по
умолчанию,
соответствующие режиму
ECO.
4.3 Регулировка
температуры
Для управления прибором нажимайте
на клавишу регулировки температуры
до тех пор, пока не загорится
светодиод соответствующий
Клавиша регулировки температуры
4
и клавиша ON/OFF
требуемой температуре. Выбор
температуры выполняется
последовательно от 2°C до 8°C.
При каждом нажатии на клавишу
текущая настройка температуры
переводится на последующее
значение. При этом загорается
соответствующий светодиод.
Нажимая на клавишу регулировки
температуры добейтесь установки
требуемой температуры. Настройка
будет завершена.
Максимальный холод:
+2°C.
Максимальное тепло:
+8°C.
Оптимальной является
настройка,
соответствующая режиму
ECO.
При выборе конкретного значения
температуры следует иметь в виду,
что температура внутри прибора
зависит от:
• температуры в помещении;
• частоты открывания дверцы;
www.aeg.com30
• количества хранящихся
продуктов;
• места расположения прибора.
4.4 Режим ECO
Для включения режима ECO нажмите
на клавишу регулировки температуры
и удерживайте ее до тех пор, пока не
загорится LED рядом со значком ECO
на панели управления.
Данные настройки
гарантирует минимальное
энергопотребление и
надлежащие условия
хранения продуктов.
4.5 Функция FROSTMATIC
Если необходимо поместить в
холодильное отделение большое
количество теплых продуктов,
например, после посещения магазина,
или если требуется быстро понизить
температуру в холодильном
отделении для ускоренного
охлаждения свежих продуктов,
рекомендуется включить режим
FROSTMATIC
Функцию FROSTMATIC можно
включить, задав температуру 2°C.
Функцию FROSTMATIC можно
выключить, нажав на клавишу
регулировки температуры.
Эта функция
автоматически
выключается через 52
часа.
Данная функция относится
к холодильному и
морозильному отделению.
4.6 Предупреждение об
открытой дверце
Если дверь остается открытой
несколько минут, выдается звуковой
сигнал. На то, что дверца не закрыта,
указывает мигание светодиодного
индикатора заданной температуры.
После восстановления нормальных
условий (дверца закрыта) звуковой
сигнал выключается.
4.7 Сигнализация
превышения температуры
Повышение температуры в
морозильном отделении (например,
из-за перебоя в подаче
электропитания или открытой дверцы)
отображается миганием
светодиодного индикатора заданной
температуры.
Сигнальный индикатор
продолжит мигать до
восстановления заданной
температуры.
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
5.1 Замораживание свежих
продуктов
Морозильное отделение
предназначено для замораживания
свежих продуктов и для
продолжительного хранения
замороженных продуктов, а также
продуктов глубокой заморозки.
Для замораживания свежих продуктов
включите функцию FROSTMATIC не
менее, чем за 24 часа до закладки
подлежащих замораживанию
продуктов в морозильное отделение.
Уложите подлежащие замораживанию
свежие продукты в нижнее отделение.
Максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено за 24
часа, указано на табличке стехническими данными,
расположенной внутри прибора.
Процесс замораживания занимает 24
часа: в течение этого времени не
A
B
РУССКИЙ31
добавляйте другие продукты для
замораживания.
Когда процесс заморозки завершится,
вернитесь к требуемой температуре
(См. Главу «Функция FROSTMATIC»).
В таком режиме
температура в
холодильном отделении
может опускаться ниже
0°C. Если такое
произойдет, установите
регулятор температуры на
более высокую
температуру.
5.2 Хранение
замороженных продуктов
При первом включении холодильника
или после продолжительного периода,
в течение которого он не
использовался, перед тем, как
помещать в морозильное отделение
продукты, дайте холодильнику
поработать хотя бы два часа при
включенном режиме FROSTMATIC.
При необходимости хранения
большого количества продуктов
выньте из камеры все ящики и
корзины и положите продукты
непосредственно на стеклянную
полку; это обеспечит оптимальный
режим работы прибора.
При случайном
размораживании
продуктов, например, при
сбое электропитания, если
напряжение в сети
отсутствовало в течение
времени, превышающего
указанное в Таблице
технических данных
«Время повышения
температуры»,
размороженные продукты
следует быстро
употребить в пищу или
немедленно подвергнуть
тепловой обработке, а
затем повторно
заморозить (после того,
как они остынут).
5.3 Оттаивание
Замороженные продукты, включая
продукты глубокой заморозки, перед
использованием можно
размораживать в холодильном
отделении или при комнатной
температуре, в зависимости от
времени, которое имеется на
выполнение этой операции.
Маленькие куски можно готовить,
даже не размораживая, в том виде, в
каком они взяты из морозильного
отделения: в этом случае процесс
приготовления пищи займет больше
времени.
5.4 Функция DYNAMICAIR
Функция DYNAMICAIR позволяет
быстрее охлаждать продукты и
поддерживать в холодильнике более
равномерную температуру.
Для включения DYNAMICAIR нажмите
на выключатель (А).
Загорится зеленый индикатор (В).
Включайте функцию, если
температура окружающего
воздуха превышает 25°C.
5.5 Размещение полок
дверцы
Чтобы обеспечить возможность
хранения упаковок продуктов
различных размеров, полки дверцы
можно размещать на разной высоте.
www.aeg.com32
Чтобы переставить полку, действуйте
следующим образом:
1. Передвиньте полку в указанном
стрелками направлении, пока она
не освободится.
2. Меняйте положение полки по мере
необходимости.
Чтобы обеспечить
правильную
циркуляцию воздуха,
не меняйте положение
нижней полки в дверце
5.6 Передвижные полки
Расположенные на стенках
холодильника направляющие
позволяют размещать полки на
нужной высоте.
Чтобы вынуть некоторые полки, нужно
поднять их заднюю часть.
Чтобы была обеспечена
правильная циркуляция
воздуха, не снимайте
стеклянную полку,
расположенную над
ящиком для овощей.
5.7 Полка для бутылок
Уложите бутылки (горлышками к себе)
на предварительно установленную
полку.
Кладите только закрытые
бутылки.
5.8 Ящик FreshBox
Ящик предназначен для хранения
таких свежих продуктов, как мясо,
рыба, морепродукты, поскольку
температура в нем ниже, чем в
остальной части холодильника.
5.9 Извлечение из
морозильника корзин для
замораживания
Корзины морозильного отделения
оснащены стопором, препятствующим
их случайному извлечению или
падению. Чтобы вынуть корзину из
морозильной камеры, потяните ее на
себя. Когда она достигнет конечного
2
1
РУССКИЙ33
положения, приподнимите передний
край корзины и снимите ее.
6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
6.1 Нормальные звуки во
время работы
Следующие звуки в ходе работы
прибора являются нормальным
явлением:
• Слабое журчание и бульканье,
исходящие от змеевиков во время
прокачивания хладагента.
• Жужжание и пульсация, исходящие
от компрессора при прокачке
хладагента.
• Резкое потрескивание, исходящее
изнутри прибора и вызванное
тепловым расширением
(естественным и неопасным
физическим явлением).
• Тихое щелканье регулятора
температуры при включении и
выключении компрессора.
6.2 Рекомендации по
экономии электроэнергии
• Не открывайте дверцу слишком
часто и не держите ее открытой
дольше необходимого.
6.3 Рекомендации по
охлаждению продуктов
Для получения оптимальных
результатов:
• Не помещайте в холодильник
теплые продукты или
испаряющиеся жидкости.
Вставляя корзину в морозильную
камеру, слегка приподнимите ее
переднюю часть. Преодолев стопоры,
задвиньте корзину до упора.
• Накрывайте или заворачивайте
продукты, особенно те, которые
имеют сильный запах.
• Располагайте продукты так, чтобы
вокруг них мог свободно
циркулировать воздух.
6.4 Рекомендации по
охлаждению
Полезные советы
• Мясо (всех типов): Помещайте в
полиэтиленовые пакеты и кладите
на стеклянную полку,
расположенную над ящиком для
овощей.
• Храните мясо таким образом один,
максимум два дня, иначе оно может
испортиться.
• Продукты, подвергшиеся тепловой
обработке, холодные блюда и т.п.:
должны быть накрыты и могут быть
размещены на любой полке.
• Фрукты и овощи: должны быть
тщательно очищенными; их
следует помещать в специально
предусмотренные для их хранения
ящики.
• Сливочное масло и сыр: Должны
находиться в специальных
воздухонепроницаемых
контейнерах или быть завернуты в
алюминиевую фольгу или
полиэтиленовую пленку, чтобы
максимально ограничить контакт с
воздухом.
www.aeg.com34
• Бутылки: их необходимо закрыть
крышкой и хранить или в стойке
для бутылок, или на дверной полке
для бутылок (если прибор ей
оборудован).
• Бананы, картофель, лук и чеснок не
должны храниться в холодильнике
в неупакованном виде.
6.5 Рекомендации по
замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций,
направленных на то, чтобы помочь
сделать процесс замораживания
максимально эффективным:
• максимальное количество
продуктов, которое может быть
заморожено в течение 24 часов,
указано на табличке с
техническими данными;
• процесс замораживания занимает
24 часа. В этот период не следует
класть в морозильное отделение
новые продукты, подлежащие
замораживанию.
• замораживайте только
высококачественные, свежие и
тщательно вымытые продукты;
• перед замораживанием разделите
продукты на маленькие порции для
того, чтобы быстро и полностью их
заморозить, а также чтобы иметь
возможность размораживать только
нужное количество продуктов;
• заверните продукты в
алюминиевую фольгу или в
полиэтиленовую пленку и
проверьте, чтобы к ним не было
доступа воздуха;
• не допускайте, чтобы свежие не
замороженные продукты касались
замороженных (во избежание
повышения температуры
последних);
• постные продукты сохраняются
лучше и дольше, чем жирные; соль
сокращает срок хранения
продуктов;
• пищевой лед может вызвать ожог
кожи, если брать его в рот прямо из
морозильного отделения;
• чтобы контролировать срок
хранения, рекомендуется
указывать дату замораживания на
каждой упаковке.
6.6 Рекомендации по
хранению замороженных
продуктов
Для получения оптимальных
результатов следует:
• убедиться, что продукты
индустриальной заморозки
хранились у продавца в должных
условиях;
• обеспечить минимальный интервал
времени между приобретением
замороженных продуктов в
магазине и их помещением в
морозильник;
• не открывайте дверцу слишком
часто и не держите ее открытой
дольше, чем необходимо;
• после размораживания продукты
быстро портятся и не подлежат
повторному замораживанию;
• не превышайте время хранения,
указанное изготовителем
продуктов.
7. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Общие предупреждения
ОСТОРОЖНО!
Перед выполнением какихлибо операций по чистке
или уходу за прибором
выньте вилку сетевого
шнура из розетки.
РУССКИЙ35
Холодильный контур
данного прибора содержит
углеводороды, поэтому
техническое обслуживание
и перезарядка должны
выполняться только
авторизованным
специалистом.
Принадлежности и детали
прибора не подлежат
мойке в посудомоечной
машине.
7.2 Первое подключение к
электропитанию
ОСТОРОЖНО!
Перед тем, как в первый
раз вставить вилку
прибора в розетку и
включить прибор в первый
раз, дайте прибору
постоять в вертикальном
положении как минимум 4
часа. Этого времени будет
достаточно для того,
чтобы масло стекло
обратно в компрессор. В
противном случае
компрессор или
электронные компоненты
могут быть повреждены.
7.3 Очистка внутренних
поверхностей
Перед первым включением прибора
вымойте его внутренние поверхности
и все внутренние принадлежности
теплой водой с нейтральным мылом,
чтобы удалить запах, характерный для
недавно изготовленного изделия, а
затем тщательно протрите их.
ОСТОРОЖНО!
Не используйте моющие
или абразивные средства,
т.к. они могут повредить
покрытие поверхностей
холодильника.
7.4 Периодическая чистка
ОСТОРОЖНО!
Запрещается вытягивать,
перемещать или
повреждать какие-либо
трубки и (или) кабели,
находящиеся внутри
корпуса.
ОСТОРОЖНО!
Соблюдайте
осторожность, чтобы не
повредить систему
охлаждения.
ОСТОРОЖНО!
При перемещении корпуса
поднимайте его за
передний край, чтобы не
допустить появления на
полу царапин.
Прибор необходимо регулярно
чистить:
1. Очищайте внутренние поверхности
и принадлежности с помощью
теплой воды и нейтрального мыла.
2. Регулярно проверяйте и
протирайте уплотнение дверцы,
чтобы обеспечить чистоту и
отсутствие загрязнений.
3. Ополосните чистой водой и
вытрите насухо.
4. В случае наличия доступа
очищайте конденсатор и
компрессор, расположенные с
задней стороны прибора, при
помощи щетки.
Эта операция повышает
эффективность работы прибора и
снижает потребление
электроэнергии.
Для проведения чистки можно снять
самую нижнюю полку, отделяющую
холодильное отделение от отделения.
Для этого потяните полку на себя.
www.aeg.com36
Для обеспечения полной
функциональности
отделения FreshBox после
выполнения очистки самую
нижнюю полку и крышки
необходимо установить
обратно на место.
Крышки ящиков в отделении можно
вынимать для очистки.
7.5 Перерывы в
эксплуатации
Если прибор не будет использоваться
в течение длительного времени,
примите следующие меры
предосторожности:
1. Отключите прибор от сети
электропитания.
2. Извлеките из холодильника все
продукты.
3. Вымойте прибор и все
принадлежности.
4. Оставьте дверцы приоткрытыми,
чтобы предотвратить появление
неприятного запаха.
ВНИМАНИЕ!
Если прибор будет
продолжать работать,
попросите кого-нибудь
проверять его время от
времени, чтобы не
допустить порчи
находящихся в нем
продуктов в случае
отключения
электроэнергии.
испарителя холодильной камеры
происходит автоматически при каждом
выключении компрессора. Талая вода
сливается в специальный поддон,
установленный с задней стороны
прибора над компрессором, где она
испаряется.
Необходимо регулярно прочищать
сливное отверстие, находящееся в
середине канала холодильного
отделения, во избежание накопления
воды и попадания капель на
находящиеся внутри продукты.
7.7 Размораживание
морозильника
Морозильное отделение оснащено
функцией удаления наледи. Это
значит, что при работе прибора ни на
внутренних стенках, ни на продуктах
не образуются наросты наледи.
Отсутствие инея объясняется
постоянной циркуляцией холодного
воздуха внутри отделения,
создаваемой вентилятором с
автоматическим управлением.
7.6 Размораживание
холодильника
При нормальных условиях
эксплуатации удаление инея с
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
РУССКИЙ37
8.1 Что делать, если...
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Прибор не работает.Прибор выключен.Включите прибор.
Вилка шнура питания не
вставлена как следует в
розетку.
Отсутствует напряжение
в розетке
электропитания.
Прибор издает сильный
шум.
Включена звуковая или
визуальная сигнализация.
Лампа не горит.Лампа находится в
Лампа не горит.Лампа перегорела.Обратитесь в ближайший
Компрессор работает
непрерывно.
Одновременно было
Прибор не установлен
должным образом.
Прибор был включен
недавно, или
температура попрежнему слишком
высока.
Температура внутри
прибора слишком
высокая.
Дверца оставлена
открытой.
Температура внутри
прибора слишком
высокая.
режиме ожидания.
Неверно задано
значение температуры.
помещено много
пищевых продуктов.
Как следует вставьте вилку
шнура питания в розетку.
Подключите к этой сетевой
розетке другой прибор.
Обратитесь к
квалифицированному
электрику.
Проверьте, устойчиво ли
стоит прибор.
См. Главы
«Предупреждение об
открытой дверце» или
«Оповещение о высокой
температуре».
См. Главы
«Предупреждение об
открытой дверце» или
«Оповещение о высокой
температуре».
Закройте дверцу.
Обратитесь к
квалифицированному
электрику или в ближайший
авторизованный сервисный
центр.
Закройте и снова откройте
дверцу.
авторизованный сервисный
центр.
См. Главу «Описание
работы».
Подождите несколько часов,
а затем проверьте
температуру снова.
www.aeg.com38
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Слишком высокая
температура воздуха в
помещении.
Положенные в прибор
пищевые продукты были
слишком теплыми.
См. климатический класс в
табличке с техническими
данными.
Прежде чем положить
пищевые продукты на
хранение, дайте им остыть
до комнатной температуры.
Неплотно закрыта
См. «Закрытие дверцы».
дверца.
Компрессор не включается
сразу после нажатия
выключателя FROSTMAT‐
IC или после изменения
Включена функция
FROSTMATIC.
Это нормальное
явление. Оно не
является
неисправностью.
См. Главу «Функция FROST‐
MATIC».
Компрессор включится через
некоторое время.
температуры.
Вода стекает внутрь
холодильника.
На пол течет вода.Сброс талой воды не
Засорилось сливное
отверстие.
Пищевые продукты
мешают воде стекать в
водосборник.
подсоединен к поддону
Прочистите сливное
отверстие.
Убедитесь, что пищевые
продукты не касаются
задней стенки.
Направьте сброс талой воды
в поддон испарителя.
испарителя,
расположенного над
компрессором.
Невозможно задать
температуру.
Включена функция
FROSTMATIC или COOL‐
MATIC.
Вручную выключите
функцию FROSTMATIC или
COOLMATIC, или
подождите, пока функция не
выключится автоматически,
а после этого задайте
температуру. См. Главу
«Функция FROSTMATIC или
COOLMATIC».
Дверца установлена с
Прибор не выровнен.См. Главу «Выравнивание».
перекосом, или ей мешает
вентиляционная решетка.
Температура внутри
прибора слишком низкая/
Неверно задана
температура.
Задайте более высокую/
более низкую температуру.
слишком высокая.
РУССКИЙ39
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Неплотно закрыта
дверца.
Слишком высокая
температура пищевых
продуктов.
Одновременно хранится
слишком много пищевых
продуктов.
Часто открывалась
дверца.
Включена функция
FROSTMATIC.
Внутри прибора
отсутствует циркуляция
холодного воздуха.
См. «Закрытие дверцы».
Прежде чем положить
пищевые продукты на
хранение, дайте им
охладиться до комнатной
температуры.
Одновременно
закладывайте меньшее
количество пищевых
продуктов.
Открывайте дверцу только
по необходимости.
См. Главу «Функция FROST‐
MATIC».
Убедитесь, что внутри
прибора циркулирует
холодный воздух.
Если приведенная
рекомендация не
позволяет достичь
желаемого эффекта,
обратитесь в ближайший
авторизованный
сервисный центр.
8.2 Закрывание дверцы
1. Почистите уплотнения дверцы
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. раздел «Установка».
9. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
9.1 Размещение
Прибор можно устанавливать в сухом,
хорошо вентилируемом помещении,
где температура окружающей среды
соответствует климатическому классу,
3. При необходимости замените
непригодные уплотнения дверцы.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Этот элемент освещения подлежит
замене только в сервисном центре.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
указанному на табличке с
техническими данными:
Климат
ический
класс
SNот +10°C до + 32°C
Nот +16°C до + 32°C
STот +16°C до + 38°C
Температура окружающей
среды
A
B
100 mm
min
20 mm
www.aeg.com40
Климат
ический
класс
Tот +16°C до + 43°C
Температура окружающей
среды
При работе за рамками
данного диапазона у ряда
моделей могут
наблюдаться
определенные проблемы с
функционированием.
Надлежащая работа может
быть гарантирована только
в рамках заданного
диапазона температур. В
случае сомнений при
выборе места установки
прибора обратитесь в
место продажи, в
сервисный центр или в
ближайший центр
обслуживания.
9.2 Выбор места установки
ОСТОРОЖНО!
Для обеспечения
надлежащей работы
прибора при температуре
окружающего воздуха
свыше 38ºC
рекомендуется обеспечить
зазор в 30 мм между
стенками прибора и
мебелью вокруг него.
Необходимо обеспечить
возможность отключения
прибора от сети
электропитания; к вилке
шнура питания прибора
после его установки
должен быть обеспечен
легкий доступ.
Прибор следует устанавливать вдали
от источников тепла, таких как
радиаторы отопления, котлы, прямые
солнечные лучи и т.д. Обеспечьте
свободную циркуляцию воздуха вокруг
задней части прибора. Если прибор
расположен под подвесным шкафом,
для обеспечения оптимальной работы
минимальное расстояние между
корпусом и шкафом должно быть не
менее 100 мм. Однако желательно
вовсе не устанавливать прибор под
подвесной мебелью. Точная установка
по уровню достигается с помощью
регулировки одной или нескольких
регулировочных ножек,
расположенных в основании корпуса.
9.3 Подключение к
электросети
• Перед включением прибора в сеть
удостоверьтесь, что напряжение и
частота, указанные в табличке с
техническими данными,
соответствуют параметрам
домашней электрической сети.
• Прибор должен быть заземлен. Для
этого вилка сетевого кабеля имеет
специальный контакт заземления.
Если розетка электрической сети не
заземлена, выполните отдельное
заземление прибора в
соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию
квалифицированному электрику.
• Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность в случае
несоблюдения вышеуказанных
правил техники безопасности.
• Данный прибор соответствует
Директивам ЕСС.
9.4 Выравнивание
При установке прибора убедитесь, что
он стоит ровно. Это достигается с
помощью двух регулируемых ножек,
расположенных спереди внизу.
9.5 Перевешивание дверцы
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением
любой операции
извлекайте вилку из
сетевой розетки.
Перед выполнением какихлибо операций с прибором
убедитесь, что он пуст. В
противном случае
извлеките из прибора все
продукты для
надлежащего их хранения.
РУССКИЙ41
Зафиксировав дверцу, отвинтите
3.
верхнюю петлю. Протолкните
кабель в камеру.
4. Снимите панель управления и
отсоедините ее. Ослабьте кабель.
ОСТОРОЖНО!
Чтобы надежно
удерживать дверцы
прибора, следующие
операции рекомендуется
выполнять вдвоем.
1. Снимите верхнюю декоративную
крышку.
2. Снимите крышку верхней петли и
отсоедините кабель.
5. Вытяните кабель сверху и
вставьте его на противоположной
стороне дверцы.
1
2
2
3
1
2
1
www.aeg.com42
6. Осторожно снимите с прибора
верхнюю дверцу.
7. Снимите крышки средней петли и
заглушку.
8. Снимите с прибора среднюю
петлю, а затем осторожно снимите
нижнюю дверцу.
9. Снимите крышку и заглушки
нижней петли, а затем отвинтите
скобу нижней петли.
10. Извлеките ось петли из скобы
нижней петли и установите на
противоположной стороне.
11. Установите скобу средней петли
на противоположной стороне
прибора.
Не забудьте
установить крышку и
заглушки нижней
петли.
12. Установите нижнюю дверцу на
нижнюю петлю и закрепите ее,
установив на прибор среднюю
петлю.
Не забудьте установить
крышки и заглушку
средней петли.
13. Осторожно установите верхнюю
дверцу на среднюю петлю, затем
A
A
C
C
B
B
РУССКИЙ43
продолжив установку дверцы с
использованием верхней петли.
14. Установите верхнюю петлю,
подключите кабель и поставьте
крышку.
15. Подключите и установите панель
управления. Установите верхнюю
декоративную крышку.
16. Привинтите ручки дверцы и
заглушки на противоположной
стороне.
ОСТОРОЖНО!
Поставьте прибор на
место, установите по
уровню, подождите не
менее четырех часов, а
затем подключите к
розетке.
В завершение проверьте,
чтобы:
• Все винты были
затянуты.
• Магнитная прокладка
прилегала к корпусу.
• Дверца как следует
открывалась и
закрывалась.
При низкой температуре в
помещении (т.е. зимой)
прокладка может неплотно
прилегать к корпусу. В
таком случае дождитесь
естественной усадки
прокладки по месту.
В случае нежелания
выполнять
вышеописанные операции
самостоятельно можно
обратиться в ближайший
авторизованный
сервисный центр.
Специалист
авторизованного
сервисного центра
перевесит дверцу за
отдельную плату.
www.aeg.com44
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
10.1 Технические данные
Высотамм2010
Ширинамм595
Глубинамм642
Время повышения температурыЧас18
НапряжениеВольт230 - 240
ЧастотаГц50
Технические данные указаны на
табличке с техническими данными на
наружной или внутренней стенке
прибора и на табличке
энергопотребления.
11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
Дата производства данного изделия указана в серийном
номере (serial numbеr), где первая цифра номера
соответствует последней цифре года производства, вторая и
третья цифры – порядковому номеру недели. Например,
серийный номер 43012345 означает, что изделие
произведено на тридцатой неделе 2014 года.
Kлассэнергопотребления: A+
Электролюкс Лехель КФТ,
Фемниомо ул. 1, 5101 Ясберень
Венгрия
здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь в
свое муниципальное управление.
*
РУССКИЙ45
www.aeg.com46
РУССКИЙ47
www.aeg.com/shop
280154827-A-432014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.